WIFICO030CWT - Cameră de supraveghere NEDIS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WIFICO030CWT NEDIS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre WIFICO030CWT NEDIS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WIFICO030CWT - NEDIS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WIFICO030CWT mărcii NEDIS.
MANUAL DE UTILIZARE WIFICO030CWT NEDIS
manualul extins, disponibil
online:ned.is/wifico030cwt
ned.is/wifico030gwt
Utilizare preconizata
Produsul este destinat pentru'utilizare in aer liber, ca o camera de supraveghere IP.
Camera de supraveghere poate fi atasata cu usurinta la suportul de montare care v-a fost pus la disposizie.
Produsul este destinat a fi comandat exclusiv prin intermediul aplicatiei Nedis SmartLife.
Produsul este destinat conectarii prin Wi-Fi sau printr-un cablu de retea la router.
Produsul nu este destinat utilizarii profesionale.
Specifications
| Proclus Cameră de | supraveghere IP |
| Numărul articolului WIFI CO030CWT - WIFICO030GWT | |
| Dimensiuni (L x l x h) 153 x 154 x 40 mm | |
| Greutate 350 g | |
| Clasificare IP IP67 | |
| Senzor imagine 2.0 Mega pixeli, senzor CMOS | |
| Lentilă 4 mm | |
| Interval de freventa 241 2 - 2483.5 MHz | |
| Tensiune de intrare 12 VDC | |
| Putere maximă de transmisie radio | 16 dBm |
| Rezoluția camerei | 1920 x 1080 |
| Câmp de vizibilitate nocturnă | 15 m |
| Temperatură de funçionare | -10 °C – 50 °C |
| Tecnologie wireless | Wi-Fi |
Piese principale (imagine A)
1 Suport
Antena
3 Camerà de supraveghere IP
4 Suport antenna
5 Fantà card micro SD
6 Port alimentare electrica
7 Port Ethernet
8 Buton resetare
9 Suruburi sifese
10 Adaptor electric
Instruţiuni de siguranta
AERTISMENT
- Asigurati-va cã aṭi CITIT COMPLET Si cã aṭi Inteles instruciunile din acest document inainte de a instalala sau utilizes produsul. Păstraşi acest document pentru a-l consulta ulterior.
- Folosi ti produsul exclusiv conform descrirerii din acest manual.
- Nu folosiţi produsul dacă o piesă este deteriorarata sau defectă. Inlocuiţi imediat produsul deteriorarat sau defect.
- Nu deschidei produsul.
- Nu lasati produsul sã cada Şi evitati ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de catre un tehnician calificat pentru intreinere, pentru a reduce riscul de electrocutare. - Deconectati produsul de la sursa electrica si de la alte echipamente in cazul in care apar probleme.
- Nu lasati produsul lahindemana copiilor.
Instalarea aplicatiei
- Descarcați pe Telefon aplicăția Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
- Deschideti aplicata Nedis SmartLife pe Telefon.
- Creati un cont cu numarul dumneavoastr de Telefon sau adresa dumneavoastr de e-mail si atingeti Continuare.
- Introduci codul de verificare pe care I-ata primit.
-
Creati o parola s i atingeti Realizat.
-
Atingeti Adaugare domiciliu pentru a crea un domiciliu SmartLife.
- Introduci lo cai, alegeti camerele la care doriti sa va conectati si atingeti Realizat.
- Insurubati antenna A ② pe suportul antenei A④.
- Atingeti + din coltul din dreapta sus din aplicata Nedis SmartLife.
- Selectati tipul dispositivului pe care doriti săl adaugati din lista.
- Conecta ti produsul la priza electrica.
- Apasati temp de 10 secunde butonul de resetare A
Dupa 20 de secunde, auzi ti un clic.
6. Atingeti Next step (Pasul urmāt) din aplicatie.
7. Introduci datele de reea Wi-Fi si atingeti Confirmare.
8. Atingeti Continuare si va apărea un cod QR.
9. Tinei telefonul la o distanţă de 15-20 cm in faţa camerei.
In cazul in care produsul a detectat codul QR, veți auzi un clic.
