SILVERCREST SKSH 2 A1 - Station de charge / station d'accueil

SKSH 2 A1 - Station de charge / station d'accueil SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SKSH 2 A1 SILVERCREST în format PDF.

📄 167 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice SILVERCREST SKSH 2 A1 - page 73
Vizualizați manualul : Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre SKSH 2 A1 SILVERCREST

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Station de charge / station d'accueil în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SKSH 2 A1 - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SKSH 2 A1 mărcii SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZARE SKSH 2 A1 SILVERCREST

Instrucțiuni de utilizare

BG

Utilizarea conform destinatiei ..... 69

Indicații privind marca 70

Indicații de avertizare și simboluri utilizate .... 70

Indicații de siguranță ....7 2

Elemente de operare 75

Date tehnice 76

Indicatii privind declarația de conformitate UE 77

Verificarea furniturii .... 7 7

Operarea și funcționarea ..... 7 8

Montarea suportului auto 78

Montarea ventuzei 78

Introducerea telefonului mobil în suportul auto .. 79

Încărcarea telefonului mobil ..... 8 0

Depistarea defectiunilor 81

Curățarea și îngrijirea ..... 8 2

Depozitarea în cazul neutilizării ..... 8 2

Eliminarea 83

Eliminarea aparatului 83

Eliminarea ambalajelor 83

Garantia

Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.

Ați decis să alegeți un produs de calitate superioară. Instrucțiunile de utilizare fac parte integranță din acest produs. Acestea cuprind informații importante privind siguranța, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizați-vă cu toate indicațiile privind utilizarea și siguranța. Utilizați produsul numai în modul descris și numai în scopurile menționate. Păstrați cu grijă aceste instrucțiuni. În cazul transmitterii produsului unei alte persoane, predați-i toate documentele aferente acestuia.

Utilizarea conform destinatiei

Suportul auto este un dispozitiv IT care servește la fixarea și încărcarea concomitentă în mașină a telefoanelor mobile (și a altor dispozitive 5 V cu conexiune USB). Adaptorul auto USB este adecvat numai pentru autovehicule echipate cu brichetă cu pol negativ.

Alte utilizări decât cele descrise aici sunt considerate neconforme și pot provoca deteriorări și răniri. Sunt excluse pretențiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme sau a modi-

ficărilor neautorizate ale aparatului. Acest produs este destinat exclusiv uzului privat și nu utilizărilor comerciale.

Indicații privind marca

USB® este o marcă înregistrată a USB Implementers Forum, Inc.

Marca SilverCrest și denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv.

Toate celelalte denumiri și produse pot fi mărcile sau mărcile înregistrate ale proprietarilor respectivi.

Indicații de avertizare și simboluri utilizate

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Indicații de avertizare și simboluri utilizate - 1

PERICOL

O avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situație periculoasă iminentă.

Dacă situația periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca rănirea gravă sau moartea.

▶ Respectați instrucțiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pericolul de rănire gravă sau de moarte.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - PERICOL - 1

AVERTIZARE

O avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situație potențial periculoasă.

Dacă situația periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri.

▶ Respectați indicațiile din această avertizare, pentru a evita rănirea persoanelor.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - AVERTIZARE - 1

ATENTIE

O avertizare pentru acest grad de pericol marchează posibile pagube materiale.

În cazul în care situația respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale.

▶ Respectați instrucțiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pagubele materiale.

INDICATIE

▶ O indicatie marchează informații suplimentare care facilitează manipularea aparatului.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - INDICATIE - 1

Marcajul E este un marcaj de verificare pentru marcarea componentelor omologate la autovehicule și precizează că au fost efectuate verificările necesare și că a fost acordată o omologare de tip ECE.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - INDICATIE - 2

Smart Fast Charge

Simbolul Smart Fast Charge indică faptul că, datorită utilizării acestei tehnologii, pentru aparatele compatibile este posibilă o durată de încărcare diminuată. Folosirea curentului de încărcare maxim utilizabil este semnalată automat pe aparatele compatibile conectate.

Indicații de siguranță

Înainte de utilizare verificați dacă aparatul prezintă deteriorări exterioare vizibile. Nu puneti aparatul în funcțiune dacă este deteriorat sau dacă a căzut.

■ Dacă sunt deteriorate cablul sau conexiunile, acestea trebuie înlocuite de către un specialist autorizat sau de către serviciul clienti, pentru a evita periclitările.

- Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și/sau cunoștințe, cu condiția să fie

supravegheate sau să li se fi explicat modul de utilizare în siguranță și ele să fi înțeles posibilele pericole. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea aparatului nu sunt permise copiilor, fără supraveghere.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Indicații de siguranță - 1

PERICOL

- Materialele de ambalare (de exemplu, folii sau spumă rigidă) nu trebuie utilizate ca jucării.

Pericol de asfixiere!

▶ Materialul de ambalare nu este o jucărie!

■ Nu deschideți niciodată aparatul și nu efectuati reparații la acesta.

■ Protejați aparatul împotriva umezelii și infiltrării lichidelor.

Nu expuneți niciodată aparatul căldurii extreme sau unei umidități ridicate a aerului. Acest aspect este valabil în special pentru cazurile în care aparatul este păstrat în mașină. În cazul perioadelor de repaus îndelungate și în condiții de vreme caldă cu radiatie solară, se produc temperaturi ridicate în habitaclu și în torpedo. Scoateți aparatele electrice și electronice din autovehicul.

■ La montarea suportului asigurați-vă că acesta nu constituie un obstacol la manevrare, frânare sau pentru funcționarea altor sisteme operaționale ale

autovehiculului (de exemplu, airbaguri) sau nu limitează vizibilitatea în timpul deplasării.

■AVERTIZARE Nu amplasati suportul auto în zona de declanșare a airbagului sau în apropiere deoarece, în cazul declanșării, acesta ar putea arunca suportul în interiorul autovehiculului provocând răniri grave.

■ Asigurați-vă că suportul nu este instalat într-o pozi- ție în care să se poate intra în contact cu acesta, în caz de accident sau impact.

■ Respectați, de asemenea, instrucțiunile de utilizare ale telefonului mobil/terminalului.

■ Dacă se constată miros de ars sau existența fumului la adaptorul auto USB, acesta se va deconecta imediat de la brichetă.

■AVERTIZARE Nu inspirați în niciun caz fumul, deoarece acesta este dăunător pentru sănătate.

■ Verificați periodic dacă ventuza de la capătul inferior al suportului este atașată fix de parbriz. Acest lucru este important în special în zonele cu temperaturi exterioare oscilante.

■ Respectați legislația locală în vigoare. Mâinile trebuie să fie întotdeauna libere pentru conducerea autovehiculului în timpul deplasării. Siguranța rutieră trebuie să fie întotdeauna pe primul plan la condus.

Utilizați suportul numai dacă nu există posibilitatea aparitiei pericolelor în nicio situație de rulare.

Elemente de operare

① Ventuză
② Pârghie de blocare a ventuzei
③ Articulație sferică
4 Inel filetat
⑤ Suport articulatie sferică
6 Cleme de prindere ale suportului auto
⑦ Tasta PRESS
8 Suporturi de susținere a suportului auto
9 Adaptor auto USB
10 Suport de fixare
11 Mufă USB tip C
12 LED de functionare
13 Mufă USB tip A
14 Cablu de încărcare
15 Fişă micro-USB
16 Fişă USB tip C (micro-USB la USB tip C)
⑰ Instructiuni de utilizare (imagine simbol)

Date tehnice

Model SKHU 2 B2
Tensiune/current de intrare12-24 V === (current continuu), max. 2 A
Tensiune/current la ieşire USB A5 V === (current continuu), max. 2,1 A*
Tensiune/current la ieşire USB C5 V === (current continuu), max. 3 A*
Distanța între clemele de prinderecca 5,0-9,0 cm
Dimensiuni (suport fără ventuză)cca 11,1 x 6,7 x 5,9 cm
Greutate (suport cu ventuză)cca 137 g
Dimensiuni (adaptor auto USB)cca 5,9 x 3,4 x 3,0 cm
Greutate (adaptor auto USB)cca 23 g
Clasa de protecție (adaptor auto USB)III/ ◆ (protecție prin tensiune redusă)
Temperatura de operare15 °C până la 40 °C
Temperatura de depozitare0 °C până la 55 °C
Umiditatea aerului ≤ 75%(fără condens)

* În cazul folosirii concomitente a ambelor porturi USB ⑪/⑬ consumul total de curent al aparatelor conectate nu trebuie să depășească 3 A.

Indicații privind declarația de conformitateUE

CE Acest aparat corespunde cerințelor esenția- le și celorlalte prevederi relevante ale Direc- tivei 2014/30/EU privind compatibilitatea electromagnetică, ale Regulamentului ONU R10 și ale Directivei 2011/65/EU privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS).

Declarația completă de conformitate UE este disponibilă la sediul importatorului.

Verificarea furniturii

Înainte de punerea în funcțiune verificați dacă au fost livrate toate componentele și dacă aparatul prezintă defecte vizibile (a se vedea fig. A și B). În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelați linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul). Scoateți toate componentele din ambalaj și îndepărtați toate materialele de ambalare și eventualele folii de protecție de pe aparat.

