RX 350h (2022) - Mașină LEXUS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RX 350h (2022) LEXUS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RX 350h (2022) LEXUS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RX 350h (2022) - LEXUS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RX 350h (2022) mărcii LEXUS.
MANUAL DE UTILIZARE RX 350h (2022) LEXUS
Pentru siguranță și securitate
Informații și indicatoare referitoare la starea autoturismului
Înainte de a porni la drum
Conducerea
Dotările interioare
Întreținerea și îngrijirea
Când apar probleme
Specificațiile autoturismului
Citiți-le neapărat cu atenție (Subiecte principale: scaunele pentru copii, sistemul antifurt)
Citirea informațiilor referitoare la conducere (Subiecte principale: grupul de instrumente, afișajul multi-informatițional)
Deschiderea și închiderea portierelor și geamurilor, reglarea înainte de conducere (Subiecte principale: cheile, portierele, scaunele, geamurile aționate electric)
Operatii și recomandări necesare pentru conducerea autoturismului (Subiecte principale: pornirea sistemului hibrid, alimentarea cu combustibil)
Utilizarea dotărilor interioare (Subiecte principale: sistemul de aer condiționat, compartimentele de depozitare)
Îngrijirea autoturismului dumneavoastră și procedurile de întreținere (Subiecte principale: interiorul și exteriorul, becurile)
Ce trebuie să faceti în cazul unei defectiuni sau într-o situație de urgență (Subiecte principale: descărcarea accumulatorului, pana de cauciuc)
Specificațiile autoturismului, funcțiile ce pot fi personalizate (Subiecte principale: combustibilul, uleiul, presiunea în anvelope)
Index
RX 350h / RX 500h
PZ471-48M87-RO
L/O 26/12/2022
Căutarea în funcție de simptom
Căutarea în ordine alfabetica
1
2
3
4
5
6
7
8
Pentru informarea dumneavoastră ......6
Citirea acestui manual 10
Modul de căutare 11
Index în imagini....12
1 Pentru siguranță și securitate
1-1. Pentru utilizarea în siguranță
Înainte de a porni la drum ..... 30
Pentru conducerea în siguranță .....31
Centurile de siguranță 32
Airbagurile SRS 36
Măsuri de precauție referitoare la gazele de eșapament.... 43
1-2. Siguranța copiilor
Sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului ....44
Transportarea copiilor ....45
Scaunele pentru copii (cu exceptia Indiei) 46
Scaunele pentru copii (pentru India)....61
1-3. Sistemul de asistență în caz de urgență
Sistemul ERA-GLONASS/EVAK ......77
Sistemul eCall 80
1-4. Sistemul hibrid
Caracteristicile sistemului hibrid .....90
Măsuri de precauție referitoare la sistemul hibrid 95
1-5. Sistemul antifurt
Sistemul de imobilizare ....101
Sistemul de închidere dublă ...... 102
Alarma 103
2 Informații și indicatoare referitoare la starea autoturismului
2-1. Panoul de instrumente
Lâmpile de avertizare și indicatoarele.... 108
Grupul de instrumente...... 112
Afişajul multi-informatiional .....120
Displayul de pe parbriz...... 123
Continutul afişat 126
3 Înainte de a porni la drum
3-1. Informații despre chei
Cheile 136
3-2. Deschiderea, închiderea și blocarea portierelor
Portierele.... 140
Hayonul actionat electric .....145
Sistemul inteligent de acces și pornire.... 161
3-3. Reglarea scaunelor
Scaunele din față 166
Scaunele din spate 168
Tetierele 175
3-4. Reglarea volanului și a oglinzilor retrovizoare
Volanul 178
Oglinda retrovizoare interioară..... 179
Oglinda retrovizoare digitală......180
Oglinzile retrovizoare exterioare ..... 189
3-5. Deschiderea și închiderea geamurilor și a trapei
Geamurile actionate electric...... 192
Trapa 195
Trapa panoramică 197
3-6. Setările pentru favorite
Sistemul de memorare a poziției de conducere ....202
Setările mele 206
4 Conducerea
4-1. Înainte de a porni la drum
Conducerea autoturismului ...... 211
Încărcătura și bagajele....218
Tractarea unei remorci (autoturisme fără pachet de tractare) 219
Tractarea unei remorci (autoturisme cu pachet de tractare) 220
4-2. Procedurile de conducere
Butonul (contactul) de pornire .....226
Modul de conducere EV ......230
Transmisia automată......232
Transmisia hibridă ....239
Maneta de semnalizare schimbare direcție ....245
4-3. Aktionarea luminilor și stergătoarelor
Butonul pentru faruri .....251
AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă) 253
AHB (faza lungă automată) .....257
Butonul pentru luminile de ceata 259
Ştergătoarele și spălătorul de parbriz.... 260
Ştergătorul și spălătorul de lunetă.... 264
4-4. Alimentarea cu combustibil
Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil .....266
4-5. Utilizarea sistemelor de asistență la conducere
Actualizarea software-ului sistemului Lexus Safety System+ ....268
Sistemul Lexus Safety System+ .....270
Sistemul de monitorizare a șoferului.... 278
PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune).... 279
LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)..... 292
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare).... 297
LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)...... 301
PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere) ......306
FCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față) 311
RSA (sistemul de asistență semne de circulație) 314
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră ....317
Sistemul de control al vitezei de croazieră ....331
Limitatorul de viteză ....336
Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgență 341
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort).... 343
Luminile de avarie din spate cu clipire automată 348
Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) ...... 350
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță ....353
Senzorul Lexus de asistență la parcare ....357
Funcția RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate).... 366
Funcția RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)....371
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)....375
Sistemul avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate ....387
Butonul de selectare a modului de conducere ....422
Sistemul GPF (filtrul de particule pentru benzină) 425
Sistemele de asistență la conducere 426
4-6. Recomandări pentru conducere
Recomandări pentru conducerea autoturismului electric hibrid .....433
Recomandări pentru conducerea pe timp de iarnă 435
Măsuri de precauție referitoare la autovehiculele utilitare ....438
5 Dotările interioare
5-1. Sistemul Lexus de management al climatizării
Sistemul Lexus de management al climatizării.... 442
5-2. Utilizarea sistemului de aer condiționat și a dispozitivului de dezaburire
Sistemul automat de aer condiționat pentru zona din față.... 443
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate .... 452
Dispozitivul pentru încălzirea volanului/ dispozitivele pentru încălzirea/ventilarea scaunelor.....454
5-3. Utilizarea luminilor interioare
Lista luminilor interioare ....457
5-4. Utilizarea compartimentelor de depozitare
Lista compartimentelor de depozitare......460
Dotările din portbagaj......464
5-5. Utilizarea altor dotări interioare
Alte dotări interioare....468
6 Întreținerea și îngrijirea
6-1. Întreținerea și îngrijirea
Curățarea și protejarea exteriorului autoturismului......480
Curățarea și protejarea interiorului autoturismului ....484
6-2. Întreținerea
Cerințe referitoare la întreținere (cu exceptia Indiei)...... 487
Cerințe referitoare la întreținere (pentru India) 488
Întreținerea periodică ....490
6-3. Întreținerea efectuată de utilizator
Măsuri de precauție referitoare la lucrările de întreținere efectuate de utilizator....495
Capota 496
Pozitionarea cricului de atelier......497
Compartimentul motor......498
Acumulatorul de 12 V .....505
Anvelopele....508
Presiunea în anvelope....518
Jantele 519
Filtrul de aer condiționat ....520
Curățarea fantelor de ventilație ale accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) .....522
Bateria cheii electronice....526
Verificarea și înlocuirea siguranțelor fuzibile ....528
Becurile 530
7 Când apar probleme
7-1. Informații importante
Luminile de avarie 536
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgență .... 536
Dacă autoturismul este scufundat sau dacă nivelul apei de pe carosabil crește ....537
7-2. Proceduri de urmat în caz de urgentă
Dacă autoturismul trebuie tractat....539
Dacă aveți impresia că ceva nu funcționează corect ...... 543
Dacă se aprinde o lampă de avertizare sau dacă se declanșează o avertizare sonoră 544
Dacă se afișează un mesaj de avertizare 554
Dacă aveți o pană de cauciuc (autoturisme cu trusă de depanare anvelope) 569
Dacă aveți o pană de cauciuc (autoturisme cu roată de rezervă) 579
Dacă sistemul hibrid nu pornește 588
Dacă vă pierdeți cheile 590
Dacă nu funcționează corespunzător cheia electronică....590
Dacă nu se poate deschide o portieră prin intermediul butonului de deschidere a portierei 593
Dacă accumulatorul de 12 V este descărcat ....595
Dacă autoturismul se supraîncălzește ....602
Dacă autoturismul se împotmolește.... 607
8 Specificațiile autoturismului
8-1. Specificații
Date privind întreținerea (combustibilul, nivelul uleiului etc.) 610 Informații despre combustibili.... 622
8-2. Personalizarea
Funcții ce pot fi personalizate .....623
8-3. Initializarea
Funcții de inițializat.... 640
Index
Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea) 642
Index alfabetic 645
Pentru informarea dumneavoastră
Manualul de utilizare principal
Rețineți că acest manual este valabil pentru toate modelele și explică toate echipamentele, inclusiv cele opționale. Prin urmare, s-ar putea să găsiți unele explicații pentru echipamente care nu sunt instalate pe autoturismul dumneavoastră.
Toate specificațiile din acest manual erau valabile în momentul publicării. Totuși, dată fiind politica Lexus de îmbunătățire permanentă a produselor, ne rezervăm dreptul de a face modificări în orice moment, fără notificare prealabilă.
În funcție de specificații, autoturismul prezentat în figuri poate diferi de autoturismul dumneavoastră în ceea ce privește culoarea și echipamentele.
Pentru Uniunea Economică Euroasiatică: Informațiile referitoare la procedura de utilizare în siguranță a autoturismului și sistemelor acestuia, prezentate pe plăcuța producătorului de pe caroserie în limba engleză, sunt destinate exclusiv personalului de service.
Accesorii, piese de schimb și modificări ale autoturismului Lexus
În prezent, pe piață este disponibilă o mare varietate de piese de schimb și accesorii atât originale, cât și neoriginale pentru autoturismele Lexus. Dacă este necesară înlocuirea unor piese sau accesorii ale autoturismului, Lexus recomandă folosirea de piese de schimb și accesorii originale Lexus.
Pot fi folosite și piese sau accesorii neoriginale, dar de aceeași calitate. Lexus nu își asumă nicio responsabilitate și nu garantează pentru piesele de schimb și accesoriiile care nu sunt produse originale Lexus și nici pentru înlocuirea sau instalarea de astfel de componente. În plus, defectiunile sau problemele de performanță rezultate ca urmare a folosirii de piese sau accesorii neoriginale nu sunt acoperite de garanție.
De asemenea, astfel de reechipări vor avea efect asupra echipamentelor avansate de siguranță, cum ar fi sistemul Lexus Safety System+, existând pericolul ca acestea să nu funcționeze corect sau ca acestea să intervină în situații în care nu ar fi cazul să o facă.
Riscurile de atac cibernetic
Instalarea de aparate electronice și radio sporește riscurile de atac cibernetic prin intermediul componentelor instalate, ceea ce poate duce la accidente și scurgeri de informații cu caracter personal.
Lexus nu oferă nicio garanție cu privire la problemele apărute în urma instalării unor produse neoriginale Lexus.
Instalarea unui sistem de transmisie RF
Instalarea unui sistem de transmisie RF pe autoturismul dumneavoastră ar putea afecta sistemele electronice, de exemplu:
- Sistemul hibrid
-
Sistemul de injectie multipunct/ sistemul de injectie secventială multipunct
● Sistemul Lexus Safety System+ -
Sistemul antiblocare frâne
- Sistemul de management integrat al dinamicii autoturismului (dacă există în dotare)
- Sistemul airbag SRS
- Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranță
Verificați cu un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat măsurile de precauție și instrucțiunile speciale referitoare la instalarea unui sistem de transmisie RF.
Informații suplimentare privind benzile de frecvente, nivelurile de putere, pozițiile antenei și instrucțiunile de instalare pentru instalarea sistemelor de transmisie RF sunt disponibile la cerere la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Componentele și cablurile de înaltă tensiune ale autoturismelor electrice hibride emit aproximativ aceeași cantitate de unde electromagnetice ca autoturismele convenționale cu motoare pe benzină sau aparatele electrocasnice, în ciuda protecției electromagnetice prevăzute.
În timpul recepției unui emițător pe frecvențe radio (emițător RF), s-ar putea să se audă paraziți nedoriți.
Înregistrarea datelor autoturismului
Autoturismul este echipat cu computere sofisticate, care înregistrează anumite date referitoare la comenzile autoturismului și operațiile efectuate.
Date înregistrate de computere
Se înregistrează anumite date, cum ar fi următoarele, în funcție de momentul operării și starea fiecărei funcții:
- Turația motorului/ turația motorului electric (turația motorului de tracțiune)
- Starea acceleratiei
- Starea frânei
● Viteza autoturismului - Starea de functionare a sistemelor de asistență la conducere
- Imaginile de la camerele video
Autoturismul dumneavoastră este dotat cu camere video. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru a afla locurile în care se află camerele video.
Datele înregistrate variază în funcție de nivelul de dotare a autoturismului și opțiunile cu care este echipat.
Aceste computere nu înregistrează conversații sau sunete, ci doar imagini din exteriorul autoturismului, în anumite situații.
Utilizarea datelor
Lexus poate utiliza datele înregistrate în acest computer pentru a diagnostica defectiunile, a face cercetări și a dezvolta și a îmbunătăți calitatea.
Lexus nu va divulga unei terțe părți datele înregistrate, exceptând următoarele situații:
- când există consimțământul proprietarului autoturismului sau consimțământul concesionarului, dacă autoturismul este achiziționat în leasing
- ca răspuns la o solicitare oficială a poliției, a unui tribunal sau a unei agenții guvernamentale
- pentru a fi utilizate de Lexus într-un proces juridic
- pentru scopuri de cercetare, în cazul în care datele nu se referă la un anumit autoturism sau proprietar de autoturism
Imaginile înregistrate de autoturism pot fi șterse la un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat.
Funcția de înregistrare imagini poate fi dezactivată. Totuși, dacă funcția este dezactivată, nu vor fi disponibile datele referitoare la funcționarea sistemului.
Dacă doriți să întrerupeți colectarea de date ale sistemului Lexus Safety System+ pe serverele Toyota în scopuri de cercetare și dezvoltare și pentru prestarea de servicii personalizate, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Casarea autoturismului dumneavoastră Lexus
Airbagul SRS și sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță din autoturismul Lexus conțin substanțe chimice explozive. Dacă autoturismul este casat cu airbagurile și sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță nedemontate, acest lucru poate provoca un accident, cum ar fi un incendiu. Înainte de a casa autoturismul, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru demontarea și eliminarea ca deșeu a airbagurilor SRS și sistemelor de pretensionare a centurilor de siguranță.
Nivelurile de zgomot în autoturism (numai RX500h)
Pentru Rusia, Kazakhstan și Belarus:
REGULAMENTUL TEHNIC AL UNIUNII VAMALE CU PRIVIRE LA „SIGURANȚA AUTOVEHICULELOR PE ROTI” TR CU 018/2011 Anexa nr.3, Sectiunea 2 (Cerințe referitoare la autovehicule în raport cu nivelul de zgomot în interiorul acestora), Tabelul 2.1, Nota 3
Acest autoturism nu poate fi utilizat în scopuri publice (de exemplu, ca taxi).

AVERTIZARE
Măsuri generale de precauție în timpul mersului
Conducerea sub influența băuturilor alcoolice și a medicamentelor: Nu conduceți niciodată sub influența băuturilor alcoolice sau a medicamentelor care vă afectează capacitatea de a conduce autoturismul. Băuturile alcoolice și anumite medicamente întârzie timpul de reactie, afectează judecata și reduc coordonarea, ceea ce poate cauza un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Conducerea preventivă: Conduceți întotdeauna preventiv. Anticipați greșelile pe care ceilalți șoferi sau pietoni le-ar putea face și fiți pregătiți să evitați accidentele.
Distragerea atenției șoferului: Concentrați-vă întotdeauna întreaga atenție asupra conducerii. Aciunile care distrag atenția șoferului, cum ar fi reglarea comenzilor, vorbitul la telefonul mobil sau cititul pot provoca un accident, cu rănirea gravă sau mortală a șoferului, pasagerilor sau altor persoane.
Măsuri generale de precauție referitoare la siguranța copiilor
Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați în auto-turism și nu lăsați cheia la îndemâna copiilor.

