PG6160 - Mașină de tuns iarba multifuncțională REMINGTON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PG6160 REMINGTON în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre PG6160 REMINGTON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba multifuncțională în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PG6160 - REMINGTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PG6160 mărcii REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZARE PG6160 REMINGTON
Vä multumim pentru că ați achizitionat noul dumneavoastră produs Remington.
Inainte de'utilizar, va rugam sá citi instruetiónile cu atentie sá le pasta triat intr-un loc Sigur pentru consultarea lor viitoare. Inainte de utiliser, inlaturati ambalajul.

MÁSURI DE PROTECTIE IMPORTANTE
1 ATENTIONATE - PENTRU A REDUCE RISCUL DE ARSURI, ELECTROCUTARE, INCENDII SAU RÄNIREA PERSOANELOR:
2 Acest aparat poate fi folosit de copii in värstä de cel putjin 8 ani.si de persone cu abiilitá fizice, senziorale sau mentale reduse sue care nu au experiænta si cunostintele necessities doar dacà sunt supraveheater au fost instruite in prealabil si au inteles pericolele la care se expun. Este interzisa joaca copiilor cu acest aparat. Operatiunile de curâtare si de intreținere nu trebuie efectuate de câtre copiil decà dacà aceția au peste 8 ani si sunt supraveheataj. Aparatul si cablul nu trebuie lăsate la indemàna copiilor sub 8 ani.
3 Nu folosi'i alte accesorii decat cele furnizate de moi.
4 Nuutilizati produsul dacà nu functioneaza corect, dacà a fost scāpat sau este deteriorarat, sau dacà a fost scāpat in apă.
5 Un aparat nu trebuie lasat nesupravegheat atunci candi este conectat la o sursa de curent, cu exceptia cazului in care se afla la incarcat.
6 Stecherul 山 cablul nu trebuie lasateaprope de suprafete incalzite.
7 Asigurat-vacstecherul sicablul nu se uda.
8 Nu utilizes produsul in cazul in care cabul est deteriorat. Pute ti obtine un cablu nou prin intermediu Centrelor noastre internationale de service.
9 Nu intoarcei tau nu innoda cablul, si nu il infasurati in jurul aparatului.
10 Depozitatei produsul la o temperaturaINTRE 15^ 35°C.

Poate ficarata in cada sau sub du.

CHARACTERISTIC DE BAZA
1 Buton On/Off (Pornire/Oprire)
2 Unitate accesoriu si lamà
3 Capete flexible individual
4 Compartment pour parr
5 Bec indicator incarcare (XR1330)
6 Indicator de energia (XR1350)
7 Afişaj digital (XR1370)
8 Pieptene de tuns in detaliu
9 Buton pentru tuns
10 Pini de incarcare
11 Suport de incarcare
12 Adaptor
13 Protectie cap
14 Perie de curatare

INTRODUCERE
Pentru a obtine cea mai bună performanță, vă recomandam să folosiţi noua dvs. masinaă de tuzs iunilic, timp de patru săptamâni, pentru a permute bärbii si pielii dvs. să se obşnuiasca nu noul systeme de barbirit.

INCARCAREA MASINII DE RAS
Asigurat-vacaparatulesteoprit.
- Conectati suportul de incarcare la adaptor, apoi la sursa de curent.
- Asezaṭi aparatul de ras in suportul de incárcare.
- Incarcathi temp de cel putin 24 de ore inainte de a folosi aparatul pentru prima oara.
- Incarcare completa 90 minute (XR1350 si XR1370) si 4 ore pentru XR1330. Indicatorul luminos (XR1330), indicatorul nivel incarcare (XR1350) si afisajul cu LED vor arata cand aparatul este complet incarcat.
- Pentru a o durata de viaţă mai lungă a baterilor, lăsati-le să se consume complet o data la 6 luni, apoi reincârcati-le timp de 24 de ore.
- Aparatul de ras se adapteaza automat la o tensiuneoxetine 100V si 240V.
Aparatul trebuie incarcat prin intermediul unor adaptori cu izolare de siguranta a probati PA-0510E(K), cu o capacitate de ieire de 5,0 CD, 1,0 mA.

