T631NORB - Bucătărie mică DARTY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului T631NORB DARTY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre T631NORB DARTY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Bucătărie mică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. T631NORB - DARTY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. T631NORB mărcii DARTY.
MANUAL DE UTILIZARE T631NORB DARTY
- In tampul procesului de gătire, imezeala se poate condensa în interiorul cuctorului sau pe sticla ușii. Aceasta este o stare normală. Pentru a reduce acest efect, așteptați 10-15 minute după ce Îl porniti îniate de a pune căncarea în cuctor.În orice caz, condensul dispare atunci cand cuctorul atinge temperatura de gătit.
- Gătiș legumele într-un vas cu capac în locul unei tăvi deschise.
- Evitati să lăsati mâncare în cuptor după ce ati gătit mai mult de 15/20 de minute.
- Copii ci vârsta sub 8 ani trebuie tinuti la distantă de aparat, dacă nu sunt supravegehati în permanentă.
- Acest aparat poate fi utilizesat de catre copiii cu varse de minim 8 ani si de catre personale cu abilitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experiencă sau cunostinte, cu condiția să fie supravegheate sau instruite corespunzător privind modul de Utilizare a acestui aparat in siguranta si să Inteleagă pericolele implicate.
- Aparatul nu este destinat'utilizarii de câtre persone (inclusiv copii) cu abilităti fizice, senzoriale sau mentale reduse Sau lipsite de experientăși cunoștințe, cu exceptiona cazului în care sunt supravegheate, tau au fost instruite cu privire la Utilizarea în siguranta a aparatului, de câtre o personă responsabilită cu siguranta lor
- Copii ni trebuie să se joace cu aparatul.
- Acest aparat este destinat utilizării casnice și utilizărilor asemănătoare, cum ar fi:
- In zona de bucatarie pentru personalul din magazine, in birouri sau alte medii de lucru;
- la ferme;
- de câtre clienti din hoteluri, moteluriși alte tipuri de zone rezidentiale;
- la pensiuni.
Utilizarea acestui aparat in afara mediului casnic sau in afara functilor casnice tipice, cum ar fiutilizarea in scop commercial de catre experti sau utilizatori calificati este interzisă chiarși in cadrul aplicatiilor mentionate mai sus.
Utilizarea aparatului intr-o manieră care contravine instrucțiunilor, poate duce la reducerea duratei sale de fonctionareși chiar la anularea garantiei producătorului.
Nicio daună adusă aparatului sau deteriorarea sau pierderea cauzate de o/utilizare neconformăutilizării domestice sau casnice (chiar dacă este amplasat intr-un mediu domestic sau casnic) nu vor fiacceptate de producător, in măsura permisă de lege.
- Usa nu trebuie lasata in positia descis, intrucat poate genera un posibil pericol (de ex., impiedicarea).
- AVERTIZARE!
Cutele si alte ustensile cu varfuri ascuţite trebuie incărcate in coscu vârful in jos sau trebuie puse in poziţie ortonatală.
Cand aparatul este amplasat pe covor, trebuie acordata atentie pentru a se asigura că orificiile de aerisire din partea inferioroara nu sunt blocate.
Asigurat-vá cã priza de pe aparat este uşor accesibla după instalare.
- Aparatul trebuie connectat la reteaua de apă folosind seturi noi de furtunuri.
- Nu trebuie refolosite seturile vechi.
- Presiunea apei trebuie să fie întré 0,08 MPași 0,8 MPa. Dacă presiunea este sub valoarea minimă, consulțați departamentul de asistentă tehnică pentru a primi recomandări.
- Inainte de a conecta aparatul la reteaua de alimentare, este importante să va asigurati:
- cã priza de alimentare este legata la impãmântare in mod corespunzător;
- că sursa dvs. de electricitate are capacitatea de a respecta cerințele de consum precizate pe placuța cu datele tehnice ale aparatului.
- Nu este nécessara operarea/setarea supplementară pentru a'utiliza aparatul la frecventele nominale.
- AVERTIZARE!
Asigurat-vá că aparatul dvs. este legat în mod corespunzător la Impamântare.
In cazul in care aparatul nu este legat in mod corespunzător la impamântare, veți observa că atunci cand atingeti părțile metalice ale aparatului dvs. se poate simți o dispersie electrică din cauza supresorului de interferență radio.
- Produçatorul nu-şi asumă responsabilitatea pentru daunele provocate de nelegarea la iimpămânntare a aparatului.
- Asiguratvá cā masina de spalat vase nu striveste caburile de alimentare.
- Nu scoateti stecherul din priza de alimentare tragand de cablul de alimentare sau de aparat.
- In general nu se recomanda utilizes area adaptoarel, prizelor multiple si/sau a caburilor de extensie.
- Nu atingeti niciodata āparatul cu māinile ude sau umede.
- Nu folositi aparatul dacă sunteti descult.
INSTRUCTIONS DE SIGURANTA
- Nu lăsati aparatul expus la elemente (ploaie, soare, etc).
- Sprijinirea de sau asezarea pe usa beschisa a masinii de spalat vase poate duce la rasturnarea sa.
- Daca aparatul se strica sau nu mai functionează corespunzător, opriti-l, opriti alimentarea cu apăși nu mia umblati la el. Lucrările de reparții trebuie realizate doar de un agent autorizat de service și trebuie folosite doar piese de schimb originale. Nerespectarea instruciunilor de mai sus poate avea consecinte grave pentru siguranta aparatului.
- Nu trebuie ònghitiţă apa rămasă în masină sau pe vase la finalul programului de spălare.
- Masina de spalat vase este proiectata pentru ustensile de bucătărie obisnuite.
Obiectele contaminate cu benzina, vopsea, urme de otel sau fier, substante chimice corozive, acizi sau substante alcaline nu trebuie spalate in masina de spalat vase.
- AVERTIZARE: Aparatul Şi piesele sale accesibile seindhing in timpul utilizări. Trebuie sā fiţi atenti pentru a evita atingerea elementelor deindházire.
- Curățarea și intreținerea de către UTILIZATOR nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere
-
AVERTIZARE: Gătirea nesupravegheata pe o plită cu grăsime sau ulei poate fi periculosși poate duce la incendiu.
-
Nu incercati NICIODATA să stingeti un incendiu cu apă, ci opriti aparatulși apoi acoperiti flacăra, de ex., cu un capac sau o pătură ignifugă.
- AVERTIZARE: Pericol de incendiu: nu depositate articolele pe suprafetele de gătit.
- AVERTIZARE: Dacă suprața este fisură, opriți aparatul pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
- Aparatul se incinge in timpul utilizării. Trebuie acordata atenție pentru a evita atingerea elementelor de inclăzire din interiorul cuptorului.
- AVERTIZARE: Părtile accesibile se pot (^)incinge (^) in timpul utilizării. Copiii mici trebuie ^tinuti la distanță.
- Nu folosiţi substanțe de curătare abrazive dure, sau dispositive metalice de răzuire ascuțite pentru a curăța geamul de la ușa cuptorului, capacul din sticlă al plitei sau suprafăța din sticlă a plitei, intrucăt acestea pot zgâria suprafăța, ceea ce putea duce la spargerea sticlei.
- Deconnectati aparatul de la sursa de alimentare inainte de a efectua orice operatiune sau lucrare de intretnere asupra acestua.
- Cuptorul trebuie oprit innaine de scoaterea dispozitivului de protectie, iar dupa curatare, acesta trebuie inlocuit conform instruetiunilor.
- Folosiţi numai sonda de temperatură recomandata pentru acest cuptor.
- AVERTIZARE: Nu scoatei niciodata etansarea uşii cuptorului.
- Folosiţi cuptorul numai în scopul prevăzut,și anume, doar pentru gătirea alimentelor: orice alta Utilizare, de exemplu, ca sursă de caldură, este considerata necorespunzătoareși, prin urmare, periculoasa. Producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru nicio deteriorare care rezultă în urma Utilizări dinecorespunzătoare, incorcete sau nerezonabile
- Atunci când amplasati raftul în interior, asigurați-vă că opritorul este orientat în susși în partea din spate a interiorului cuptorului. Raftul trebuie introdus complet în interior.
- Când introduciţi tava grătar aveţi grijă ca marginea antiderapantă să fie poziţionata înspre spateși!, inspre în sus.
- Nu folosiţi dispositiv de curățare cu aburi sau pulverizator cu presiune ridicataș pentru operatiunile de curățare.
- Orice scurgeri trebuie indepartate de pe capac inante de deschidere.
Suprafata plitei trebuie lasata să se răcească inainte de a旨在hide capacul. - ATENTIE: capacele din stică se pot sparge când sunt încalzite. Opriți allae arzătoarele înnte de a inchide capacul.
- Nu vă uitiți direct în elementele lâmpilor cu halogen ale plitei, dacă sunt prevăzute.
- Folosi di doar protecti ale plitei concepute de producatorul aparatului de gătit sau indicate de producctorul aparatului în instruetiunile de utilizare, după caz, sau protecti ale plitei Incorporate în aparat. Utilizarea de protecti necorespunzătoare poate genera accidente.
- Nu puneti pe plită obiecte metalice precum cuțite, furculite, linguri sau capace. S-ar putea incalzi.
- Nu atingeti zonele de caldură în timul functiònarii sau o anumită perioadă după/utilizare.
- Nu puneti nimic pe panoul de comenzi.
- AVERTIZARE: Evitați posibilitateașocului electric - asigurați-vă că aparatul este oprit îniate de așinlocui lampa.
- Dacă aparatul de gătit este amplasat pe o bază, trebuie luate măsuri pentru ațmpiedica alunecarea aparatului de pe bază.
INSTRUCTIONS DE SIGURANTA
- Aparatul nu trebuie instalat f in spatele unei usi de decor pentru a evita supraiclzarea.
- Conexiunea la sursa de alimentare trebuie realizata de un profesionist calificat corespunzător. Pourcu ca instalarea sa fie in conformitate cu legislatia actuală privind siguranta, produsul trebuie conectat doar cu un intrerupător unipolar, cu izolarea contactului în conformitate cu cerințele aferente supratensiunii de categorie III, Între aparat și sursa de alimentare. Intrerupătorul unipolar trebuie sa suporte sarcina maximaș connectă și trebuie să fie în conformitate cu legislatia actuală. Cablul de impământare galben-verde nu trebuie intrerupt de disjunctor. Intrerupătorul unipolar Utilizat pentruptru conectare trebuie să fie uolor accesibil la instalarea aparatului. Conexiunea la sursa de alimentare trebuie realizata de un profesionist calificat corespunzător, tinând cont de polaritatea cuptorului și de cea a sursei de alimentare. Deconnectarea trebuie realizata prin incorporarea unui comutator în cablajul fix în conformitate cu normele de cablare.
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit cu un cablu sau un manunchi special care poate fi obtinut de la producător sau prin contactarea departamentului de relații cu clientții. Această operatiune trebuie efectuată de un professionist calificat corespunțăr. Cabul de alimentare trebuie să fie de tipul H05V2V2-F. Conductorul de impamntare (galben-verde) trebuie să fie cu aproximativ 10 mm mai lung decât ceilalti conductori. Pentru orice lucrări de reparati, consulțuți numai Departamentul de relații cu clientțiiși solicitataș適用area pieselor de rezerva originale. Nerespectarea celor de mai sus poate compromite siguranta aparatuluiși invalidarea garantiei.
- Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acosta trebuie înlocuit de câtre produçător, sau agentul său de service sau persone calificate similare, pentru a evita orice pericol.
- ATENTIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentala a dispositivului de intrerupere termica, incest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispositiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau connectat la un circuit care de regula este pornit si oprit de utilise.
- Trebuie utilizes noile seturi de furtunuri furnizate impreună cu aparatul, iar vechile seturi de furtunuri trebuie aruncate.
- Acest aparat trebuie instalat in conformitate cu reglementarile in vigoare 山 trebuie Utilizat doar intrun spatiu bine ventilat. Citi t instructiunile inainte de a instala sau utiliza acest aparat.
- Aceste instruţiuni sunt valabile doar dacă apareșimbolul tării pe aparat. Dacă nu apareșimbolul pe aparat, trebuie să consultați instruţiunile tehnice care va vor oferi instruţiunile necesare privind adapțarea aparatului la condițiile de UTILIZARE ale tării.
- Inainte de instalare, asigurați-vă că reglarea aparatului este compatibilă cu condițiile locale de distribuție (natura și presiunea gazului);
- Condiile de reglare aferente acestui aparat sunt mentionate pe eticheta (sau pe placuţa cu date tehnice);
- Acest aparat nu este conectat la un dispositiv de evacuare a produselor rezultate in urma combustiei. Va fi instalat și conectat în conformitate cu reglementările actuale privind instalarea. Trebuie acordata atentie specială cerintelor relevante privind aerisirea.
- Utilizarea aparatului de gătit cu gaz generazeă căldurăși umiditate în camera în care este instalat. Asigurată-vă că bucătăria este bine ventilata: mentințiș describe orificiile de airisire natură sau instalati un dispositiv de ventilare mecanica (hota mecanica). Utilizarea intensiva, prelungită a aparatului poate necessita airisire supplementară, cum ar fi deschiderea unui geom, sau o airisire mai eficientă, precum cresterea nivelului de ventilare mecanica, unde este cazul.
- ATENTIE: Pärtile accesibile pot fi fierbinti*cnd captorul este in uz. Copii i mici trebuie tinuti la distană. Este disponibil un miñloc suplimentar de protectie, pentru a evita contactul cu ușa captorului. Această componentătrebuie montatacand exista probabilitatea sa fie copii mici in zona.
- Pentru utilizes a corectă a cuptorului se recomanda ca alimentete să nu vina în contact direct cu rafturile și tăvile, ci și se folosească hârtie de copt și/sau containere speciale.
- Nu găti niciodata alimentele direct pe plita din sticla ceramică. Utilizati intotdeauna vase de gătit adecate.
- Puneti intotdeauna vasul in centrul unităti pe care găti.
- Nu utilizathi suprafata drept tocător.
- Nu culisati vasul de gātit pe suprafata plitei.
- Nu deposizati articole grele deasupra plitei. In cazul in care cad pe plita, pot provoca daune.
- Nu utilizati plita ca suprafata de lucru.
- Nu puneti pe zonele de incalzire folie de aluniniu sau vase din plastic.
- Se recomanda cu tarie sa nu se permita accesul copilor in apropierea zonelor de gătit in temp ce sunt in functiuneși după ce au fost oprit, că timp este pornit indicatorul de caldură reziduală, pentru a impiedica riscul de arsuri grave.
- Atentie, posibilitate de inclinare.
- Trebuie aplicate sisteme anti-basculare. Urmaţi instructiunile furnizate impreună cu suporturile incluse in
produs

