M9 Luna - Smartfon Allview - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M9 Luna Allview w formacie PDF.
| Typ produktu | Smartfon |
| Marka | Allview |
| Model | M9 Luna |
| Obsługa kart SIM | Dual SIM (SIM1 i SIM2) |
| Wyświetlacz | Ekran dotykowy |
| Aparat | Wbudowany aparat z możliwością wykonywania zdjęć i nagrywania filmów |
| Odtwarzacz wideo | Obsługuje odtwarzanie wideo |
| Odtwarzacz audio | Odtwarzacz MP3 z listą odtwarzania i ustawieniami |
| Radio FM | Wbudowane radio FM z automatycznym wyszukiwaniem i ręcznym wprowadzaniem |
| Bluetooth | Tak, z parowaniem urządzeń i wyszukiwaniem audio |
| Latarka | Wbudowana funkcja latarki |
| Dyktafon | Nagrywanie głosu z pauzą i kontynuacją |
| Menedżer plików | Organizacja plików w telefonie i na karcie pamięci |
| Karta pamięci | Obsługa microSD (T-Flash) dla rozszerzalnej pamięci |
| Typ baterii | Litowo-jonowa / Litowo-polimerowa (wymienna) |
| Ładowanie | Poprzez ładowarkę sieciową, wskaźnik ładowania na ekranie |
| Wartość SAR | 1.423 W/kg |
| Funkcje sieciowe | GPRS, czuwanie dual SIM |
| Metody wprowadzania | Smart abc, es, ro |
| Uwagi dotyczące bezpieczeństwa | Wyłączać w szpitalach, samolotach, w pobliżu stacji paliw; unikać kontaktu z płynami |
| Części zamienne | Używaj wyłącznie autoryzowanych części, aby zachować gwarancję |
| Konserwacja | Utrzymuj w czystości i suchości; nie demontuj przez osoby nieprofesjonalne |
Często zadawane pytania - M9 Luna Allview
Pytania użytkowników dotyczące M9 Luna Allview
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M9 Luna - Allview i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M9 Luna marki Allview.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9 Luna Allview
Instrukcja obsługi....65
User Manual
FOR YOUR SAFETY
Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia. Nie stosowanie się do niniejszej instrukcji może być niebezpieczne lub nielegalne.
WYŁĄCZ TELEFON W SZPITALU
Kiedy używasz telefonu komórkowego na terenie szpitala, przestrzegaj obowiązujących tam zasad. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane siecią bezprzewodową, mogą wpłynąć negatywnie na działanie aparatury medycznej.
Trzymaj urządzenie z dala od dzieci, ponieważ mogą pomylić go z zabawką i zrobić sobie krzywdę. W żaden sposób nie modyfikuj telefonu na własną rękę. Ostrzeżenie!

Używaj tylko autoryzowanych części zamiennych. W przeciwnym razie możesz spowodować uszkodzenie telefonu. Pamiętaj, że gwarancja obejmuje tylko oryginalne części, pochodzące od producenta.
WYŁĄCZ TELEFON NA STACJI BENZYNOWEJ
Nie używaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych.
KARTY SIM I KARTY SD SĄ PRZENOŚNE
Chron dzieci przed dostępem do małych elementów.
Uwaga: Karta SD może być używana jako karta pamięci; wymagany jest przewód USB.
AKUMULATOR
Nie niszcz akumulatora. Każda ingerencja może być niebezpieczna i wywołać pożar. Nie narażaj akumulatora na bezpośredni kontakt z ogniem!
Kiedy akumulator nie nadaje się do użytku, umieść go w specjalnym kontenerze. Nie otwieraj akumulatora.
Nie używaj wadliwego akumulatora lub ładowarki.

