RUSSELL HOBBS 2171056 - Espressor de cafea

2171056 - Espressor de cafea RUSSELL HOBBS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 2171056 RUSSELL HOBBS în format PDF.

📄 72 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice RUSSELL HOBBS 2171056 - page 63
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre 2171056 RUSSELL HOBBS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 2171056 - RUSSELL HOBBS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 2171056 mărcii RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE UTILIZARE 2171056 RUSSELL HOBBS

Respectaţi măsurile de siguranta de bază, inclusiv:

Aparatul poate fi folosit de copii in vârsta de 8 ani sau mai mariși de câtre persone cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experientăși cunoștințe dacă sunt supravegheți/ instruițiși ințeleg pericolele la care se supun. Copii nu trebuie să joace cu aparatul. Curățareași utilizes area de câtre utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceția au peste 8 aniși sunt supravegheți. Nu lasăți aparatulși cablul la indemână copiilor sub 8 ani.

Utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni.

Suprafele aparatului se vor incinge. Căldura reziduală va păstra suprafele fierbinti dupăutilizare.

In cazul in care cablul este deteriorat, trebuie inlocuit de catre fabricant, agentul de service sau orice alta persona calificata, pentru a evita accidentele.

Pe suprafaţa de incălzire persista caldură reziduală după/utilizare.

Intrebuinta icast aparat de uz casnic in conformitate cu aceste instruanti. Orice intrebuiantare ce contravine instruciunilor poate genera rani/leziuni, socuri electrice sau alte asemenea accidente.

Acest aparat de uz casnic poate fi intrebuintat si de catre personele cu capacitatei fizice, senzoriale sau mentale reduse ori cu lipsa de experienta si cunostinte, daca li s-au oferit indrumari ori instruanti ci privire la modul de intrebuintare in condiiti de siguranta si daca inteleg posibilele pericole aferente.

Acest aparat este destinat uzului casnic si poate fi intrebuintat deopotrivă in situatai similare precum cele de mai jos:

  • in raioane de articole de bucatarie din magazine de specialitate, spatii de birouri si alte asemenea medii de lucru;
  • de câtre clienti intr-un hotel, motel sau alt spatiu residencial similar;
  • intr-un spatiu de tip pensiune;
    la oferma.
    Nu folosi t acest aparat langa cada, du, chiuveta sau alte recipiente ce contin apa.
    Asezati aparatul pe o suprafata stabila, nivelata, termorezistenta.
  • Nu folosi aparatul in niciun alt scop decat cel descriris in aceste instrutiuni.
  • Nu operati aparatul dacă este stricat sau nu functionează corect.

RUSSELL HOBBS 2171056 - 1

SCHITE

  1. Cap De Prindere
  2. Capac
  3. Apa
  4. Fantă
  5. Suport Filtru
  6. Filtru De Hartiie Nr. 4 (Nefurnizat)

  7. Carafa

  8. Intrerupātor
  9. Indicatorul Nivelului De Apa
  10. Māsurā
  11. Adancitură
  12. Indicator Stare De Prepare

CARAFA

  1. Pentru a incide capacul carafei, rotiti-l complet in sensul acelor de ceasornic. Adancitura se va alinia la.
  2. Ar trebui sā fie in aceastā pozitie in timpe carafa se afla pe suport sau in mana.
  3. Pentru a turna, luata carafa de pe suport si rotiti capacul 90^ pentru a alinia adanciturla picurator. Inchidei capacul dupa ce ati turnat.
  4. Clati ci carafa cu apa fierbinte, pentru a o preincalzi, astfel incat sa nu ia din caldura cafelei.

INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Umpleti rezervorul pana la semnul max si porniti aparatul fara cafe.