DESPACHETAREA APARATULUI
In interiorul aparatului veeti gasi brosura si, pentru modelul pe gaz, un sac care contine:
- dacă trebuie schimbat tipul gazului: duze noi pentru modificare gazului, Gaz butan G30 28-30 mbar Sau Gaz propan G31-37 mbar,
- pentru conectarea prin intermediul tubului moale din cauciuc, o piesă de capăt pentru Gazul naturalși o piesă de capăt pentru Gazul butan Sau propan cu etansare.
RECOMANDÄRi
CITITI INSTRUCTIUNILE CU GRIJÁ PENTRU A BENEFICIA LA MAXIM DE APARATUL DUMNEAVOASTRA.
Vă recomandam să păstrați instrucțiunile de instalareșiutilizare pentru consultare ulterioară, iar inainte de a instalăaparatul, notati-vă numărul de série de mai jos, în cazul în careaveti nevoie de ajutor din partea serviciului de asistentătehnica post-vânzare.
. Placuta cu datele tehnice este amplasata in spatele Trio.

COMPANIA NU VA FI RASPUNZATOARE IN CAZUL IN CARE NU SE RESPECTA INSTRUCTIUNILE INCLUDE IN PREZENTUL DOCUMENT.
OBSERVATII IMPORTANTE
-
Montajul pentru gaz și conexiunea electrică ale aparatului dvs. trebuie realizate de un instalator autorizat sau de un tehnician cu calificări asemanătoare.
-
Trio constă din trei elemente: o plită, un cuptorși o masină de spălat vase. Din motive de siguranta, incest aparat nu trebuie modificat înonio imprejurare.
-
Acest aparat este destinat exclusiv UTILIZARIi domestice.
-
Dacă Trio prezintă chiarși cel mai mic defect, nuîl conectăți. Deconectăți-I de la sursa de alimentareși contactăți imediat un agent de service autorizat.
-
Daca suprafata este fisurata, opriti aparatul pentru a evita posibilitatea de electrocutare
-
Nu vă aplecati pe usi sau nu permiteți copilor să facă acest lucru.
-
Recomandam curata Area Trio dupa ficare'utilizare. Astfel este impiedicatà acumularea de mizerie si de grasimi care se reprajesc si se ard, generánd mirosuri neplacute si fum.
-
Nu deposizati produse inflamabile in Trio, deoarece potlua foc in cazul in care aparatul este pornit accidental.
-
In cazul plitelor cu Iampi cu halogen incorporate nu va uita fi x la ochiuri in timpul utilizarii.
-
Folosiţi mânusi pentru cuptor când introduciți sau scoateți un vas din cuptor.
-
Nu captuşiti pereti cuctorului cu folie de aluminiu sau cu folii de proteție de unica folosintă disponibile în magazine. Alumniul, sau orice alta folie de proteție, în contact direct cu emailul fierbinte, risca topirea si deteriorarea emailului din interior.
Cand gati ci grasime sau uleiuri, avei grijia intotdeauna ssa supravegheati procesul de gatire, intrucat grasimile si uleiurile potlua foc foarte repede.
-
Capacul plitei (pentru modelul cu gaz):
-
Tineti capacul ridicat pe durata utilizării aragazului.
-
inainte de a deschide capacul, indeparta ti toate articolele de pe el, pentru a evita potenxtiale scurgeri.
-
inainte de a inchide capacul, permitei racirea tuturor partilor fierbinti ale aragazului.
-
nu puneti obiecte grele sau metalice pe capac.
-
Dacă doriti să eliminati o masină și cheve de spalat vase, aveti grijă și scoatei șiș pentru a impiedica riscul de a rămâne vreun copil blocat în interiorul său.
-
Masina de spalat vase a fost fabricata din materiale care pot fi reciclate, astfel incat sa poata fi eliminata intr-un mod ecologic.
-
Asigurati-vá cã masina de spalat vase nu striveşte caburile de alimentare.
-
Nu se recomanda utilizes area adaptoarelor, przyelor multiple si/sau a caburilor de extensie.
-
Orice intrebare despre cablul de alimentare trebuie adresata Service-ului post-vanzare Sau unui tehnician calificat.
-
Când aparatul este amplasat pe covor, trebuie acordata atentie pentru a se asigura că orificiile de aerisire din partea inferioroară nu sunt blocate.
Nerespectarea instructiunilor de mai sus poate avea consecinte grave pentru siguranta aparatului.
Pentru a imbunatati calitatea produselor, CANDY poate face modificari privind imbunatatirile tehnice.
Echipamentul respectă reglementările prevăzute in Directivele CEE 89/109 cu privire la pârtile care intră in contact cu alimentele. Aparatul respectă Directiva Europeană 2009/142/EC (GAD)și,incepân'd cu 21/04/2018, Reglementarea 2016/426 (GAR), privind Aparatele pe gaz.
Prin amplasarea marcajului pe acest produs, confirmam conformitatea cu toate cerintele europene de siguranta, de sanata se de mediu relevante care sunt aplicabile prin lege pentru acest produs.

DATE TEHNICE
| TRIO | |||
| TIP / Referintă | TRI 5S | TRI 5 | |
| 4 Gaz | 3 Gaz + 1 EL | 4 EL | |
| Pozitie | |||
| Stânga față | Arzător rapid | Arzător rapid | evidentiere Ø180 |
| Stânga spate | Arz. semi-rapid | . E.P. Ø180 | evidentiere Ø220 |
| Dreapta spate | Arz. ultra rap. | Arz. ultra rapid | evidentiere Ø140 |
| Dreapta față | Arz. auxiliar | Arz. auxiliar | evidentiere Ø140 |
| Detector lipsă flacără | Da | - | |
| Aprindere | Da | - | |
| Clasa instalării | 2 subclasa 1 capăt 1 | - | |
| Tip/ putere instalataă gaz | |||
| Putere gaz kW | 8,75 | 7 | - |
| G20 20mbar (N.G.) l/h | 833 | 666 | - |
| Kit alternative injector pentru gaz LPG disponibil în ambalaj | |||
| Putere gaz kW | 8,75 | 7 | - |
| G30/G31 28-30/37 mbar g/h | 636 | 509 | - |
| Maşină de spălat vase | |||
| Setare loc EN50242 | 6 | 6 | 6 |
| Consumul de apă | 8 | 8 | 8 |
| Presiunea apei min 0,08 - max 0,08 MPa | |||
| Puterea nominală de intrare | |||
| Tensiune (V)- Frecventa(Hz) | 220-240 V - 50 Hz | ||
| Putere electrică | 2100 | 3600 | 8700 |
Tubul flexibil va fi montat astfel incat să nu treacă printr-o zona in care ar putea fi zdrobit/ incalcit pau deteriorarat in vreun fel.
INSTALAREA
AVERTIZARE:
Instalarea unui aparat electrocasnic poate fi o operatiune complicata si dacă nu este realizata corect poate afecta in mod grav siguranta consumatorilor. In consecinta, această operatiune trebuie realizata de o personă calificata, in conformitate cu reglementările tehnice in vigoare.
In cazul in care această recomandare nu este respectatași instalarea este realizata de o personă necalificata, produçătorul nu işi asumă raspunderea pentru defeciunile tehnice ale produsului, indifferent dacă au avut sau nu ca rezultat daune ale bunurilor sau vătamări corporale.
In cazul in care aparatul de gătit este amplasat pe o bază, trebuie luate măsuri pentru a impioedica alunecarea aparatului de pe bază
MODELUL PE GAZ
1.1 LOCATIA CORESPUNZÁTOARE
-
Acest aparat trebuie instalat in conformitate cu reglementarile in vigoare strebuie Utilizat doar intr-un spatiu bine ventilat. Cititi instruktunile inainte de a instala sau utilizing acest aparat.
-
Aparatul de gâtit alimentat cu gaz generează caldurăși umiditate în zona în care este instalat. Din acest motiv, trebuie să asigurati o aeresire corespunzătoare, fie mentinând toate orificiile de aer natural descrise sau instalaland o hotă cu canal de evacuare. Utilizarea intensivăși prelungita a aparatului poate necessita aeresire supplementara, cum ar fi deschiderea unei ferestre sau creştereia vitezei ventilatorului electric, dacă aveti unul.
-
Dacă nu poate fi instalata o hotă, trebuie montat un ventilator electric pe un perete sau o fereastră externe pentru a asigura aerisire corespunzătoare. Ventilatorul electric trebuie să iabă capacitatea de a schimba complet aerul din bucătărie de 3-5 ori pe ora. Installeratorul trebuie să respecte standardele nationale relevante.
- Inaine de instalarea aparatului, tehnicianul trebuie:
- Să verifiche compatibilitatea dintr Treo si instalata de gaz. Placuţa cu datele tehnice ale plitei arata tipul de gaz cu care plita este proiectata să functioneze. Conexiunea la reteaua de alimentare cu gaz sau la butelia de gaz trebuie realizata după ce s-a verificat ca este reglementata pentru tipul de gaz cu care va fi alimentata. Dacă nu este reglementata corect, consulțați instrucțiunile din următoarele paragrafe pentru a modifica setarea gazului.

