NT 301 Ap L - Aspirator Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului NT 301 Ap L Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. NT 301 Ap L - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. NT 301 Ap L mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE NT 301 Ap L Kärcher
Ap Te L Nr części Długość kabla EU 6.650-867.0 7,5 m GB 6.650-986.0 7,5 m CH 6.650-984.0 7,5 m AU 6.650-985.0 7,5 m 170 PL– 1 Înainte de prima utilizare a apa- ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin- se în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţa- rea ulterioară sau pentru următorii pose- sori. – Înainte de prima utilizare citiţi neapărat măsurile de siguranţă nr. 5.956-249.0! – În cazul nerespectării instrucţiunilor de utilizare şi a măsurilor de siguranţă, aparatul poate fi deteriorat şi siguranţa persoanei care utilizează aparatul, re- spectiv a altor persoane, poate fi pusă în pericol. – În cazul în care aparatul a fost deterio- rat în timpul transportului, informaţi ime- diat comerciantul. Observaţii referitoare la materialele con- ţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. – Aspiratorul este proiectat pentru curăţa- rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe- reţilor. – Aparatul este adecvat pentru aspirarea pulberilor uscate, neinflamabile şi noci- ve de pe maşini şi aparate; clasa de pul- beri L conform EN 60 335–2–69. Re- stricţie: Nu este permisă aspirarea de substanţe cancerigene. – Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial, de exemplu în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, birouri şi ma- gazine de închiriat aparatură. Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Trepte de pericol . . . . . . . . . . . RO 1 Utilizarea corectă . . . . . . . . . . RO 1 Elementele aparatului . . . . . . . RO 2 Simboluri pe aparat. . . . . . . . . RO 2 Măsuri de siguranţă . . . . . . . . RO 2 Punerea în funcţiune. . . . . . . . RO 3 Utilizarea. . . . . . . . . . . . . . . . . RO 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . RO 5 Depozitarea. . . . . . . . . . . . . . . RO 5 Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . RO 5 Remedierea defecţiunilor . . . . RO 7 Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 8 Accesorii şi piese de schimb. . RO 8 Declaraţie UE de conformitate RO 8 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . RO 9 Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt re- ciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare şi revalorificare a deşeu- rilor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorifi- care. Bateriile, uleiul şi substan- ţele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea apa- ratelor vechi. Trepte de pericol Utilizarea corectă 171RO– 2 1 Electrozi 2 Ştuţul de aspirare 3 Furtun pentru aspirare 4 Cârlig furtun 5 Blocarea mânerului de împingere (nu- mai NT 50/1) 6 Duză pentru rosturi 7 Fantă de evacuare a aerului, aer de re- gim 8 Cap de aspirare 9 Zăvor cap de aspirare 10 Locaş pentru apucare 11 Recipient pentru murdărie 12 Rolă de ghidare 13 Mâner (doar NT 50/1) 14 Fantă de acces a aerului, aer de răcire pentru motor 15 Duză pentru sol 16 Tub de aspirare 17 Opritor pentru lada de scule 18 Mufă de cauciuc, înfiletabilă 19 Ureche de fixare 20 Capacul filtrului 21 Mâner pentru transport 22 Regulator putere de aspirare (fără trep- te) 23 Adaptor pentru unealtă (doar Ap Te L) 24 Mâner de împingere (numai NT 50/1) 25 Buton pentru curăţarea filtrului 26 Comutator rotativ 27 Priză (doar Ap Te L) 28 Suport pentru duza de curăţare a pode- lelor 29 Furtun de evacuare (numai NT 50/1) 30 Suport pentru tubul de aspirare 31 Cârlig de cablu (numai NT 50/1) 32 Cot 33 Cablu de reţea 34 Suport pentru cot (numai NT 30/1, NT 40/1) 35 Cadru filtru 36 Filtru cu pliuri plate (PES) 37 Curăţarea filtrului 38 Plăcuţa de tip PERICOL – Când aerul evacuat ajunge înapoi în în- căpere, trebuie să existe o rată de schimb a aerului L suficientă în încăpe- re. Pentru a respecta valorile limită pre- scrise, fluxul volumic returnat trebuie să fie de maxim 50% din fluxul volumic de aer proaspăt (volum încăpere V