UMPLERE

  1. Indepartatu carafa de pe plita.
  2. Folosi capul de prindere pentru a descide capacul pentru a avea acces la rezervor.
  3. Umpleti rezervorul cu cel putin 2 cani de apa, insa nu depasiti semnul max.
  4. Deschideti un filtru de hartiie nr. 4 si introduceti-1 in suportul filtrului.
  5. Puneti in filtru cate 1 masura de cafe macinata pentru filtru pentru ficare ceasca.
  6. Inchodeti capacul.
  7. Asezati din nou carafa pe plita.

PORNIRE

ATENTIONARE: NU deschidei capacul in timpul prepararii, deoarece riscai sa va opariti.

  1. Bāgati intrerupatiorul in priza.
  2. Comutati intrerupatorul la I. Becul se va aprinde.
  3. La scurt tamp dupa aceasta, cafeua va incepe sa picure in carafa.
  4. După ce este gata, plita va păstra carafa calda. După 40 de minute, plita se va opri.
  5. Comutati intrerupatiorul a 0.
  6. Scoatei din priza si lasati aparatul sa se raceasca complet inainte de a-l curata sau cu aproximativ 10 minute inainte de a-l reumple.1
  7. Pentru o aromă perfectă, beti cafeaua in 40 minute după ce ati preparat-o.

INDICATOR STARE DE PREPARARE

Indicatorul arata starea cafetierei dvs.

  • Acul indicator va indica mai intai stadiul de preparare in tamp ce prepara cafeaua. Acul indicator se va misca incet in sensul acelor de ceasornic in primul segment (cel mai lung) din tampul prepararii.

RUSSELL HOBBS 2171056 - INDICATOR STARE DE PREPARARE - 1

  • După ce cafeaua este gata, acul indicator se va comuta la marcajul 0. Apoi, va indica, in minute, CAT temp va fi cafeaua păstrata de plita electrică (0 - 40 minute). Dupăapproximativ 40 de minute, modificarile chimice vor afecta aroma cafelei.

RUSSELL HOBBS 2171056 - INDICATOR STARE DE PREPARARE - 2

  • După 40 de minute, aparatul se va opri, iar acul indicator se va comuta în poziția de repaus.

OCEASCA RAPIDA

Puteti lua carafa oricand. Pentru a preveni umplerea excesiva a suportului filtrului, reasezaţi carafa pe plita in maximum 20 secunde.

INGRIJIRE SINTRETINERE

  1. Scoateti aparatul din priza si lasati-l sa se raceasca.
  2. Stergeti suprafetele exterioare cu o cârpă umeda curata.
  3. Spalati carafa si suportul filtrului manual sau pe raftul de sus al masinii de spalat vase.

Detartrati regulat

Folositi un detartrant brevetat. Urmati instructiunile detartrantului.

Produsele aflate in garantie, returnate din cauza defectiunilor provocate de particule de calcar, vor fi reparate aplicandu-se un pret de reparare.

RECICLAREA

RUSSELL HOBBS 2171056 - RECICLAREA - 1

Pentru a evita problemele de mediu s di sanatae cauzate de substanstele periculoase, aparatele s bateriile reincarcabile s cie obisnuite marcate cu unul dintre aceste symboluri, nu trebuie eliminate impreuunca du seurile municipale nesortate. Eliminati intotdeauna produsele eletrice si electronice si, dupa caz, bateriile reincarcabile s cie obisnuite, la un punct de reciclare/colectare corespunzator.

RUSSELL HOBBS 2171056 - RECICLAREA - 2

IpoyeTe HNCTpyKcunTe, 3ana3eTe rN n rN npedaBaTte, aKO npedaBATE upea. OTCpaHete BCnckn OnakOBKn npdi ynoTpe6a.