Trio este configurat din fabrica să functioneze cu tipul de gaz precizat pe ambalajși reliut pe placu cu date tehnice atașatape aparatul de gătit.
Gaze natural G 20-20 mbar / G 25-25 mbar: gaz principal
- Daca este besoinar, schimbati gazul.
Pentru a regla aparatul de gatit cu arzatoare pe gaz, monta diuze corespunzatoare care asigură debitul nominal (asa cum este explicat in paragraful privind schimbarea tipului de gaz).
- Pentru instalare, tehnicianul trebuie să respecte următoarele:
Intreaga lucrae trebuie realizata dupa deconectarea de la sursa de electricitate.
Trio apartine Clasei 2- Subclasa 1; mobilierul adiaent unitatii nu trebuie s fie mai inalt decat partea superioar a aparatului.
- Daca Trio este amplasat lnga un dulap, indifferent in care laterala, distanta dentre Trio si dulap trebuie sa fe de cel putin 15 cm (consultatu Figura 1); in timp ce distanta dentre Trio si peretele din spate trebuie sa fe de cel putin 5,5 cm. Distanta dentre Trio si oricare alta unitate Sau aparat de deasupra sa (de ex. o hota) nu trebuie sa fe mai micca de 70 cm (Figura 1).
- Aparatul de gâtit este prevazut cu picioare reglabile pentru poziptionare uniforma pe podea.
- Conexiunea gazului la instalataie trebuie făcută in conformitate cu sursa de gaz.
- Conectaţi aparatul de gătīla electricitate în conformitate cu informatăile furnizate în paragraful privind conxiunea electrică.
- Daca a fost modificat tipul de gaz, reglaţi debitul minim al fiecărui arzător (așa cum se explică in paragraful privind modificarea tipului de gaz).
- Conectati Trio la sursa de apă si la scurgerea de apă (consultati paragraful privind conexiunea la apă).
ORICE MODIFICARE ADUSÄ SETÄRILÖR DE GAZ TREBUIE NOTÄP PE PLACA CU DATE TEHNICE ATAŞATA APARATULUI DE GÄTIT.
- CONEXIUNEA LA GAZ
Aceasta trebuie realizata in conformitate cu reglementarile in vigoare in tara in care se realizaz montajul (doar pentru Marea Britanie: legea prevede ca instalarea/ punerea in functiune s a fi realizata doar de un instalator autorizat cu privire la „Siguranta gazului"). In orice caz, pe conduc ta de alimentare cu gaz monta i un robinet de inchidere, un regulator sau un dispositiv regulatorul cu decuplare pentru gazul propan. Folosi doar supape, capete de regulatoare si tuburi flexibile, regulatoare cu marcajul oficial al tarii de instalare.
Natural rigid, furtun flexibil cu fittinguri mecanice (1) - Tub moale din cauciuc (2)
Butan rigid, furtun flexibil cu fittinguri mecanice (1) - Tub moale din cauciuc (2)
Propan rigid, furtun flexibil cu fittinguri mecanice (1) - Tub moale din cauciuc (2)
1 - cu conditia ca furtunul flexibil să poță fi verificat pe intreaga sa lungime.
2 - cu condita ca furtunul moale din cauciuc sa poata fi verificat pe intreaga sa lungime, ungimea sa să nu depasească 1,5 metriși să fie prevazut cu clemente corespunzatoare la capete.
1, 2 - tuburile moi s furtunurile flexibie cu fitinguri mecanice trebuie aranjate la distanță de flacări s nu trebuie să fie deteriorate de gazele de combustie, de părtile fierbinti ale aparatului de gătit sau de alte alimente fierbinti vărsate.
Tubul flexibil va fi montat astfel incat să nu treacă printr-o zona în care ar putea fi zdrobit/ incalcit pau deterioratir in vreun fel.
- TREI OPTIUNI DE CONECTARE:
- CONEXIUNEA CU CONDUCTÄ RIGIDA
Conectati direct la fittingurile distribuitorului.
- CONEXIUNEA CU FURTUN FLEXIBIL CU FITINGURI MECANICE
Recomandam acest tip de conexiune.
Insurubati piulitele furtunului direct pe fitingul distribuitorului, pe de o parte, si pe robinetul de inchidere a conductei, pe de alta parte.
- CONEXIUNEA CU TUB MOALE DIN CAUCIUC
Nu recomandam acest tip de conexiune.
Este rezervata doar instalatiilor vechi care nu permit alta varianta.
Insurubati piesa de capat corespunzatoare (2)
Monta ti tubul moale la piesa de capat, pe de o parte si la regulator sau la iesirea supapei pe de alte parte.
(2) In orice caz, asigurat-va că este fixata etansarea. După operatiunile de conectare, testatietanssarea folosind apă cu săpun, testarea cu flacără este strict interzisa.
Avertizare: Daca se simte miros de gaz in apropierea acestui aparat, oprii alimentarea cu gaz a aparatului si sunati direct inginerul. Nu incercati sá detectati scurgerea cu flacara beschisă.
SCHIMBAREA TIPULUI DE GAZ:
AVERTIZARE:
Doar personele calificate corespunzator trebuie s a assume responsabilitatea realizarii acestei operatiuni in conformitate cu reglementarile tehnice in vigoare si cu urmatoarele instrutiuri.
Capacitatea calorica 山 presiunea gazului variazafn functie de tipul gazului.
Când schimbă gazul, tehnicianul trebuie să realizze următoarele operatiuni în mod succesiv:
1-Deconectarea aparatului de la sursa de alimentare
2-Realizarea „CONEXIUNII LA GAZ" a instalatiei, asa cum este describris mai sus,
3-Inchiderea robinetul de gaz inainte de a inchide aparatul
4-SCHIMBAREA DUZELOR
5-REGLAREA FLACÄRÄRII MINIME
SCHIMBAREA DUZELOR:
Pentru a adapta plita astfel incat sä fie utilizata cu diverse tipuri de gaz, respectati urmatoare instruţuni:
- Indepartati gratarele.si arzatoarele
- Introduciţie cheia hexagonală (7 mm) în suportul arzătorului (Figura 2)
- Desurubati injectorul si inlocuii-l cu unul corespunzător pentru gazul care trebuie Utilizat (consultati tabelul cu tipul de gaz)

DUZÁ
Figura 2
REGLAREA FLACÄRII MINIME
Pentru a regla flacăra minimă, tehnicianul trebuie să respecte următoarele instruetiuri:
-Scoateti butoanele rotative,
CAZUL 1: reglarea surubului vizibil in interiorul tije supapei (consultati figura 3A)
După aprinderea arzătoarel, rotiti butoanele rotative de control la setarea minimăși apoi scoateți butonul rotativ (acesta poate fi scos cu usurintă aplicandi o presiune usoară).
Surubul de reglare poate fi ajustat folosind o surubelinita micá de tip „Stift“, ca în Figura 3A.
Prin rotirea surlubului in sensul acelor de ceasornic se reduce debitul gazului, in timpe ce rotirea sa in sens contrar acelor de ceasornic determina o crestere a debitului.
Folositi această reglare pentru a obtine o flacără de aproximativ 3 - 4 mm în lungimeși apoi înlocuți butonul de control.
Când alimentarea cu gaz disponibla este LPG - Šurubul pentru setarea flăcării minime trebuie rotit (în sensul acelor de ceasornic) către poziția finală
Repuneti butoanele rotative
CAZUL 2: reglarea surubului invizibil (consultati figura 3B)
-Indepartati gratarele, flacarile si capacul.
-Scoateti placade sus
- Surubul de reglare poate fi ajustat ca in Figura 3C, folosind o surubelinita mica.
Prin rotirea surlubului in sensul acelor de ceasornic se reduce debitul gazului, in temp ce rotirea sa in sens contrar acelor de ceasornic determina o crestere a debitului
-Cand alimentarea cu gaz disponibla este LPG, surubul pentru setarea flacarii minime trebuie rotit (in sensul acelor de ceasornic) catre poziia finala.
-Cand alimentarea cu gaz disponibla este GN, surubul pentru setarea flacari minime trebuie rotit in sens contrar acelor de ceasornic la 1/2 fata de pozitia Inches complet. (flacara de aproximativ 3-4 mm in lungime)
-Puneti inapo piaca superioara, asigurandu-va cfa ficare piesa dezasamblata sau deconectata este corect reasamblata si avei grijsa nu deteriorati piesele, (caz in care tehnicianul trebuie sale nlocuiasca cu piese de schimb originale).
-Repuneti arzatoarele, gratarele, capacul si butoanele.

Figura 3A

Figura 3B

Figura 3C
CONEXIUNEA ELECTRICA
"Instalarea trebuie să fie în conformitate cu directivele standard". Producțorul nu iși asumă răspunderea pentru daunele cauzate de Utilizarea necorespunzătoare sau nerezonabilită.
Avertizare:
- Inaintea oricarei operatiuni electrice, verificazioni intotdeaunata tensiunea de alimentare indicata pe contorul electric, reglarea disjuncturului, continuitatea legaturii la impamantare a instalatiei si ca siguranta este corespunzatoare.
- Conexiunea electrică a instalăției trebuie realizata prin intermediul unei prize cu impașmântare, sau prin intermediul unui intrerupător de proteție unipolar.
Dacă aparatul are o fișă de curent, trebuie instalat astfel inçât fișa și fie accesibila.
Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru accidente cauzate de utilizarea unui aparat nelegat la impamantare sau cu o legatura la impamantare defectuoasa.
- Orice intrebare despere cablul de alimentare trebuie adresata Service-ului post-vanzare sau unui tehnician calificat.
Avertizare! Acest aparat trebuie legat la impamantare. In cazul in care aparatul nu este legat in mod corespunzator la impamantare vei observa ca atunci cand atingeti partile metalice ale aparatului dvs. se poate simti o dispersie electrică din cauza supresorului de interferență radio.
- TRIO 9501
Impreună cu Trio este furnizatși un cablu de alimentare care permite connectarea doar la o sursă de alimentare de 220-230 V, intre faze sau intre fazeși nul. Branșați la o priză de 16 amperi.
- TRIO 9503
Nu este furnizat un cablu de alimentare impreună cu acest Trio, dar este prevăzut cu un bloc terminal care va permite să alegeti conexiunea corectă pentru sutra de alimentare specifică. Blocul terminal este amplasat în spatele Trio.
Pentru a deschide blocul terminal:
. Localizati cele doua umere ale saibelor de siguranta de pe laterale,
. poziionati capul plat al surubelnitei pe partea frontala a umarului saibei de siguranta, introduci (1) si apasati (2)
. Ridicati capacul.