AVERTIZARE
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute transmisia în poziția neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor dacă aceștia se joacă acționând geamurile, trapa sau trapa panoramică, respectiv alte funcții ale autoturismului. În plus, creșterea sau scăderea excesivă a temperaturii în autoturism poate fi fatală pentru copii.
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du
Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgia
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC, Great Burgh, Burgh Heath,
Epsom, Surrey, KT18 5UX, Regatul Unit
Citirea acestui manual
Explicarea simbolurilor utilizate în acest manual.
Simboluri care apar în acest manual
| Simboluri Semnificații | |
![]() | AVERTIZARE:Explică reguli care, dacă nusunt respectate, pot duce larănirea gravă sau mortală apersoanelor. |
![]() | NOTĂ:Explică reguli care, dacă nusunt respectate, pot duce laavarierea sau defectareaautoturismului sau a echipamentelor acestuia. |
![]() | Indică proceduri de operaresau de lucru. Respectați eta-pele în ordine numerică. |
Simboluri care apar în figuri

| Simboluri Semnificații | |
![]() | Indică operația (apăsare, rotire etc.) efectuată pentru a acționa butoane și alte dispozitive. |
![]() | Indică rezultatul unei opera-ții (de exemplu, se deschide un capac). |

| Simboluri Semnificații | |
![]() | Indică ce componentă sau poziție este explicată. |
![]() | Acesta înseamnă Interzis, Nu faceți acest lucru sau Nu permiteți acest lucru . |
Modul de căutare
Căutarea după nume
- Index alfabetic: P.645

Căutarea după poziția de instalare
- Index în imagini: →P.12

Căutarea după simptom sau sunet
- Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea): →P.642

Căutarea după titlu
- Cuprins: P.2

Forma blocurilor optice poate să difere în funcție de model etc.
A Portierele P.140
Blocarea/deblocarea P.140
Deschiderea/inchiderea portierelor.... P.143
Deschiderea/inchiderea geamurilor laterale P.192
Blocarea/deblocarea cu ajutorul cheii mecanice....P.590
Mesajele de avertizare P.554
B Hayonul P.145
Deschiderea din habitaclu P.147
Deschiderea din exterior....P.148
Mesajele de avertizare P.554
C Oglinzile retrovizoare exterioare....P.189
Reglarea unghiului oglinzii P.189
Rabatarea oglinzilor .....P.190
Sistemul de memorare a poziției de conducere* P.202
Dezaburirea oglinzilor.... P.448
D Ștergătoarele de parbriz.... P.260
Măsuri de precauție pe timp de iarnă P.435
Pentru prevenirea înghețării (dispozitivul de degivrare a ștergătoarelor de parbriz) ^* P.449
Măsuri de precauție la spălarea autoturismului ...... P.482
E Clapeta rezervorului de combustibil P.266
Metoda de alimentare P.266
Tipul de combustibil/ capacitatea rezervorului de combustibil ......P.612
F Anvelopele.... P.508
Dimensiunile anvelopelor/ presiunea în envelope....P.508, 619
Anvelopele de iarnă/ lanțurile antiderapante P.435
Verificarea/ interschimbarea/ sistemul de avertizare presiune în envelope .....P.508
Procedura în caz de pană de cauciuc....P.569, 579
G Capota P.496
Deschiderea.... P.496
Uleiul de motor....P.614
Procedura în caz de supraîncălzire P.602
Mesajele de avertizare P.554
Becurile luminilor exterioare pentru conducere
(Metoda de înlocuire: P.530, Capacitățile: P.621)
H Farurile/ lămpile de poziție față/ luminile de zi/ lămpile de semnalizare schimbare direcție față....P.245, 251
I Luminile pentru viraje\* P.253
J Proiectoarele de ceata P.259
K Lămpile de semnalizare schimbare direcție laterale.... P.245
L Lămpile de gabarit spate....P.251
M Lămpile de poziție spate/stop....P.251
Semnalizarea la frânarea de urgentă....P.427
N Stopurile/ lămpile de semnalizare schimbare direcție spate ......P.245, 251
Semnalizarea la frânarea de urgentă....P.427
O Lămpile de marșarier
Comutarea în poziția R.... P.233, 240
P Lămpile de ceață.... P.259
Q Lămpile plăcuței de înmatriculare ......P.251
*: Dacă există în dotare
Tabloul de bord (autoturisme cu volanul pe stânga)

A Butonul de pornire P.226
Pornirea sistemului hibrid/ comutarea modurilor P.226
Oprirea în caz de urgentă a sistemului hibrid ...... P.536
Când sistemul hibrid nu pornește P.588
Mesajele de avertizare P.554
B Maneta schimbătorului de viteze P.232, 239
Schimbarea poziției de comutare.... P.233, 240
Măsuri de precauție referitoare la tractare P.539
C Contoarele P.112
Citirea contoarelor/ reglarea luminozității tabloului de bord ......P.112, 120
Lămpile de avertizare/ lămpile indicatoare ...... P.108
Când se aprinde o lampă de avertizare P.544
D Afişajul multi-informational.... P.120
Afișarea....P.120
Ecranul de monitorizare a energiei.... P.128
Când se afișează mesaje de avertizare.... P.554
E Maneta de semnalizare schimbare direcție P.245
Butonul pentru faruri P.251
Farurile/ lămpile de poziție față/ lămpile de poziție spate/
lămpile de gabarit spate/ lămpile plăcuței de înmatriculare/ luminile de zi .....P.251
Proiectoarele de ceata/ lâmpile de ceata P.259
F Maneta de comandă stergătoare și spălător de parbriz .....P.260, 264
Utilizarea....P.260, 264
Completarea lichidului de spălare....P.504
Mesajele de avertizare P.554
G Butonul pentru luminile de avarie P.536
H Maneta de eliberare a capotei P.496
I Butonul de reglare pe două direcții a volanului....P.178
Reglarea.... P.178
Sistemul de memorare a poziției de conducere ^*1 P.202
J Sistemul de aer condiționat P.443
Utilizarea....P.443
Dispozitivul de dezaburire a lunetei P.448
K Sistemul audio ^2
*1: Dacă există în dotare
*2: Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Butoanele (autoturisme cu volanul pe stânga)

A Butonul "ODO TRIP" P.118
B Butoanele de reglare a luminozității tabloului de bord ...... P.120
C Butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare (sistemul de asistență la parcare) ^1 P.387
D Butonul pentru camera video ^1,2
E Butonul pentru hayonul actionat electric P.147
F Butonul de deschidere a clapetei rezervorului combustibil .....P.267
G Butoanele pentru memorarea poziției de conducere ^*1 ......P.202
*1: Dacă există în dotare
*2: Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.

A Butoanele de reglare a oglinzilor retrovizoare exterioare .....P.189
B Butoanele de blocare a portierelor ...... P.143
C Butoanele de actionare electrică a geamurilor P.192
D Butonul de blocare a geamurilor....P.194

A Padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan....P.236, 242
B Butoanele pentru grupul de instrumente.... P.126
C Butoanele pentru sistemul de control al vitezei de croazieră
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră.... P.317
Sistemul de control al vitezei de croazieră P.331
D Comenzile audio de pe volan*
E Butonul LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) ...... P.292
F Comenzile pentru telefon*
G Butonul comandă vocală*
H Comenzile audio de pe volan/ comenzile pentru telefon/ butonul comandă vocală*
I Butonul de schimbare a funcțiilor comenzilor P.126
*: Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.

A Butonul de selectare a poziției P....P.233, 240
B Butonul pentru blocarea frânei.... P.248
C Butonul pentru modul de conducere EV* P.230
D Butonul pentru modul Drumeag P.423
E Butonul pentru frâna de parcare.... P.245
Cuplarea/decuplarea.... P.245
Măsuri de precauție pe timp de iarnă P.436
Avertizarea sonoră/ mesajele de avertizare P.554
F Butonul VSC OFF....P.427
*: Dacă există în dotare
■Interiorul (autoturisme cu volanul pe stânga)

A Tetierele P.175
B Mânerele de sprijin.... P.475
C Centurile de siguranță P.32
D Airbagurile SRS....P.36
E Covorasele P.30
F Suporturile pentru pahare P.462
G Compartimentul de depozitare din consolă....P.461
H Scaunele din față P.166
I Scaunele din spate....P.168
■Plafonul (autoturisme cu volanul pe stânga)

A Lumina interioară.... P.458
Luminile individuale ^*1 P.458
B Butoanele pentru trapă*2....P.195
Butoanele pentru trapa panoramică ^*2 P.197
C Butonul de corelare lumini interioare cu portierele P.458
D Butonul "SOS" ^2 P.77, 80
E Compartimentul auxiliar de depozitare P.463
F Oglinzile de pe parasolare....P.477
G Parasolarele ^*3 P.477
H Oglinda retrovizoare interioară *2 P.179
Oglinda retrovizoare digitală *2 P.180
*1: în figură este prezentată partea din față, dar acestea sunt prevăzute și în spate.
*2: Dacă există în dotare
*3: Nu utilizati NICIODATĂ un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe un scaun protejat cu un AIRBAG ACTIVAT în fața acestuia, deoarece se pot produce RĂNIRI GRAVE sau MORTALE ale COPILULUI. (→P.48)

A Butonul de pornire P.226
Pornirea sistemului hibrid/ comutarea modurilor.... P.226
Oprirea în caz de urgentă a sistemului hibrid ...... P.536
Când sistemul hibrid nu pornește P.588
Mesajele de avertizare P.554
B Maneta schimbătorului de viteze P.232, 239
Schimbarea poziției de comutare.... P.233, 240
Măsuri de precauție referitoare la tractare P.539
C Contoarele P.112
Citirea contoarelor/ reglarea luminozității tabloului de bord ......P.112, 120
Lămpile de avertizare/ lămpile indicatoare P.108
Când se aprinde o lampă de avertizare P.544
D Afişajul multi-informational.... P.120
Afişarea.... P.120
Ecranul de monitorizare a energiei.... P.128
Când se afișează mesaje de avertizare.... P.554
E Maneta de semnalizare schimbare direcție P.245
Butonul pentru faruri....P.251
Farurile/ lămpile de poziție față/ lămpile de poziție spate/
lămpile de gabarit spate/ lămpile plăcuței de înmatriculare/ luminile de zi ......P.251
Proiectoarele de ceață/ lampa de ceață ...... P.259
F Maneta de comandă stergătoare și spălător de parbriz .....P.260, 264
Utilizarea....P.260, 264
Completarea lichidului de spălare P.504
Mesajele de avertizare P.554
G Butonul pentru luminile de avarie P.536
H Maneta de eliberare a capotei....P.496
I Butonul de reglare pe două direcții a volanului....P.178
Reglarea.... P.178
Sistemul de memorare a poziției de conducere ^*1 P.202
J Sistemul de aer condiționat P.443
Utilizarea.... P.443
Dispozitivul de dezaburire a lunetei....P.448
K Sistemul audio ^2
*1: Dacă există în dotare
*2: Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
■Butoanele (autoturisme cu volanul pe dreapta)

A Butonul pentru camera video ^1
B Butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare (sistemul de asistență la parcare) ^2 P.387
C Butoanele de reglare a luminozității tabloului de bord ...... P.120
D Butonul „ODO TRIP“ P.118
E Butoanele pentru memorarea poziției de conducere ^2 ......P.202
F Butonul pentru hayonul actionat electric P.147
G Butonul de deschidere a clapetei rezervorului combustibil .....P.267
*1: Consultati „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
*2: Dacă există în dotare

A Butoanele de reglare a oglinzilor retrovizoare exterioare .....P.189
B Butoanele de blocare a portierelor ...... P.143
C Butoanele de actionare electrică a geamurilor P.192
D Butonul de blocare a geamurilor....P.194

A Padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan....P.236, 242
B Butoanele pentru grupul de instrumente.... P.126
C Butoanele pentru sistemul de control al vitezei de croazieră
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră.... P.317
Sistemul de control al vitezei de croazieră P.331
D Comenzile audio de pe volan
E Butonul LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) ...... P.292
F Comenzile pentru telefon*
G Butonul comandă vocală*
H Comenzile audio de pe volan/ comenzile pentru telefon/ butonul comandă vocală*
I Butonul de schimbare a funcțiilor comenzilor P.126
*: Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.

A Butonul de selectare a poziției P....P.233, 240
B Butonul pentru blocarea frânei.... P.248
C Butonul VSC OFF P.427
D Butonul pentru modul Drumeag P.423
E Butonul pentru frâna de parcare.... P.245
Cuplarea/decuplarea.... P.245
Măsuri de precauție pe timp de iarnă P.436
Avertizarea sonoră/ mesajele de avertizare P.554
F Butonul pentru modul de conducere EV ^* P.230
*: Dacă există în dotare
■Interiorul (autoturisme cu volanul pe dreapta)

A Tetierele P.175
B Mânerele de sprijin.... P.475
C Centurile de siguranță P.32
D Airbagurile SRS....P.36
E Covorasele P.30
F Suporturile pentru pahare P.462
G Compartimentul de depozitare din consolă....P.461
H Scaunele din față P.166
I Scaunele din spate....P.168
Plafonul (autoturisme cu volanul pe dreapta)

A Lumina interioară.... P.458
Luminile individuale ^*1 P.458
B Butoanele pentru trapă*2....P.195
Butoanele pentru trapa panoramică ^*2 P.197
C Butonul de corelare lumini interioare cu portierele P.458
D Butonul „SOS“ P.80
E Compartimentul auxiliar de depozitare P.463
F Oglinda retrovizoare interioară *2 P.179
Oglinda retrovizoare digitală *2 P.180
G Parasolarele ^*3 P.477
H Oglinzile de pe parasolare....P.477
*1: în figură este prezentată partea din față, dar acestea sunt prevăzute și în spate.
*2: Dacă există în dotare
*3: Nu utilizati NICIODATA un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe un scaun protejat cu un AIRBAG ACTIVAT în fața acestuia, deoarece se pot produce RĂNIRI GRAVE sau MORTALE ale COPILULUI. (→P48, 65)

1
1-1. Pentru utilizarea în siguranță
Înainte de a porni la drum......30
Pentru conducerea în siguranță.....31
Centurile de siguranță 32
Airbagurile SRS 36
Măsuri de precauție referitoare la gazele de eșapament ....43
1-2. Siguranța copiilor
Sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului ....44
Transportarea copiilor.... 45
Scaunele pentru copii (cu exceptia Indiei) 46
Scaunele pentru copii (pentru India)....61
1-3. Sistemul de asistență în caz de urgență
Sistemul ERA-GLONASS/EVAK ...... 77
Sistemul eCall 80
1-4. Sistemul hibrid
Caracteristicile sistemului hibrid 90
Măsuri de precauție referitoare la sistemul hibrid ..... 95
1-5. Sistemul antifurt
Sistemul de imobilizare ...... 101
Sistemul de închidere dublă .....102
Alarma 103
Înainte de a porni la drum
Respectați următoarele indicații înainte de a demara pentru a asigura siguranța în timpul mersului.
Instalarea covoraşelor
Utilizați numai covorașe proiectate special pentru autoturisme de același model și tip ca autoturismul dumneavoastră. Asigurați-le bine pe mocheta autoturismului.
1 Introduceti cârligele de reținere (clemele) în orificiile din covoraș.

2 Rotiți butonul superior al fiecărui cârlig de reținere (clemă) pentru a fixa covorașul.

Aliniati întotdeauna marcajele. A
Forma cârligelor de reținere (cleme) poate diferi de cea prezentată în figură.

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate cauza alunecarea covorașului șoferului, care poate ajunge sub pedale în timpul mersului. Astfel autoturismul ar putea accelera brusc sau ar putea fi mai dificil de oprit. Aceasta ar putea duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Când instalați covorașul pentru șofer
Nu utilizati covorase proiectate pentru alte modele sau pentru autoturisme fabricate în ani diferiti, chiar dacă sunt covorase originale Lexus.
- Nu utilizati decât covorăse proiectate pentru partea șoferului.
Instalați întotdeauna corect covorașul, folo-
sind cârligele de reținere (clemele) furnizate.
- Nu utilizati două sau mai multe covorășe suprapuse.
Nu așezați covorașul întors, respectiv cu partea superioară în jos.
Înainte de a porni la drum
Asigurați-vă că ați fixat bine covorașul, în poziția corectă, cu toate cârligele de reți- nere (clemele) furnizate. Această operație trebuie efectuată numai după curățarea podelei autoturismului.