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
BARBIERIT
- Retineti: Acest aparat de ras se utilizeazeza doar fara cablu.
- Asigurati-vacaste bine incarcat.
- Porniti aparatul.
- Cu运营管理, intindeşti pielea, pentru ca frele de pâr și fie in poziţie verticală.
- Aplicati doar o presiune usoara pe capul pentru ras in timpul bärbieririi (dacapasati prea tare, riscati sa deterioratori capetele si sa le faceti vulnabile la ruptura).
- Folosiţi miscări scurte, circulare.
BARBIERIT CU GEL DE RAS
- Urmati aceleasi instrucltiuni ca pentru b Barbieritul uscat si atunci candid folosiigi gel de ras.
ATENTIE: Dupa folosirea cu gel de ras, spalati capul si lamele sub jet de apacaldă, pentru a elimina excesul de gel si reziduuri.
TUNDERE
- Pentru a scaote pieptenele de precizie, apasati butonul pieptenelui.
Tineti masina de tuns in unghi drept fata de piele. - Pour un ras rapid, uor, profesionai, tini ciptenele la dista dorita.
- Pentru a retrage peria de tuns, impingeti-o in jos până când se blochează la loc.
Sfaturi pentru rezultate optime
Folosiţi mișcari de la moderate la lente. Utilizarea de mișcari scurte, circulare, in zonele cu probleme, poate da rezultate, mai ales in jurul gătului si liniei bärbiei.
NU apasati hare pe piele; riscati sa deterioratori capetele rotative.
INTRETINEREA MAŞINII DE RAS
- Intretineti aparatul, pentru a-i asigura o performanță de durata.
Varecomandam sa il curatai dupa ficareutilizare. - Cea mai usoarà sigiencá modalitate de a cura aparatul este sá clati ci apá calda capul aparatului dupa utiliser.
ATENTIONÄRI LA CURÄTARE
Asiguratvacaparatul deraseste oprit.
- Tineni accesoriul si trajei in sus uşor zona cu nervuri pentru a indepãrta compartmentul pentru pâr din accesoriu.
Glisi mecanismul de blocare a lamelor pentru a indeparta lamele.
- Clàtiţi sub jet de apă pârul in excesși utilizati o perie de curățat dacă esteș necessar.
- Inchideti unitatea capului.
CURATAREAAPARATULUIDERAS
Lubrifati dintii aparatului de ras o data la sase luni, cu o picatura de ulei pentru masina de cusut.
- Değistirilecek parçalar ve aksesuarlar, Şu adresten satin alinabilir: http://www.remington.co.uk/ parts-accessories

INDEPARTAREA BATERIEI
- Scoateti aparatul de ras din priză.
- Porniţi aparatul si lasati-l să fonctione până cand motorul se oprește.
- Scoatei accesorii de pe aparatul de ras (trageti accesorii in sus, apoi scoatei-l).
- Cu ajutorul unei Şurubelniţe, scoateşi „gulerul" prin partea de sus așnemerului.
- Cu ajutorul unei Şurubelniţe mici, indepartati capacul frontal de pe unitatea de bază.
- Scoatei celetrei suruburi de pe partea frontala a aparatului de ras.
- Cu ajutorul unei sürubelniţe, scoateți carcasă interioară care tocmai a fost slăbită, pentru a expune baterile.
- Scoatei bateria din placacu circuite.
- Eliminati bateria in mod corespunzator.

PROTECTIA MEDIULUI
Pentru a evita problemele de mediu sì sanàtate cauzate de substantele periculose din dispositiviele eletrice sì electronice, aparatele marcate cu是一款 simbol nu trebuie eliminate imprenùa du seurgeirile menajere obiñnuite, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.

Sac euapiotoume yia tvnyapao tou voeu oac npoiovtoc Remington.
AiaabeTne pnoeKTiKa Tc npoouec odnyie c kai pfuaIeTic e aopaaIe
muoc.
ApaipéoTe oλa ta uλika oukeuaoiac npiv ano tvxphon.

\SHMANTIKA METPA IPIOΦYΛΞHΣ
1 IPOEIOIHOH -IIA NA NEPIOPISTEIO KINADYNOSEKAYMATON, HAEKTPONAHIEA, NYPKAFIAHΩMATIKH BABH:
2 Autn n ouakeun npopei va xnpoumoiOnthei ano naiaia naiikiac avw tw 8 etuv kai ano atoua me jeiuwevec oomegake, aiohntpiakc n diavontikec iakovntnc n e Elambdaeipn iepac kai yvwoev exoov unapxe katoioc va ta anitnepkaKaoobnyei kepooov exoukai vatonovoc touc oxetikouc Kivduvouc. Taiaidia dev enitpenetaiv a naizouv me tn ouakeun. O kaagapiaoc kai n ovvtponan tov xpnotn de tha penei va yivovtai ano naiaia ektoc ev avivalnv tw 8 etow kai unapex kanoioc va ta enilbenei. Kpatnoe ton ouakeun kai to kalwdoia maki apiao naiia dia kw 8 ettwv.
3 Mn xŋoɪpənoiεiTe āλλ εξaPTnμata εκtóc, anó autá nou oac προηθενouμε εμεic.
4 Mny xpnoiopoieite auto to npoiov efoov de aeitoupyei owtá, exi noei katw nexi unoote iBaaŋ, nexi neoei meoa sto vepó.
5 Oi oukeuec dev npenei note va aqnvovtai avenitnpntec otav eiva ony npici, ektoc ano otav opticouv.
6Φovtriote to a ka tio kawdo tou pueuato ca npaevouv naepia ano theeipaiivoevec epiapeveic.
7 povtiote va unv bpexovtai to buoqa kai to kaawdo tou peuatoC.
8 MnyxnpouoieTe npoiov otav to kaawdo exei unooeti bαβη. Avataaktio diatietai ota Diεvnt Kevtpaεpβic nε taipéiac μac.
9 Na mny eitpene t n ouotpoqn n tv taikion tou kaawdiou, kai va mny to tuayte yup an to ouakeun.
10 To npoiov va u a e a 0e o k p a o i 15^ ka 35^

Kataaann yia xphon o ae loutpo n vtouiepa.

BAZIKA XAPAKTHPIETIKA
1 DiaKoTnc EvpyoioiOnc/aEvpeyoioiOnc
2 ⅡIataeKεφaλnckaiEapntμatoc konn
3 Mεμονωμένες εύκαμπες κεφαλές
4 ΘnK nTpiXwV
5 Evdekiktnk'luxyvia φóptionc (XR1330)