Bloc terminal

Pentru a conecta:
. desurubati capul de prindere a cablului,
. treceti cablul prin capul de prindere,
desfaceti izolatia de pe capatul fiecarui fir si conectati-le numerele corespunzatoare indicate in tabel, precum si la "barele de connectare".

Exemplu de conexiune monofazata
1- Introduceti barele de conectare

3 - Treceti cablul prin capul de prindere
Atentie: etansarea incorcta poate genera risc mare de incalzire pentru cablul de alimentare.
După finalizarea operatiunii de connectare a terminalelor aparatului, etansata clemà de cabluși inchideti capacul.
| Monofazat 220-230~ | Trifazat 220-230V3~ | Trifazat 380-415V3N~ | |
| TIP CABLU-AERA | H05V2V2-F 3 G 2,5 mm² | H05V2V2-F 4 G 2,5 mm² | H05V2V2-F 5 G 1,5 mm² |
| CONEXIUNEA LA BLOCUL TERMINAL | L1 3+2 N 5+4 T + | L1 3+2 L2 3+4 L3 5+4 T + | L1 3+2 N 5+4 T + |
| Pentru a sunta: realizaṭi un pod cu o barà de conectare | 2 fazě Suntare 1-2 Suntare 2-3 5 nul Suntare 4-5 Impāmǎntare T | 1 fazě Suntare 1-2 3 fazě Suntare 3-4 5 fazě Impāmǎntare T | 1 Fază 2 Faze 3 Faze 5 nul Suntare 4-5 Impāmǎntare T |
CONEXIUNEA LA APA - SCURGEREA DE APA
CONEXIUNELA APA:
Furtunurile de admisie si de scurgere pot fi directionate catre stanga sau catre dreapta. Maśina de spalat vase poate fi conectata si la apa rece se la apa calda, dar nu mai calda de 60^
Presiunea apei trebuie sä fie Între 0,08 MPa ŞI 0,8 MPa. Dacă presiunea este sub valoarea minimă, consulțuti departamentul de asistentă tehnica pentru a primi recomandări.
Furtunul de admisie trebuie conectat la un robinet astfel incat alimentarea cu apă sa poata fi oprită când mașina nu este utilizesța (fig. 1). Furtunul de admisie al masinii de spalat vase este prevăzut cu un racord filetat de 3/4'' (aprox. 19 mm) (fig.2). Furtunul de admisie „A" trebuie conectat etanș la robinetul „B" de 3/4'' (aprox. 19 mm).
Conexiunea la apă a masinii de spalat trebuie realizata doar cu conducţa furnizata. Nu folosiţi conducţe vechi.
Dacă masina este connectăla conducțe noi tau conducțe care nu au fost utilizeate tamp indelungat, rulati apa prin elecateva minute inainte de a racorda furtunul de admisie. In acest fel nu se vor acumula sedimente de nisip tau rugină in filtrul de admisie a apei.


SCURGEREAPENTRUAPA:
Aveti grijă să nu indoiti să nu răsuciti furtunul de scurgere*cand il conectati la masina, si asigurati-vă ca apa se poate scurge din el fară obstacole (fig. 4y). Furtunul de scurgere trebuie să aibă cel putin 40 cm deasupra nivelului solului sțrebuie să aibă un diamétru intern de cel putin 4 cm. Se recomanda montarea unui filtru de aer anti-miros (fig. 4x).
Dacă este necesar, furtunul de evacuare poate fi extins până la 2,6 m, cu condită să fie mentinut la o inaltime Tmaxă de 85 cm deasupra nivalului solului. Pentru acest lucru, contactăi Serviciul de relâti cu clienti.
INSTALAREA

Furtunul poate fi agătat peste laterala chiuvetei (nu trebuie introduus in apă, pentru a impiedica sifonarea apei inapoi in masină când este in functiune). Verificatiș sa nu existe răsuciri ale furtunurilor de admisie sau de evacuare. Pentru a extinde furtunul de admisie, dacă este necessar, contactați Serviciul de relații cu clientții.
ARZATOARELE PE GAZ
Acest aparat trebuie'utilizat exclusiv in scopul pentru care a fost destinat, gàtirea alimentelor in mediuol domestic,și orice alta/utilizare este considerata necorespunzătoareși prin urmare, poate fi periculoasă. Producătorul nu va fi răspunzător pentru vreodeteriorare sau pierdere cauzata deutilizarea necorespunzătoare.
Inainte de utilizes area arzatorului, asigura-i-va ca perimetrele gratarelor sunt centrate pe arzatoare, aça cum se arata in figura de mai jos.

UTILIZAREA
Fiecare arzător este controlat de un robinet cu reglare progresivă, care permite:
- o gamă largă de reglaje de la poziția maximă la cea mai mică si cea mai precisă,
- reglarea fácilă a flacăcrii în conformitate cu diametrul vasului de qătit,
- nu există riscul stingerii tau opririi flacárii când flacára este redusă brusc.
APRINDERE
RECOMANDÄRl: cänd arzätoarele nu sunt in uz, robinetul general de alimentare cu gaz trebuie sä fie intotdeauna oprit.
UTILIZAREA
Inainte de pornirea plitei pe gaz, capacele arzatoarelor trebuie sã fie poziñate corect.
-
Porniti robinetul de gaz,
-
Un symbolism aflat länga ficare buton rotativ de control indica arzatorul care este aprins.
-
Rotiti si apasati butonul rotativ aferent arzatorului cautre simbolul,entinandu-l apasat pana canda se aprinde flacara. La modelele prevazute cu aprindere electrica, flacara este aprinsa cu o scanteie electrica. Aceasta este generata de buton Sau prin apasarea butonului rotativ (pentru modelele cu aprindere sub butonul rotativ).
Pentru modelele care nu sunt prevăzute cu aprindere electrică, sau dacă nu există curent electric flacăra trebuie aprinsă cu un chibrit.
Avertizare: In cazul in care, dupa 5 secunde, arzatorul nu s-a aprins, nu mai operati dispositivul si asteptati cel putin 1 minut inainte de o noua incercare de aprindere a arzatorului
NB: pentru modelele prevăzute cu termocuplu de SIGURANTA, mentineti butonul rotativ apăsat timp de câteva secunde pentru a activaștemul de siguranta. Dacă butonul rotativ este eliberat imediat,ștemul de siguranta nu va avea tempși se activezeși flacără se va stinge. Dacă se intâmplă acest lucru, repeati procedura de aprindere de la inceput, asteptân mai mult tim după aprinderea flacării. Dispositivul de siguranta cu termocuplu rapid intrupe automat alimentarea cu gaz in cazul in care flacără este stinsă in mod accidental.
In cazul in care există anumite conditiu locale speciale privind alimentarea cu gaz, care fac aprinderea dificilă, se recomanda repetarea proceduri de aprindere, rotind butonul rotativ la „minim" (6).
- Reglati flacara in conformitate cu cerințele de gătire. Sunt disponibile poziții intermediare pe butonul rotativ de control, Între reglajele (♂) si (♀).
- Pentru a opri flacăra, rotiti butonul rotativ inapoi la poziţia de stop.
- Daca arzatorul este stins in mod accidental, rotiti butonul la „0" si asteptati un minut, iar apoi incercati să reaprindeti.
VASELE DE GÁTIT
Pentru utilizes a corespunzatoare a arzatoarelor, alegeti vase de gatit care se potrivesc dimensiunilor precizate mai jos:
- Foarte repede
018 cm si peste
- Repede
intre 16 si 26 cm
- Semi-rapid
012 cm
- Auxiliar
010 cm
- Nu se recomanda vasele de gătit cu partea inferioroă curbata, striata sau incovoiata.
AVERTIZARE: In cazul in care flacără se stinge in mod accidental, rotiti butonul rotativ la poziția opritși nu incercati să reaprindeti decât după cel putin 1 minut.
Dacă, de-a lungul timpului, robinetele de gaz devin rigide cánd sunt rotite, este besoin sa le lubriciati.
Această operatiune trebuie realizata doar de ingineri de service calificati.
- Vasele de gâtit din alumniiu pot lasa urme pe suportul emailat al cuvei. Aceste urme pot fi indepartate cu uşurinta folosind o capa umedași un produs uşor abraziv.
CATEVA SFATURI..
- Evitati fierberea intensă a alimentelor. Alimentele nu se gătesc mai rapid în acest fel. De fapt, sunt supuse agitatiei intense, care poate duce la pierderea gustului alimentelor.
SALVAREA SI RESPECTAREA MEDIULUI
- Pentru a economisi gaz, asigurati-va că flacarile nu acoperă partea inferioroara a vasului de gâtit.
- Nu folosiţi arzătorul pe gaz cu un vas de gătit gol.
- Când este posibil, folositi un capac pentru a acoperi vasul de gătit. Reglăti flacăra astfel'inceța sa nu acopere diametrul vasului de gătit.
ZONA VITROCERAMICA
SFATURI
Este importanteutilizareaustensilelorde calitate ridicatapentru a obtine rezultate adecvate privind gàtirea:
- Folosiţi intotdeauna vase de gătit de calitate superioară cu bază perfect planăși groasă.
- Asigurat-vá că baza vasului este uscata.
- Folositi vase a caror diamétru este sufficient de larg pentru acoperi in totalitate unitatea suprafetei.
USTENSILE DE GÄTIT
Urmatoarele informaţii vă vor ajuta să alegeti vase de gătit care asigură o eficientă ridicata.


Verificatu, pe etichetă, marcajul care indică dacă vasul este compatibil cu vitroceramica.
Otel inoxidabil: extrem de recomandat. Este adecvat旨在 special dacă baza este inter-strificata. Baza inter-strificata combină beneficiile oțelului inoxidabil (aspect, durabilitate, stabilitate) cu avantajele alumniului Sau cuprului (transmiterea caldurii, chiar distribuirea uniformă a caldurii).
Alumniu: se recomanda să fié foarte greu. Conductivitate buna. Reziuduurile de alumniu apar uneori ca niste zgárieturi pe plita,insula pot fi indepartate dacă sunt curătate imediat. Nu trebuie folosit alumniu subtire din cauza punctului de topire scazut.
Fonta: se poate folosi, dar nu se recomanda. Eficientă scazută. Poate zgâria suprafata.
Baza din cupru/ ceramică: se recomandață să fie foarte greu. Eficientă bună, Însă cuprul poate lăsa reziduuri care apar ca zgárieturi. Reziduurile pot fiÎndepartate dacă plita este curătată imediat. Cu toate acestea, nu lăsăti acesto vase să fiară până se usucă. Metalele supraîncinse se pot lipi de plitele din sticlă. Un vas din cupru, supraîncins, va lăsa reziduuri care vor rămâne pe plita permanent. Portelan/email: Eficientă ridicata doar cu o bază netedă, plană.
ZONELE
- zona evidentiata: este operationala旨在 decurs de 3 secunde si este adecvara gatirii pregatite, omogene si sustincte.
- Accelerare: cu facilitatea de accelerare, timpul de gàtire poate fi redus cu pàna la 15%.
UTILIZAREA
- Localizati semnul care corespunde zonei de gàti de care aveti nevoie.
- Se recomanda ca reglajul aferent caldurii sä fie mentinut la nivalul superior pānă cánd se atinge caldurua nécessara sì apoi să fie redus pānă la nivalul dorit pentru gătire.