Cu sistemul hibrid oprit și poziția de comutare P selectată, apăsați complet fiecare pedală până la podea pentru a vă asigura că acționarea pedalei nu este împiedicată de covoraș.
Pentru conducerea în siguranță
Pentru conducerea în siguranță, reglați scaunul și oglinzile în poziție corespun-zătoare înainte să porniți la drum.
Pozitia corectă la volan

A Reglați înclinarea spătarului astfel încât, așezat drept pe scaun, să nu trebuiască să vă aplecați spre înainte pentru a acționa volanul. (→P.166)
B Reglați scaunul astfel încât să puteți apăsa complet pedalele, iar brațele dumnea-voastră să fie ușor flexate la nivelul cotului atunci când apucați volanul. (→P.166)
C Blocați tetiera astfel încât centrul acesteia să fie cât mai aproape de vârful urechilor dumneavoastră. (→P.175)
D Purtati corect centura de siguranță. (→P.32)

AVERTIZARE
Pentru conducerea în siguranță
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Nu reglați poziția scaunului șoferului în timpul mersului.
În caz contrar, șoferul poate pierde controlul asupra autoturismului.
Nu așezați perne pe spătarele scaunelor șoferului și pasagerului. Perna poate împiedica așezarea corectă în timpul mersului și poate reduce eficiența centurii de siguranță și a tetierei.
Nu așezați niciun obiect sub scaunele din față. Obiectele așezate sub scaunele din față se pot bloca între șinele scaunelor, nepermitând fixarea corectă a scaunelor în poziție. Aceasta poate cauza un accident, putând fi de asemenea deteriorat mecanismul de reglare. - Respectați întotdeauna limita legală de viteză atunci când conduceți pe drumurile publice.
Când conduceți pe distanțe mari, faceți pauze regulate, înainte de a vă simți obosit. De asemenea, dacă vă simțiți obosit sau somnoros în timp ce conduceți, nu vă forțați pentru a continua deplasarea și faceți imediat o pauză.
Utilizarea corectă a centurilor de siguranță
Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că toți ocupanții poartă centura de siguranță. (→P.32)
Până când copilul crește suficient pentru a putea folosi centurile de siguranță ale auto-turismului, asigurați-l într-un scaun pentru copii adecvat pentru acesta. (→P.46, 61)
Reglarea oglinzilor retrovizoare
Asigurați-vă că puteți vedea clar spre înapoi prin reglarea corespunzătoare a oglinzii retrovizoare interioare și oglinzilor retrovi- zoare exterioare. (→P.179, 180, 189)
Centurile de siguranță
Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că toți ocupanții poartă centura de siguranță.

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a reduce riscul de rănire în cazul unei frânări bruște, viraj brusc sau al unui accident. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Purtarea centurii de siguranță
Asigurați-vă că toți pasagerii poartă centura de siguranță.
- Fixați-vă întotdeauna centura de siguranță corect.
Fiecare centură de siguranță poate fi utilizată doar de către o singură persoană. Nu utilizați o centură de siguranță pentru mai multe persoane simultan, inclusiv copii.
- Lexus recomandă așezarea copiilor pe locurile din spate, asigurați în permanență cu centura de siguranță și/sau într-un scaun pentru copii adecvat.
Nu încinați scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziție cores-punzătoare. Centura de siguranță are eficiență maximă atunci când pasagerii stau în poziție dreaptă și bine instalați în scaune.
- Nu poziționați centura diagonală pe sub braț.
Aşezati întotdeauna centura de siguranță ferm și cât mai jos peste coapse.

AVERTIZARE
- Când utilizati centura de siguranță pentru scaunul central din spate, asigurati-vă că partea A acesteia din figură este fixată în cataramă. - În caz contrar, fixați-o obligatoriu înainte să utilizati centura de siguranță.

Consultați medicul și purtați centura de siguranță în mod corect. (→P.33)
Femeile însărcinate trebuie să poziționeze centura transversală cât mai jos posibil peste coapse, în același fel ca ceilalți pasageri, extinzând complet centura diagonală peste umăr și evitând contactul centurii cu zona abdominală.
Dacă centura de siguranță nu este fixată corespunzător, nu numai femeia însărcinată, ci și fătul pot suferi traumatisme grave sau mortale în caz de frânare bruscă sau coliziune.
■ Persoanele cu anumite afecțiuni
Consultați medicul și purtați centura de siguranță în mod corect. (→P.33)
Când în autoturism se află copii
→P.58,70
■ Deteriorarea și uzarea centurii de siguranță
Nu permiteți deteriorarea centurilor de siguranță prin prinderea în portieră a centurii, a clemei de fixare sau a cataramei.
- Verificați periodic sistemul centurilor de siguranță. Verificați să nu existe tăieturi, zone destrămate sau componente slăbite. Nu utilizați o centură de siguranță deteriorată până când aceasta nu este înlocuită. Centurile de siguranță deteriorate nu pot proteja un pasager împotriva rănirilor grave sau mortale.
Asigurati-vă că centura de siguranță și clema de fixare a acesteia sunt blocate și că centura nu este răsucită.
Dacă centura de siguranță nu funcționează corect, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Înlocuiti ansamblul scaunelor, inclusiv centurile de siguranță, dacă autoturismul a fost implicat într-un accident grav, chiar dacă nu prezintă deteriorări evidente.
Nu încercați să instalați, demontați, modificați, dezasamblați sau eliminați ca deșeu centurile de siguranță. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparații necesare. Manipularea necores-punzătoare poate conduce la o funcționare incorrectă.
Utilizarea corectă a centurilor de siguranță

- Extindeți centura diagonală astfel încât să treacă peste umăr, dar fără a veni în contact cu gâtul și fără a aluneca de pe umăr.
- Pozitionați centura transversală cât mai jos posibil peste coapse.
- Reglați poziția spătarului scaunului. Așezați-vă cu spatele drept rezemat de spătarul scaunului.
- Nu răsuciți centura de siguranță.
Utilizarea centurii de siguranță la scaunul pentru copii
Centurile de siguranță ale autoturismului au fost concepute în principal pentru persoane adulte.
Până când copilul crește suficient pentru a putea folosi centurile de siguranță ale autoturismului, asigurați-l într-un scaun pentru copii adecvat pentru acesta. (→P46, 61)
- Când copilul este suficient de mare pentru a purta corect centura de siguranță, respectați instrucțiunile referitoare la utilizarea centurii de siguranță. (→P.32)
■ Reglementări referitoare la centura de siguranță
Dacă în țara dumneavoastră există reglementări specifice referitoare la centurile de siguranță, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranță.
Fixarea și eliberarea centurii de siguranță

1 Pentru a fixa centura de siguranță, împingeți clema de fixare în cataramă până când se aude un clic.
2 Pentru a elibera centura de siguranță, apăsați butonul de deblocare A
■ Retractorul cu blocare de urgentă (ELR)
Retractorul va bloca centura de siguranță în momentul unei frânări bruște sau al unui impact. De asemenea, acesta se poate bloca dacă vă înclinați prea repede spre înainte. Dacă centura de siguranță se blochează, trageți cu putere de centură și apoi eliberați-o, urmând ca apoi o tragere lină și ușoară să permită centurii să se extindă.
Reglarea pe înălțime a ancorei centurii diagonale (scaunele din față)

1 Împingetî în jos ancora centurii diagonale în timp ce apăsați butonul de deblocare A.
2 Împingeti în sus ancora centurii diagonale în timp ce apăsați butonul de deblocare A.
Mișcați glisiera în sus și în jos, după caz, până când auziți un clic.

AVERTIZARE
■ Ancora centurii diagonale reglabilă
Pozitionați întotdeauna centura diagonală peste centrul umărului. Centura va fi poziționată departe de gât, dar astfel încât să nu poate să alunece de pe umăr. Nerespectarea acestor recomandări poate reduce eficiența centurii în caz de accident și poate duce la răniri grave sau mortale în caz de oprire bruscă, viraj brusc sau accident.
Sistemele de pretensionare a centuri- lor de siguranță (scaunele din față și locurile laterale din spate) (cu excepția Rusiei, Belarusului, Kazahstanului, Kârgâzstanului și Armeniei)
Când autoturismul este supus unui impact frontal ori lateral grav, sistemele de pretensionare retractează centurile de siguranță ale scaunelor din față și laterale din spate pentru reținerea în siguranță a ocupanților.
Sistemele de pretensionare nu vor interveni în cazul unui impact frontal ori lateral minor, unui impact din spate, respectiv al răsturnării autoturismului.
Înlocuirea centurii de siguranță după activarea sistemului de pretensionare
Dacă autoturismul este implicat în mai multe coliziuni, sistemul de pretensionare se va activa la prima coliziune, dar nu se va mai activa la cea de-a doua sau la următoarele.
■ Funcția de control în corelație cu sistemul PCS
Dacă sistemul PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) estimează că riscul unei coliziuni cu un vehicul este mare, sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță vor fi pregătite să intervină.

AVERTIZARE
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță
Dacă sistemul de pretensionare a intervenit, se aprinde lampa de avertizare SRS. În această situație, centura de siguranță nu mai poate fi utilizată și trebuie înlocuită la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță (scaunele din față și locurile laterale din spate) (pentru Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kârgânstan și Armenia)
Când autoturismul este supus unui impact frontal ori lateral grav sau se răstoarnă, sistemele de pretensionare retractează centurile de siguranță ale scaunelor din față și laterale din spate pentru reținerea în siguranță a ocupanților.
Sistemele de pretensionare nu vor interveni în cazul unui impact frontal ori lateral minor, respectiv al unui impact din spate.
Înlocuirea centurii de siguranță după activarea sistemului de pretensionare
Dacă autoturismul este implicat în mai multe coliziuni, sistemul de pretensionare se va activa la prima coliziune, dar nu se va mai activa la cea de-a doua sau la următoarele.
■ Funcția de control în corelație cu sistemul PCS
Dacă sistemul PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) estimează că riscul unei coliziuni cu un vehicul este mare, sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță vor fi pregătite să intervină.

AVERTIZARE
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță
Dacă sistemul de pretensionare a intervenit, se aprinde lampa de avertizare SRS. În această situație, centura de siguranță nu mai poate fi utilizată și trebuie înlocuită la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Airbagurile SRS
Airbagurile SRS se declanșează atunci când autoturismul este implicat în anumite tipuri de impacturi grave, care ar putea cauza rănirea gravă a ocupanților. Împreună cu centurile de siguranță, airbagurile contribuie la reducerea riscului de rănire gravă sau mortală.
Sistemul airbag SRS

A Airbag SRS pentru șofer/pasagerul din față Contribuie la reducerea impactului cu capul și toracele șoferului, respectiv pasagerului din față
B Airbag SRS la nivelul genunchilor Contribuie la reducerea impactului cu șoferul
C Airbaguri SRS laterale Contribuie la reducerea impactului cu toracele ocupantului unui scaun din față
D Airbaguri SRS perdea Contribuie la reducerea impactului cu capul ocupantului unui scaun din față sau scaun lateral din spate
E Airbaguri SRS centrale din față Contribuie la reducerea impactului cu capul și gâtul ocupantului unui scaun din față
Componentele principale ale sistemului airbag SRS sunt prezentate mai sus. Sistemul airbag SRS este controlat de ansamblul de senzori pentru airbag. La declanșarea airbagurilor, în dispozitivele de umflare se produce o reacție chimică ce are ca rezultat umplerea rapidă a airbagului cu un gaz netoxic pentru a amortiza deplasarea spre înainte a ocupantilor.
Dacă se declanșează (se umflă) airbagurile SRS
Airbagurile SRS pot provoca ușoare vânătăi, arsuri, echimoze etc., ce sunt produse de gazele fierbinti ca urmare a declanșării (umflării) acestora cu mare viteză.
Se va auzi un zgomot puternic și va fi eliminat un praf alb.
Componentele modulului electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului și dispozitivul de umflare) și componentele din jurul airbagurilor pot fi fierbinti câteva minute. S-ar putea ca și airbagul să fie fierbinte.
S-ar putea să se fisureze parbrizul.
- Sistemul hibrid va fi oprit, iar alimentarea cu combustibil a motorului va fi întreruptă. (→P.99)
● Toate portierele vor fi deblocate. (→P.141)
Frânele și stopurile vor fi controlate automat. (→P427)
Luminile interioare se vor aprinde automat. (→P459)
Luminile de avarie vor fi activate automat. (→P.536)
Autoturisme cu sistem eCall: Dacă intervine oricare dintre situațiile următoare, sistemul este conceput să efectueze un apel de urgență către centrul de apel eCall în vederea notificării acestuia cu privire la locația autoturismului (fără să fie necesară apăsarea butonului „SOS”), iar un operator va încerca să poarte o discuție cu ocupanții autoturismului pentru a evalua gradul de urgență și nivelul de asistență necesar. Dacă ocupanții nu pot comunica, operatorul va trata în mod automat apelul ca un caz de urgență și va ajuta prin trimiterea la fața locului a serviciilor de urgență necesare. (→P.80)
• Când s-a declanşat un airbag SRS
- Când s-a activat un sistem de pretensionare a centurilor de siguranță
- Când autoturismul a fost implicat într-o coliziune din spate gravă
Autoturisme cu sistem ERA-GLONASS/EVAK: Dacă intervine oricare dintre situațiile următoare, sistemul este conceput să efectueze un apel de urgență către centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK în vederea notificării acestuia cu privire la locația autoturismului (fără să fie necesară apăsarea butonului „SOS”), iar un operator va încerca să poarte o discuție cu ocupanții autoturismului pentru a evalua gradul de urgență și nivelul de asistență necesar. Dacă ocupanții nu pot comunica, operatorul va trata în mod automat apelul ca un caz de urgență și va ajuta prin trimiterea la fața locului a serviciilor de urgență necesare. (→P.77)
• Când s-a declanşat un airbag SRS
- Când s-a activat un sistem de pretensionare a centurilor de siguranță
- Când autoturismul a fost implicat într-o colizi-une din spate gravă
- Când autoturismul a fost implicat într-un accident cu răsturnare
*: în unele cazuri, s-ar putea ca apelul să nu poată fi efectuat. (→P.79)
Airbagurile SRS se declanșează în cazul unui impact frontal atunci când
Următoarele airbaguri SRS se vor declanșa dacă gravitatea impactului frontal depășește nivelul pragului proiectat (nivel de forță cores-punzător unei coliziuni frontale a autoturismului la o viteză de aproximativ 20 -30 km/h [12 - 18 mph] cu un obstacol fix care nu se deplasează sau deformearază):
• Airbagurile SRS frontale
• Airbagurile SRS la nivelul genunchilor
Nivelul pragului la care se declanșează airbagurile SRS va fi mai mare decât în mod normal în următoarele situații:
- Când autoturismul intră în coliziune cu un obiect, cum ar fi un autovehicul parcat sau un stâlp, care se poate deplasa sau deforma la impact
- Dacă autoturismul este implicat într-o coliziune cu intrare sub un vehicul mai înalt, cum ar fi o coliziune în care botul autoturismului intră sub platforma unui camion
În funcție de tipul de coliziune, s-ar putea să se declanșeze doar următoarele:
- Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță
În cazul unei coliziuni frontale deosebit de grave, s-ar putea să se declanșeze de asemenea airbagurile SRS perdea din stânga și dreapta.
Airbagurile SRS se declanșează în cazul unui impact lateral atunci când
Următoarele airbaguri SRS se vor declanșa dacă gravitatea impactului depășește nivelul pragului proiectat (nivel care corespunde unei forțe de impact produse de coliziunea în unghi drept a unui vehicul de aproximativ 1500 kg [3300 lb.] cu habitacul la o viteză de aproximativ 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]):
• Airbagurile SRS laterale
• Airbagurile SRS perdea
• Airbagurile SRS centrale din față
Airbagurile SRS se declanșează în cazul unui impact în partea inferioară atunci când
S-ar putea să se declanșeze următoarele airbaguri dacă partea inferioară a autoturismului intră în coliziune cu un obiect dur:
• Airbagurile SRS frontale
• Airbagurile SRS la nivelul genunchilor
• Airbagurile SRS laterale
• Airbagurile SRS perdea

Airbagurile SRS laterale nu se vor declanșa atunci când
Următoarele airbaguri SRS nu se vor declanșa în mod normal în cazul unei coliziuni laterale sau din spate, al răsturnării autoturismului sau al unei coliziuni frontale la viteză mică. Totuși, dacă o astfel de coliziune provoacă o decelerare bruscă suficientă, s-ar putea să se declanșeze airbagurile SRS.
• Airbagurile SRS frontale
• Airbagurile SRS la nivelul genunchilor

S-ar putea să nu se declanșeze următoarele airbaguri dacă autoturismul este supus unui impact într-un anumit unghi sau în cazul unei coliziuni laterale în care este implicată o altă zonă a autoturismului decât habitaclul:
• Airbagurile SRS laterale
• Airbagurile SRS perdea
• Airbagurile SRS centrale din față

Următoarele airbaguri SRS nu se vor declanșa în mod normal în cazul unei coliziuni frontale sau din spate, al răsturnării autoturismului sau al unei coliziuni laterale la viteză mică:
• Airbagurile SRS laterale
• Airbagurile SRS centrale din față

Următoarele airbaguri SRS nu se vor declanșa în mod normal în cazul unei coliziuni din spate, al răsturnării autoturismului spre înainte sau al unei coliziuni frontale sau laterale la viteză mică:
• Airbagurile SRS perdea

Când trebuie să vă adresați unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat
În următoarele situații, se impune inspectarea și/sau repararea autoturismului. Adresați-vă cât mai curând posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Când s-a declanşat oricare dintre airbagurile SRS
- Când partea frontală a autoturismului este avariată sau deformată sau a fost implicată într-o coliziune insufficient de gravă pentru a se declanșa oricare dintre următoarele airbaguri SRS:
• Airbagurile SRS frontale
• Airbagurile SRS la nivelul genunchilor

- Când o portieră sau zona din jurul acesteia este avariată, deformată sau găurită, respectiv autoturismul a fost implicat într-o coliziune insufficient de gravă pentru a se declanșa oricare dintre următoarele airbaguri SRS:
• Airbagurile SRS laterale
• Airbagurile SRS perdea
• Airbagurile SRS centrale din față

- Când partea centrală a volanului, planșa de bord de lângă airbagul SRS pentru pasagerul din față sau zona inferioară a tabloului de bord este zgâriată, fisurată sau deteriorată în alt mod.
Când suprafața unui scaun dotat cu airbag SRS lateral și airbag SRS central al scaunului din față este zgăriată, fisurată sau deteriorată în alt mod. - Când partea unui stâlp din față, unui stâlp din spate sau a capitonajului și bordurii plafonului care conține airbagul SRS perdea este zgâriată, fisurată sau deteriorată în alt mod.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție referitoare la airbagurile SRS
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Soferul și toți pasagerii trebuie să poate centurile de siguranță corect. Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite împreună cu centurile de siguranță.