BAKHN IPREIIN MEPKN

CneBbAite OCHOBHnTe MePKn 3a 6e3OnaCHOCT, BKNIOuHTeJIHO:

To3n ypei moKe da ce n3noJ3Ba ot deca na 8-roJnJHa Bb3paCT, KaKTo n OT xopa C orpaHnueHn n3uYeCKn, cetNBn nn YmCTBeHn CnOCo6HOCTn, nn JnnCa Ha ONIT n PO3HaHn, aKO ca HarLeXdaHn/INCTpykTupaHn n pa36npaT onacHOCTte CToba. CypeDa He Tp6Ba da nrpaT deua. IOnucTBaHeTo n PoJdpBxKaTa He Tp6Ba Da ce n3BbPWBat OT deca, OCBen aKO Te He ca Na8-roJnJHa Bb3pact n HaryKo n HaJIeXda. Pa3eTe ypeDa n Ka6ena ot deca noD 8-roJnJHa Bb3pact.

HenpaBnHaTa ynoTe6a Ha ypea MoKe da IOBeJe Do HapaHbAHe.

ПовьрхостТа на урета ще се нагорец.Остынатолпиha щe подьрka NOBbpxHOCHTe Naoropeшни селуnotpe6a.

Ako Ka6eIbTe nOBpeH, ToT Tp8Ba Da ce NODMeHn OT npOn3BODHTeJI, HerOB npEaCTaBNTeJI 3a cepBn3Ho 06cnyKbaHe nn Dpyro KBaIIuΦuHaHO 3a Ta3N cen Lnue, 3a da ce n36eHrHe BcKaKbB pNCK.

IobbpxHOCTTa Ha HaraBeBaTeHnHa eIeMeHT e NIOJIOKeHa Ha OCTaTbUHa TOnIIHa CIEd ynoTpe6a.
N3noJI3BaIte ypeDa B CbOTBcTcTBHe C Te3n INHcTpKcHn. HenpaBnIHata ynoTpe6a Moxe da DoBeDe
do HapaHbAHe, TokOB ydap nIIN dpyrO onaCHOCTn.

To3n ypei MoKe Ja ce n3noJ3Ba OT nIuca C orpaHnueHn fN3nueckn, cTeNBn nn yMCTBeHn cnOco6HoCTn, nII nnCa Ha ONIT N P03HaHnA, aKO Ca HArJIeXJaHn nn INHCTpyKTIpaHn Bbb Bpb3Ka c 6e3oNaChata yNoTpe6a Ha ypeDa n pa3bnpat OAnchocHTte.

To3n ypeE npedHa3NaueH 3a ynoTpe6a B domaunu ycNoBn n noo6n npInoxeHn, KaTO:

KyxHeHcknte 30HN KbM MaRa3HH, oHNCu I pyrnpa6oTHn Cpei;
OTKJIHeHTB XOTeIIMOTeIN IpyRn BINOBe KJINUcpei;
- cpei n OT Tnna Kbui 3a roCTn CJIeIIO N 3aKycka;
ΦeρМeρСКиКьш.
He BnKOpncToBnyTe ue npncTpi n6bn3y BaH,dyuib,6aceHIB Ta iHux pe3epByapiB i3 BOIOJ.
- NocTabe Te ypea Ha TBbpda, paBHa, TOnNoyctOuNbA nobbpxHoct.
- He n3noJ3BaIe ypeJa 3a npRn cJIeN, OCBen Te3N, ONncAHB HacToaIe INHCTpyKuIN.
- He n3noJ3BaIte ypeJa, aKo e noBpeH eJIe He pa6Otn 3PraIHO.