-
Se va aprinde lumina indicatoare aferentă alimentarii cu current, pentru a arata ca zona de caldură este in uz.
-
Fiecare zonea este legata ce un indicator de caldură reziduală amplasat pe plită. Se aprinde cand temperatureza zonei de caldură atinge 60^ si mai mult. Va rămâne pornită, chiara dinatea este oprită, până se răceste suprafata.
- Pentru a opri o zona de caldura, rotiti butonul rotativ de control, corespunzător, până la positia „0".
- Poziţii: Exampiele de mai jos au rol dehindrumare. După ce va familiarizăti cu UTILIZAREA plitei dvs., veți putea să identificati reglajele care vi se potrivesc cel mai bine.
| Positiui | Căteva sfaturi | ||
| 1 | 1-2 | Foarte scăzut | Pentru a păstra o máncare cală, pentru a topi unt și ciocolată... |
| 2 | 3-4 | Scăzut | Gătire lentă, sosuri, tocane, budincă de orez, ouă ochiuri... |
| 3 | 5-6 | Moderat | Fasole, alimente ǐnghețate, fructe, apă care fierbe... |
| 4 | 7-8 | Mediu | Mere ǚnăbusite, legume proaspete, paste, clătite, pește... |
| 5 | 9-10 | Ridicat | Gătit mai intens, omlete, fripturi... |
| 6 | 11-12 | Foarte ridicat | Fripturi, cotlete, prăjire... |
- Folositi vase a caror diametu este sufficient de larg pentru a acoperi in totalitate unitatea suprafetei: dimensiunea vasului nu trebuie sa fie mai mică decât zona de incalzire. Daca este ușr mai mare, energia va fi適用ata la eficientă sa maxima.
- Pentru a obtine cea mai bună eficientă a plitei dvs., puneti vasul in centrul zonei de gătit.
- Folosind un capac, reduceti durata de gàtire Şi economisiţi energia prin mentinerea caldurii.
- Reduceti la minim cantitatea de lichid sau grasime pentru a reduce durata de gătire.
- Incepeti procesul de gàtie la o valoare finalași reduceti reglajul cánd alimentele s-au incalzit in interior.
Este necessara curățarea initială a echipamentelor averente cuctorului inainte de prima'utilizare a acestora. Spălati-le cu un burete. Clăti-le si uscate-le.
- RAFTUL: este pentru sustinerea veselei, tăvilor si bucăților de carne cand sunt gătite folosind gratarul. Este prevăzut cu sine care permit tăvii de scurgere să fie culisăă inăuntru. Datorità formei speciale,

raftul rămâne进展情况, chiar si cánd este.
tras la maxim inspre partea frontală a cuctorului, evitându-se astfel.
riscul de alunecare Sau răsturnare a vaseler.
TAVA DE SCURGERE: colectează zeama care se scurge de la carne si alte alimente in timpul gătirii pe grătar. Poate fi pusă pe raft sau poate fi culisata sub ele. Dacă nu este folositate cu grătarul, tava de scurgere nu trebuie deposizăță in captor in ime pe acesto este in uz. Nu Utilziţi niciodata tava

de scurgere ca tava de prajit. Acest lucru va genera fum, va ducel la stropirea cu grasime, iar cuptorul va fi patat foarte repede.
TAVA DE PATISERIE trebuie pusă pe raft. Este pentru gătirea produselor mici de patiserie, cum ar fi choux, biscuţi, bezele, etc... Nu puneti niciodata tava

de patiserie direct pe partea inferioară a cuptorului.
- ROTISORUL este prevazut cu un băt pentru frigărueș si un maner, două furciși un suport pentru bătul pentru frigărue.
Cand cuptorul este in uz, trebuie scoase toate accesoriile nefolosite.
- TEMPORIZATORUL DISJUNCTORULUI

- Este responsable de fonctionarea captorului, intre 1.si 120 de minute, cu pornirea si oprirea automate imediate. Cand se scurge tampul, temporizatorul intrerupe automat alimentarea cu curent a captorului.
- Cu toate acestea, cuptorul poate fi folosit fara programare. In acest caz, rotiti butonul rotativ
de control la poziţia Mână
Observatie: pentru a seta o durata de temp, rotiti butonul rotativ de control in sensul acelor de ceasornic la marcajul pentru 120 minute si apoi rotiti-l inapoi la durata necessitiesa.
UTILIZAREA CUCTORULUI
FOARTE IMPORTANT: captorul Şi masina de spalat vase nu pot fi folosite in acelaşi temp. Pentru a folosi captorul, trebuieă inchideti masina de spalat vase.
IMPORTANT: tiniţi进展情况 de Trio, cánd este în uz. Dacă Trio este prevăzut cu capac, ridicati-l inainte de Utilizare.
- Convectie + ventilatie: Recomandam folosirea acestei metode pentru gătirea carnii de pasăre, a produselor de patiserie, a peşelui si a legumelor. Caldura patrunde mai bine in
alimente si se reduce s diurata de gatire s cea de preinczire. Puteti gati diverse alimente in acelasi timp cu sau fara aceeasi pregatire in una sau mai multe poziitii. Aceastametoda de gatire asigura distribuirea uniforma a caldurii si nu duce la amestecarea mirosurilor. Lasati in jur de zece minute in plus cand gati alimente in acelasi timp.
- Grill: folosind elementul de incañzire superioară. Succeedo estegarantat pentru pregătiarea pe grătar a diferitelor tipuri de carne, pentru kebabși „mânçăruri gratinate". Penta unincinge elementul sunt necesare cinci minute de preincañzire.
- Grill + Rotisor: folosind elementul de incalzire superioara impreună cu rotisorul, se asigura adevarata savoare a unei coaceri traditionale. Scoateti alla accesorile din cuptor.
. Puneti tava de scurgere pe partea inferioară a cuptorului.
Strapungeti alimententele care trebuie gătiteși centrați-le intre cele două furci.
Fixati batalpentru frigaruie pe suport si culisati suportul si batul pe al doilea nivel.Capatul bataluii penta frigaruie va fi cu fata la canelura mecanismului de actionare.
. Potriviti batal pentru frigaruie in mecanismul de actionare. - Convectie + Rotisor: folosirea simultană a rotisorului și a gătitului conventional. Permite economisirea timului în timul gătitului. Cu toate acestea, trebuie să aveti grijă să puneti raftul cu sinele invers, cu sinele înpre partea superioara și să puneti tava de scurgere pe el.
- Master bake: această functie permite prepararea intr-un mod mai sanătos, prin reducerea cantităti de grăsime sau ulei necesare. Combinata elementelor de incalzire cu un ciclu pulsatoriu de aer asigura o coacere perfectă.
-
Conventional : Sunt folosite elementele de incalzire atat de sus cát si de jos. Preincalziti cuptorul aproximativ zecce minute. Această metodă este ideală pentru toate tipurile de coacere si de copt traditionale. Pentru carnea rosie, friptura de vita inabusita, pulpă de miel, carne de vânat, păine, alimente ambalate in folie de aluminiu (papiote), foietaje pufoase. Amplasati alimentele si vasele pe o pozitie centrală a raftului.
-
Rotiti butonul rotativ de control la metoda de gàtire nécessara s i stabiliti temperatura:


* Conventional
- Grill
Grill + Rotisor
Convectie ^+ Rotisor
Temperatura de la 65^ la 250^
Temperatura 200^
Temperatura 200^
Temperatura de la 65^ la 250^
- Master bake
- Testat in conformitate cu CENELEC EN 60350-1 folosit pentru definirea clasei de energia.
- Rotiti butonul de control al temporizatorului disjunctorului la pozitia mană sau la durata unui program.


- Lumina indicatora a regulatorului arata că termostatul funționează. Porneșeși se oprește în mod regulat în timul gătitului.
SFATURI PRIVIND GÄTITUL
CARNE:
Este mai bine să nu sărati carnea decât după ce este gătă, deoarece sarea favorizează improscarea cu grăsime.
Astfel, captorul va fi murdarit si se va produce mult fum. Bucatile de carne alba, de porc, vitel, miel si peste pot fi puse in captor
reci. Durata de gàtire este mai mare decât intr-un cuptor preincalzit, dar se patrund mai bine, intrucat caldura are mai mult tamp să penetrze carnea.
PRE-INCALZIREA CORECTA REPREZINTA BAZA GATIRI CU SUCCES A CARNII ROSII.
PRAJITURI - PATISERII SI BISCUII:
Evitati folosirea formelor stralucitoare deoarece reflecta caldura si va pot distruge prajiturile. Daca prajiturile se rumenesc prea repede, acoperiti-le cu harti de copt sau folie de aluminiu.
Atentie: modul corect de folosire a foliei este cu partea strălucitoare inspre interior.
Altfel, caldura este reflectata de partea stralucitoare si nu patrunde in prajitură.
Evitati deschiderea usii in timpul primelor 20 -25 de minute de gaitit: pandispan, sufleu, briose, etc., vorinde sa se lase. Puteti verifica dacă sunt gata prajiturile intepându-le in centru cu o lamă de cutit tau cu un ac din metal. Dacă lama rămâne frumoasași uscăta, prajituraca este gata si puteti si opriti gătitul. Dacă lama iese umedă tau cu bucătele de prajitură, continuți coacerea, dar reduciți ușr termostatul astfel înțat să se coacă până la final faraș să se ară.
Urmatoarele instructiuni au rol doar de indrumare. Le puteti modifica in functie de experienta dvs. sau de gusturile proprii.
Duratedepre-inczire:
. 20 minuteentre 210si 250^
. 15 minute intre 140 si 190^
. 10 minuteentre65si 115^
| CANTITATE | ALIMENTE | Temperatura cuptorului in °C | Pozitia raftului de la partea inferioară | Durata de gàtire in minute |
PESTE
| Păstrăv | 200 | 1 | 15 / 25 | |
| 1 kg | Merlan | 190 | 1 | 50 |
CARNE
| 1 - 1,5 kg | Friptură de vită înăbusită | 190 | 1 | 90 |
| 1 kg | Friptură de vitel | 150 / 160 | 1 | 120 / 150 |
| 2 kg | Tocăniță de vitel | 170 / 190 | 1 | 60 / 90 |
| 1 - 1,5 kg | Pulpă de miel | 150 / 160 | 1 | 60 / 75 |
| 1 - 1,5 kg | Pulpă de oaiie | 150 / 160 | 1 | 50 / 60 |
CARNE DE PASARE
| 2 kg | Porumbei | 150 / 160 | 1 | 45 |
| 4 kg | Gàscã | 160 | 1 | 240 / 270 |
| 2 - 2,5 kg | Ratã | 175 | 1 | 90 / 150 |
| 1 - 1,5 kg | Pui | 170 | 1 | 60 / 80 |
DIVERSE
| Lasagna | 200 | 1 | 40 | |
| Sufleuri | 200 | 1 | 20 | |
| Bucăți de carne | 200 | 1 | 20 | |
| Pizza | 200 | 1 | 20 |
PATISERIE
| Prăjitură cu hriscă | 175 | 1 | 40 / 50 | |
| Tartă cu fructe | 180 / 190 | 1 | 20 / 30 | |
| Biscuţi(aluat cu maia) | 160 | 1 | 40 / 45 | |
| Bezele | 100 | 1 | 90 | |
| Aluat cu foietaj | 200 | 1 | 20 |
SALVAREA ŞI RESPECTAREA MEDIULUI
Cand este posibil, evitatji preincalzirea captorului si incercati untotdeauna să il umpleti. Deschideti uça captorului CAT mai puţin posibil, deoarece caldura din interior se dispersează de ficare data SND este deschis. Pentru o economisire de curent semnicificatva, opriti captorul intre 5 si 10 minute inainte de incheierea planificata a duratei de gătit si folosiți caldura reziduală pe care captorul continușă să o generze. Mentjeti garniturile curate si ordonate pentru a evita dispersarea caldurii in afara incintei captorului.
COMENZILE MASINII DE SPÁLAT VASE