UŻYWAJ SPRZĘTU I CZĘŚCI POCHODZĄCYCH WYŁĄCZNIE OD PRODUCENTA
Korzystaj jedynie z autoryzowanego sprzętu i części, w przeciwnym razie użytkowanie urządzenia może być niebezpieczne.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU
Jeżeli musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, zjedź z drogi lub zaparkuj. Jeżeli koniecznie musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, użyj zestawu głośnomówiącego.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia, wpływające na wydajność urządzenia.
WYŁĄCZ TELEFON W SAMOLOCIE
Zakłócenia spowodowane telefonią komórkową mają negatywny wpływ na bezpieczeństwo lotu.

Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon jest używany niezgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszym podręczniku. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika, bez podania tego do wiadomości publicznej.
Ostrzeżenie: Nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za sytuacje, w których telefon jest używany w sposób inny niż określono w instrukcji obsługi.
Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podawania tego do wiadomości publicznej. Zmiany te będą publikowane na stronie internetowej firmy.
LISTA FUNKCJI
Spis telefonów
Możesz zapisywać kontakty w telefonie lub na karcie SIM; w zależności od pojemności karty SIM. Gdy wybierzesz kontakt, będziesz mógł wykonać następujące operacje:
Podgląd: Aby wyświetlić kontakt.
Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod numer kontaktu.

Wyślij wiadomość multimedialną: Aby wysłać wiadomość MMS pod numer kontaktu.
Połącz: Aby zadzwonić na numer kontaktu.
Edytuj: Aby edytować bieżący kontakt.
Skasuj: Aby usunąć wybrany kontakt.
Kopiuj: Aby skopiować kontakt z telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do telefonu, lub skopiować go do pliku.
Dodaj do czarnej listy: Aby dodać bieżący numer do czarnej listy.
Dodaj do zaufanych: Aby dodać bieżący numer do zaufanych.
Ustawienia kontaktów: Aby ustawić parametry Spisu telefonów.
Centrum połączeń
Dzięki tej funkcji menu będziesz mógł sprawdzić wszystkie połączenia, wybrane połączenia, odebrane połączenia, nieodebrane połączenia, oraz będziesz mógł przeprowadzić następujące operacje:
Podgląd: Aby obejrzeć historię połączeń.
Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod wybrany numer.
Połącz: Aby połączyć z wybranym numerem.

Dodaj do Spisu telefonów: Aby dodać wybrany numer do spisu telefonów.
Dodaj do czarnej listy: Aby dodać wybrany numer do czarnej listy.
Dodaj do listy zaufanych: Aby dodać wybrany numer do listy zaufanych numerów.
Edytuj przed połączeniem: Aby edytować numer przed połączeniem.
Skasuj: Aby usunąć bieżący numer.
Skasuj wszystko: Aby usunąć całą historię połączeń.
Oznacz kilka: Aby oznaczyć kilka wpisów historii połączeń.
Panel zaawansowany: Zawiera trzy opcje: Liczniki połączeń/Koszty połączeń/Licznik GPRS.
Menedżer plików
Naciśnij lewy przycisk opcji, aby wejść do menu funkcji, następnie wejdź w Menedżer plików. Dostępne będą następujące opcje:
- Otwórz: Aby wyświetlić pliki oraz katalogi znajdujące się w Twoim telefonie.
- Formatuj: Aby sformatować pamięć telefonu.
- Szczegóły: Aby zobaczyć stan karty pamięci.