AVERTIZARE
Airbagul SRS pentru șofer se declanșează cu o forță foarte mare și poate cauza rănirea gravă sau mortală a șoferului, în special dacă acesta se află prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru șofer o reprezintă primii 50 - 75 mm (2 - 3 in.), pentru siguranță, șoferul trebuie să se poziționeze la o distanță de 250 mm (10 in.) față de airbag. Această distanță se măsoară de la centrul volanului până la stern. Dacă în poziția de conducere din momentul respectiv vă aflați la mai puțin de 250 mm (10 in.) față de airbagul pentru șofer, vă puteți schimba poziția de conducere în mai multe moduri:
- Deplasați cât mai mult posibil scaunul spre înapoi, într-o poziție din care să ajungeți cu ușurință la pedale.
- Înclinați ușor spătarul scaunului. Deși designul autoturismelor este diferit, mulți șoferi pot să se poziționeze la distanța de 250 mm (11 in.) față de airbag, chiar dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a spătarului spre înapoi. Dacă prin înclinarea spătarului este obstrucționată vizibilitatea asupra carosabilului, înălțați-vă folosind o pernă tare și stabilă sau înălțați scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcție.
- Dacă volanul este reglabil, atunci coborâți-l. Astfel, airbagul va fi îndreptat spre torace, și nu spre cap sau gât. Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă controlul asupra pedalelor și volanului și vizibilitatea asupra comenzilor tabloului de bord.
Airbagul SRS pentru pasagerul din față se declanșează cu o forță foarte mare și poate cauza rănirea gravă sau mortală a acestuia, în special dacă acesta se află prea aproape de airbag. Scaunul pasagerului din față va fi poziționat cât mai departe posibil de airbag, cu spătarul scaunului reglat astfel încât pasagerul să fie așezat drept.
Aşezarea și/sau asigurarea incorectă a sugarilor și a copiilor poate duce la rănirea gravă sau mortală a acestora în momentul declanșării airbagurilor. Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centura de siguranță trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Lexus recomandă insistent ca toți sugarii și copiii să fie aşezati pe un loc din spate și să fie asigurati corect. Scaunele din spate sunt locuri mai sigure pentru sugari și copii decât scaunul pasagerului din față. (→P.46,61)
- Nu stați pe marginea scaunului și nu vă sprijiniti de planșa de bord.

Nu permiteți copilului să stea în fața airbagului SRS pentru pasagerul din față sau să stea pe genunchii pasagerului din față.
Occupantii scaunului pasagerului din față nu vor ține niciodată nimic pe genunchi.

Nu vă sprijiniti de portieră, de bordura pla- fonului sau de stâlpul din față, lateral sau din spate.

Nu permiteți nimănui să stea pe genunchi pe un scaun, să se aplece spre portieră sau să-și scoată capul sau mâinile în afară.

Nu atașați și nu sprijiniți niciun obiect de suprafete cum ar fi planșa de bord, partea centrală a volanului sau portiunea inferioară a tabloului de bord.

Nu atașați și nu sprijiniți niciun obiect de suprafete cum ar fi portierele, parbrizul, geamurile laterale, stâlpii din față și din spate, bordurile plafonului și mânerele de sprijin. (Cu exceptia etichetei pentru limita de viteză →P.572)

Nu atârnați umerase sau alte obiecte dure de cârligele pentru haine. Aceste obiecte pot fi proiectate spre ocupanții autoturismului dacă se declanșează airbagurile SRS perdea, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
Dacă este aplicat un capac de vinilin în zona de declanșare a airbagului SRS la nivelul genunchilor, acesta trebuie îndepărtat.
Nu utilizați accesorii pentru scaune care acoperă componentele din care se declanșează airbagurile SRS, deoarece pot împiedica umflarea airbagurilor SRS. Aceste accesorii pot împiedica declanșarea corectă a airbagurilor SRS, pot cauza dezactivarea sistemului sau declanșarea accidentală a airbagurilor SRS, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
Nu loviți și nu exercitați o forță semnificativă asupra componentelor sistemului airbag SRS, portierelor din față sau zonei din jurul acestora. În caz contrar, se pot defecta airbagurile SRS.
Nu atingeți componentele airbagurilor SRS imediat după declanșarea (umflarea) acestora, deoarece acestea pot fi fierbinți.
Dacă aerul devine greu de respirat după declanșarea airbagurilor SRS, deschideți o portieră sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiți autoturismul dacă o puteți face în deplină siguranță. Pentru a preveni iritația pielii, îndepărtați cât mai repede prin spălare orice reziduu.

AVERTIZARE
Dacă vreo componentă în care este amplasat un airbag SRS este deteriorată sau fisurată, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru înlocuirea acesteia.
■ Modificarea și eliminarea componentelor sistemului airbag SRS
Nu casați autoturismul și nu efectuați niciuna dintre următoarele modificări fără să consultați în prealabil un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanșa accidental, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
● Demontarea, montarea, dezasamblarea sau repararea airbagurilor SRS
- Repararea, demontarea sau modificarea următoarelor componente sau zonei din jurul acestora
• Volanul
• Tabloul de bord
- Planşa de bord
• Scaunele
• Tapițeria scaunului
• Stâlpii din față
• Stâlpii laterali
• Stâlpii din spate
• Bordurile plafonului
- Panourile portierelor din față
- Capitonajele portierelor din față
- Difuzoarele din portierele din față
Modificările la panourile portierelor din față (cum ar fi găurirea acestora)
Repararea sau modificarea următoarelor componente sau zonei din jurul acestora
• Aripile față
- Bara de protectie față
- Zonele laterale ale interiorului autoturismului
- Montarea următoarelor componente sau accesorii
- Bare de protectie suplimentare
- Pluguri de zăpadă
• Trolii - Portbagaje de acoperiş (dacă există în dotare)
- Modificările la suspensiile autoturismului
Instalarea dispozitivelor electronice de genul sisteme radio bidirectionale mobile (transmitătoare RF) și CD-playere
Măsuri de precauție referitoare la gazele de eșapament
Gazele de eşapament conțin substanțe toxice pentru organismul uman dacă sunt inhalate.

AVERTIZARE
Gazele de eşapament contin monoxid de carbon (CO) toxic, care este incolor și inodor. Respectați următoarele măsuri de precauție.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pătrunderea gazelor de eșapament în autoturism și cauza un accident ca urmare a amețelii sau periclita grav sau mortal sănătatea ocupanților.
■ Aspecte importante în timpul mersului
• Tineți hayonul închis.
Dacă simțiți miros de gaze de eșapament în habitacu, deși hayonul este închis, deschi-deți geamurile și adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Când parcați
Dacă autoturismul se află într-o zonă insuficient ventilată sau închisă, cum ar fi într-un garaj, opriți sistemul hibrid.
Nu lăsați autoturismul cu sistemul hibrid în funcțiune timp îndelungat.
Dacă nu puteți evita o astfel de situație, parcați autoturismul într-un spațiu deschis și asigurați-vă că nu pătrund gaze de eșapament în habitaclu.
Nu lăsați autoturismul cu sistemul hibrid pornit într-o zonă cu troiene de zăpadă sau atunci când ninge. Dacă se formează troiene în jurul autoturismului în timp ce sistemul hibrid este în funcțiune, se pot acumula gaze de eșapament, acestea putând pătrunde în habitacu.
Tubulatura de evacuare
Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă există orificii sau fisuri cauzate de coroziune, o îmbinare deteriorată sau un zgomot anormal la evacuare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea și repararea autoturismului.
Sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului
Acest sistem dezactivează următoarele airbaguri SRS:
● Airbagul SRS pentru pasagerul din față Dezactivați airbagurile numai când instalați un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din față.
Componentele sistemului

A Indicator „PASSENGER AIR BAG” Lămpile indicatoare „PASSENGER AIR BAG” (airbag pasager) și „ON” (activat) se aprind atunci când sistemul airbag este activat, iar după circa 60 secunde acestea se sting. (Numai când butonul de pornire este în modul ON.) B Comutator pentru activare/dezactivare manuală airbag
Dezactivarea airbagurilor pentru pasagerul din față
Introduceți cheia mecanică în butuc și rotiți-o în poziția „OFF” (dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF“ se aprinde (numai când butonul de pornire este în modul ON).

Informații referitoare la indicatorul „PASSENGER AIR BAG”
Dacă apare una dintre următoarele probleme, s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Indicatorul „OFF" nu se aprinde atunci când este adus comutatorul pentru activarea/dezactivarea manuală a airbagului în poziția „OFF" (dezactivat).
Lampa indicatoare nu se schimbă atunci când este adus comutatorul pentru activarea/dezactivarea manuală a airbagului în poziția „ON” (activat) sau „OFF” (dezactivat).

AVERTIZARE
Când instalați un scaun pentru copii
Din motive de siguranță, instalați întotdeauna scaunul pentru copii pe un scaun din spate. Dacă locul din spate nu poate fi utilizat, puteți utiliza scaunul din față, atât timp cât comutatorul pentru activarea/dezactivarea manuală a airbagului este în poziția „OFF”. Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este în poziția „ON”, impactul puternic la declanșarea (umflarea) airbagului poate provoca rănirea gravă sau mortală.

AVERTIZARE
Când nu este instalat un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din față
Asigurati-vă să sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este în poziția „ON”. Dacă acesta este în poziția „OFF”, s-ar putea ca airbagul să nu se declanșeze în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea gravă sau chiar mortală.
Transportarea copiilor
Respectați următoarele măsuri de precauție atunci când în autoturism se află copii. Până când copilul crește suficient pentru a putea folosi centurile de siguranță ale autoturismului, asigurați-l într-un scaun pentru copii adecvat pentru acesta.
- Se recomandă așezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se preveni contactul accidental al acestora cu maneta schimbătorului de viteze, maneta ștergătoarelor etc.
- Utilizați dispozitivul de blocare a portierelor din spate pentru siguranța copiilor sau butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni deschiderea de către copii a portierei în timpul mersului sau acționarea accidentală a geamurilor acționate electric. (→P.144, 194)
- Nu permiteți copiilor mici să acționeze echipamente care le-ar putea prinde sau strivi părți ale corpului, cum ar fi geamurile acționate electric, capota, hayonul, scaunele etc.

AVERTIZARE
Când în autoturism se află copii
Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați în auto-turism și nu lăsați cheia la îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute transmisia în poziția neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor dacă aceștia se joacă acționând geamurile, trapa sau trapa panoramică, respectiv alte funcții ale autoturismului. În plus, creșterea sau scă-derea excesivă a temperaturii în autoturism poate fi fatală pentru copii.
Scaunele pentru copii (cu exceptia Indiei)
Înainte de instalarea scaunului pentru copii în autoturism, trebuie avute în vedere anumite măsuri de precauție, diferitele tipuri de scaune pentru copii, precum și metodele de instalare etc. menționate în prezentul manual.
- Utilizați un scaun pentru copii atunci când transportați un copil mic care nu poate folosi corespunzător o centură de siguranță a autoturismului. Pentru siguranța copilului, instalați scaunul pentru copii pe un scaun din spate. Respectați obligatoriu metoda de instalare indicată în manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
- Se recomandă utilizarea unui scaun pentru copii original Lexus, acesta fiind mai sigur de utilizat în acest autoturism. Scaunele pentru copii originale Lexus sunt realizate special pentru autoturismele Lexus. Acestea pot fi achiziționate de la un dealer Lexus.
Cuprins
De reținut: P.46
Când instalați un scaun pentru copii: P.47
Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziții de instalare: P.50
Metoda de instalare a unui scaun pentru copii
- Fixat cu o centură de siguranță: P.57
• Fixat cu o ancoră inferioară ISOFIX: P.58 - Utilizarea unei ancore de fixare pentru chinga superioară: P.59
De reținut
- Acordati prioritate și respectați avertizările, precum și legile și reglementările referitoare la scaunele pentru copii.
- Până când copilul crește suficient pentru a putea folosi corespunzător centura de siguranță ale autoturismului, asigurați-l într-un scaun pentru copii.
- Alegeti un scaun pentru copii corespunzător vârstei și mărimii copilului.
- Rețineți că nu toate scaunele pentru copii se potrivesc în toate autoturismele. Înainte de utilizarea sau achiziționarea unui scaun pentru copii, verificați compatibilitatea scaunului pentru copii cu pozițiile de instalare. (→P.50)

AVERTIZARE
Când transportați un copil
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Pentru o protectie eficientă în caz de accident și frânare bruscă, copilul trebuie asigurat corespunzător, folosind centura de siguranță sau un scaun pentru copii corect instalat. Pentru detalii referitoare la instalare, consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii. În acest manual sunt prezentate instrucțiuni generale de instalare.

AVERTIZARE
- Lexus recomandă insistent utilizarea unui scaun pentru copii în funcție de greutatea și mărimea copilului, instalat pe locurile din spate. Conform statisticilor, copilul instalat pe un loc din spate și asigurat corect este mai protejat decât cel care stă pe scaunul din față.
- Tinerea copilului în brațe de către un adult nu poate înlocui scaunul pentru copii. În caz de accident, copilul se poate izbi de parbriz sau poate fi strivit între partea interioară a autoturismului și persoana care-l ține.
■ Manipularea scaunului pentru copii
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat cores-punzător, copilul sau ceilalți pasageri pot fi răniți grav sau chiar mortal în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
Dacă autoturismul ar suferi un impact puternic într-un accident etc., s-ar putea ca scaunul pentru copii să sufere deteriorări mai greu observabile. Într-un astfel de caz, nu mai reutilizați scaunul pentru copii respectiv.
În funcție de tipul scaunului pentru copii, instalarea poate fi dificilă sau chiar imposibilă. Într-un astfel de caz, verificați dacă scaunul pentru copii este adecvat pentru instalarea în autoturism. (→P.50)
Instalați scaunul și respectați regulile de utilizare după citirea cu atenție a metodei de fixare a scaunului pentru copii din prezentul manual, precum și din manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
- Tineți scaunul pentru copii asigurat cores-punzător pe un scaun din spate, chiar dacă acesta nu este utilizat. Nu lăsați scaunul pentru copii în habitaclu dacă nu este corect asigurat.
Dacă este necesară detașarea scaunului pentru copii, scoateți-l din autoturism sau depozitați-l în portbagaj.
Când instalați un scaun pentru copii
Când instalați un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din față
Pentru siguranța copilului, instalați scaunul pentru copii pe un scaun din spate. Când instalarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului din față este inevitabilă, reglați scaunul după cum urmează și instalați scaunul pentru copii.
- Deplasati scaunul la maximum spre înapoi.
- Reglați scaunul în poziția cea mai înaltă.
- Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală.
Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați înclinarea spătarului până când se obține un contact bun.
- Dacă tetiera interferează cu scaunul pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera.
În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă.

Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Nu utilizati niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul pasagerului din față atunci când comutatorul pentru activarea/dezactivarea manuală a airbagului este în poziția „ON” (activat). (→P.44) În cazul unui accident, forța rezultată din umflarea rapidă a airbagului pentru pasagerul din față poate răni grav sau chiar mortal copilul.

Pe parasolarul pentru pasager se află o etichetă (niște etichete) prin care se interzice instalarea unui scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul pasagerului din față. Detaliile de pe etichetă (etichete) sunt prezentate în figura de mai jos.

Instalați scaunul pentru copii orientat cu fața în sensul de mers pe scaunul pasagerului din față doar dacă acest lucru este inevitabil. Când instalați un scaun pentru copii orientat cu fața în sensul de mers pe scaunul pasagerului din față, împingeți scaunul cât mai în spate posibil. Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri grave sau mortale în cazul declanșării (umflării) airbagului.

Nu permiteți copilului, chiar dacă este asigurat într-un scaun pentru copii, să-și sprijine capul sau altă parte a corpului de portieră sau de zona scaunului, de stâlpul din față sau din spate, respectiv de bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de acțiune a airbagurilor SRS laterale și perdea. Este foarte periculos dacă se declanșează airbagurile SRS laterale și perdea, impactul putând provoca rănirea gravă sau mortală a copilului.