A Lumini indicatoare pentru selectarea programului
B Buton de selectare a programului
C Descrierea programului
D Buton Pornire/Oprire
SELECTAREA PROGRAMELOR $I FUNCTII SPECIALE
Masina de spalat vase si cuptorul nu pot fi folosite simultan.
Configurarea unui program
Deschideti usa si apasati butonul Pornire/Oprire; cele 4 LED-uri de selectra a programului incep sa clepeasca.
- Setati programul necessities prin apăsarea butonului de selectare a programului, va porni LED-ul aferent programului (2 LED-uri pentru programul CLÂTIRE LA RECE).
- Inchidetiusa (dupa semnalul sonor), programul ales va porni automat.
UTILIZAREA MASINII DE SPÁLAT VASE
Deschiderea usii
Prindeti帽子用 de pe panoul frontal si traje iinspre inainte. Daca masina se descide in timpul functionari, un dispositiv electric de siguranta opreste totul in mod automat. Pentru ca masina sa functioneze corespunzator, nu trebuie beschisa usa caret temp este in uz.
Inchiderea usii
Puneti cosul in masina de spalat vase. Asigurati-va că bratul de pulverizare este liber să se roteascăși nu este obstruţionat de tacâmuri, vase sau cratațe. Inchidei ușa, apăsând pe ea pentru a va asigura că e bine inchisia.
Intreruperea unui program
Nu se recomanda ca usa sa fie beschisa in timpul rularii unui program si in special in timpul fazei spalarii principale si a uscarii finale.
Cu toate acestea, aparatul se opreşte automat cánd este beschisiausa.
Când uşa esteInsetă din nou, programul continuă in mod automat.
Dacă doriti să schimbați tau să anulăți un program care rulează, urmati procedura:
- Mentineti apăsat butonul „SELECTARE PROGRAM" tamp de cel putin 5 secunde. Luminile indicatoare aferente programului vorPorniși se vor opri individualși SUCCESSIS se vor auzi semnale sonore.
- Programul care rulează va fi anulat Şi vor clipi toate luminile indicatoare aferente programului.
Inainte de pornirea unui program nou, trebuie sa verificati ca mai exista detergent in rezervor. Daca este necessar, umpleti rezervorul.
AVERTIZARE: dacă este beschisia ușa în timul etapei de uscare, se declanseaza un semnal sonor pentru a va avertiza că cicul nu este complet.
Vafi emisa o alarma (dacn ueste oprita),temp de 5 secunde, de 3 ori la intervale de 30 secunde,pentru a semnaliza finalizarea programului.
Lumina indicatoare aferentă programului selectat devine intermitentă (2 lumini indicatoare pentru programul „CLÂTIRE LA RECE").
Acum vasele pot fi scoase si masina de spalat vase poate fi oprită prin apăsarea butonului „PORNIRE/OPRIRE" sau vasele pot fi incârcate pentru un ciclu nou.
Alarma pentru finalizarea programului poate fi oprita după cum urmează:
IMPORTANT
Maşina de spălat vase trebuie să fie intotdeauna OPRITA inainte de initierea acesti proceduri.
- Apasati butonul „SELECTAREA PROGRAMULUI“ si, in acelaşi tamp, porniti mașina de spalat vase prin apăsarea butonului „PORNIRE/OPRIRE“ (va fi emis un semnal sonor scurt).
- Mentinapasat butonul „SELECTAREA PROGRAMULUI" temp de cel putin 15 secunde (fn acess interval se vor auzi 2 semnale sonore).
- Eliberati butonul dupa ce auzi ti al doilea semnal sonor (se vor aprinde 3 lumini indicatoare pentru „SELECTAREA PROGRAMULUI").
- Apasati din nou acelaşi buton: cele 3 lumini indicatoare (care arata ca alarma este activa) vor incepe să clipeasca (pentru a arata ca alarma este oprita).
- Opriti masina de spalat prin apasarea butonului „PORNIRE/OPRIRE" pentru a confirma noua setare.
Pentru a reporni alarma, urmati aceeasi procedura.

AVERTIZARE!
Daca apare vreo problema, opriti maşina de spalat vase prin apăsarea butonului „PÖRNIRE/OPRIRE".si reliuţi procedura de la inceput.
Memorarea ultimului program folosit
Ultimul program folosit poate fi memorat urmând paşii de mai jos:
IMPORTANT Maşina de spălat vase trebuie să fie intotdeauna OPRITA inainte de initțerea acesti proceduri.
- Apasati butonul „SELECTAREA PROGRAMULUI“ si, in acelasi tamp, porniti masina de spalat vase prin apasarea butonului „PORNIRE/OPRIRE" (va fi emis un semnal sonor scurt).
- Mentineti apasat butonul „SELECTAREA PROGRAMULUI" temp de cel putin 30 secunde (in acest interval se vor auzi 3 semnale sonore).
- Eliberati butonul dupa ce auzi ti AL TREILEA semnal sonor (luminile indicatoare vor clipi).
- Apasati din nou acelaşi buton: lumina indicatoare intermitentă (memorare oprita) va inceta să clipeascași va rămăne pornită (memorare pornită).
- Opriti masina de spalat prin apasarea butonului „PORNIRE/OPRIRE" pentru a confirma noua setare.
Pentru adezactiva memorarea, urmai aceeasi procedura.

AVERTIZARE!
Dacă apare vreo problema, opriți mașina de spălat vase prin apăsarea butonului „PORNIRE/OPRIRE"și reliuți procedura de la început.
Dacă are loc o intrerupere a alimentarii cu current in temp ce masina de spalat vase este in uz, o memorie specială stochează programul selectatși, cande este reliata alimentare cu current, continua de unde a rămas.
Atentie - Maśina de spālat vase este prevalzutá cu un dispositiv de protectie la supraplin care, în cazul unei anomalii, intervene prin evacuarea apei în excess.
Semnale de eroare
Dacă apar defectiuni tau avariin timpul rularii unui program, LED-ul aferent ciclului selectat (2 LED-uri pentru programul CLÂTIRE LA RECE) va clipi rapid Şi va fi emis un semnal sonor. In incest caz, opritișmașna de spalat vase prin apăsarea butonului Pornire/Oprire. După ce va asigurată că robinetul furtunului de admisie a apei este deschis, că furtunul de scurgere nu este indoit Şi că sifonul Sau filtrele nu sunt colmatate, reporniti programul selectat. Dacă anomalia persistă, contactați Serviciul cu clientii.
Important!
Pentru a asigura functiOnarea corecta a dispositivului de protectie la supraplin, se recomanda sa nu deplasati Sau sa nu inclinati masina de spalat vase in timpul functiOnarii.
Daca este besoinar să deplasati sau să inclinati mașina de spalat vase, mai intai asigurati-va ca ciclul de spalare este finalizat si ca nu a ramas apă in rezervor.
OPERATIUNI PRELIMINARE Şİ CURA TAREA UNITÁTII DE FILTRARE

Sistemul de filtrare este compus din:
- o cupă centrală de filtrare, care captează particulele mari de alimente.
-
un filtru plat care filtracea in permanenta apa de spalare.
-
micro-filtrul, aflat sub filtrul plat, care captează cele mai mici particule de alimente asigurând o clâtre perfectă.
Pentru a obtine cele mai bune rezultate, unitatea de filtrare trebuie verificata si curatata dupa ficare spalare.
Pentru a scoate unitatea de filtrare, apucati manerul si scoatei intreaga unitate prin ridicare.
Cupa centrală se află în partea superioară, pentru curățare ușoară. Masina de spălat vase este prevăzută cu un micro-filtru cu auto-curățare, care necesitate doar o verificare o data la 15 zile. Cu toate acestea, se recomanda ca după fiecare spălare să se verifice dacă filtrul plat si cupa centrală nu sunt colmatate.
NB: După curățarea filtrelor, asigurati-va că sunt reasamblate corect, unul în interiorul celuilalt, și că filtrul plat este posizionat corespunzător pe partea inferioară a masinii de spălat vase.
Positianarea incorecta a filtrului poate avea efecte negative asupra efficientei aparatului.
Important: Nu folosiţi niciodata maşina de spălat vase fara filtru.
INCÁRCAREA VASELOR
Coşul a fost conceput cu grijă pentru a face incârcarea facă. Pentru o eficientă ridicată a spãlării, Îndepartați resturile de pe farfurii (oase, scobitori, rămasite de carneși legume) pentru a evita blocarea filtrelor, scurgerii apeiși a duzei brâțului de spãlare, reducând, prin urmare, eficientă spãlării.
Avertizare! pentru a evita vătămările provocate de tacâmurile cu lame sau vărfuri ascuțite, acestea pot fi poziționate cu manerele în sus.
INCARCAREA UNUI SERVICIU DE 6 PERSOANE (EN 60436)

A-6 pahare
B-6 farfurii de desert
C-6 farfurioare
D-Bol mic
E-6 cesti de ceai sau de cafea
F-6 farfurii intinse
G-6 farfurii adanci
H-Bol mediu
I-Vas de servit
L-Tacam
INCARCAREA UNUI SERVICIU 4 PERSOANE PLUS CASEROLE
Caserolele, bolurile de saluteă, supiere, capace, etc., pot fi incârcate in cos.
Se recomanda aranjarea tacamurilor in cosul dedicat lor. Daca sunt tacamuri cu manere inguste, trebuie positionate cu manerele in sus, pentru a evita caderea prin partea inferioroara a cosului si blocarea bratului de spalare. Nu puneti in cos capace cu maner din lemn Sau orice altceva al carui capac contine rasin.
INCÁRCAREA DETERGENTULUI
Este extrem de importante să folosiţi detergent destinat special masinilor de spalat vase, indifferent dacă este solid, lichid sau sub formă de pastila.
Detergentii necorespunzători, (precum cei de spalat pe mâini) nu contin ingredientele corespunzătoare適用ăi în mașna de spalatși impedică fonctionarea eficientă.
Spalarea normala

Dozatorul de detergent se află pe parte interioară a usii. Capacul dozatorului trebuie进展情况 inaunte de ficare spălare. Pentru a-l deschide, apăsăti opritorul. La finalul fiecarui ciclu de spălare capacul este intotdeauna deschisși pregătit pentru următoarea適用are a masinii de spălat vase. Cantitatea de detergent care trebuie folositate variață în functie de gradul de murdărie al vaselerși de tipul spălări. In mod normal, se recomanda o doză de 15 g.
Dacă apa este dură sau vasele sunt extrem de murdare, trebuie incarcata o cantitate de 25 g de detergent. După turnarea detergentului in dozator, inchideti capacul, intrucăt nu toti detergentții sunt la fel, iar instruciunile de pe cutiile de detergent pot varia.
Dorim să le reamintim utilizatorilor ca o cantitatea prea mică de detergent nu curăță vasele corespunzător, iar o cantitate prea mare nu numai ca nu determină rezultate mai bune, dar reprzelintă si o risipă. Nu folositi o cantitate excesivă de detergentși contribuiți, în acelasi timp, la protejarea mediului.
Spalarea intensiva

Când folosiţi programul de spălare intensivă, adăugati o doză supplementară de detergent, de aproximativ 15 g (1 lingură plina).
Aceastà doit supplementarà trebuie pusă in rezervorul mic (consultati imaginea)
UMPLEREA DOZATORULUI ADITIVULUI DE CLÂTIRE
Dozatorul aditivului de clâtre „B" se afla旨在 dreapta dozatorului de detergent si are o capacitate de aproximativ 130 ml.