NIOCTPAUIN

  1. PbKOXBaTKa
  2. Kanak
  3. Bóda
  4. Cnot
  5. NocTabKa 3a fHJTbp
  6. Xaptnen HnntbP N 4 (He e npedocTaBeH)

  7. KaHa

  8. KIIOU
    9.ИнданкаторзаВода
  9. MepuTeHa IbXnua
  10. BdNb6HaTa qact
    12.ДaTчИЗасбToHнeHa npuToTBaHe

KAHATA EXEPMETU3NPAHA

  1. 3a da 3aTbOpnte KaNaka Ha KaHaTa, ro 3aBbPTe Te N3cIIO NO NOCoka Ha yacOBHnKOBaTa cTpElnKa. BdIb6HaTata Yact ce noDpaBnBa C
  2. Tp6Ba da octaHe B Ta3n No3uJy, JOKaTO KaHata Ce HAMnpa Bbpxy OCHOBata nn Ce npehacr.
  3. 3a haIiBaHe, n3BaTe KeHaTa OT OCHOBaTa n 3aBbPTeTe KaNaKa Ha 90^ 3a Da ce I3paBn BnIb6HaTata qacr C rbpIoTo. CneI haIiBaHe 3aTBopTe KaNaKa.
  4. Изплakне Кана Т горецьда, за щя Затолпгпппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппгппgдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳ы. Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tу сюлчы велов! Tисьськ Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! Сюлчы велов! С�ьськ Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлчы велов! Ту сюлч�в Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Ту сюлчв Тисьськ Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Ту сюлчь Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ Тусьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьськ ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр ТуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьсьр TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб ТуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуСьSб TуCБ TУБ4. ИзпlaКнeTe KaHата С rоpeша ВОДа, 3a Дэя 3aTOПЛte прEDВapИтЕНо, KaTO NO TOЗИ НaЧИН TЯ HЯма Дэа OTHEмАО TOTПЛиHа NaФeTo. (TY) (1) Túн: (2) Túн: (3) Túн: (4) Túн: (5) Túн: (6) Túн: (7) Túн: (8) Túн: (9) Túн: (10) Túн: (11) Túн: (12) Túн: (13) Túн: (14) Túн: (15) Túн: (16) Túн: (17) Túн: (18) Túн: (19) Túн: (20) Túн: (21) Túн: (22) Túн: (23) Túн: (24) Túн: (25) Túн: (26) Túн: (27) Túн: (28) Túн: (29) Túн: (30) Túн: (31) Túн: (32) Túн: (33) Túн: (34) Túн: (35) Túн: (36) Túн: (37) Túн: (38) Túн: (39) Túн: (40) Túн: (41) Túн: (42) Túн: (43) Túн: (44) Túн: (45) Túн: (46) Túн: (47) Túн: (48) Túн: (49) Túн: (50) Túн: (51) Túн: (52) Túн: (53) Túн: (54) Túн: (55) Túн: (56) Túн: (57) Túн: (58) Túн: (59) Túн: (60) Túн: (61) Túн: (62) Túн: (63) Túн: (64) Túн: (65) Túн: (66) Túн: (67) Túн: (68) Túн: (69) Túн: (70) Túн: (71) Túн: (72) Túн: (73) Túн: (74) Túн: (75) Túн: (76) Túн: (77) Túн: (78) Túн: (79) Túн: (80) Túн: (81) Túн: (82) Túн: (83) Túн: (84) Túн: (85) Túн: (86) Túн: (87) Túн: (88) Túн: (89) Túн: (90) Túн: (91) Túн: (92) Túн: (93) Túн: (94) Túн: (95) Túн: (96) Túн: (97) (T8) (T9) (T10) (T11) (T12) (T13) (T14) (T15) (T16) (T17) (T18) (T19) (T20) (T21) (T22) (T23) (T24) (T25) (T26) (T27) (T28) (T29) (T30) (T31) (T32) (T33) (T34) (T35) (T36) (T37) (T38) (T39) (T40) (T41) (T42) (T43) (T44) (T45) (T46) (T47) (T48) (T49) (T50) (T51) (T52) (T53) (T54) (T55) (T56) (T57) (T58) (T59) (T60) (T61) (T62) (T63) (T64) (T65) (T66) (T67) (T68) (T69) (T70) (T71) (T72) (T73) (T74) (T75) (T76) (T77) (T78) (T79) (T80) (T81) (T82) (T83) (T84) (T85) (T86) (T87) (T88) (T89) (T90) (T91) (T92) (T93) (T94) (T95) (T96) (T97) (T98) (T99) (T100) (T101) (T102) (T103) (T104) (T105) (T106) (T107) (T108) (T109) (T110) (T111) (T112) (T113) (T114) (T115) (T116) (T117) (T118) (T119) (T120) (T121) (T122) (T123) (T124) (T125) (T126) (T127) (T128)) TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU; TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU. TUSU。