- Când instalați un scaun Junior, asigurați-vă întotdeauna că centura diagonală este poziționată pe centrul umărului copilului. Centura va fi poziționată departe de gât, dar astfel încât să nu poată să alunece de pe umărul copilului. - Utilizați un scaun pentru copii adecvat vârstei și mărimii copilului și instalați-l pe locurile din spate.

AVERTIZARE
Dacă scaunul șoferului interferează cu scaunul pentru copii și nu permite fixarea corectă a acestuia, instalați scaunul pentru copii pe locul dreapta spate (autoturisme cu volanul pe stânga), respectiv locul stânga spate (autoturisme cu volanul pe dreapta).

Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziții de instalare
- Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziții de instalare
Compatibilitatea diferitelor poziții de instalare cu scaunele pentru copii (→P.51) cuprinde tipurile de scaune pentru copii utilizabile și pozițiile posibile de instalare indicate cu ajutorul unor pictograme. De asemenea, se poate selecta scaunul pentru copii adecvat pentru copilul dumneavoastră.
În caz contrar, căutați în tabelul [Informații referitoare la scaunele pentru copii recomandate] un scaun pentru copii recomandat. (→P.55) Verificați scaunul pentru copii selectat în funcție de indicațiile din tabelul [Înainte de confirmarea compatibilității diferitelor poziții de instalare cu scaunele pentru copii].
Înainte de confirmarea compatibilității diferitelor poziții de instalare cu scaunele pentru copii
1 Verificarea standardelor referitoare la scaunele pentru copii Utilizați un scaun pentru copii conform cu norma ONU (CEE) R44*1 sau ONU (CEE) R129*1, 2. Următoarea marcă de omologare apare pe scaunele pentru copii conforme cu aceste norme. Verificați dacă scaunul pentru copii poartă o marcă de omologare.

Exemplu de număr de reglementare afișat
A Marcă de omologare ONU (CEE) R44 ^3 Se indică gama de greutate a copilului aplicabilă pentru marca de omologare ONU (CEE) R44.
B Marcă de omologare ONU (CEE) R129 ^3 Se indică gama de înălțime a copilului, precum și valorile pentru greutate aplicabile pentru marca de omologare ONU (CEE) R129.
2 Verificarea tipului de scaun pentru copii Verificați marca de omologare a scaunului pentru copii pentru acelea dintre tipurile următoare pentru care este adecvat scaunul pentru copii.
De asemenea, dacă aveți neclarități, verificați ghidul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii sau adresați-vă furnizorului scaunului pentru copii.
• " u n i v e r s a l "
• „ semi-universa
• "restriction at
• „pentru anumite autoturisme”

*1: ONU (CEE) R44 și ONU (CEE) R129 sunt reglementări ONU referitoare la scaunele pentru copii.
*2: S-ar putea ca scaunele pentru copii mentionate în tabel să nu fie disponibile în afara țărilor UE.
*3: Marca indicată poate să difere în funcție de produs.
- Compatibilitatea diferitelor poziții de instalare cu scaunele pentru copii
Autoturisme cu volanul pe stânga

Autoturisme cu volanul pe dreapta


Dezactivarea airbagului pentru pasagerul din față.
Activarea airbagului pentru pasagerul din față.

Nu utilizati niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul din față atunci când comutatorul pentru activarea/dezactivarea manuală a airbagului este în poziția „ON” (activat).

Compatibilă cu scaune pentru copii tip „universal” fixate cu centura de siguranță.

Compatibilă cu scaune pentru copii tip „universal” orientate cu fața în sensul de mers și fixate cu centura de siguranță.

Compatibilă cu scaunele pentru copii specificate în informațiile referitoare la scaunele pentru copii recomandate (→P.55).

Compatibilă cu scaune pentru copii i-Size și ISOFIX.

Include un punct pentru ancora de fixare pentru chinga superioară.
*1: Deplasați scaunul din față la maximum spre înapoi. Dacă scaunul pasagerului poate fi reglat pe înălțime, atunci deplasați-l în poziția cea mai înaltă.
*2: Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală. Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați înclinarea spătarului până când se obține un contact bun.

*3: Dacă tetiera interferează cu scaunul pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera. În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă.
Când se fixează anumite tipuri de scaune pentru copii pe locurile din spate, s-ar putea să nu fie posibilă utilizarea corectă a centurilor de siguranță de pe locurile alătu-rate fără a se produce interferențe cu acesta sau a se afecta eficacitatea centurii de siguranță. Asigurați-vă că centura de siguranță este așezată ferm peste umăr și cât mai jos peste coapse. Dacă nu se întâmplă acest lucru, respectiv dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii, mutați-o în altă pozi-ție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Când instalați un scaun pentru copii pe locurile din spate, reglați scaunul din față astfel încât să nu interfereze cu copilul sau scaunul pentru copii.
- Când instalați un scaun pentru copii cu bază de susținere, dacă scaunul pentru copii interferează cu spătarul la prinde-rea scaunului pentru copii în baza de susținere, reglați spătarul spre înapoi până când nu mai există interferență.
- În cazul în care ancora centurii diagonale este în fața ghidajului centurii de siguranță a scaunului pentru copii, deplasați perna scaunului spre înainte.

- Când instalați scaunul Junior, în cazul în care copilul din scaunul pentru copii stă într-o poziție prea verticală, reglați înclinarea spătarului în cea mai confortabilă poziție. Iar în cazul în care ancora centurii diagonale este în fața ghidajului centurii de siguranță a scaunului pentru copii, deplasați perna scaunului spre înainte.
- Informații detaliate referitoare la instalarea scaunului pentru copii
| Pozitie de instalare | |||||
| Număr poziție scaun | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Comutator pentru activare/dezactivare manuală airbag | |||||
| ON OFF | Stânga Central Dreapta | ||||
![]() | ![]() | ||||
| Pozitie de instalare compatibilă cu scaunele tip „universal” fixate cu centura de siguranță (Da/Nu)* | Da Numai cu fața în sensul de mers | Da Da Da | Da | ||
| Pozitie de instalare i-Size (Da/Nu) | Nu Nu Da | Nu Da | |||
| Pozitie de instalare compatibilă cu sisteme de fixare laterală (L1/L2/Nu) | Nu Nu Nu | Nu Nu | |||
| Compatibilă cu sisteme de fixare cu spatele la sensul de mers (R1/R2X/R2/R3/Nu) | Nu | Nu | R1, R2X, R2, R3 | Nu | R1, R2X, R2, R3 |
| Compatibilă cu sisteme de fixare cu fața în sensul de mers (F2X/F2/F3/Nu) | Nu Nu F2X, F2, F3 Nu F2X, F2, F3 | F2, F3 | |||
| Compatibilă cu sisteme de fixare pentru scaun Junior (B2/B3/Nu) | Nu | Nu | B2, B3 | Nu | B2, B3 |
* : Toate scaunele de tip „universal“ (grupele 0, 0+, I, II și III).
Lexus le recomandă utilizatorilor să utilizeze pozițiile de instalare ②i. ④
Scaunele pentru copii ISOFIX se împart în diferite „sisteme de fixare". Scaunul pentru copii poate fi utilizat în pozițiile de instalare pentru „sistemul de fixare" specificat în tabelul de mai sus. Pentru relații cu privire la tipul de „sistem de fixare", verificați în tabelul următor.
Dacă scaunul pentru copii nu are un tip de „sistem de fixare” specificat (respectiv dacă nu găsiți informații în tabelul de mai jos), consultați „Lista de scaune pentru copii a autoturismului” pentru informații referitoare la compatibilitatea acestuia și adresați-vă dealerului care v-a furnizat scaunul pentru copii.
| Grupe de greutate | Greutate copil | Clasă de mărime | Dispozitiv de ancorare | Descriere |
| 0 | Până la 10 kg (22 lb.) | E R1 Scaune pentru sugari orientate cu spatele la sensul de mers | ||
| F | L1 | Scaune pentru sugari (landou) orientate în lateral spre stânga | ||
| G | L2 | Scaune pentru sugari (landou) orientate în lateral spre dreapta | ||
| 0+ | Până la 13 kg (28 lb.) | C R3 | Scaune pentru copii cu înălțime mare orientate cu spatele la sensul de mers | |
| D R2 | Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu spatele la sensul de mers | |||
| - R2X | Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu spatele la sensul de mers | |||
| E R1 Scaune pentru sugari orientate cu spatele la sensul de mers | ||||
| I | 9 - 18 kg (20 - 39 lb.) | A F3 | Scaune pentru copii cu înălțime mare orientate cu fața în sensul de mers | |
| B F2 | Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu fața în sensul de mers | |||
| B1 F2X | Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu fața în sensul de mers | |||
| C R3 | Scaune pentru copii cu înălțime mare orientate cu spatele la sensul de mers | |||
| D R2 | Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu spatele la sensul de mers | |||
| II | 15 - 25 kg (34 - 55 lb.) | - | B2, B3 | Scaune Junior |
| III | 22 - 36 kg (48 - 79 lb.) | |||
- Informatii referitoare la scaunele pentru copii recomandate
| Scaun pentru copii recomandat | Mărime Sens de mers | Fixare | ||
| fixat cu ancore de fixare inferioare | fixat cu o centură de siguranță | |||
| MAXI COSI CABRIOFIX | Până la 13 kg (până la 28 lb.) | Numai cu spatele la sensul de mers | Neaplicabil Da | |
| BRITAX TRIFIX 2 i-SIZE | 76 - 105 cm (30 - 41 in.) | Numai cu fața în sensul de mers | Da Neaplicabil | |
| 9 - 18 kg (20 - 39 lb.) | ||||
| LEXUS KIDFIX i-SIZE* | 100 - 150 cm (39 - 59 in.) | Numai cu fața în sensul de mers | Da Nu | |
| 15 - 36 kg (34 - 79 lb.) | ||||
| LEXUS MAXI PLUS | 15 - 36 kg (34 - 79 lb.) | Numai cu fața în sensul de mers | Da Nu | |
*: Centura de siguranță trebuie trecută prin dispozitivul SecureGuard.
S-ar putea ca scaunele pentru copii menționate în tabel să nu fie disponibile în afara țărilor UE și Regatului Unit.
- Când utilizati scaunul pentru copii cu dispozitivul SecureGuard, treceți obligatoriu centura transversală prin dispozitivul SecureGuard Aonform figurii.

Metoda de instalare a unui scaun pentru copii
Verificați în manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii modul de instalare a acestuia.
| Metodă de instalare Pagina | ||
| Fixarea cu centura de siguranță P. | ![]() | |
| Ancorele de fixare inferioare ISOFIX | ![]() | P.58 |
| Ancora de fixare pentru chinga superioară | ![]() | P.59 |
Scaunul pentru copii fixat cu o cen- tură de siguranță
Instalarea scaunului pentru copii cu ajutorul centurii de siguranță
Instalați scaunul pentru copii conform manualului de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
Dacă scaunul pentru copii disponibil nu este de tip „universal” (sau dacă nu se găsesc în tabel informațiile necesare), consultați „Lista de autovehicule” furnizată de producătorul scaunului pentru copii cu privire la diferitele poziții de instalare recomandate sau verificați compatibilitatea după consultarea furnizorului scaunului pentru copii. (→P.50)
1 Dacă instalarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului din față este inevitabilă, consultați P.47 pentru regla-rea scaunului pasagerului din față.
2 Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală.
Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați înclinarea spătarului până când se obține un contact bun.
3 Dacă tetiera împiedică instalarea corectă a scaunului pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera. În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă. (→P.175)
4 Treceți centura de siguranță peste scaunul pentru copii și introduceți clema de fixare în cataramă. Asigurați-vă că centura de siguranță nu este răsucită. Fixați bine centura de siguranță pe scaunul pentru copii în conformitate cu instrucțiunile furnizate împreună cu acesta.

5 Dacă scaunul pentru copii nu este dotat cu dispozitiv de blocare (o funcție de blocare a centurii de siguranță), asigurați scaunul pentru copii cu o clemă de blocare.

6 După instalarea scaunului pentru copii, balansați-l înainte și înapoi pentru a vă asigura că este bine fixat. (→P.58)
■ Demontarea unui scaun pentru copii instalat cu centura de siguranță
Apăsați butonul de deblocare al cataramei și retractați complet centura de siguranță.
La eliberarea cataramei, scaunul pentru copii se poate ridica brusc ca urmare a reculului pernei scaunului. Eliberați catarama în timp ce țineți apăsat scaunul pentru copii.
Dat fiind faptul că centura de siguranță este retractată automat, returnați-o încet în poziția de depozitare.
Când instalați un scaun pentru copii
Pentru instalarea scaunului pentru copii, s-ar putea să aveți nevoie de o clemă de blocare. Urmați instrucțiunile furnizate de producătorul scaunului. Da că scaunul pentru copii nu este dotat cu clemă de blocare, vă puteți procura următorul articol de la orice dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat: Clemă de blocare scaun pentru copii (cod piesă 73119-22010)

AVERTIZARE
Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Nu permiteți copiilor să se joace cu centura de siguranță. Dacă centura de siguranță se răsucește în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate suferi alte traumatisme grave ce-i pot provoca decesul. Dacă se întâmplă acest lucru și catarama nu poate fi desfăcută, apelați la o foarfecă pentru a tăia centura de siguranță.
Asigurati-vă că centura de siguranță și clema de fixare sunt blocate bine și că centura nu este răsucită.
- Mișcați scaunul pentru copii spre stânga și dreapta, înainte și înapoi pentru a vă asigura că s-a fixat bine.
- După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglați niciodată scaunul autoturismului.
Când instalați un scaun Junior, asigurați-vă întotdeauna că centura diagonală este poziționată pe centrul umărului copilului. Centura va fi poziționată departe de gât, dar astfel încât să nu poată să alunece de pe umărul copilului.
- Respectați toate instrucțiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii.
Scaunul pentru copii fixat cu o ancoră inferioară ISOFIX
■ Ancorele de fixare inferioare ISOFIX (scaun pentru copii ISOFIX)
Ancorele de fixare inferioare sunt prevăzute pentru scaunele laterale. (Butoane care afi- șează poziționarea punctelor de ancorare atașate centurilor de siguranță.)

Instalarea cu ancora de fixare inferioară ISOFIX (scaun pentru copii ISOFIX)
Instalați scaunul pentru copii conform manualului de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
Dacă scaunul pentru copii disponibil nu este de tip „universal” (sau dacă nu se găsesc în tabel informațiile necesare), consultați „Lista de autovehicule” furnizată de producătorul scaunului pentru copii cu privire la diferitele poziții de instalare recommandate sau verificați compatibilitatea după consultarea furnizorului scaunului pentru copii. (→P.50)
1 Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală.
Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați încinarea spătarului până când se obține un contact bun.
2 Dacă tetiera împiedică instalarea corectă a scaunului pentru copii și poate fi demon-tată, scoateți tetiera. În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă. (→P.175)
3 Verificați pozițiile barelor speciale de fixare a scaunului pentru copii și instalați scaunul pentru copii pe scaunul autoturismului.
Barele sunt montate în spațiul dintre perna sca-unului și spătar.

4 După instalarea scaunului pentru copii, balansați-l înainte și înapoi pentru a vă asigura că este bine fixat. (→P.58)

AVERTIZARE
Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglați niciodată scaunul autoturismului.
Când utilizati ancorele de fixare inferioare, asigurați-vă că nu există obiecte în jurul punctelor de ancorare și că centura de siguranță nu s-a prins în spatele scaunului pentru copii.
- Respectați toate instrucțiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii.
Utilizarea unei ancore de fixare pentru chinga superioară
■ Ancorele de fixare pentru chinga superioară
Ancorele de fixare pentru chinga superioară sunt prevăzute pentru scaunele laterale.
Utilizați ancorele de fixare pentru chinga superioară la fixarea chingii superioare.

A Ancoră de fixare pentru chinga superioară
B Chingă superioară
- Fixarea chingii superioare de ancorele de fixare pentru chinga superioară
Instalați scaunul pentru copii conform manualului de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
1 Demontați tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii. (→P.175)
Dacă tetiera nu poate fi demontată, ridicati-o în poziția cea mai înaltă.

2 Deschideți capacul ancorei de fixare pentru chinga superioară, prindetți cârligul în ancora de fixare pentru chinga superioară și tensionați chinga superioară.
Asigurați-vă că este fixată bine chinga superi- oară. (→P.58)
Când instalați scaunul pentru copii cu tetiera ridicată, aveți grijă să treceți chinga superioară pe sub tetiera.

A Cârlig
B Chingă superioară

AVERTIZARE
Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Fixați bine chinga superioară și asigurați-vă că centura de siguranță nu este răsucita.
Nu fixați chinga superioară decât de ancora de fixare pentru chinga superioară a scaunului pe care este instalat scaunul pentru copii.
- După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglați niciodată scaunul autoturismului.
Respectați toate instrucțiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii.
- Când instalați scaunul pentru copii cu tetiera ridicată, după ce s-a ridicat tetiera și s-a fixat apoi ancora de fixare pentru chinga superioară, nu coborâți tetiera.

NOTĂ
■ Ancorele de fixare pentru chinga superioară
Când nu le folosiți, aveți grijă să închideți capacul. Dacă rămâne deschis, capacul poate fi deteriorat.
Scaunele pentru copii (pentru India)
Înainte de instalarea scaunului pentru copii în autoturism, trebuie avute în vedere anumite măsuri de precauție, diferitele tipuri de scaune pentru copii, precum și metodele de instalare etc. menționate în prezentul manual.
Utilizați un scaun pentru copii atunci când transportați un copil mic care nu poate folosi corespunzător o centură de siguranță a autoturismului. Pentru siguranța copilului, instalați scaunul pentru copii pe un scaun din spate. Respectați obligatoriu metoda de instalare indicată în manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
Cuprins
De reținut: P.61
Scaunul pentru copii: P.62
Când instalați un scaun pentru copii: P.65
Metoda de instalare a unui scaun pentru copii
• Fixat cu o centură de siguranță: P.67
• Fixat cu o ancoră rigidă ISOFIX: P.71
- Cu utilizarea unei ancore de fixare (pentru chinga superioară): P.75
De reținut
- Dacă în țara dumneavoastră există reglementări specifice referitoare la scaunele pentru copii, adresați-vă unui dealer Lexus pentru instalarea scaunului pentru copii.
- Până când copilul crește suficient pentru a putea folosi corespunzător centura de siguranță ale autoturismului, asigurați-l într-un scaun pentru copii.
- Alegeti un scaun pentru copii corespunzător vârstei și mărimii copilului.
- Rețineți că nu toate scaunele pentru copii se potrivesc în toate autoturismele. Înainte de utilizarea sau achiziționarea unui scaun pentru copii, verificați compatibilitatea scaunului pentru copii cu pozițiile de instalare. (→P.67, 71)

AVERTIZARE
Când transportați un copil
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Pentru o protectie eficientă în caz de accident și frânare bruscă, copilul trebuie asigurat corespunzător, folosind centura de siguranță sau un scaun pentru copii corect instalat. Pentru detalii referitoare la instalare, consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii. În acest manual sunt prezentate instrucțiuni generale de instalare.
- Lexus recomandă insistent utilizarea unui scaun pentru copii în funcție de greutatea și mărimea copilului, instalat pe locurile din spate. Conform statisticilor, copilul instalat pe un loc din spate și asigurat corect este mai protejat decât cel care stă pe scaunul din față.
- Tinerea copilului în brațe de către un adult nu poate înlocui scaunul pentru copii. În caz de accident, copilul se poate izbi de parbriz sau poate fi strivit între partea interioară a autoturismului și persoana care-l ține.

AVERTIZARE
■ Manipularea scaunului pentru copii
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat cores-punzător, copilul sau ceilalți pasageri pot fi răniți grav sau chiar mortal în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
Dacă autoturismul ar suferi un impact puternic într-un accident etc., s-ar putea ca scaunul pentru copii să sufere deteriorări mai greu observabile. Într-un astfel de caz, nu mai reutilizați scaunul pentru copii respectiv.
În funcție de tipul scaunului pentru copii, instalarea poate fi dificilă sau chiar imposibilă. Într-un astfel de caz, verificați dacă scaunul pentru copii este adecvat pentru instalarea în autoturism. (→P.67, 71) Instalați scaunul și respectați regulile de utilizare după citirea cu atenție a metodei de fixare a scaunului pentru copii din prezentul manual, precum și din manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
- Tineți scaunul pentru copii asigurat cores-punzător pe un scaun din spate, chiar dacă acesta nu este utilizat. Nu lăsați scaunul pentru copii în habitaclu dacă nu este corect asigurat.
Dacă este necesară detașarea scaunului pentru copii, scoateți-l din autoturism sau depozitați-l în portbagaj.
Scaunul pentru copii
Instalați scaunul pentru copii disponibil în autoturism după confirmarea următoarelor aspecte.
■ Standarde pentru scaunele pentru copii
Utilizați un scaun pentru copii conform cu norma CEE R44 ^1 sau CEE R129 ^1, 2 .
Următoarea marcă de omologare apare pe scaunele pentru copii conforme cu aceste norme.
Verificați dacă scaunul pentru copii poartă o marcă de omologare.

Exemplu de număr de reglementare afișat
A Marca de omologare CEE R44 ^3 Se indică gama de greutate a copilului aplicabilă pentru marca de omologare CEE R44.
B Marca de omologare CEE R129 ^3 Se indică gama de înălțime a copilului,
precum și valorile pentru greutate aplicabile pentru marca de omologare
CEE R129.
*1: CEE R44 și CEE R129 sunt reglementări ONU referitoare la scaunele pentru copii.
*2: S-ar putea ca scaunele pentru copii mentionate în tabel să nu fie disponibile în afara țărilor UE.
*3: Marca indicată poate să difere în funcție de produs.
■ Grupa de greutate (doar CEE R44)
Acest tabel Grupa de greutate este necesar pentru confirmarea compatibilității scaunului pentru copii. Verificați în concordanță cu tabelul de compatibilitate a scaunului pentru copii. (→P.67, 71)
Scaunele pentru copii care sunt conforme cu norma CEE R44 sunt disponibile în 5 grupe, în funcție de greutatea copilului.
| Grupă de greutate Greutate copil | Vârstă de referință* | |
| Grupa 0 până la 10 kg (22 lb.) aprox. 9 luni | ||
| Grupa 0+ până la 13 kg (28 lb.) aprox. 1,5 ani | ||
| Grupa I | 9 - 18 kg (20 - 39 lb.) | de la 9 luni - aprox. 4 ani |
| Grupa II | 15 - 25 kg (34 - 55 lb.) | de la 3 ani - aprox. 7 ani |
| Grupa III | 22 - 36 kg (49 - 79 lb.) | de la 6 ani - aprox. 12 ani |
*: Intervalul de vârstă reprezintă o aproximare standard. Alegeți în funcție de greutatea copilului.
■ Metode de instalare a diferitelor tipuri de scaune pentru copii
Verificați în manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii modul de instalare a acestuia.
| Metodă de instalare Pagina | ||
| Fixarea cu centura de siguranță P. | ![]() | |
| Fixarea cu ancora de fixare rigidă ISOFIX | ![]() | P.71 |
| Fixarea cu ancorele de fixare (pentru chinga superioară) | ![]() | P.75 |
Când instalați un scaun pentru copii
Când instalați un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din față
Pentru siguranța copilului, instalați scaunul pentru copii pe un scaun din spate. Când instalarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului din față este inevitabilă, reglați scaunul după cum urmează și instalați scaunul pentru copii.
- Deplasati scaunul la maximum spre înapoi.
- Reglați scaunul în poziția cea mai înaltă.
- Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală.
Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați înclinarea spătarului până când se obține un contact bun.
- Dacă tetiera interferează cu scaunul pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera.
În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă.

Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Nu utilizati niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul pasagerului din față. În cazul unui accident, forța rezultată din umflarea rapidă a airbagului frontal pentru pasagerul din față poate cauza rănirea gravă sau mortală a copilului.

- Pe parasolarul pentru pasager se află o etichetă (niște etichete) prin care se interzice instalarea unui scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul pasagerului din față. Detaliile de pe etichetă (etichete) sunt prezentate în figura de mai jos.

Instalați scaunul pentru copii orientat cu fața în sensul de mers pe scaunul pasagerului din față doar dacă acest lucru este inevitabil. Când instalați un scaun pentru copii orientat cu fața în sensul de mers pe scaunul pasagerului din față, împingeți scaunul cât mai în spate posibil. Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri grave sau mortale în cazul declanșării (umflării) airbagului.

Nu permiteți copilului, chiar dacă este asigurat într-un scaun pentru copii, să-și sprijine capul sau altă parte a corpului de portieră sau de zona scaunului, de stâlpul din față sau din spate, respectiv de bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de acțiune a airbagurilor SRS laterale și perdea. Este foarte periculos dacă se declanșează airbagurile SRS laterale și perdea, impactul putând provoca rănirea gravă sau mortală a copilului.

Când instalați un scaun Junior (pernă de înălțare), asigurati-vă întotdeauna că centura diagonală este poziționată pe centrul umărului copilului. Centura va fi poziționată departe de gât, dar astfel încât să nu poate să alunece de pe umărul copilului.

AVERTIZARE
Utilizați un scaun pentru copii adecvat vârstei și mărimii copilului și instalați-l pe locurile din spate.
Dacă scaunul șoferului interferează cu scaunul pentru copii și nu permite fixarea corectă a acestuia, instalați scaunul pentru copii pe scaunul dreapta spate.
Dacă scaunul șoferului interferează cu scaunul pentru copii și nu permite fixarea corectă a acestuia, instalați scaunul pentru copii pe scaunul stânga spate.

Reglați scaunul pasagerului din față astfel încât să nu atingă scaunul pentru copii.
Scaunul pentru copii fixat cu o cen- tură de siguranță
- Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziții de instalare
Tabelul cu scaune pentru copii compatibile (→P.67), cu simboluri, cuprinde tipurile de scaune pentru copii utilizabile și pozițiile posibile de instalare a scaunului pentru copii al clientului. Verificați de asemenea în conformitate cu [Verificarea pozițiilor de instalare posibile și a grupei de greutate pentru scaunele pentru copii fixate cu centura de siguranță].
■ Verificarea pozițiilor de instalare posi- bile și a grupei de greutate pentru sca- unele pentru copii fixate cu centura de siguranță
1 Verificați [Grupa de greutate] corespun- zătoare pe baza greutății copilului (→P.63)
(Ex. 1) Când greutatea este de 12 kg (27 lb.), [Grupa de greutate 0+]
(Ex. 2) Când greutatea este de 15 kg (34 lb.), [Grupa de greutate I]
2 Verificați și selectați poziția de instalare posibilă a scaunului pentru copii și tipul corespunzător de scaun din [Tabelul Scaune pentru copii fixate cu CENTURA DE SIGURANȚĂ - Compatibilitatea]. (→P.67)
Tabelul Scaune pentru copii fixate cu CENTURA DE SIGURANTĂ - Compatibilitatea
Dacă scaunul pentru copii este de tip „universal”, îl puteți instala în pozițiile marcate cu U sau UF în tabelul de mai jos (UF doar pentru scaunul pentru copii orientat cu fața în sensul de mers). Categoriile și grupele de greutate ale scaunelor pentru copii se găsesc în manualul scaunului pentru copii.
Dacă scaunul pentru copii nu este de tip „universal” (respectiv dacă nu găsiți informații în tabelul de mai jos), consultați „Lista de scaune pentru copii a autoturismului” pentru informații referitoare la compatibilitatea acestuia și adresați-vă dealerului care v-a furnizat scaunul pentru copii.
| Grupe de greutate | Pozitie de instalare | |||
| Scaun pasager din față Scaun din spate | ||||
| Comutator pentru activare/dezactivare manuală airbag | Lateral Central | |||
| ON OFF | ||||
| 0Până la 10 kg (22 lb.) | × | U^*1,2 | U^*1,2 | U^*1,2 |
| 0+Până la 13 kg (28 lb.) | × | U^*1,2 | U^*1,2 | U^*1,2 |
| I9 – 18 kg (20 – 39 lb.) | Cu spatele la sensul de mers —× | U^*1,2 | U^*1,2 | U^*1,2 |
| Cu fața în sensul de mers — UF^*1,2 | ||||
| II, III15 – 36 kg (34 – 79 lb.) | UF^*1,2 | U^*1,2 | U^*1,2 | U^*1,2 |
Semnificația literelor din tabelul de mai sus:
×: Pozitie de instalare incompatibilă cu această grupă de greutate.
U: Compatibilă cu scaune pentru copii tip „universal” omologate pentru această grupă de greutate.
UF: Compatibilă cu scaune pentru copii tip „universal” orientate cu fața în sensul de mers omologate pentru această grupă de greutate.
*1: Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală. Deplasați scaunul din față la maximum spre înapoi. Dacă scaunul pasagerului poate fi reglat pe înălțime, atunci deplasați-l în poziția cea mai înaltă.
*2: Dacă tetiera interferează cu scaunul pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera. În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă.
Când se fixează anumite tipuri de scaune pentru copii pe locurile din spate, s-ar putea să nu fie posibilă utilizarea corectă a centurilor de siguranță de pe locurile alăturate fără a se produce interferențe cu acesta sau a se afecta eficacitatea centurii de siguranță.
Asigurați-vă că centura de siguranță este așezată ferm peste umăr și cât mai jos peste coapse. Dacă nu se întâmplă acest lucru, respectiv dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii, mutați-o în altă poziție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
S-ar putea ca scaunele pentru copii menționate în tabel să nu fie disponibile în afara INDIEI.
- Când instalați un scaun pentru copii pe locurile din spate, reglați scaunul din față astfel încât să nu interfereze cu copilul sau scaunul pentru copii.
- Când instalați un scaun pentru copii cu bază de susținere, dacă scaunul pentru copii interferează cu spătarul la prinde-rea scaunului pentru copii în baza de susținere, reglați spătarul spre înapoi până când nu mai există interferență.
- Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați înclinarea spătarului până când se obține un contact bun.

- în cazul în care ancora centurii diagonale este în fața ghidajului centurii de siguranță a scaunului pentru copii, deplasați perna scaunului spre înainte.

- Când instalați scaunul Junior, în cazul în care copilul din scaunul pentru copii stă într-o poziție prea verticală, reglați înclinarea spătarului în cea mai confortabilă poziție. lar în cazul în care ancora centurii diagonale este în fața ghidajului centurii de siguranță a scaunului pentru copii, deplasați perna scaunului spre înainte.
Instalarea scaunului pentru copii cu ajutorul centurii de siguranță
Instalați scaunul pentru copii conform manualului de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
1 Dacă instalarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului din față este inevitabilă, consultați P.65 pentru regla-rea scaunului pasagerului din față.
2 Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală.
Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați încinarea spătarului până când se obține un contact bun.
3 Dacă tetiera împiedică instalarea corectă a scaunului pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera. În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă. (→P.175)
4 Treceți centura de siguranță peste scaunul pentru copii și introduceți clema de fixare în cataramă. Asigurati-vă că centura de siguranță nu este răsucită. Fixați bine centura de siguranță pe scaunul pentru copii în conformitate cu instrucțiunile furnizate împreună cu acesta.

5 Dacă scaunul pentru copii nu este dotat cu dispozitiv de blocare (o funcție de blocare a centurii de siguranță), asigurați scaunul pentru copii cu o clemă de blocare.

6 După instalarea scaunului pentru copii, balansați-l înainte și înapoi pentru a vă asigura că este bine fixat. (→P.70)
■ Demontarea unui scaun pentru copii instalat cu centura de siguranță
Apăsați butonul de deblocare al cataramei și retractați complet centura de siguranță.
La eliberarea cataramei, scaunul pentru copii se poate ridica brusc ca urmare a reculului pernei scaunului. Eliberați catarama în timp ce țineți apăsat scaunul pentru copii.
Dat fiind faptul că centura de siguranță este retractată automat, returnați-o încet în poziția de depozitare.
Când instalați un scaun pentru copii
Pentru instalarea scaunului pentru copii, s-ar putea să aveți nevoie de o clemă de blocare. Urmați instrucțiunile furnizate de producătorul scaunului. Dacă scaunul pentru copii nu este prevăzut cu clemă de blocare, puteți achiziționa articolul următor de la dealerul Lexus: Clemă de blocare scaun pentru copii (cod piesă 73119-22010)

AVERTIZARE
Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Nu permiteti copiilor să se joace cu centura de siguranță. Dacă centura de siguranță se răsucește în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate suferi alte traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfăcută, folosiți o foarfecă și tăiați centura.
Asigurati-vă că centura de siguranță și clema de fixare sunt blocate bine și că centura nu este răsucită.
Mișcați scaunul pentru copii spre stânga și dreapta, înainte și înapoi pentru a vă asigura că s-a fixat bine.
- După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglați niciodată scaunul autoturismului.
Când instalați un scaun Junior (pernă de înălțare), asigurați-vă întotdeauna că centura diagonală este poziționată pe centrul umărului copilului. Centura va fi poziționată departe de gât, dar astfel încât să nu poată să alunece de pe umărul copilului.
- Respectați toate instrucțiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii.
Scaunul pentru copii fixat cu o ancoră rigidă ISOFIX
■ Ancorele rigide ISOFIX (scaune pentru copii ISOFIX)
Ancorele inferioare sunt prevăzute pentru scaunele laterale din spate. (Sunt prevăzute pe scaune butoane care indică amplasarea punctelor de ancorare.)

- Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziții de instalare
Tabelul cu scaune pentru copii compatibile (→P.71), cu simboluri, cuprinde tipurile de scaune pentru copii utilizabile și pozițiile posibile de instalare a scaunului pentru copii al clientului. Verificați în conformitate cu clasele de mărime indicate și ancore, precum și cu [Verificarea grupelor de greutate și claselor de mărime ale scaunelor pentru copii ISOFIX conform CEE R44].
■ Verificarea grupelor de greutate și claselor de mărime ale scaunelor pentru copii ISOFIX conform CEE R44
1 Verificați [Grupa de greutate] corespun- zătoare pe baza greutății copilului (→P.63)
(Ex. 1) Când greutatea este de 12 kg (27 lb.), [Grupa de greutate 0+]
(Ex. 2) Când greutatea este de 15 kg (34 lb.), [Grupa de greutate I]
2 Verificarea clasei de mărime
Selectați clasa de mărime care corespunde [Grupei de greutate] verificate la pasul1 din [Tabelul Scaune pentru copii fixate cu ISOFIX - Compatibilitatea] (→P.71)*.
(Ex. 1) Pentru [Grupa de greutate 0+], clasa de mărime corespunzătoare este [C], [D], [E].
(Ex. 2) Pentru [Grupa de greutate I], clasa de mărime corespunzătoare este [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Totuși, articolele din tabel marcate cu [×] nu pot fi selectate, chiar dacă au clasa de mărime corespunzătoare în tabelul de compatibilitate pentru [Poziția de instalare].
■ Tabelul Scaune pentru copii fixate cu ISOFIX - Compatibilitatea
Scaunele pentru copii ISOFIX se împart în diferite „clase de mărime”. În funcție de „clasa de mărime” respectivă, acesta va putea fi utilizat în poziția de instalare în autoturism menționată în tabelul de mai jos. Pentru a afla „clasa de mărime” și „grupa de greutate” a scaunului pentru copii, consultați manualul acestuia.
Dacă scaunul pentru copii nu are o „clasă de mărime” specificată (respectiv dacă nu găsiți informații în tabelul de mai jos), consultați „Lista de scaune pentru copii a autoturismului” pentru informații referitoare la compatibilitatea acestuia și adresați-vă dealerului care v-a furnizat scaunul pentru copii.
| Clasă de mărime Descriere |
| A Scaune pentru copii cu înălțime mare orientate cu fața în sensul de mers |
| B Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu fața în sensul de mers |
| B1 Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu fața în sensul de mers |
| C Scaune pentru copii cu înălțime mare orientate cu spatele la sensul de mers |
| D Scaune pentru copii cu înălțime mică orientate cu spatele la sensul de mers |
| E Scaune pentru sugari orientate cu spatele la sensul de mers |
| F Scaune pentru sugari (landou) orientate în lateral spre stânga |
| G Scaune pentru sugari (landou) orientate în lateral spre dreapta |
| Grupe de greutate Clasă de mărime | Pozitie de instalare | ||
| Scaun din față Scaun din spate | |||
| Scaun pasager Lateral Central | |||
| Port-bebe | F | ××× | |
| G | ××× | ||
| 0Până la 10 kg (22 lb.) | E | × | IL* |
| 0+Până la 13 kg (28 lb.) | E | × | IL* |
| D | × | IL* | |
| C | × | IL* | |
| 19 – 18 kg (20 – 39 lb.) | D | × | IL* |
| C | × | IL* | |
| B | × | IUF* | |
| B1 | × | IUF* | |
| A | × | IUF* | |
Semnificatia literelor din tabelul de mai sus:
×: Poziția de instalare nu este compatibilă cu scaunele pentru copii ISOFIX din această grupă de greutate și/sau clasă de mărime.
IUF: Compatibilă cu scaune pentru copii ISOFIX tip „universal” orientate cu fața în sensul de mers omologate pentru această grupă de greutate.
IL: Compatibilă cu scaune pentru copii ISOFIX tip „pentru anumite autoturisme”, „restrictionat” sau „semi-universal” omologate pentru această grupă de greutate.
*: Dacă tetiera interferează cu scaunul pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera. În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă.
Când se fixează anumite tipuri de scaune pentru copii pe locurile din spate, s-ar putea să nu fie posibilă utilizarea corectă a centurilor de siguranță de pe locurile alătu-rate fără a se produce interferențe cu acesta sau a se afecta eficacitatea centurii de siguranță. Asigurați-vă că centura de siguranță este așezată ferm peste umăr și cât mai jos peste coapse. Dacă nu se întâmplă acest lucru, respectiv dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii, mutați-o în altă pozi-ție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
S-ar putea ca scaunele pentru copii menționate în tabel să nu fie disponibile în afara INDIEI.
- Când instalați un scaun pentru copii pe locurile din spate, reglați scaunul din față astfel încât să nu interfereze cu copilul sau scaunul pentru copii.
Tabelul Scaune pentru copii i-Size fixate cu ISOFIX (CEE R129)- Compatibilitatea
Dacă scaunul pentru copii este de tip „i-Size“, îl puteți instala în pozițiile marcate cu i-U în tabelul de mai jos.
Categoria scaunului pentru copii se găsește în manualul acestuia.
| Pozitie de instalare | |||
| Scaun pasager din față | Scaun din spate | ||
| Lateral Central | |||
| Scaune pentru copii i-Size | × | i-U* | × |
Semnificatia literelor din tabelul de mai sus:
×: Incompatibilă cu scaunele pentru copii i-Size.
i-U: Compatibilă cu scaune pentru copii i-Size tip „universal” orientate cu fața în sensul de mers și cu spatele la sensul de mers.
*: Dacă tetiera interferează cu scaunul pentru copii și poate fi demontată, scoateți tetiera. În caz contrar, fixați tetiera în poziția cea mai înaltă.
Când se fixează anumite tipuri de scaune pentru copii pe locurile din spate, s-ar putea să nu fie posibilă utilizarea corectă a centurilor de siguranță de pe locurile alătu-rate fără a se produce interferențe cu acesta sau a se afecta eficacitatea centurii de siguranță. Asigurați-vă că centura de siguranță este așezată ferm peste umăr și cât mai jos peste coapse. Dacă nu se întâmplă acest lucru, respectiv dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii, mutați-o în altă pozi-ție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Când instalați un scaun pentru copii pe locurile din spate, reglați scaunul din față astfel încât să nu interfereze cu copilul sau scaunul pentru copii.
Instalarea cu ancora rigidă ISOFIX (scaun pentru copii ISOFIX)
Instalați scaunul pentru copii conform manualului de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
1 Reglați înclinarea spătarului în poziție verticală.
Când instalați un scaun pentru copii cu fața în sensul de mers, dacă există un spațiu între scaunul pentru copii și spătar, reglați înclinarea spătarului până când se obține un contact bun.
2 Demontați tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii. (→P.175)
Dacă tetiera nu poate fi demontată, ridicati-o în poziția cea mai înaltă.
3 Verificați pozițiile barelor speciale de fixare a scaunului pentru copii și instalați scaunul pentru copii pe scaunul autoturismului.
Barele sunt montate în spațiul dintre perna sca-unului și spătar.

4 După instalarea scaunului pentru copii, balansați-l înainte și înapoi pentru a vă asigura că este bine fixat. (→P.70)

AVERTIZARE
Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglați niciodată scaunul autoturismului.
Când utilizati punctele de ancorare inferi-oare, asigurati-vă că nu există obiecte în jurul punctelor de ancorare și că centura de siguranță nu s-a prins în spatele scaunului pentru copii.
Respectați toate instrucțiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii.
Cu utilizarea unei ancore de fixare (pentru chinga superioară)
■ Ancorele de fixare (pentru chinga superioară)
Ancorele de fixare sunt prevăzute pentru locurile laterale din spate.
Utilizați ancorele de fixare la fixarea chingii superioare.

A Ancore de fixare
B Chingă superioară
- Fixarea chingii superioare de ancora de fixare
Instalați scaunul pentru copii conform manualului de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii.
1 Demontați tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii. (→P.175)
Dacă tetiera nu poate fi demontată, ridicati-o în poziția cea mai înaltă.

2 Deschideți capacul ancorei de fixare, prindeți cârligul în ancoră și tensionați chinga superioară.
Asigurați-vă că este fixată bine chinga superioară. (→P.70)
Când instalați scaunul pentru copii cu tetiera ridicată, aveți grijă să treceți chinga superioară pe sub tetieră.

A Cârlig
B Chingă superioară

AVERTIZARE
Când instalați un scaun pentru copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Fixați bine chinga superioară și asigurați-vă că centura de siguranță nu este răsucită.
- Nu fixați chinga superioară decât de ancora de fixare.

AVERTIZARE
- După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglați niciodată scaunul autoturismului.
- Respectați toate instrucțiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii.
Când instalati scaunul pentru copii cu tetiera ridicată, după ce s-a ridicat tetiera și s-a fixat apoi ancora de fixare, nu coborâți tetiera.

NOTĂ
■ Ancorele de fixare (pentru chinga superioară)
Când nu le folosiți, aveți grijă să închideți capacul. Dacă rămâne deschis, capacul poate fi deteriorat.
Sistemul ERA-GLONASS/EVAK\*1,2
*1: Funcționează în zonele în care sunt disponibile serviciile de notificare în caz de urgență. Solicitați unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat detalii în acest sens.
*2. Denumirea sistemului diferă în funcție de țară.
Sistemul de efectuare apel de urgență este un dispozitiv instalat pe un autoturism pentru determinarea locației acestuia și a direcției de deplasare (prin intermediul semnalelor sistemelor GLONASS [Global Navigation Satellite System, sistemul de navigație globală prin satelit] și GPS [Global Positioning System, sistemul de poziționare globală]) și asigurarea generării și transmitterii informațiilor despre autoturism (într-un format neadaptabil) în cazul unor accidente în trafic sau al altor incidente pe șoselele din țările în care sunt disponibile serviciile de notificare în caz de urgență. În plus, acesta asigură comunicația vocală între autoturism și operatorul sistemului ERA-GLONASS/EVAK prin intermediul rețelelor de telefonie mobilă (GSM).
Se pot efectua apeluri de urgență automate (notificare automată în caz de coliziune) și apeluri de urgență manuale (prin apăsarea butonului „SOS”) către centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK.
Acest serviciu este obligatoriu în conformitate cu Regulamentul tehnic al Uniunii Vamale.
Componentele sistemului

*: Acest buton este destinat comunicației cu operatorul sistemului ERA-GLONASS/EVAK. Alte butoane SOS disponibile în cadrul altor sisteme ale unui autovehicul nu interacționează cu acest dispozitiv și nu sunt destinate comunicației cu operatorul sistemului ERA-GLONASS/EVAK.
Serviciile de notificare în caz de urgentă
■ Apelurile de urgentă automate
Dacă se declanșează oricare dintre airbaguri, sistemul este conceput să apeleze automat centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK.* Operatorul care răspunde recepționează datele referitoare la locația autoturismului, ora incidentului și seria VIN a autoturismului și încearcă să poate o discuție cu ocupanții autoturismului pentru a evalua situația. Dacă ocupanții nu pot comunica, operatorul va trata în mod automat ape-lul ca un caz de urgență, va contacta cel mai apropiat serviciu de urgență (sistem 112 etc.) pentru a descrie situația și a solicita trimiterea la fața locului a serviciilor de intervenție.
*: în unele cazuri, s-ar putea ca apelul să nu poată fi efectuat. (→P.79)
■ Apelurile de urgență manuale
În cazul unei urgențe, apăsați butonul „SOS” pentru a apela centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK.* Operatorul care răspunde va determina locația autoturismului, va evalua situația și va trimite la fața locului serviciile de intervenție necesare.
Dacă apăsați accidental butonul „SOS”, spuneți-i operatorului că nu vă aflați într-o situație de urgență.
*: în unele cazuri, s-ar putea ca apelul să nu poată fi efectuat. (→P.79)
Lămpile indicatoare
Când butonul de pornire este adus în modul ON, se aprinde lampa indicatoare de culoare roşie timp de 10 secunde, apoi se aprinde lampa indicatoare de culoare verde, indicând faptul că sistemul este activat. Lămpile indicatoare indică următoarele:
- Dacă lampa indicatoare de culoare verde se aprinde și rămâne aprinsă, sistemul este activat.
- Dacă lampa indicatoare de culoare verde clipește de două ori pe secundă, este în curs de efectuare un apel de urgentă automat sau manual.
- Dacă nu se aprinde nicio lampă indicatoare, sistemul nu este activat.
- Dacă lampa indicatoare de culoare roşie se aprinde în orice alt moment decât imediat după ce este adus butonul de pornire în modul ON, s-ar putea să existe o defectiune în sistem sau să se fi descăr-cat bateria de rezervă. Bateria de rezervă are o durată de viață de cel puțin 3 ani. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Dacă lampa indicatoare de culoare roșie clipește timp de aproximativ 30 secunde în timpul unui apel de urgență, înseamnă că s-a întrerupt apelul sau că semnalul rețelei de telefonie mobilă este slab.
Modul de testare a dispozitivului
Este prevăzut un mod de testare pentru verificarea funcționalității sistemului de efectuare apel de urgență. Pentru a testa dispozitivul, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
■ Informații referitoare la software-ul de tip Free/Open Source Software
Acest produs conține software de tip Free/Open Source Software (FOSS). Informații referitoare la licența și/sau codul sursă ale unor astfel de software-uri FOSS se găsesc la următoarea adresă URL:
Când nu se poate efectua apelul de urgență
În următoarele situații, s-ar putea să nu poată fi efectuate apeluri de urgență. În astfel de cazuri, contactați serviciul de urgență (sistem 112 etc.) prin alte mijloace, cum ar fi prin intermediul unui telefon public aflat în apropiere.
- Chiar dacă autoturismul se află în aria de acoperire a unui serviciu de telefonie mobilă, poate fi dificilă intrarea în legătură cu centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK dacă receptia este slabă sau dacă linia este ocupată. În astfel de cazuri, chiar dacă sistemul încearcă să intre în legătură cu centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK, s-ar putea să nu reușiți să intrați în legătură cu centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK pentru a efectua un apel de urgență și a contacta serviciile de urgență.
- Când autoturismul este în afara ariei de acoperire a serviciului de telefonie mobilă, apelurile de urgență nu pot fi efectuate.
- Când oricare dintre echipamentele asociate (cum ar fi panoul butonului „SOS”, lămpile indicatoare, microfonul, difuzorul, modulul DCM, antena sau cablurile de conexiune ale acestora) funcționează defectuos, este deteriorat sau defect, apelul de urgență nu poate fi efectuat.
- În cursul unui apel de urgență, sistemul efectuează încercări repetate de a contacta centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK. Totuși, dacă acesta nu poate contacta centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK ca urmare a recepției slabe, s-ar putea ca sistemul să nu se poată conecta la rețeaua de telefonie mobilă, iar apelul se va încheia fără stabilirea conexiunii. Lampa indicatoare de culoare roșie va clipi timp de aproximativ 30 secunde pentru a indica lipsa conexiunii.
- S-ar putea ca acest sistem să nu funcționeze dacă este supus unor șocuri.
Dacă scade tensiunea accumulatorului de 12 V sau există o întrerupere a cablului, s-ar putea ca sistemul să nu poată intra în legătură cu centrul de apel ERA-GLONASS/EVAK.
Când se înlocuiește sistemul de efectuare apel de urgență
Sistemul de efectuare apel de urgență trebuie înregistrat. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
■ Pentru siguranța dumneavoastră
- Conduceți prudent.
Funcția acestui sistem este aceea de a vă asista în vederea efectuării unui apel de urgență în cazul unor accidente rutiere sau urgențe medicale, nu de a proteja șoferul sau pasagerii în orice mod. Pentru siguranța dumneavoastră, conduceți prudent și fixați-vă întotdeauna centurile de siguranță.
În caz de urgentă, puneti viața pe primul loc.
Dacă simțiți că arde ceva sau alte miroșuri neobișnuite, părăsiți autoturismul, depla- sându-vă imediat într-o zonă sigură.
- Deoarece sistemul detectează şocurile, s-ar putea ca raportarea automată să nu aibă loc întotdeauna în corelație cu funcționarea sistemului airbag. (Dacă autoturismul este lovit din spate etc.)
- Pentru siguranță, nu efectuați apelul de urgență în timpul mersului.
Efectuarea apelurilor în timpul mersului poate cauza o acționare incorectă a volanului, ceea ce poate duce la un accident.
Opriți autoturismul și asigurați-vă că zona este sigură înainte să efectuați apelul de urgență.
Când înlocuiti siguranțele fuzibile, utilizați siguranțe fuzibile conforme cu specificațiile. Utilizarea altor siguranțe fuzibile poate cauza producerea de scântei sau fum în circuit, putându-se declanșa un incendiu.