x rată de schimb aer L
). Dacă nu există o modalitate de aerisire specială, se apli- că: L
– Utilizarea aparatului şi a substanţelor pentru care a fost conceput, inclusiv procedeele sigure de eliminare a mate- rialelor aspirate se vor efectua numai de personal instruit. – Acest aparat conţine praf nociv. Proce- deele de golire şi de întreţinere, inclusiv îndepărtarea rezervorului de colectare a prafului, se vor efectua doar de speci- alişti îmbrăcaţi în echipament de pro- tecţie adecvat. Elementele aparatului Simboluri pe aparat ATENŢIE: Acest aparat conţine praf nociv. Golirea sau întreţinerea acestuia, inclusiv îndepărtarea sacului de praf, vor fi efectu- ate doar de către persoane specializate, care poartă echipament de protecţie adec- vată. Nu porniţi aparatul, înainte să insta- laţi întregul sistem de filtrare. Filtru cutat plat (celuloză) Nr. de coman-
6.907-455.0 Măsuri de siguranţă 172 RO– 3 – Aparatul nu se va folosi fără a avea în- treg sistemul de filtrare montat. – Se vor respecta măsurile de securitate aplicabile pentru materialele vehiculate. – Pentru stabilitatea aparatului, acţionaţi frâna de parcare de la rola de ghidare. Dacă frâna de parcare nu este acţiona- tă, aparatul se poate pune în mişcare necontrolat. 몇 AVERTIZARE În timpul aspirării nu este permisă îndepăr- tarea filtrului cu pliuri plate. 몇 AVERTIZARE Nu aspiraţi fără elementul de filtrare, deoa- rece în caz contrar motorul de aspirare poate fi deteriorat şi sănătatea persoanelor este pusă în pericol din cauza creşterii can- tităţii de praf fin evacuat. Numai la aparatele cu conector incorpo- rat: Prin intermediul ştuţurilor de racordare cu împământare sunt descărcate sarcinile sta- tice. Astfel se împiedică formarea de scân- tei şi de şocuri electrice cu accesoriile (op- ţional) conductoare de curent. – NT 30/1: Aparatul este echipat cu un sac de filtru neţesut, cu capac de închi- dere, nr. comandă 2.889-154.0 (5 bucăţi). – NT 40/1, NT 50/1: Aparatul este echipat cu sac de filtru neţesut, cu capac de în- chidere, nr. comandă 2.889-155.0 (5 bucăţi). Indicaţie: Cu acest aparat pot fi aspirate toate tipurile de praf, până la clasa de praf
Indicaţie: Aparatul este adecvat pentru fo- losirea ca aspirator industrial pentru aspira- rea pulberilor uscate, neinflamabile, cu va- lori AGW mai mari sau egale cu 1 mg/m
– La aspirarea prafului fin, se poate utiliza încă un sac filtrant din material textil sau un sac de eliminare (accesoriu special). Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Aplicaţi sacul de filtrare. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Utilizaţi un sac de eliminare (accesoriu special). Aşezaţi sacul de eliminare a deşeurilor (accesoriu special) peste recipient. Trebuie avut grijă ca linia de marcare să fie în interiorul recipientului şi ambele orificii de aerisire să fie poziţionare la peretele posterior al recipientului. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. Valabil numai pentru filtrul cutat plat (celu- loză): ATENŢIE La schimbarea mediului de aspiraţie de la umed la uscat fiţi atent la următoarele: Aspirarea prafului uscat pe cartuşul de filtru ud îmbâcseşte filtrul şi-l poate face inutiliza- bil. Înlocuiţi filtrul umed cu unul uscat înain- te de utilizare. Înlocuiţi filtrul, conform descrierii de la punctul „Îngrijire şi întreţinere”. Indicaţie: În cazul aspirării umede perma- nente vă recomandăm să utilizaţi un filtru cu pliuri plate PES (vezi sistemele de filtrare). PERICOL În cazul aspirării umede, nu este permisă aspirarea pulberilor nocive. Punerea în funcţiune Sistem antistatic Aspirarea uscată Montarea sacului de filtrare din material textil Montarea sacului pentru murdărie Comutare între aspirare umedă şi uscată Aspirarea umedă 173RO– 4 Figura Demontaţi peria. Montaţi lamelele de cauciuc. Notă: Porţiunea texturată a lamelei de cau- ciuc trebuie să fie spre exterior. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Scoateţi în sus sacul de filtru neţesut de la flanşă. Închideţi etanş sacul de filtru neţesut cu capacul de închidere. Eliminaţi sacul de filtrare folosit conform reglementărilor legale. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. – Când aspiraţi murdărie umedă, scoateţi întotdeauna sacul filtrant din material textil. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Aşezaţi sus sacul de eliminare a deşeu- rilor (accesoriu special). Închideţi etanş sacul de eliminare cu colierele de cablu sub deschidere. Scoateţi sacul de eliminare a deşeurilor (accesoriu special). Reciclarea sacului de eliminare a deşe- urilor (accesoriu special) se va realiza în conformitate cu prevederile legislative. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. – Când aspiraţi murdărie umedă, scoateţi întotdeauna sacul pentru murdărie (ac- cesoriu special). Numai NT 50/1: Figura Goliţi apa murdară prin furtunul de goli- re. – Dacă se aspiră murdărie umedă cu duza pentru tapiţerie (opţional) sau cea pentru rosturi, respectiv dacă se aspiră în principal apă dintr-un recipient, se re- comandă dezactivarea funcţiei „Curăţa- rea semiautomată a filtrului". – Aparatul se opreşte automat la atinge- rea nivelului maxim de lichid. – În cazul lichidelor neconductoare (de exemplu emulsii pentru găurire, ule- iuri şi unsori) aparatul nu este oprit când rezervorul este plin. Nivelul tre- buie verificat tot timpul, iar rezervo- rul golit la timp. – După terminarea procesului de aspirare umedă: Curăţaţi filtrul cu pliuri plate cu sistemul de curăţare a acestuia. Cură- ţaţi electrozii cu o perie. Curăţaţi rezer- vorul cu o cârpă umedă şi lăsaţi-l să se usuce. Figura Furtunul de aspirare este prevăzut cu un sistem de prindere cu cleme. Toare acce- soriile cu un diametru nominal de 35 mm pot fi conectate. Introduceţi ştecherul în priză. Porniţi aparatul cu ajutorul comutatoru- lui rotativ. Numai la aparatele cu conector incorpo- rat: PERICOL Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! Priza este destinată numai pentru conecta- rea directă a aparatelor electrice la aspira- tor. Priza nu poate fi folosită în nici un alt scop. Conectaţi priza uneltei electrice la aspi- rator. Aspiratorul se află în mod Standby. Montarea lamelor de cauciuc Îndepărtarea sacului de filtrare din material textil Îndepărtarea sacului pentru murdărie Golirea apei uzate Generalităţi Sistemul de prindere Utilizarea Pornirea aparatului Lucrul cu unelte electrice 174 RO– 5 Porniţi aparatul cu ajutorul comutatoru- lui rotativ. Notă: Aspiratorul este pornit şi oprit auto- mat cu aparatul electric. Notă: Aspiratorul are la pornire o întârziere de până la 0,5 secunde şi se opreşte cu un decalaj de până la 15 secunde. Notă: Datele pentru conectarea aparatelor electrice pot fi consultate la Datele tehnice. Figura Îndepărtaţi cotul furtunului de aspirare. Montaţi adaptorul uneltei pe furtunul de aspirare. Figura Conectaţi adaptorul la unealta electrică. Notă: O acţionare a curăţării filtrului la fie- care 5-10 minute creşte durata de viaţă a filtrului cu pliuri plate. Indicaţie: Pornirea curăţării semiautomate a filtrului este posibilă numai cu aparatul pornit. Acţionaţi butonul pentru curăţarea se- miautomată a filtrului de 5 ori. Filtrul cu pliuri plate este curăţat apoi de un jet de aer (zgomot pulsant). Figura Curăţare Power (în cazul murdăririi ex- cesive a filtrului cu pliuri plate): Acope- riţi cu mâna tubul de aspirare, respectiv cotul, şi apăsaţi de 5 ori butonul pentru curăţarea semiautomată a filtrului, în timp ce aparatul este oprit. Acţionaţi butonul pentru curăţarea se- miautomată a filtrului de 5 ori. Opriţi aparatul cu ajutorul comutatorului rotativ. Scoateţi ştecherul din priză. Goliţi rezervorul. Interiorul şi exteriorul aparatului se cu- răţă prin aspirare şi ştergere cu o cârpă umedă. Numai NT 50/1: Deschideţi blocarea mânerului de îm- pingere şi deplasaţi mânerul de împin- gere. Figura Furtunul de aspirare şi cablul de ali- mentare se depozitează conform figurii. Aparatul se va depozita într-o încăpere uscată. În plus, se va asigura că acesta nu poate fi folosit de persoane neautori- zate. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La transport ţineţi cont de greutatea apara- tului. Scoateţi tubul de aspirare cu duza pen- tru podea din suport. Pentru deplasare apucaţi aparatul de la mânerul de trans- port şi tubul de aspirare, nu de la mâne- rul de deplasare. În cazul transportării în vehicule asigu- raţi aparatul contra derapării şi răstur- nării conform normelor în vigoare. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La depozitare ţineţi cont de greutatea apa- ratului. Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare. PERICOL Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Maşinile de îndepărtare a prafului sunt dis- pozitive de siguranţă pentru prevenirea sau eliminarea unor pericole conform BGV A1 (prevederile asociaţiei profesionale din Germania). Curăţarea semiautomată a filtrului Oprirea aparatului După fiecare utilizare Deschiderea/închiderea mânerului de deplasare Depozitarea aparatului Transport Depozitarea Îngrijirea şi întreţinerea 175RO– 6 – În cazul lucrărilor de întreţinere efectua- te de utilizator aparatul trebuie deza- samblat, curăţat şi întreţinut în măsura în care acest lucru este posibil, fără a pune în pericol siguranţa persoanelor care se ocupă de întreţinere sau a altor persoane. Măsurile de precauţie efici- ente includ o etapă de dezintoxicare înainte de dezasamblare. Se va asigura un sistem de ventilare forţată, cu filtrare locală, în zona unde are loc dezasam- blarea aparatului, se va curăţa zona în care se efectuează întreţinerea şi se vor lua măsurile necesare pentru prote- jarea personalului. – Suprafaţa exterioară a aparatului trebu- ie supusă unei dezintoxicări prin aspira- re şi trebuie curăţată prin ştergere sau trebuie tratată cu substanţe de etanşare înainte de a scoate aparatul din zona periculoasă. Toate părţile aparatului trebuie tratate ca fiind murdare atunci când sunt scoase din zona periculoasă. Trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru evitarea răspândirii prafului. – La efectuarea lucrărilor de întreţinere şi de reparaţie, toate obiectele murdare care nu pot fi curăţate corespunzător trebuie aruncate. Aceste obiecte trebu- ie eliminate în pungi impermeabile, con- form reglementărilor aplicabile pentru eliminarea acestor deşeuri. 몇 AVERTIZARE Dispozitivele de siguranţă care au un rol în prevenirea pericolelor trebuie întreţinute periodic. Acest lucru înseamnă că ele tre- buie verificate cel puţin o dată pe an de pro- ducător sau de o persoană instruită cores- punzător, pentru a vedea dacă funcţionea- ză corect din punctul de vedere al siguran- ţei de ex. etanşeitatea aparatului, deteriorarea filtrului. ATENŢIE Pericol de deteriorare! Pentru curăţare nu utilizaţi soluţii de curăţat cu conţinut de sili- con. – Lucrările de întreţinere şi de îngrijire simple puteţi să le efectuaţi personal. – Suprafaţa aparatului şi partea interioară a rezervorului trebuie curăţate periodic cu o cârpă umedă.