Acest aditiv, care este eliberat in mod automat in timpul ultimului ciclu de clâtre, contribuie la uscarea rapidă a vaselorși impiedica formarea urmelorși a petelor. Se recomanda folosirea in permanență a aditivului de clâtre.
Verificati nivelul aditivului de clătire prin vizorul „A" situat in centrul dozatorului.
PLIN - Intunecos

GOL-Luminos

Comanda de reglare „B" se află sub indicator și poate fi rotit cu degetul, positia recomandata fiind „3". Duritatea apei poate fi appreciă in functie de formarea crustei sau de nivalul de uscare. De aceea este importante că regłata dozarea corectă de Aditiv de clâtre pentru a obține cele mai bune rezultate.
Dupā spālare,
. dacă apar dhe pe vase, reduceti cantitatea cu o poziţie.
. dacă apar pete albicioase, creste cantitatea cu o poziţie.
INCARCAREA SARII
Maşina de spalat vase este prevăzută cu un dedurizator care elimină calcarul din apă, pentru a nu genera depuneri și deteriorari masinii de spalat vase. Pe partea inferioriară a masinii de spalat există un dozator de sare pentru regenerarea dedurizatorului.
Elementul de filtrare al unitàti di dedurizatorului trebuie reincârcat cu o sare produsă special pentru masinile de spalat vase. Această sare poate fi cumpărata sub formă de tablet sau granule.

Pentru a adauga sare, desurubatci capacul dozatorului de sare de pe partea inferioroara si reumpleti dozatorul.
In tampul acestei operatiuni se va scurge puţina apă, insă continuuţi sa adăugati sare până când se umple dozatorul, apoi indepartati rezidururile de sare de pe filt si re-insurubati capacul.
Dacă nu este nécessara utilizarea imediata a masinii de spalat vase, setati programul Clătire la rece („Eco+Rapid, 2 Leduri") pentru a elimină din rezervorul de spălare soluția de sare care s-a scurs.
Dozatorul de sare are o capacitate de 1,5 kg pentru utilizesea deficienta a aparatului. Trebuie reincarcat la anumite intervale de temp in conformitate cu instructiunile privind unitatea de dedurizare a apei.
NB: trebuie adăugata apă până cánd dozatorul se revarsă.
Instalăți masina de spălat vase doar cu dozatorul de sare umplat pe deplin.
Reglarea dedurizatorului de apă cu ajutorul programatorului electronic
Dedurizatorul de apă poate trata apă cu un nival de duritate de până la 60°Fh (gradare franceză) sau 33°Dh (gradare germană) prin 5 setărì. Setările sunt enumerate în panoul de mai jos:
| Nivel | Duritatea apei | Duritatea apei | Utilizarea sãrii de regenerare | Setarea dedurizatorului apei |
| °fH (francez) | °dH (german) | |||
| 0 | 0-8 | 4 | nu | |
| 1 | 9-20 | 5-11 | da | Lumină indicatorare 1 |
| 2 | 21-30 | 12-17 | da | Lumină indicatorare 1+2 |
| 3 | 31-40 | 18-22 | da | Lumină indicatorare 1+2 +3 |
| 4 | 41-60 | 23-33 | da | Lumină indicatorare 1+2 +3+4 |
IMPORTANT
Maşina de spalat vase trebuie să fie intotdeauna OPRITA inainte de initierea acstei proceduri.
- Apăsăti butonul „SELECTAREA PROGRAMULUI"şi, în același tamp, porniți mașina de spălat vase prin apăsarea butonului „PORNIRE/OPRIRE" (va fi emis un semnal sonor scurt).
- Mentinapasat butonul,SELECTAREA PROGRAMULUI" timp de cel putin 5 secunde, PAnA CAND va fi emis un semnal sonor. Se vor aprinde anumite lumini indicatoare pentru,SELECTAREA PROGRAMULUI" pentru a indica nivelul setarii actuale a dedurizatorului apei.
- Apasati din nou acelaşi buton pentru a selecta nivalul de dedurizare a apei dorit: de ficare data cánd este apasat butonul, se va aprinde o lumină indicatoare (nivalul dedurizatorului apei este indicat de numărul de lumini aprinse). Pentru nivalul 5, vor clipi 4 lumini, pentru nivalul 0 vor fi stinse allaute luminile.
- Opriti maśina de spālat prin apāsarea butonului „PORNIRE/OPRIRE" pentru a confirma noua setare.

AVERTIZARE!
Dacă apare vreo problema, opriti mașina de spălat vase prin apăsarea butonului „PORNIRE/OPRIRE"și reliuți procedura de la început (PASUL 1).

PROGRAMUL DE SPÁLARE
Informati pentru laboratoarele de testare Compararea programului general
1) Incarcare normală
2) Setare strălucire: „4"
3) Cantitatea de detergent: 4 g pentru pre-spălare, 10 g pentru spălare.
| CONSUM (programe principale)* | ||
| Program | Energie (kWh) | Apă (L) |
| Universal | 1,25 | 15 |
| Igienă+ | 0,93 | 12 |
| Eco | 0,61 | 8 |
| Rapid 32' | 0,60 | 8 |
| Consumul electric al modului oprit și al modului lăsat pornit: 0,5 W / 1 W | ||
| * Valorile sunt măsurate în intr-un laborator în conformitate cu Standardul european EN 60436 (consumul poate varia în functție de condițiile de/utilizare). | ||
| Program | Descriere | |
| 65°C Normal | O data à pe zi - notamment vasele cu nivel normal de murdârie si orice alte articole care au fost lâsate toata ziuà pentru spãlat | O data à pe zi - notamment vasele cu nivel normal de murdârie si orice alte articole care au fost lâsate toata ziuà pentru spãlat. |
| 75°C Hygiene+ Igienà+ | O data à pe zi - notamment vasele cu nivel ridicat de murdârie si orice alte articole care au fost lâsate toata ziuà pentru spãlat. | O data à pe zi - notamment vasele cu nivel normal de murdârie (cel mai eficient în ceea ce privesto combinatața de consumde energiași apă pentru acel tip de vesselă). Program standardizat la EN 60436. |
| ECO 45°C Eco | Program pentru vesele cu nivel normal de murdârie (cel mai eficient în ceea ce privesto combinatața de consumde energiași apă pentru acel tip de vesselă). Program standardizat la EN 60436. | Spãlare rapidă pentru vase care trebuie spãlate imediat după masă.Încârcare spãlare pentru 4/6 persone. |
| R 32' 50°C Rapid 32' | Spãlare rapidă pentru vase care trebuie spãlate imediat după masă.Încârcare spãlare pentru 4/6 persone. | Spãlare rapidă pentru vase care trebuie spãlate imediat după masă.Încârcare spãlare pentru 4/6 persone. |
| Pre-spãlare la rece | Pre-spãlare scurtă, la rece, pentru articole depozitate în mașina de spãlat până căn sunteti pregătit sã spãlăți o Încârçătură completă. | |
| Listă de verificare | Continutul programului | Durata | ||||||||||
| Detergent pentru immuire | Detergent pentru spălare | Curăți filtrul | Verificăți dozatorul aditivului de clătire | Verificăți dozatorul sărui | Pre-spălare la cald | Pre-spălare la rece | Spălare principală | Prima clătire | A doua clătire la rece | Clătîi cu aditiv de clătire | Cu șiștăre | |
| 65°C | 80 | |||||||||||
| 75°C | 90 | |||||||||||
| 45°C | 193 | |||||||||||
| 50°C | 32 | |||||||||||
| 6 | ||||||||||||
UTILIZAREA
CATEVA SFATURI PRACTICE...
- Pouru a rula un program de spalare cu incaratura complea de vase, incarcai maina corect dupa ficare masa si efectuati o prespalare la rece intre ficare incarcare pentru a elimina petele si a inlatura resturile de alimente.
CUM SE OBTIN REZULTATE BUNE LA SPÁLARE
1) Puneti vasele cu fata in jos.
2) Incercatu s a puneti vasele astfel incat s nu se atinga intre ele. Daca sunt incarcate corespunzator, veiti obtine rezultate mai bune.
3) Inainte de a pune vasele in masina de spalat vase, inlaturi toate resturile de alimente (oase, cochili, buati de carne sau legume, boabe de cafea, coji de fructe, scrum de tigar, etc.) care ar putea sa infunde scurgerea si jeturile bratului de spalare.
4) După incârcarea vaselor, verificati dacă bratul de spâlare se poate roti liber.
5) Tigăileși alte vase care prezintă particule de elemente rezistente sau urme de alimente arse trebuie lăsate la inmuiat in apă cu detergent de vase.
6) Pentru a spăla argintăria corect:
a) - clătiți argintăria imediat după folosire, în special dacă a fost folosită pentru maioneță, ouă, pește, etc.
b)- nu pulverizati detergent pe ea.
c)-tineti-o la distantă de alte metale.
CE TREBUIE FÁCUT DACÁ...
Doriti sə opriti masina de spalat vase pentru a pune mai multe vase, in timce se afla in miJlocul unei spalari. Deschidei usa, puneti vasele iNauntru si Inchodeti usa. Masina va reporni automat.
CE NU SE SPALA...
Trebuie aut vedere că nu toate vasele pot fi spălate intr-o masina de spălat vase. Nu recomandam spăleara in masina de spălat vase a articolelor din termoplastic, a tacâmurilor cu manere din lemn Sau plastic, a oalelor cu manere din lemn, a articolelor din aluminiu, cristal, sticlă cu plumb, dacă nu estementionat altfel.
Anumite decoratai se pot estompa. De aceea este o idee buna ca, inainte de a incara intregul lot, sa spala di doar unul dentre articole mai intai pentru a va asigura că nu se vor estompa altele asemenea.
De asemenea, este o idee bună să nu se pună tacâmurile din argint cu manere din oțel oxidabil in mașina de spălat, intrucăt poate apărea o reactie chimica în ele.
NB: candid cumparaí veselá sau tacamuri neo, asiguraí-vintotdeauna cã pot fi spalate intr-o masina de spalat vase.
POST UTILZIARE - După fiecare spălare,Insethezi robinetul care alimentează cu apă masina de spălat vase Şi apăsăti butonul Pornire/Oprire in poziția Oprire. Dacă masina de spălat vase nu va mai fi utilizata pentru un temp mai indelungat, sunt recomandate următoarele măsuri de precautie:
1 - rulati un program de spalare, dar fara vase, pentru a degresa masina,
2-deconectati priza,
3 - opriti robinetul de alimentare a apei,
4 - umpleti dozatorul cu aditiv de clătire,
5 - lásatiusausordeschisa,
6 - lásatu interiorul masinii curat,
7 - dacă masina este lăsata intr-un loc in care temperatura este sub 0^ , APA lăsata in dozator ar pute ingheța.
Prin urmare, se recomanda ridicarea temperaturii la peste 0^ , cu aproximativ 24 de ore finainte de noua'utilizare a masini.
CURATAREA
-
Inainte de realizarea curatarii, trebuie:
-
Să deconectăti aparatul de la sursa de electricitateșiă asteptăti ca toate pârtile fierbintișiă se răceasca.
-
Nu folosiţi niciodata produse abrazive, detergenti corozivi, agenti de inalbire sau acizi. Evitaţi substanțele acide sau alcaline (lămaie, suc, oțet, etc.) pe sectiunile emilate, lacuite sau din otel inoxidabil.
COMPONENTELE EMAILATE:
Cand curatai secti emailate, lacite sau cromate, fositi apa calda cu sapan Sau detergent necaustic. Pentru oel inoxidabil fositi soltie de curatare corespunzatoare.
-
puneti pe suprafata plitei căteva picătur dintr-un produs de curăture specific.
-
frecati petele incapatanate cu o cappa moale sau cu un servet de bucatarie uor umed.
-
stergeti cu o capa moale sau cu un servet de bucatarie uscat pana cand suprafata este curata.
-
Nu folosiţi niciodata substanțe de curătare abrazive, burete de sârmă sau obiecte ascuțite pentru a curăța ușa din stică a cuctorului, intrucăt se poate spurge sticla
Petele incapatanate:
-
puneti pe suprafata plitei câteva picătur dintr-un produs de curăture specific.
-
răzuiţi cu un răzuiitor, tinându-l la un unghi de 30^ fata de plita, până dispar petele.
-
stergeti cu o cârpă moale sau cu un Şervlet de bucătărie uscat până cànd suprața este curăță.
-
repeati operatiunea dacă este besoinar.
Un răzuiorcu lamà de ras nu va deteriorora suprafata atata tampcát este tinut la unghi de 30^ .Nu lasati niciodata răzuiorul cu lamá de ras la ndemàna copilor.
Cateva sfaturi:
Curâtarea freventa lasă un strat protector care este esentia! pentru impiedicarea zgárieturilor si a uzuri.
Asigurat-vá că suprafata este curata (^)nainte de a folosi din nou plita.
Pentru a indeparta urmele lasate de apa, folosi ci cateva picaturi de oet alb sauc de lamaiie. Apoi sterge cu o hartie absorbant si cu cateva picaturi de lichid de curatare specific.
Supraata din sticla ceramicra rezista la razurile provocate de vasele de gait cu bazpla, cu toate acestea, este intotdeauna mai bine sa le ridicati cand le deplasati.