10. Atingeti pentru a confirma că ați ajut sunetul. Accum, produsul se connectează la Telefon. Poate dura până la un minut.
11. Dati-i camerei un nume si atingeti Realizat. Produsul este acum pregatit pentru a fi folosit.
Conectarea la camera de sécurité (conexiune prin cablu)
- Conectati camera la routerul de acasa cu cablul.
- Deschideti aplicatia Nedis SmartLife pe Telefon.
- Atingeti + din coltul din dreapta sus din aplicata Nedis SmartLife.
- Selectati tipul dispositivului pe care doriti săl adaugati din lista.
- Selectaţi Net Pairing Mode-Cable (Modul asociere la reţea-cablu). Respectaţi instruktiunile din aplicatie.
- Selecta ti Bind (Legare) si respecta ti indrumarile din aplicatie pentru a termina setarile
Montarea camerei de supraveghere
Fixaţi camera la un perete sau tavan, aça cum se prezinta in imagine B.
Instruisci importante pentru reducerea alarmelor false
- Nu instalati camera cu faça CATRE obiecte cu lumini puternice, inclusiv razele solare etc.
- Distanta ideală de vizualizare este de 2 - 10 metri.
- Nu aşezatlç cameraaproape de vehicule care se deplaseazafrecvent. Distanţa recomandataintre cameraş vehiclelein miscare este de 15 metri.
- Nu va apropiathi de fantele de ventilare, inclusiv fantele instalatiei de climatizare si de transfer termic etc.
- Nu montaţi camera orientata spre o oglindă.
- Pastraţi camera la cel puţin 1 metru faţă de orice dispositive wireless, inclusiv routere Wi-Fi.si telefoane, pentru evitarea interferentei wireless.
Ecranul dePornire al aplicatiei Nedis SmartLife
După realizarea cu succes a conexiunii cu camera de supraveghere, aplicata Nedis SmartLife afisează o prezentare generală a produselor conectate. Selectați produsul dorit în prezentarea generală.
Ecranul de prezentare generală a camerei de supraveghere (Imagine C)
a. Inapoia
b. Setäri
c. Semnal Wi-Fi
d. Modul video.
e. Porniti sai opriti sunetul
f. Vizualizable ecran comple
g. Realizati o captura de ecran
h. Inregistrati o imagine video.
i. Redarea videoclipurilor de detectare a miscarii
j. Alarma
k. Stocare in cloud
Realizati'inregistrari ale videoclipurilor si capturi de ecran
Puteti realiza inregistrari video si capturi de ecran cu Telefonul, atingand Inregistrare si Captura de ecran.
Redaṭi Ṭnregistrāri ale videoclipurilor si capturi de ecran
Inregisträrile fotsi video sunt stocate in memoria Telefonului dumneavoastr.
- Deschideti Galeria din Android sai Fotografiaile din iOS. Veji vedea o prezentare generală a inregistrarilor foto.si video.
- Deschidei o inregistrare foto sau video pentru a o vizualiza sau reda.
Redarea videoclipurilor cu detectarea miscarii (imagine D)
Videoclipurile cu detectarea miscarii sunt salvate automat pe cardul microSD. (Daca este introdus in camera).
- Atingeti Redare pentru a deschide videoclipurile salvate.
- Atingeti un fişier video pentru a'il reda.
Declaratie de conformitate
Noi, Nedis B.V., declaram, in calitate de producator, cã produsul WIFICO030CWT - WIFICO030GWT de la marca noastră Nedis', fabricat in China, a fost testat in conformitate cu toate standardele CE si reglementările relevanteși ca toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limiteazã la directiva RED 2014/53/UE.
Declarata de conformitate completeness (si fişa tehnica de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite si descărcate prin intermediul: webshop.nedis.ro/wifico030cwt#support webshop.nedis.ro/wifico030gwt#support
Pentru informaţii supplementare privind respectarea conformitatei, contactati serviciul clienti:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Olanda

Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch