D5222DS - REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D5222DS REMINGTON au format PDF.

Page 52
Cuprins Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : D5222DS

Catégorie : Nedefinit

Téléchargez la notice de votre Nedefinit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D5222DS - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D5222DS de la marque REMINGTON.

MANUAL DE UTILIZARE D5222DS REMINGTON

Atenţionare - pentru o protecţie suplimentară, ar trebui să instalaţi un dispozitiv de curent rezidual, prin care să nu se depăşească 30 mA, în circuitul electric care alimentează baia. Cereţi sfatul unui electrician în această privinţă. Acest aparat poate fi utilizat de copii peste 8 ani si de personae cu disabilitati fizice,mentale sau senzoriale sau de personae fara experienta numai in cazul in care au fost instruite asupra modului de folosire. Copiii nu au voie sa se joace cu aceste aparate. Curatarea lor nu poate fi facuta de copii decat in cazul varstei de pste 8 ani si sub supraveghere de catre adulti. Pastrati cablul si aparatul departe de copiii sub 8 ani. Asiguraţi-vă că tensiunea ce va fi folosită corespunde tensiunii indicate pe unitate înainte de a conecta aparatul la sursa de curent. Atenţie: Nu folosiţi acest aparat lângă cadă, duş, chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă. Dacă aparatul este folosit în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit. Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii. Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare. În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează, întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de service autorizat Remington® pentru reparare sau înlocuire, pentru a evita eventualele accidente. Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat sau funcţionează incorect. Nu permiteți niciunei părți a aparatului să atingă fața, gâtul sau scalpul. Nu îndreptați aerul direct înspre ochi sau alte zone sensibile. În timpul utilizării, aveți grijă ca grătarele de intrare și ieșire a aerului să nu fie blocate; aceasta ar putea cauza oprirea automată a unității. Dacă se întâmplă acest lucru, opriți aparatul și lăsați-l să se răcească. Asigurați-vă că grătarul de intrare nu este blocat spre ex. de scame, fire de păr etc. Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul utilizarii. Nu lasati jos aparatul in timpul functionarii.

AE F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE E F Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. Inainte de utilizare, inlaturati ambalajul.

Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă moale. Nu utilizati alte accesorii decat cele furnizate impreuna cu acest aparat. Nu utilizaţi difuzorul pe treapta superioară de căldură. Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură. Lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l curăța și depozita.

C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Buton setare temperatură Buton setare viteză Aer rece Funcţie Turbo Bec indicator ioni Concentrator Difuzor Grătar posterior demontabil, ușor de curățat Buclă de suspensie Cablu

C CARACTERISTICILE PRODUSULUI • • • •

Grătar din ceramică-turmalină, tehnologie ionică. 2000 – 2400 Wați. Generator Ion pentru o coafare netedă, fără electrizare. 3 ani garanție.

F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1 Spălați-vă părul și folosiți balsam ca de obicei. 2 Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul. , Fixativele de par contin material inflamabil – nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs. 3 Puneți aparatul în priză. 4 Selectaţi temperatura şi viteza dorite, utilizând butoanele de pe mâner. 5 Pentru a porni aparatul, glisaţi la dreapta butonul de setare a vitezei până ajunge la setarea pentru viteză medie F sau de două ori până la setarea pentru viteză mare E. 6 Pentru a selecta setarea de temperatură, glisaţi butonul de temperatură pe joasă N, medie O sau ridicată P. 7 Pentru o uscare rapidă și pentru îndepărtarea umezelii în exces din păr, 52

Scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se răcească. Pentru a menține performanța maximă a produsului și prelungi viața motorului, este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria de pe grătarul posterior și să îl curățați cu o perie moale. Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă. Pentru a scoate grilajul posterior pentru a-l curăța - Țineți mânerul uscătorului cu o mână, apoi prindeți cu degetul mare și cu cel arătător de la cealaltă mână o parte a grilajului. Trageți grilajul pentru a-l scoate de pe uscător. Pentru a remonta grilajul posterior, țineți-l din nou cu degetul mare și cel arătător și fixați-l pe uscător până auziți un clic.

TR C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE RO

folosiți uscătorul pe viteză mare și temperatură ridicată. Pentru utilizare, apasati butonul pentru aer rece TURBO catre stanga. Ca sa-l opriti,aduceti butonul in centru. Pentru a obține un păr drept, utilizați concentratorul și o perie de păr rotundă (neinclusă) în timp de uscați părul. Pentru a pune în evidență buclele și onduleurile naturale, atașați difuzorul la uscător. Stați cu capul în jos și așezați cu grijă părul în difuzor, rotind uscătorul ușor în mână în timpul coafării. Pentru a fixa coafura, apăsaţi butonul de răcire în timpul coafării. Pentru a porni aparatul, împingeţi butonul de aer rece în dreapta. Pentru a opri aerul rece, readuceţi butonul în centru. Pentru a crea extra volum la rădăcini, țineți capul în jos și plasați difuzorul contra vârfului capului. Rotiți ușor uscătorul, pentru a permite capetelor difuzorului să maseze ușor scalpul. Uscați delicat cu setarea temperatură scăzută/viteză mică. Aveți grijă să nu ardeți scalpul. După ce terminați, opriți aparatul și scoateți-l din priză.