M9 Luna - Smartphone Allview - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului M9 Luna Allview în format PDF.
| Tip produs | Smartphone |
| Brand | Allview |
| Model | M9 Luna |
| Suport SIM | Dual SIM (SIM1 şi SIM2) |
| Ecran | Touchscreen |
| Cameră | Cameră integrată cu fotografiere şi înregistrare video |
| Player video | Suportă redarea video |
| Player audio | Player MP3 cu playlist şi setări |
| Radio FM | Radio FM integrat cu căutare automată şi introducere manuală |
| Bluetooth | Da, cu asociere dispozitive şi căutare audio |
| Lanternă | Funcţie lanternă integrată |
| Înregistrator audio | Înregistrare vocală cu pauză şi continuare |
| Manager fişiere | Organizaţi fişierele pe telefon şi cardul de memorie |
| Card de memorie | Suport microSD (T-Flash) pentru stocare extensibilă |
| Tip baterie | Litiu-ion / Litiu-polimer (detaşabilă) |
| Încărcare | Prin încărcător AC, indicator de încărcare pe ecran |
| Valoare SAR | 1.423 W/kg |
| Funcţii reţea | GPRS, standby dual SIM |
| Metode de introducere | Smart abc, es, ro |
| Avertismente de siguranţă | Opriţi în spitale, avioane, zone de alimentare; evitaţi lichidele |
| Piese de schimb | Utilizaţi doar piese autorizate pentru a menţine garanţia |
| Întreţinere | Păstraţi curat şi uscat; nu dezasamblaţi de către neprofesionişti |
Întrebări frecvente - M9 Luna Allview
Întrebările utilizatorilor despre M9 Luna Allview
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M9 Luna - Allview și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M9 Luna mărcii Allview.
MANUAL DE UTILIZARE M9 Luna Allview
IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situații periculoase.
Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti.
Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion
Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion.
Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.
In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului.
Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.
Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40°C. Nu aruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor defecte.
Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.
Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare
PRIMA UTILIZARE
Nota instalare baterie
Inainte de a scoate bateria, asigurati-va ca deja ati oprit telefonul.
Instalare sau schimbare cartele SIM
-
Inainte de schimbarea cartelei SIM, asigurati-va ca ati oprit telefonul si ati scos bateria.
-
Introduceti cartela SIM cu suprafata contactelor aurite in jos.
Incarcarea bateriei
-
Inainte de incarcarea bateriei, asigurati-va ca bateria este introdusa corect in telefon.
-
Conectati mufa incarcatorului la conectorul telefonului, apoi conectati incarcatorul la priza de 220V.
-
Daca telefonul este oprit oprit in timpul incarcarii, indicatorul de incarcare este afisat pe ecran. Daca telefonul este pornit, acesta poate fi folosit in timpul incarcarii. Cand bateria este complet incarcata, indicatorul de incarcare este plin. La prima folosire a telefonului, va rugam descarcati, apoi incarcati complet bateria. Repetati acest proces de 3 ori pentru a atinge performanta maxima a bateriei.
-
Daca telefonul nu a fost utilizat pentru o perioada lunga de timp si bateria este complet descarcata, este posibil ca ecranul sa ramana inchis in primele minute ale incarcarii.
APELARE
Taste
Blocare tastatura: apasati tasta *, apoi selectati “Blocare” Deblocare
tastatura: Apasa tasta selectare stanga, iar apoi *
Tasta * si tasta #:
- In introducere text, apasati “*” pentru simboluri si “#” pentru a comuta metodele de introducere.
- In modul; stand-by, tineti apasata tasta “#” pentru a comuta in modul Silentios.
- In modul stand-by si in modul de apelare, tineti apasata tasata “*” pentru introducerea caracterelor +, P sau W.
Meniu principal
Cand apasati butonul Meniu, veti accesa meniul principal al telefonului. Apasati butoanele de navigare pentru selectaea diferitelor aplicatii.
Apelare
Efectuarea unui apel:
- Din modul stand-by, tastati numarul de telefon. Daca doriti sa modificati numarul, apasati butoanele stanga-dreapta pentru a muta cursorul si apasati Stergere.