PPEIMIbPBOHAUJIHO N3NOJ3BAHE

HanbIHeTe pe3epBoapa do 6o3HaueHneTo max n IyChete ypeDa 6e3 Kafe.

ПьлHEнE

  1. OTeTaHete KaHaTa OT KOTNoHa.
    2.ИзползВаиTe рькoxВaTKaТа,зд оТьорпe Канaka и OTКрпeTe peЗервараза.
  2. HanbIHeTe pe3epBoapa c Hain-MaIKo 2 yaun BODa, Ho 6e3 da npebuwaBaTe o6o3HaueHneTo max.
  3. Pa3rheXapTneH fNtbp N 4 n ro noctabete B noctaKaTa 3a fNtbp.
    5.CnoxkeTe 1IbXnUka OT npnroTbeHTo BbB fntbpa Kafe BbB fntlbpa 3a BCraKa Yaa.
  4. 3aTbOpTeKaNaKa.
  5. OTHOBO NOCTaBeTe KaHaTa Ha KOTJHOHa.

BKNIOUBAHE

BHUMAHIE: HE OTbapnTe Kanaka npu BapeHe, Tb' KaTo CbIeCTByBa pNc Da ce onapnTe.

  1. BkIIOUeTe IueIcenaB 3axpaHbauN KONTaKT.
  2. IpemeCTeTe KInOua B No3nCnI. IaMnnKata Ic cBeTHe.
    3.He cneI dIyIro KafoTo 1e 3aTeue B KaHaTa.
  3. Korato e rotoBO, KOtnoHbT ue noDtbpxka KaHaTa TOnla.CJe4 40 MNHyTN KOTIOHOBt Ce N3KlIOUBA.
    5.ПпемecтeteКлюаВиоицяоO.
    6.ИЗкlioуete уретаи Го octabete Да ce oxлади Hanblno,претдя прдпреме поочьанe,плл 3a okolno 10 mHyTu,претдя Го nIINJI3BaTe OTHOBO.
  4. 3a Han-do6bp Bkyc NiHte Kafo Do 40 MInHyTn CneI nprirotBHe.

ДАТЧИК 3A СБСТОВЕНЕ HA ПИГOTВЕ

IaTcNkbT NOKa3Ba CbCTOAHHeTo Ha KaΦe MaunHaTa Bn.

  • IokaaneT nbpBO nocOyBa eTana Ha nprirotBHe,doKaTo Kafo Bn ce nprirotB. Toi ce DnKn 6abHNo no yacOBnKOBaTa CTpeNkA B pAMKnTe Ha nbpBn (Dblbr) cerMeHT npn nprirotBHe.

RUSSELL HOBBS 2171056 - ДАТЧИК 3A СБСТОВЕНЕ HA ПИГOTВЕ - 1

Cne3aBpWbHe Ha npnroTBaHTo Noka3aIeBt Ce npemeCTBa KbM MapKnipOBkata 0. CneToba POKa3Ba B MInHyTu KOnKo BpeMe KaΦeTo e NODlbPkaHo TOnlO C ropeuata NIOua (O do 40 MNH.). CneD OKoNo 40 MNHyTu XmMuecknte IpomEHc e OTPa3RaBt Ha BKyca Ha KaΦeTo.

RUSSELL HOBBS 2171056 - ДАТЧИК 3A СБСТОВЕНЕ HA ПИГOTВЕ - 2

Cne40 MNHyTu ypeBt Ce n3KIOUcBa n NOKa3aIeCbT Ce npemeCTBa B NO3uHa NOKoN.