Kamera
Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć oraz zmianę ustawień kamery. Menu opcji zawiera następujące funkcje:
- Przełącz na wideo: Przełącz kamerę na funkcję kręcenia filmów wideo.
- Zdjęcia: Zobacz wszystkie zdjęcia.
- Ustawienia kamery: Wybierz, aby otworzyć menu zaawansowanych opcji.
- Ustawienia obrazu: Wybierz, aby zmienić rozmiar oraz jakość zdjęć.
- Pamięć: Wybierz miejsce w pamięci, gdzie mają być zapisywane zdjęcia.
Przeglądarka - Opera Mini
Dostępne są następujące opcje w menu Opera Mini:
- Wprowadź adres: wpisz adres URL strony.
- Strona domowa.
- Zakładki: dostęp I edycja zakładek.
- Narzędzia: do przodu, historia, Ustawienia, Pomoc.
Odtwarzacz audio
Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Ten telefon posiada wbudowany odtwarzacz dźwięku, dzięki któremu możesz słuchać ulubionej muzyki. Aplikacja posiada następujące opcje:
- Odtwórz: Aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio.
- Szczegóły: Aby wyświetlić szczegóły wybranego pliku.
- Odśwież listę: Aby odświeżyć listę dostępnych plików audio.
- Ustawienia: Aby ustawić parametry odtwarzania plików audio.
Odtwarzacz wideo
Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Odtwarzacz wideo odtwarza wszystkie filmy znajdujące się w telefonie (w pamięci telefonu lub na karcie SD).
Odtwarzacz wideo daje Ci następujące opcje:
- Odtwórz: Aby rozpocząć nagrywanie filmu wideo.
- Wyślij: Aby wysłać film za pomocą MMS lub modułu Bluetooth.
- Zmień nazwę: Aby zmienić nazwę pliku wideo.
- Skasuj: Aby usunąć plik wideo.
-
Sortuj według: Aby sortować filmy według wybranego kryterium.
-
Pamięć: Aby ustawić lokalizację zapisu filmów.
Rejestrator audio
Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Dzięki tej funkcji możesz nagrywać dźwięki/muzykę. Wybierz rejestrator audio, wejdź w Opcje oraz naciśnij “Nowe nagranie”. Wybierz ‘Zatrzymaj’, aby je zapisać. Wybierz ‘Wstrzymaj’, aby wstrzymać nagrywanie oraz ‘Kontynuuj’, aby wznowić nagrywanie.
Radio FM
- Lista kanałów: Lista wszystkich zapisanych kanałów.
- Wpisz ręcznie : Ręcznie wpisz częstotliwość szukanego kanału
• Automatyczne wyszukiwanie: Automatycznie wyszukaj wszystkich dostępnych kanałów.
Latarka
Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia

Wiadomości
Twój telefon obsługuje różne usługi wiadomości. Możesz tworzyć, wysyłać, odbierać, edytować oraz zarządzać wiadomościami w telefonie.
Aplikacja Wiadomości zawiera następujące katalogi:
- Napisz wiadomość: Wybierając tę opcję będziesz mógł wpisywać treść wiadomości używając różnych metod wprowadzania
- Odebrane: W tym katalogu znajdują się wszystkie odebrane wiadomości.
- Kopie robocze: Tutaj możesz zapisać wiadomość, aby edytować ją później.
- Szablony: Znajdują się tutaj gotowe do wysłania szablony wiadomości.
- Usuń wiadomości: Usuń wszystkie niechciane wiadomości.
- Ustawienia SMS: Zawiera wiele ważnych ustawień związanych z otrzymywaniem oraz wysyłaniem wiadomości.
WAP
Jest to przeglądarka Internetu WAP dostępna w Usługach sieciowych, zawiera następujące opcje:
-
Strona domowa: Połącz ze stronę domową.
-
Zakładki: Uzyskaj dostęp lub edytuj zakładki.