- Apasati tasta Apelare pentru a initia apelul.
Apelarea unui numar din Agenda:
Puteti accesa lista contactelor din meniul principal, tastati prima litera a contactului dorit. Alegeti numarul si apasati butonul de apelare.
Apelare din lista de apeluri efectuate, primite sau nepreluate:
- Din modul stand-by, apasati butonul de apelare pentru afisarea listei de apeluri.
- Alegeti un numar si apasati tasta de apelare.
Apelarea folosing meniu:
- Din modul stand-by, accesati meniul de aplicatii si deschideti Lista de apeluri.
- Alegeti un numar din apelurile efectate, nepreluate sau primite.
- Apasati butonul de apelare pentru initierea apelului.
Preluare apel
Apasati butonul de apelare pentru preluarea unui apel.
Optiuni apelare
Unele optiuni sunt permise sau restrictionate de catre operatorul de telefonie mobila. In timpul apelului apasati Optiuni si alegeti una din optiunile disponibile:
Punere in asteptare: pauza apel.
Incheiere apel unic: incheiere apel.
Apel nou: initiere apel nou.
Agenda: vizualizare lista de contacte.
Istoric apeluri: afisare lista de apeluri.
Mesaje: To explore the Messaging Menu.
Inregistrare audio: inregistrare sunet.
Fara sunet: dezactivare microfon.
Tasta dreapta: Inapoi sau Renuntare.
Taste de navigare: Mutare cursore sau selectare cuvant/optiune.
Tasta #: Comutare metode de introducere. Tastele
Copiere: Pentru copierea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers. Adaugare la lista neagra.
- Deschidere: Vizualizare foldere din telefon. -
Format.
Camera
Aplicatia va permite efectuarea de fotografii si inregistrari video. Optiuni disponibile:
- Comutare la aplicatia de inregistrare video.
- Fotografii.
- Setari camera.
- Setari imagine.
- Memorare.
Multimedia
-Aplicatie vizualizare imagini
-Aplicație înregistrare clipuri video
-Aplicatie de redare clipuri video
-Aplicatie de redare fisiere audio
-Inregistrare sunete
Imagini
- Vizualizare.
- Expediere.
- Utilizare ca: fundal de ecran principal sau fundal ecran de blocare.
- Redenumire.
- Stergere.
- Sortare dupa: nume, tip, ora, dimensiune.
- Informatii imagine.
Player audio
Telefonul are integrat un player audio pentru redarea fisierelor de muzica. Optiuni disponibile.
- Redare.
- Detalii.
- Reimprospatare lista.
- Setari.
Player video
Telefonul are integrat un player video pentru redarea fisierelor video. Optiuni disponibile.
Permite inregistrarea audio. Accesati aplicatia de inregistrare, apasati Optiuni-> Inregistrare noua. Apasati Stop pentru salvare. Apasati Pauza pentru a opri temporar inregistrarea si Continuare pentru a relua.
FM Radio
- Lista canale: Afisare lista canale. Puteti introduce, edita si afisa canalele cautate.
- Introducere manuala
- Cautare automata
- Setari
Lanterna
Ori de cate ori ai nevoie de o lanterna si nu o ai la indemana, M9 Luna poate prelua aceasta functie. Mergi in Meniu, selecteaza lanterna si si lumineaza zona care te intereseaza cu lanterna interna a acestuia.
Mesagerie
Puteti crea, trimite, receptiona si organiza mesaje text. Optiuni disponibile:
- Scriteti un mesaj
- Mesaje primite: vizualizarea conversatiilor.
- Schite: puteti salva mesajele pentru editare sau expediere ulterioara.
- Mesaje trimise
- Stergere mesaje
- Setari SMS
- Pornire/oprire
- Vizibilitate: pornit/oprit
- Dispozitivul meu: gestionare dispositive asociate
- Cautare dispozitiv audio.
- Schimbati numele dispozitivului.
- Avansat: configurare setari avansate de bluetooth.
Calendar
Optiuni disponibile
- Salt la data
- Salt la astazi
- Inceputul saptamanii.