  • Suport auto cu ventuză (alcătuit din două componente)
  • Adaptor auto USB 9
    • Cablu de încărcare 14
  • Aceste instructiuni de utilizare 17

Operarea și funcționarea

Montarea suportului auto

♦ Deşurubați inelul filetat ④ în sens antiorar de la suportul auto.
♦ Pozitionați inelul filetat ④ peste articulația sferică ③ și apăsați articulația sferică ③ în suportul articulației sferice ⑤ (a se vedea fig. C).
Înşurubați şurubul filetat ④ în sens orar pe suportul articulației sferice ⑤.

Montarea ventuzei

Asigurati-vă că suprafața pe care doriți să atașați ven-tuza este curată, fără grăsime și uscată. Asigurati-vă că pârghia de blocare a ventuzei ② este eliberată.

Fixați ventuza ① pe parbriz și apăsați în sus pârghia de blocare a ventuzei ②. În acest mod este generat vid, iar ventuza ① se fixează pe parbriz.

♦ Suportul auto poate fi orientat cu ajutorul articulației sferice rotative ③ la 360°, în direcție orizontală și verticală, în funcție de necesități. Desfaceți puțin inelul filetat ④ pentru a putea regla mai ușor articulația sferică ③.

♦ Pentru a îndepărta ventuza ① de pe parbriz, poziționați în jos pârghia de blocare a ventuzei ② și ridicati eclisa de pe marginea ventuzei.

Introducerea telefonului mobil în suportul auto

Back

Apăsați tasta PRESS ⑦ de pe partea posterioară a aparatului și clemele de prindere ⑥ ale suportului auto se vor deplasa automat spre exterior.

♦ Pozitionați telefonul mobil pe suporturile de susținere ⑧ a suportului auto.

♦ Glisați clemele de prindere ⑥ ale suportului auto spre interior până când telefonul mobil este așezat fix.

Apăsați tasta PRESS ⑦ pentru îndepărta telefonul mobil din suportul auto.

Încărcarea telefonului mobil

♦ Conectați adaptorul auto USB ⑨ la rețeaua de bord (bricheta) a autovehiculului. LED-ul de funcționare ⑫ luminează în culoarea albă și semnalează disponibilitatea de funcționare a adaptorului auto USB ⑨. În funcție de tipul autovehiculului poate fi necesară cuplarea prealabilă a contactului.

♦ Conectați cablul de încărcare 14 cu mufa USB tip A 13 la adaptorul auto USB 9 și la telefonul mobil. Pentru a utiliza fișa USB tip C 16, conectați-o la fișa micro-USB 15. Procesul de încărcare începe imediat și va fi indicat pe ecranul telefonului mobil.

INDICATIE

♦ Pentru a utiliza mufa USB tip C 11, este necesar un cablu corespunzător, neinclus în furnitură. Adresați-vă unui magazin de specialitate.

♦ După finalizarea procesului de încărcare, scoateți adaptorul auto USB ⑨ cu ajutorul suportului de fixare ⑩ din brichetă.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - INDICATIE - 1

ATENTIE

La autovehiculele la care bricheta funcționează și atunci când contactul este oprit, după utilizare, aparatul trebuie deconectat de la brichetă. Bateria autovehiculului s-ar putea descărca dacă aparatul este lăsat conectat mai mult timp, deoarece acesta consumă curent și în stare de repaus.

Depistarea defectiunilor

Un aparat conectat nu se încarcă (LED-ul de functionare alb ⑫ nu luminează)

♦ Fără conexiune la bricheta autovehiculului. Verificați conexiunea.
În funcție de tipul autovehiculului poate fi necesară cuplarea prealabilă a contactului.

LED-ul de functionare alb ⑫ se stinge după conectarea unui aparat

Adaptorul auto USB ⑨ este suprasolicitat și nu mai încarcă aparatele conectate. S-a declanșat siguranța internă împotriva supratensiunii. Deconectați toate aparatele de la adaptorul auto USB ⑨. LED-ul de funcționare alb ⑫ luminează imediat, iar adaptorul auto USB ⑨ este din nou pregătit pentru funcționare.

INDICATIE

▶ Dacă nu reușiți să rezolvați problema cu niciunul dintre pașii indicați anterior, apelați linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul).

Curățarea și îngrijirea

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Curățarea și îngrijirea - 1

ATENTIE

Înaintea curățării și în cazul neutilizării aparatului, deconectați-l de la brichetă.