-
Szukaj lub wprowadź URL: Wprowadź adres URL.
-
Ustawienia: Ustaw parametry przeglądarki WAP. Po szczegóły ustawień sieci skontaktuj się ze swoim operatorem.
Bluetooth
Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Zawiera ona następujące opcje:
- Wł./Wył.: Włącz/wyłącz moduł Bluetooth.
- Widoczność: Włącz lub wyłącz widoczność telefonu dla innych urządzeń z Bluetooth.
- Moje urządzenia: Znajdź nowe urządzenie lub wyświetl sparowane urządzenia.
- Szukaj urządzenia audio: Wyszukaj w pobliżu urządzenia audio z Bluetooth.
- Moja nazwa : Zmień nazwę modułu Bluetooth urządzenia.
- Panel zaawansowany : Skonfiguruj ustawienia modułu Bluetooth, np. Ścieżka audio, pamięć.
Kalendarz
Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Używaj kalendarza, aby pamiętać o ważnych spotkaniach / wydarzeniach. Po wejściu w funkcję Kalendarz, możesz wybrać rok, miesiąc, oraz dzień używając klawiszy kierunku. Dla wybranej daty wybierz Opcje, aby uzyskać menu opcji:
- Przeskocz do daty: Aby wprowadzić datę do kalendarza.
- Przejdź do dzisiaj: Aby przejść do wydarzeń z dnia dzisiejszego.
- Przejdź do widoku tygodnia: Przejdź do stylu widoku tygodniowego kalendarza.
- Początek tygodnia: Możesz wybrać kiedy zaczyna się tydzień np. w poniedziałek lub w niedzielę.
Alarm
Dzięki tej funkcji możesz ustawić kilka alarmów, na kilka dni. Aplikacja domyśnie posiada możliwość zaprogramowania 5 alarmów.
Aby ustawić alarm:
- Naciśnij Edytuj, aby wejść w menu ustawień alarmu.
- Używając strzałek wybierz jedną z poniższych opcji:
○ Stan: Włącz lub wyłącz alarm.
○ Godzina: Wprowadź godzinę alarmu.
○ Powtórz: Ustawienia powtarzania alarmu.
o Dźwięk alarmu: Wybierz dźwięk alarmu.

Typ alarmu: Do wyboru tylko wibracje, tylko dzwonek, wibracje I dzwonek
Ustawienia
W obszarze Ustawienia, telefon daje możliwość zmiany ustawień dla różnych funkcji telefonu. Poniższa lista jest dostępna w ustawieniach:
Ustawienia Telefonu
Dostępne są następujące opcje konfiguracji telefonu:
Godzina i data: Ustaw datę i czas w telefonie.
Harmonogram wł/wył telefonu: Ustaw kiedy telefon ma zostać włączony/wyłączony.
Język: Aby wybrać język telefonu.
Preferowana metoda wprowadzania: Możliwość ustawienia klawiatury dla innego języka.
Wyświetlacz: W ustawieniach wyświetlacza można ustawić tapety, podwójny zegar, autom. blokada,
Automatyczna aktualizacja czasu
Tryb samolotowy
Różne. Ustawienia: Ustawienia podświetlenia LCD.
Ustawienia Sieci
Konfiguracja sieci daje użytkownikowi możliwość wyboru żądanej sieci i dodanie nowej sieci do listy sieci.
Ustawienia SIM1/2:
- Wybór sieci: wyszukiwanie, wybierz sieć, tryb wyboru - automatyczna / manualna
- Preferencje: Wybór preferencji połączeń lub połączenia danych GPRS.
Ustawienia Połączeń
Obejmują ustawienia połączeń SIM1, SIM2 i zaawansowane ustawienia połączeń
Ustawienia Bezpieczeństwa
W obszarze Ustawienia zabezpieczeń, można zmienić ustawienia zabezpieczeń SIM1 lub SIM2.
Ustawienia SIM1/2.
Zabezpieczenia:
○ Blokada PIN : Blokada PIN zabezpiecza kartę SIM przed nieautoryzowanym dostępem.
○ Zmień PIN: Możesz zmienić haśło PIN.
○ Zmień PIN2: Możesz zmienić haśło PIN2