ББР3A YAWA

MooTe Da OTCTpaHnTe KaHaTa NIO BCaKO BpeMe. 3a Da npedOTbPaTne npenBaHe OT NOCTaBkata 3a
fNtbp, NoCTaBeTe KaHaTa OTHOBO Ha KOTNoHa B pAMKnTe Ha OKoNo 20 cekyHdN.

TPNKNIPOIDPbXKA

1.ИЗКЛЮЧЕурдаOTKOHTAKTuIROOCTaBeTeДИЗТСИнE.
2. NoucTeB CnUKN NOBbpxHOCTN C UNTa BnaXHa KbPna.
3. NocTe KaHata n noCTaBkata 3a fntbP Ha pbKa nn B ha-rotHaTa npctaBka Ha MnaHaTa MaunHa.

PeOBHO NOUcTbaIe KOTJeHnKaMbK

I3noI3BaIe nateHToBaH npenapat 3a OTcpaHraHe Ha HacnaRbHa. CneIbaTe IHCTpyKunTe Ha npenapata.

IpoynTn noI rapaHnra, BbPHaTn C NOBpeN B pe3yntaT OT HaTpynBaHe Ha KOTJIeH KaMbK, NODJExKaT Ha TAKCa 3a peMOHT.

PEUKNIPAHE

RUSSELL HOBBS 2171056 - PEUKNIPAHE - 1

3a da ce n36erHaT ekOLOrUHn n 3dpabHn npo6IeMn nopadn Hauuue Ha onaChn cy6ctaHcnn, ypeHnte, akymyNaTOPHnTe n HeakymyLaTOPHnTe 6bATEPNn, o603haueHn c eINH OT Te3n CmBONn, He Tp8Ba Da ce n3XbPnT 3aeNHO C hecOpTnpAHn O6uHNCKN OTnAdbu. BnHarn n3XBpIaIe ENEKTPnueckn n ENEKTPoHn n PPOyKTn N, KbJeTO e npInloxmo, akymyNaTOPHn n HeakymyLaTOPHn 6bATEPNn, Ha noDxOJaIO oOfNiuaHNO MRCTo 3a peuKnIupaHe/cb6UpaHe.

Jaaaiy Jiaealey aie y jy Baeiye aee i 1aie e ae

a

y

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

aaii jilal jgag g aie /p ie

jll jib 1

8 15

8 8

y

aaiw 1

.

Jilw jgljao

1

.

aaiiaaiiie aiee iieae eae

j 1

.

jlo log jol jol jol jol jol jol

J

.

.

.

.

.

.

1g

a/1jzli 8

call

S OBC = S COD + S_ BOC

j.11

joussiallalwla 12

julal Jala .5

(2020年二卷) 4 题

1

  1. L

  2. CHC =

  3. 与之

7

jgja

A jll 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1

aaii iie 1

aall 8e bll gie 4gell joll bll a90 eblal gdl lall .3

8gill jaoj y 15kS g aaii i jalw eaiy

RUSSELL HOBBS 2171056 - PEUKNIPAHE - 2

J 1

3.84 all a15 all waiall

2^32^3( 1 - x) + 2^3x^3 = - 4x + 8

·jg1

Jusill

RUSSELL HOBBS 2171056 - PEUKNIPAHE - 3

40 40

RUSSELL HOBBS 2171056 - PEUKNIPAHE - 4

40

1981 88

max a 1

Jg

1

..

2

.

max 2 2

jilall lala aaa 4aas jilalll

alalln 6

得 3k + 1 0

7

aiisll i jiai laiia jbi liig aill i bai

yll jiljil jil

1 2

40 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44

L

O 5

aie 10 aaii jia lae i jie

.7

a4 = 12 · a1 · b_1

20 20

ailll gll

.1

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RUSSELL HOBBS

Model : 2171056

Categorie : Espressor de cafea