CURATAREA
- ILUMINAREA CUCTORULUI
Becul Şi capacul sunt făcute din materiale rezistente la temperaturi ridicate: 230 V—E 14 baza - 15 W - Temperatura 300^ mini. Inlocuurea becului: deconnectati alimentarea cuptorului îniate de a înocuti lampa. Asteptati răcirea captorului îniate de a efectua orice operatiune.
Pentru a schimba un bec defect, deurabati capacul din sticlă, deurubati becul, inlocuii-l cu unul de acelaşi fel, iar după inlocuirea becului defect insurubati la loc capacul de protectie din sticlă.
- ACCESORIILE
Raftul cuptorlui - tava de patiserii: nu curatai raftul cuptorlui cu substanedeure, abrazive, bureti de vase abrazivi sau obiecte ascutite. Folositi o capra umezitain apa calda cu sapan. Clatiti cu apa curata si apoiu scati.
Tava de scurgere: dupa gatirea pe gratar, scoatei tava de scurgere din captor si turnati grasimea intr-un container. Spalati si clati tava de scurgere cu apa fierbinte, folosind un burete si pudra de spalare. Daca tot ramane patacu alimente lipciooase, introduceti in apa cu sapun. Tava de scurgere poate fi spalata in masina de spalat vase. Nu puneti niciodata tava de scurgere inapo in captor dacai me st murdar.
STICLA USII CUPTORULUI
Se recomanda s tergerea sticlei uii cuptorului cu hartie absorbanta dupa fiecare ciu de gatire. Dacp prezinta pete solide, sticl poate fi curata cu un agent de curatare si un burete.
USA CUPTORULUI:
este posibil sá curata túnea cuctorului la locul ei Sau dupa scaatore.
Pentru a scoate usa, urmati instruunctiunile:
. deschideti usa complet,
eliberatcargligele,
.tragetiusa in sus,inchizand-o partial,pana cand se elibereazza.
Pentru a o fixa la loc, asigurati-va cã repositionati balamalele cu grijà; o canelura amplasata sub ele va permite sã fixati balamalele corect.
După ceusa estepusă la locpe suportul sau, fixaţi balamalele in poziția initială.
- ARZÁTOARELE PE GAZ: Arzátoarele pot fi curătate cu apăși săpun. Pentru a le restabili strălucirea initii, folosiți un agent de curătare casnic pentru otel inoxidabil. După curătare, uscăti arzátoareleși inlocuiți.
Este important ca arzatoarele sä fie inlocuite corect.
Gratarele Şi arzatoarele cromate
Grātarele sī aržaṭoarele cromate au tendinta sā se decoloreze in tamp.
Acest lucru nu afiecteaz functionalitatea plitei
- Atentie: Aveci grijä sā nu lasati apa sā patrunda in arzatoare.
Centrul nostru de service post-vanzare va poate furnizaesion de schimb,daca este necessities.
- CAPACUL: odata ce Trio s-a racit, curatai cu apa cu sapan si uscati cu o c\rpa curata. Inainte de ridicarea capacului, asigura-i-ca au fost indepartate toate lucurile care ar putea sa se verse.
- GESTIONAREA DESEURILOR SI PROTECTIA MEDIULUI

Acest aparst este etichetat conform directivei europene 2012/19/UE privind Deseurile de echipamente elecrice si electronice (DEEE). DEEE contine substantele poluante (care pot avea un efect negativ asupra mediuI) si elementele de bază (care pot fi reutilize). Este important ca DEEE sá fie supuse tratamentelor specifice pentru a Índepartaș si elimina corect substantele poluanteși a recupera toate materialele. Persoanele pot juca un rol important in a asigura că DEEE nu devin o problema de mediu: este vital să urmaticateva dinre regulile de bază:
-
DEEE nu trebuie tratate drept reziduuri domestice;
-
DEEE trebuie duse in zone de colectare dedicate, gestionate de primarie sau de o companie autorizata.
In multe tari, colectarile domestice pot fi disponibile pentru DEEE de dimensiuni mari. atunci cand cumparați un aparat nou, cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care trebuie să il accepte Gratis cet unul, atat timc cat aparatul este de tip echivalent si are aceleasi functii ca si aparatul achizitionat.
SALVAREA SI RESPECTAREA MEDIULUI
Cand est posibil, folosi un capac pour a acoperi vasul de gait. Reglati flacara astfel incat sa nu acopere diametrul vasului de gaitit.
RETINET!! cuctorul Şi masina de spalat vase nu pot fi folosite in acelaşi tamp.
Dacă masina de spălat vase nu mai functionează, inainte de contactarea Centrului de service efectuți urmâtoarele verificări:
| DEFECT | CAUZÀ | SOLUTIONIE |
| 1 - Maşina e inactivă complet | Nu este conectată corect przy | Conectati przy electrică |
| Nu a fost apăsăt butonul O/I | Apăsăti butonul | |
| Nu primește curent | Verificăți sursa de alimentare | |
| Uşa este deschisă | Închideti și | |
| 2 - Maşina nu trage apă | Vedeti cauzele pentru Nr. 1 | Verificare |
| Robinetul de apă este Încis | Deschideti robinetul de apă | |
| Selectorul programului nu este la poziția corectă | Rotiți selectorul programului la poziția corectă | |
| Furtunul de admisie este Îndoit | Eliminati Îndoiturile din furtun | |
| Filtrul furtunului de admisie este blocat | Curăți filtrul de la capătul furtunului | |
| 3 - Maşina nu elimină apа | Filtrul este murdar | Curăți filtrul |
| Furtunul de evacuare este Încâlciut | Îndreptați furtunul | |
| Extensa furtunului de evacuare nu este conectată corect | Respectăți instructcjuniile pentru conectarea corespunzătoare à furtunului de evacuare | |
| Conexiunea de evacuare de la perete este orientatață în jos, nuÎn sus | Chemați un tehnician calificat | |
| 4 - Maşina evacuează apă în continuu | Pozitția furtunului de evacuare este prea joasă | Ridicăți furtunul de evacuare la cel puțin 40 cm deasupra nivelului solului |
| 5 - Brățul de pulverizare nu se aude că se rotește | Cantitate excessivă de detergent | Reduceți cantitatea de detergent |
| Un articol Împiedică rotăția brațului | Verificare | |
| Filtrul plat sau cupa sunt foarte murdare | Curăți filtrul plat și cupa | |
| 6 - Pe aparatul electronic fără afișaj: lumina indicatoare „Eco“ și lumina indicatoare „Nr. 1“, cu semnal sonor | Robinetul de admisie a apei este Încis | Opriți aparatul - Deschideți robinetul - Resetatei cicul |
| 7 - Vasele Încărcate sunt spălate doar partial | Vedeti cauzele pentru Nr. 5 | Verificare |
| Partea inferioară a cratițelor nu a fost spălată bine | Resturile arse de alimente trebuie Înnuiate dinante de a pune cratițele în mașna de spălat vase | |
| Marginea cratițelor nu a fost spălată bine | Repositionateșcratițele | |
| Brățul de pulverizare e blocat | Scoateți brățul de pulverizare prin desurubarea piulței inelare în sensul acelor de ceasornic și spălati sub jet de apă curgătoare | |
| Vasele nu au fost Încărcate corespunțăr | Nu punți vasele preaaprope una de alta | |
| Capătul furtunului de evacuare esteÎn apă | Capătul furtunului de evacuare nu trebuie să intréÎn contact cuAPA care se scurge | |
| S-a măsurat o cantitate incorcță de detergent; detergentul este vechi și dur | Crestței dozareaÎn functie de nivalul de murdărie al vaseler și schimbati detergentul | |
| Robinetul dozatorului de sare nu est Încis foarte bine | Strângeti-l complet. | |
| Programul de spălare nu este sufficient de minutios | Alegeți un program mai viguros | |
| 8 - Prezența petelor albe pe vase | Apa este prea dură | Verificateș nivalul de sare și de aditiv de clătire și reglăți cantitatea. Dacă persistă defeclțienea, contactatei Centrul de service |
| 9 - Zgomot în timpul spălării | Vasele se lovescu una de alta | Încărcateșmai bine vaseleÎn coș |
| Brățul rotitor loveșteÎn vase | Încărcateșvasele maibine | |
| 10 - Vasele nu sunt complet uscate | Debit de aer necorespunțăr | Lăsătúșașmii din spălat vase beschisia la finalul programului de spălare pentru a permite vaselerșsè usence natural |
(doar pentru produsele pe gaz)
NALEPTYPOVYSTITOK
A PLYNOVY STITOK
Producatoru nu va fi responsabil pentru nicio inexactitate care rezultă din erorile de imprimare sau transcriere cuprinse în această brosură. Ne rezervam dreptul de a opera modificari asupra produselor, după caz, inclusiv a intereseler de consum, fãră a prejudicia caricacteristicile aferente sigurantei sau functionarii.