Blokada telefonu: Pozwala zablokować / odblokować telefon za pomocą hasła.
Blokada prywatności: Można wybrać haśło, aby zablokować telefon.
Łączność
Wybór sieci komórkowych.
Przywróć ustawienia
Wybranie tej opcji spowoduje wyświetlenie monitu o wprowadzenie hasła, aby przywrócić telefon do ustawień fabrycznych. Domyślne hasło to "1234".
OSTRZEŻENIA I UWAGI
Ostrzeżenia dot. użytkowania
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy. Przeczytaj przed użyciem telefonu. Dla bezpiecznego i efektywnego działania telefonu, należy przestrzegać następujących zaleceń: W otoczeniu materiałów wybuchowych: Wyłącz telefon, gdy znajdujes się w obszarze zagrożonym wybuchem, takim jak stacje tankowania gazu lub benzyny, pod pokładem łodzi, magazyny paliw lub substancji chemicznych, obszary w pobliżu elektrycznych spłonek i obszary,

w których znajdują się substancje chemiczne lub cząstki (takie jak proszki metali, ziaren, i pyłu) w powietrzu.
Ochrona słuchu: Ten telefon jest w stanie wygenerować głośne dźwięki, które mogą uszkodzić słuch. Podczas korzystania z funkcji głośnika, zaleca się umieszczenie telefonu w bezpiecznej odległości od ucha.
Inne urządzenia multimedialne, medyczne: W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego, skonsultuj się z producentem urządzenia w celu określenia, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
Wyłącz telefon we wszystkich placówkach służby zdrowia. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych
Bezpieczeństwo użytkowania telefonu: Tylko Ty jesteś odpowiedzialny za sposób korzystania z telefonu i za wszelkie konsekwencje wynikające z jego wykorzystania.
Należy zawsze wyłączać telefon, gdy korzystanie z telefonu jest zabronione. Korzystanie z telefonu podlega przepisom bezpieczeństwa mającym na celu ochronę użytkowników i ich otoczenia.
Telefonu należy używać ostrożnie, przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu.

Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na bezpośredni kontakt z ogniem. Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie cieczy, wilgoci lub wysokiej wilgotności. Nie rzucaj telefonem.
Nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników czyszczących lub aerozoli do czyszczenia urządzenia lub jego akcesoriów.
Nie należy rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów; może to zrobić tylko autoryzowany serwis. Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie wysokich temperatur, minimum 0 i maksimum 45 °C. Akumulator: Telefon posiada wewnętrzny akumulator litowo-jonowy. Należy pamiętać, że korzystanie z niektórych aplikacji danych może spowodować duże wykorzystanie akumulatora oraz może wymagać jego częstego ładowania.
Produkt wadliwy lub uszkodzony: Nie próbuj rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów. Tylko wykwalifikowany personel może naprawiać telefon i jego akcesoria. Jeśli telefon lub jego akcesoria zostały zanurzone w wodzie, przedziurawione lub upadły z dużej wysokości, nie używaj ich, dopóki nie zostaną sprawdzone w autoryzowanym serwisie
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora. Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich powinny być kierowane do ich dostawców.
Deklaracja zgodności
No. 1367
My, SC Visual Fan SRL z siedzibą w Brasov społecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313 Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na własną odpowiedzialność, zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview M9 Luna nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z:
Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w] i elektrycznych urządzeń electronic.
-The Dyrektywa dotycząca badania sprzętów radiowe i telekomunikacyjne & TTE 1999/5 / EWG (HG 88/2003)
-The Dyrektywa dotycząca ensurance niskiego napięcia użytkowników sprzętu 73/32 / CEE, zmodyfikowany przez 93/68 / EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.
Mianowicie z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 89/336 / EWG zmieniona przez 92/31 / CEE si 93/68 / EWG (HG982/2007); Dyrektywa RoHS: EN50581: 2012 - Wymogi bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-

1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczące poziomu decybeli limitu z
skomercjalizowanych urządzeń. Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami:
-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Safety: EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 v1.6.1 (09-2005)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura zgodności oceny wniosku została wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa CEE (załącznika II HG nr. 88/2003) dokumentacji będącej w SC Visual Fan SRL, Brasov, 61-ci Brazilor ulica, kod
500313, w Rumunii na to zostaną oddane do dyspozycji na żądanie. Procedura oceny wniosku produkty zgodności został spełniony z udziałem następujących instytucji: Phoenix Testlab GmbH.
Produkt posiada znak CE stosowane.Deklaracja zgodności jest dostępna na www.allviewmobile.com.
CE 0700
SAR 1,423 W/kg
Brasov
15.07.2015
Dyrektor
Gheorghe Cotuna