■ Dacă este necesar, curățați aparatul cu o lavetă moale. Verificați la intervale regulate starea aparatului. Dacă veți constata deteriorări, nu mai utilizați aparatul.

Depozitarea în cazul neutilizării

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Depozitarea în cazul neutilizării - 1

ATENTIE

▶ Temperatura din interiorul autovehiculului poate atinge valori extreme pe timpul verii și iernii. Din acest motiv, pentru a evita deteriorarea, nu depozitați aparatul în autovehicul.

■ Depozitați aparatul într-un loc uscat și lipsit de praf, ferit de radiatia directă a soarelui.

Eliminarea

Eliminarea aparatului

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Eliminarea aparatului - 1

Simbolul alăturat al pubelei tăiate cu roți indică faptul că acest aparat face obiectul Directi-vei 2012/19/EU. Această directivă prevede că la sfârșitul perioadei de utilizare a aparatului, acesta nu trebuie eliminat în gunoiul menajer obișnuit, ci trebuie predat punctelor de colectare speciale sau centrelor de eliminare a deșeurilor.

Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuți la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deșeurilor.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Eliminarea aparatului - 2

Informații despre posibilitățile de eliminare a produsului uzat pot fi obținute de la administrația locală.

Eliminarea ambalajelor

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Eliminarea ambalajelor - 1

Materialele de ambalare sunt alese conform compatibilității acestora cu mediul înconjurător și aspectelor tehnice privind eliminarea, fiind astfel reciclabile. Eliminați materialele de ambalare de care nu mai aveți nevoie conform prevederilor locale în vigoare.

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Eliminarea ambalajelor - 2

Eliminați ambalajul în mod ecologic.

Respectați marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separați-le dacă este cazul.

Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificatie:

1-7: materiale plastice, 20-22: hârtie și carton, 80-98: materiale compozite.

Garantia

Pentru acest aparat se acordă o garanție de 3 ani de la data cumpărării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiați de drepturi legale față de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanția noastră prezentată în cele ce urmează.

Conditii de garantie

Perioada de garanție începe de la data cumpărării. Păstrați cu grijă bonul fiscal. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.

Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricație, produsul va fi reparat, înlocuit de către noi în mod gratuit sau vi se va restitui prețul de cumpărare,

la alegerea noastră. Garanția presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect și dovada cumpărării (bonul fiscal), precum și o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectiunea și când a survenit aceasta.

Dacă defectul este acoperit de garanția noastră, veți primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparația sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanție.

Perioada de garanție și pretențiile legale privind defectele

Perioada de garanție nu este prelungită după efectua- rea reparațiilor realizate în perioada de garanție. Acest lucru este valabil și pentru piesele înlocuite și reparate. Eventualele deteriorări și deficiențe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezamba- larea produsului. Reparațiile necesare după expirarea perioadei de garanție se efectuează contra cost.

Domeniul de aplicare a garantiei

Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea și verificat cu riguro-zitate înaintea livrării.

Garantia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricație. Această garanție nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii

normale și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, accumulatori sau componente realizate din sticlă.

Această garanție se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreținut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produsului trebuie respectate cu strictețe toate indicațiile prezentate în instrucțiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările și acțiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucțiunilor de utilizare.

Aparatul este destinat numai uzului privat și nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forță și al intervențiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanția își pierde valabilitatea.

Procedura de acordare a garanției

Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmați instrucțiunile de mai jos:

■ Pentru toate solicitările păstrați la îndemână bonul fiscal și numărul articolului (de exemplu IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.

■ Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuța cu date tehnice de pe produs, pe o gravură de pe produs, pe coperta instrucțiunilor de utilizare (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos a produsului.

În cazul în care apar defecte funcționale sau alte defectiuni, contactați mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menționat în continuare.

■ Apoi puteți expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poștale, anexând dovada cumpără-rii (bonul fiscal) și indicând în ce constă defectul și când a apărut acesta.

PDF ONLINE www.id-service.com

Acest manual, precum și multe alte manuale, videoclipuri cu produsele și software-uri de instalare pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.

Cu ajutorul acestui cod QR puteți acces- sa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteți deschide instrucțiunile de utilizare prin introdu- cerea numărului de articol (IAN) 123456.

Service-ul

SILVERCREST SKSH 2 A1 - Service-ul - 1

Service România

Tel.: 0800896637

E-Mail: kompernass@lidl.ro

IAN 340482_1910

Importator

Vă rugăm să aveți în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service.

Contactați mai întâi centrul de service indicat.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SILVERCREST

Model : SKSH 2 A1

Categorie : Station de charge / station d'accueil