Alarma
Pentru setarea alarmei:
- Selectati una din alarmele predefinite
- Folositi tastele de navigare sus-jos pentru setarea optiunilor
○ Pornit/Oprit
○ Ora - Setare repetare
- Ton alarma
- Tip alerta.
Setari
Din Setari aveti posibilitatea de a modifica diferite configurari ale dispozitivului dumneavoastra. Optiuni disponibile:
Afisare: selectare imagine de fundal, blocare automata a ecranului, afisare data si ora, tipuri de ceas etc.
Actualizare automata ora
Mod avion
Setari diverse: setarea luminozitatii display-ului.
Setari retea: permite alegerea retelei mobile, in mod manual sau automat, si a transferului de date GRPS
Setari apelare
Setari apeluri SIM1/2
Setari avansate: lista neagra, apelare automata, afisare ora apel, memento ora apel etc.
Setari securitate
Setari de securitate SIM1/2:
○ Blocare PIN.
○ Schimbare PIN: modificare cod PIN.
○ Schimbare PIN2: modificare cod PIN2.
Blocare de confidentialitate: permite blocare/deblocare telefonului.
Blocare automata a ecranului: permite selectarea intervalului de timp pentru blocarea automata a ecranului.
Conectivitate: setari pentru conturile de date.
Restabilire setari
Selectarea acestei optiuni solicita introducerea codului de siguranta al telefonului. Codul implicit este "1234".
DE LUAT IN CONSIDERARE
Atentionari de operare
IMPORTANT!. Cititi aceste informatii inainte de utilizarea telefonului:
Posibilitate de explozie in anumite zone: Opriti telefonul mobil cand va aflati in zone cu potential inflamabil ca statii de alimentare cu combustibil, punti ale navelor, depozite de substante inflamabile, instalatii de sablare.
Interferente cu aparate medicale si dispositive electronice: Majoritatea, dar nu toate dispositivee electronice sunt ecranate impotriva semnalelor radio.
Siguranta audio: Acest telefon poate reproduce sunete puternice care va pot afecta auzul. Cand folositi telefonul in modul Difuzor, se recomanda amplasarea aparatului la o distanta rezonabila, de ureche.
Alte dispositive medicale: Daca folositi un aparat medical personal, consultati fabricantul pentru obtinerea informatiilor referitoare la ecranajul aparatului. Opriti telefonul in spitale sau in unitati de sanatate in care se impune acest lucru.
Instructiuni de manevrare si utilizare: Sunteti responsabil pentru modalitatea in care utilizati telefonul.
Trebuie sa opriti telefonul in zonele in care este interzisa utilizarea acestor dispositive.
Feriti telefonul de praf si umezeala sau murdarie.
Nu apropiati telefonul sau accesoriiile lui de foc.
Nu scapati, aruncati sau indoiti telefonul sau accesorile lui.
Nu folositi solventi, aerosoli sau chimicale pentru curatarea telefonului.
Nu incercati sa dezasamblati telefonul sau accesoriiile lui; doar personalul calificat poate efectua astfel de operatiuni.
Bateria: Telefonul include o baterie interna cu litiu-ion sau cu litiu-polimer. Unele aplicatii necesita o cantitate mare de energie ceea ce va duce la o descarcare mai rapida a bateriei. Depozitarea telefonului sau a bateriei trebuie sa se efectueze conform legislatiei referitoare la bateriile cu litiu-ion sau litiu-polimer.
Produse defecte: Nu dezasamblati personal telefonul sau accesoriiile lui. Doar personalul calificat poate efectua operatiuni de reparatii. Daca telefonul a fost udat, lovit sau crapat, nu incercati sa il porniti pana la vizitarea unui centru de reparatii autorizat.
Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.
Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest continut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor propietari ai acestora.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
No. 1367
Noi S.C. Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilir nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul M9 Luna marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice.
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE, modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 609501:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:
-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Siguranta : EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE (Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania si va fii pusa la dispozitie la cerere. Procedura de evaluare a conformității produsului a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme: Phoenix Testlab GmbH.
Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com.
CE 0700
SAR 1,423 W/kg
Brasov
15.07.2015
Director
Cotuna Gheorghe