SPECIFICATIONS / MüSZAKI ADATOK / SPECIFICATII / DANE TECHNICZNE
| General/általános/General/ Ogólne | Language / Nyelv/Limba/Język | EN, RO, PL, ES, IT etc |
| Network/ HálózatRetea/Sieć | 2G: 900/1800MHz | |
| Dual SIM | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Dimensions/Méretek/Dimensiuni/Wymiary | Dimensions/Méretek/Dimensiuni/Wymiary | 126.5 x 55.5 x 12.2 mm |
| Weight/ Súly/Greutate/Waga | 101.8g | |
| Type /TípusTip/Typ | TFT | |
| DisplayKijelző/Display/Wyświetlacz | Dimensions/Méretek/Przekątna ekranu | 2,8" |
| Resolution/ /Felbontás /Rezolutie/Rozdzielczość | 240x320px | |
| Characteristics/Jellemzők/Caracteristici/ Charakterystyka | Flashmemory/Flashmemória/Memorieflash/Pamięć flash | 16 MB * Not usable You must use a MicroSD card of up to 32GB |
| FM radio/ FM rádió/RadioFM/Radio FM | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Games/Játékok/Jocuri/Gry | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Handsfree/ Érintésmentes/Maini libere/ Tryb głośnomówiący | Yes/Igen/Da/Tak | |
| SMS | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Color/Szín/Culoare/Kolor | Black /Fekete/Negru/ Czarny | |
| Sound and video/ Hang és videoó /Sunet și video/ Dźwięk i wideo | Speaker/Hangszóró/Difuzor/Głośnik | Yes/Igen/Da/Tak |
| Audio recording/ Hangfelvétel/Înregistrare audio/ Nagrywanie dźwięku | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Playing audio files/ / Hangfájlok lejátszására / Redare fișiere audio/ Odtwarzanie plików audio | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Playing video files/ Videó fájlok lejátszásához/Redare fișiere video/ Odtwarzanie plików wideo | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Vibrating, audio ringtone/ Vibráló, audio csengőhang/Vibrare sonerie/ Wibracje, dzwonki | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Camera/Kamera/Camera/Kamera | Camera resolution / Kamera felbontása/Rezoluţie camera/ Rozdzielczość kamery | 2 MP |
| Flash/Vaku/Blit/Błysk | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Video recording/ Videofelvétel/Inregistrare video/ Nagrywanie wideo | Yes/Igen/Da/Tak | |
| Data / Adat/Date/Dane | 2G | Yes/Igen/Da/Tak |
| Bluetooth | Yes/Igen/Da/Tak V2.0 + EDR | |
| USB | Yes/Igen/Da/Tak microUSB v2.0 | |
| Battery/Akkumulátor/A cumulator/Bateria | Charger type / A töltő típusa/Tipincarcator/Typ ładowarki | DC 5V , 550mA |
| Capacity/Kapacitás/Capacitate/Pojemność | Li-Ion 1500 mAh | |
| Standby/ Készenlét/ Timp asteptare/Tryb czuwania | < 216 h | |
| Conversation/ Beszélgetés/Timp conversatie/ Czas rozmowy | < 565 min | |
| Box content/A doboztartalma/Continutcutie/ Zawartośczestawu | Phone, user manual, headphones, USB data cable, charger, warranty card/ Telefon, felhasználói kézikönyv, fejhallgató, USB adatkábel,töltő, garancialevél /Telefon, manual de utilizare, casti, cablu de dateUSB,incarcator,certificate garantie/ Telefon,instrukcja obsługi,słuchawki,kabel USB, ładowarka,karta gwarancyjna | |