PERICOL Pericol din cauza pulberilor nocive. În tim- pul lucrărilor de întreţinere (ex. schimbarea filtrului) se va purta o mască de protecţie respiratorie P2 sau mai bună, precum şi îm- brăcăminte de unică folosinţă. Figura Deschideţi capacul filtrului. Scoateţi cadrul filtrului. Scoateţi filtrul cu pliuri plate. Eliminaţi filtrul cutat plat uzat conform dispoziţiilor legale. Îndepărtaţi mizeria de pe partea de ad- misie a aerului curat. Ştergeţi cadrul filtrului, precum şi supor- tul cadrului filtrului cu o lavetă umedă. Introduceţi un filtru cu pliuri plate nou. La montare, veţi grijă ca filtrul cutat plat să stea corect pe toată suprafaţa. Montaţi cadrul filtrului. Închideţi capacul filtrului (când intră în locaş, se aude un zgomot). Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Scoateţi în sus sacul de filtru neţesut de la flanşă. Închideţi etanş sacul de filtru neţesut cu capacul de închidere. Eliminaţi sacul de filtrare folosit conform reglementărilor legale. Aplicaţi noul sac de filtrare. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Aşezaţi sus sacul de eliminare a deşeu- rilor (accesoriu special). Înlocuirea filtrului cu pliuri plate Schimbarea sacului de filtrare din material textil Înlocuirea sacului pentru murdărie 176 RO– 7 Închideţi etanş sacul de eliminare cu colierele de cablu sub deschidere. Scoateţi sacul de eliminare a deşeurilor (accesoriu special). Reciclarea sacului de eliminare a deşe- urilor (accesoriu special) se va realiza în conformitate cu prevederile legislative. Utilizaţi un sac de eliminare (accesoriu special) nou. Aşezaţi sacul de eliminare a deşeurilor (accesoriu special) peste recipient. Trebuie avut grijă ca linia de marcare să fie în interiorul recipientului şi ambele orificii de aerisire să fie poziţionare la peretele posterior al recipientului. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Curăţaţi electrozii cu o perie. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. PERICOL Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Indicaţie: Dacă apare o problemă (ex. de- teriorarea filtrului), aparatul trebuie oprit imediat. Înainte de repunerea în funcţiune, trebuie remediată. Verificaţi priza şi siguranţa de la reţea- ua de alimentare cu curent. Verificaţi cablul de alimentare de la re- ţea, conectorul, electrozii de la aparat şi conectorul acestuia, dacă este cazul. Porniţi aparatul. Goliţi rezervorul. Opriţi aparatul şi aşteptaţi 5 secunde, iar după 5 secunde porniţi-l din nou. Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din- tre aceştia cu o perie. Desfundaţi filtrul cu pliuri plate, duza, furtunul sau tubul de aspirare. Schimbaţi sacul de filtrare plin. Schimbaţi sacul pentru murdărie (acce- soriu special) folosit. Acţionaţi butonul pentru curăţarea se- miautomată a filtrului cu aparatul pornit de 5 ori. Fixaţi capacul de ventilaţie. Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate. Numai NT 50/1: Verificaţi etanşeitatea furtunului de eva- cuare. Figura Verificaţi/corectaţi poziţia filtrului cu pli- uri plate. Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate. Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din- tre aceştia cu o perie. În cazul lichidelor neconductoare elec- tric verificaţi permanent nivelul de um- plere. Furtunul de aspirare nu este racordat. Luaţi legătura cu service-ul autorizat. Luaţi legătura cu service-ul autorizat. Curăţarea electrozilor Remedierea defecţiunilor Turbina aspiratoare nu funcţionează Turbina aspiratoare se opreşte Turbina aspiratoare nu mai porneşte după golirea rezervorului Puterea de aspirare scade În timpul aspirării iese praf Sistemul de oprire automată (aspirare umedă) nu reacţionează Sistemul de curăţare semi automată a filtrului nu funcţionează Sistemul de curăţare semi automată a filtrului nu se opreşte Sistemul de curăţare semi automată a filtrului nu poate fi pornit 177RO– 8 Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat. În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga- ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remedi- ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga- ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpă- rare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale; acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defecțiuni a apara- tului. Informații referitoare la accesorii și piese de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com. Prin prezenta declarăm că aparatul desem- nat mai jos corespunde cerinţelor funda- mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica- bile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. 5.966-337 Semnatarii acţionează în numele şi prin îm- puternicirea conducerii societăţii. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/01/01 Service autorizat Garanţie Accesorii şi piese de schimb Declaraţie UE de conformitate Produs: Aspirator umed şi uscat Tip: 1.148-xxx Directive UE respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 Norme de aplicare naţionale:
Suprafaţa filtrului cu pliuri plate
dB(A)222222 Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s
Notice-Facile