AVERTIZARE
Utilizarea sistemului în timpul emiterii de fum sau mirosuri neobișnuite poate cauza un incendiu. Încetați imediat să utilizați sistemul și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea
Nu turnați lichide pe panoul butonului „SOS” etc. și nu îl supuneți unui impact.
Dacă panoul butonului „SOS”, difuzorul sau microfonul funcționează defectuos în timpul efectuării unui apel de urgență sau verificării manuale cu ocazia întreținerii
S-ar putea să nu fie posibilă efectuarea de apeluri de urgență, verificarea stării sistemului sau comunicarea cu operatorul centrului de apel ERA-GLONASS/EVAK. Dacă oricare dintre echipamentele de mai sus este deteriorat, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Sistemul eCall ^*1,2
*1: Operează în aria de acoperire a serviciului eCall. Denumirea sistemului diferă în funcție de țară.
*2: Această funcție nu este disponibilă în India.
Sistemul eCall este un serviciu telematic ce utilizează datele sistemului GNSS (Global Navigation Satellite System, sistemul global de navigație prin satelit) și tehnologia integrată de telefonie mobilă pentru a asigura efectuarea următoarelor apeluri în caz de urgență: apeluri de urgență automate (notificare automată în caz de coliziune) și apeluri de urgență manuale (prin apăsarea butonului „SOS”). Serviciul este reglementat prin Reglementările Uniunii Europene.
Componentele sistemului

*: Acest buton este destinat comunicației cu operatorul sistemului eCall. Alte butoane SOS disponibile în cadrul altor sisteme ale unui autovehicul nu interacționează cu acest dispozitiv și nu sunt destinate comunicației cu operatorul sistemului eCall.
Serviciile de notificare în caz de urgentă
■ Apelurile de urgentă automate
Dacă se declanșează oricare dintre airbaguri, sistemul este conceput să apeleze automat centrul de apel eCall. * Operatorul care răspunde recepționează datele referitoare la locația autoturismului, ora incidentului și seria VIN a autoturismului și încearcă să poarte o discuție cu ocupanții autoturismului pentru a evalua situația. Dacă ocupanții nu pot comunica, operatorul va trata în mod automat apelul ca un caz de urgență, va contacta cel mai apropiat serviciu de urgență (sistem 112 etc.) pentru a descrie situația și a solicita trimiterea la fața locului a serviciilor de intervenție.
*: în unele cazuri, s-ar putea ca apelul să nu poată fi efectuat. (→P.82)
■ Apelurile de urgentă manuale
În cazul unei urgențe, apăsați butonul „SOS” pentru a apela centrul de apel eCall.* Operatorul care răspunde va determina locația autoturismului, va evalua situația și va trimite la fața locului serviciile de inter-venție necesare.
Aveți grijă să deschideți capacul înainte să apăsați butonul „SOS”.

Dacă apăsați accidental butonul „SOS”, spuneți-i operatorului că nu vă aflați într-o situație de urgență.
*: în unele cazuri, s-ar putea ca apelul să nu poată fi efectuat. (→P.82)
Lămpile indicatoare
Când este adus butonul de pornire în modul ON, se aprinde lampa indicatoare timp de 10 secunde. Apoi lampa indicatoare verde se aprinde timp de 2 secunde și rămâne aprinsă dacă sistemul funcționează corect. Lămpile indicatoare indică următoarele:
- Dacă lampa indicatoare de culoare verde se aprinde și rămâne aprinsă, sistemul este activat.
- Dacă lampa indicatoare de culoare verde clipește de două ori pe secundă, este în curs de efectuare un apel de urgentă automat sau manual.
- Dacă nu se aprinde nicio lampă indicatoare, sistemul nu este activat.
- Dacă lampa indicatoare de culoare roşie se aprinde în orice alt moment decât imediat după ce este adus butonul de pornire în modul ON, s-ar putea să existe o defectiune în sistem sau să se fi descărcat bateria de rezervă.
- Dacă lampa indicatoare de culoare roșie clipește timp de aproximativ 30 secunde în timpul unui apel de urgență, înseamnă că s-a întrerupt apelul sau că semnalul rețelei de telefonie mobilă este slab.
■ Informații referitoare la software-ul de tip Free/Open Source Software
Acest produs contine software de tip Free/Open Source Software (FOSS).
Informații referitoare la licența și/sau codul sursă ale unor astfel de șoftware-uri FOSS se găsesc la următoarea adresă URL:
Când nu se poate efectua apelul de urgență
În următoarele situații, s-ar putea să nu poată fi efectuate apeluri de urgență. În astfel de cazuri, contactați serviciul de urgență (sistem 112 etc.) prin alte mijloace, cum ar fi prin intermediul unui telefon public aflat în apropiere.
- Chiar dacă autoturismul se află în aria de acoperire a unui serviciu de telefonie mobilă, poate fi dificilă intrarea în legătură cu centrul de apel eCall dacă receptia este slabă sau dacă linia este ocupată. În astfel de cazuri, chiar dacă sistemul încearcă să intre în legătură cu centrul de apel eCall, s-ar putea să nu reusiti să intrați în legătură cu centrul de apel eCall pentru a efectua un apel de urgență și a contacta serviciile de urgență.
- Când autoturismul este în afara ariei de acoperire a serviciului de telefonie mobilă, apelurile de urgență nu pot fi efectuate.
- Când oricare dintre echipamentele asociate (cum ar fi panoul butonului „SOS”, lămpile indicatoare, microfonul, difuzorul, modulul DCM, antena sau cablurile de conexiune ale acestora) funcționează defectuos, este deteriorat sau defect, apelul de urgentă nu poate fi efectuat.
- În cursul unui apel de urgență, sistemul efectuează încercări repetate de a contacta centrul de apel eCall. Totuși, dacă acesta nu poate contacta centrul de apel eCall ca urmare a recepției slabe, s-ar putea ca sistemul să nu se poată conecta la rețeaua de telefonie mobilă, iar apelul se va încheia fără stabilirea conexiunii. Lampa indicatoare de culoare roșie va clipi timp de aproximativ 30 secunde pentru a indica lipsa conexiunii.
Dacă scade tensiunea accumulatorului de 12 V sau există o întrerupere a cablului, s-ar putea ca sistemul să nu poată intra în legătură cu centrul de apel eCall.
Când se înlocuiește sistemul de efectuare apel de urgență
Sistemul de efectuare apel de urgență trebuie înregistrat. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
■ Pentru siguranța dumneavoastră
Conduceți prudent.
Funcția acestui sistem este aceea de a vă asista în vederea efectuării unui apel de urgență în cazul unor accidente rutiere sau urgențe medicale, nu de a proteja șoferul sau pasagerii în orice mod. Pentru siguranța dumneavoastră, conduceți prudent și fixați-vă întotdeauna centurile de siguranță.
În caz de urgentă, puneti viața pe primul loc.
Dacă simțiți că arde ceva sau alte miroșuri neobișnuite, părăsiți autoturismul, depla- sându-vă imediat într-o zonă sigură.
Dacă se declanșează airbagurile în timp ce sistemul funcționează normal, sistemul efectuează un apel de urgență. Sistemul efectuează de asemenea un apel de urgență atunci când autoturismul este izbit din spate sau se răstoarnă, chiar dacă nu se declanșează airbagurile.

AVERTIZARE
- Pentru siguranță, nu efectuați apelul de urgentă în timpul mersului.
Efectuarea apelurilor în timpul mersului poate cauza o actionare incorectă a volanului, ceea ce poate duce la un accident.
Opriți autoturismul și asigurați-vă că zona este sigură înainte să efectuați apelul de urgență. - Când înlocuiti siguranțele fuzibile, utilizati siguranțe fuzibile conforme cu specificațiile. Utilizarea altor siguranțe fuzibile poate cauza producerea de scântei sau fum în circuit, putându-se declanșa un incendiu.
Utilizarea sistemului în timpul emiterii de fum sau mirosuri neobișnuite poate cauza un incendiu. Încetați imediat să utilizați sistemul și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea
Nu turnați lichide pe panoul butonului „SOS” etc. și nu îl supuneți unui impact.
Dacă panoul butonului „SOS”, difuzorul sau microfonul funcționează defectuos în timpul efectuării unui apel de urgență sau verificării manuale cu ocazia întreținerii
S-ar putea să nu fie posibilă efectuarea de apeluri de urgență, verificarea stării sistemului sau comunicarea cu operatorul centrului de apel eCall. Dacă oricare dintre echipamentele de mai sus este deteriorat, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Prezentare generală a sistemului pentru serviciile suplimentare
■ Fluxul de procesare a datelor

flowchart
graph TD
A["Server"] -->|1| B["Laptop"]
B -->|7| C["Smartphone"]
A -->|2| D["Car"]
D -->|3| C
A -->|4| D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
A Server
B Stocare
C Procesare
D DCM
1 Clientul activează serviciul pe portalul Clienti Lexus și acceptă termenii de utilizare a serviciilor conform GDPR.
2 Serverul activează serviciul în modulul DCM și stabilește ce date referitoare la autoturism se vor colecta.
3 Datele stabilite referitoare la autoturism sunt colectate de modulul DCM.
4 Datele sunt transmise către server.
5 Datele sunt stocate pe server.
6 Datele sunt procesate pe server în vederea asigurării serviciilor.
7 Datele procesate sunt prezentate clientului.
Pentru o lista de servicii eligibile, accesati portalul Clienti Lexus.
Regulamentul de implementare
| Regulamentul de implementare, Anexa 1, PARTEA A 3-A - Informarea utilizatorului | Conformitatea | ||
| 1. DESCRIEREA SISTEMULUI ECALL INSTALAT PE AUTOTURISM | |||
| 1.1. | Prezentare generală a sistemului eCall de apelare 112 instalat pe autoturism, a modului de funcționare și funcțiilor acestuia | 0 | |
| 1.2. | Sistemul eCall de apelare 112 este un serviciu public de interes general și poate fi accesat gratuit. | 0 | |
| 1.3. | Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autoturism este activat ca setare implicită. Acesta este declanșat automat prin intermediul senzorilor din dotarea autoturismului în cazul unui accident grav. Acesta se declanșează de asemenea automat atunci când autoturismul este echipat cu un sistem TPS care nu funcționează în cazul unui accident grav. | 0 | |
| 1.4. | Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autoturism poate fi declanșat de asemenea manual dacă este necesar. Instrucțiuni pentru activarea manuală a sistemului | 0 | |
| 1.5. | În cazul unei defectiuni critice la nivelul sistemului care ar duce la dezactivarea sistemului eCall de apelare 112 instalat pe autoturism, se va transmite următoarea avertizare ocupanților autoturismului | 0 | |
| 2. INFORMATII REFERITOARE LA PROCESAREA DATELOR | |||
| 2.1. | Orice procesare a datelor cu caracter personal prin intermediul sistemului eCall de apelare 112 instalat pe autoturism se va face în conformitate cu regulile de protecție a datelor cu caracter personal specificate în Directivele 95/46/CE și 2002/58/CE, și va ține cont în special de necesitatea protejării intereselor vitale ale persoanelor în conformitate cu Articolul 7(d) al Directivei 95/46/CE. | 0 | |
| 2.2. | Procesarea unor astfel de date se va face strict în limitele derulării apelului de urgență eCall la numărul unic de apel în caz de urgență valabil la nivel european - 112. | 0 | |
| 2.3. Tipuri de date și beneficiarii acestora | |||
| 2.3.1. | Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autoturism poate colecta și procesa numai următoarele date: Seria de șasiu, tipul de autovehicul (autoturism sau autovehicul utilitar ușor), tip de propulsie a autovehiculului (benzină, moto-rină/GNC/GPL/electrică/hidrogen), ultimele trei locații în care s-a aflat autovehicul și direcția de deplasare, fișierul cu jur-nalul activării automate a sistemului și marcajul temporal. | 0 | |
| 2.3.2. | Beneficiarii datelor procesate prin intermediul sistemului eCall de apelare 112 instalat pe autoturism sunt centrele de apel pentru siguranța publică relevante desemnate de autoritățile publice responsabile din țara pe teritoriul căreia se află acestea în vederea preluării și procesării apelurilor eCall efectuate la numărul unic de apel în caz de urgență valabil la nivel european - 112. | 0 | |
| 2.4. Măsuri pentru procesarea datelor | |||
| 2.4.1. | Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autoturism este conceput astfel încât să asigure faptul că datele aflate în memoria sistemului nu sunt disponibile în afara acestuia înainte să se declanșeze un apel eCall. | 0 | |
| 2.4.2. | Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autoturism este conceput astfel încât să asigure faptul că acesta nu poate fi urmărit și nu este supus unei urmăriri permanente în stare normală de funcționare. | 0 | |
| 2.4.3. | Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autoturism este conceput astfel încât să asigure faptul că datele aflate în memoria internă a sistemului sunt șterse automat și continuu. | 0 | |
| 2.4.3.1. | Datele referitoare la locația autoturismului sunt suprascrise permanent în memoria internă a sistemului, astfel încât să se păstreze întotdeauna cel mult ultimele trei locații actualizate ale autoturismului, acestea fiind necesare pentru funcționarea normală a sistemului. | 0 | |
| 2.4.3.2. | Jurnalul de date referitor la funcționarea sistemului eCall de apelare 112 instalat pe autoturism este păstrat nu mai mult decât este necesar pentru îndeplinirea scopului apelului de urgență eCall și în niciun caz mai mult de 13 ore din momentul inițierii apelului de urgență eCall. | 0 | |
| 2.5. Modalități de exercitare a drepturilor persoanei vizate | |||
| 2.5.1. | Persoana vizată (proprietarul autoturismului) are dreptul de a accesa datele și de a solicita după caz rectificarea, stergerea sau blocarea datelor care se referă la aceasta și a căror procesare nu este conformă cu prevederile Directivei 95/46/CE. Orice terțe părți cărora le-au fost dezvăluite datele respective trebuie informate cu privire la astfel de rectificări, stergeri sau blocări efectuate în conformitate cu această Directivă, cu excepția cazurilor în care acest lucru se dovedește a fi imposibil sau ar implica un effort disproportionat. | 0 | |
| 2.5.2. | Persoana vizată are dreptul de a se adresa autorității competente în materie de protecția datelor dacă aceasta consideră că i-au fost încălcate drepturile ca urmare a procesării datelor sale cu caracter personal. | 0 | |
| 2.5.3. | Adresați-vă serviciului responsabil pentru procesarea solicitărilor de accesare (dacă există):→P.89 | 0 | |
| 3. INFORMAȚII REFERITOARE LA SERVICIILE PRESTATE DE CĂTRE TERTI ȘI ALTE SERVICII CU VALOARE ADĂUGATĂ (DACĂ EXISTĂ) | |||
| 3.1. | Descrierea modului de funcționare și funcțiilor sistemului TPS/serviciilor cu valoare adăugată | →P.83 | |
| 3.2. | Orice procesare a datelor cu caracter personal prin intermediul sistemului TPS/ serviciilor cu valoare adăugată se va face în con-formitate cu regulile de protecție a datelor cu caracter personal specificate în Directivele 95/46/CE și 2002/58/CE. | 0 | |
| 3.2.1. | Baza legală pentru utilizarea sistemului TPS și/sau serviciilor cu valoare adăugată și procesarea datelor prin intermediul acestora | Regulamentul general privind protecția date- lor cu caracter personal la nivelul Uniunii Europene | |
| 3.3. | Sistemul TPS și/sau alte servicii cu valoare adăugată vor procesa datele cu caracter personal numai cu acordul explicit al persoa- nei vizate (proprietarul sau proprietarii autoturismului). | 0 | |
| 3.4. | Modalități de procesare a datelor prin intermediul sistemului TPS și/sau altor servicii cu valoare adăugată, inclusiv orice alte informații suplimentare necesare referitoare la trasabilitatea, urmărirea și procesarea datelor cu caracter personal | →P.83 | |
| 3.5. | Proprietarul unui autoturism echipat cu un sistem eCall TPS și/sau alte servicii cu valoare adăugată pe lângă sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autoturism are dreptul de a opta pentru utilizarea sistemului eCall de apelare 112 insta- lat pe autoturism în locul sistemului eCall TPS și/sau altor servicii cu valoare adăugată. | 0 | |
| 3.5.1. | Detalii de contact pentru procesarea solicitărilor de dezacti- vare a sistemului eCall TPS | N/A | |
Serviciul responsabil pentru procesarea solicitărilor de accesare
| Tară Informații de contact | |
| Austria datenschutz@toyota-frey.at | |
| Belgia/Luxemburg privacy@toyota.be | |
| Croatia dpcp@toyota.hr | |
| Republica Cehă/ Ungaria/Slovacia | adatvedelem@toyota-ce.com |
| Danemarca toyota@toyota.dk og | |
| Estonia privacy@toyota.ee | |
| Finlanda tietosuoja@toyota.fi | |
| Franța delegue.protectiondonnees@toyota-europe.com | |
| Germania Toyota.Datenschutz@toyota.de | |
| Marea Britanie privacy@tgb.toyota.co.uk | |
| Grecia customer@toyota.gr | |
| Islanda personuvernd@toyota.is | |
| Irlanda customerservice@toyota.ie | |
| Italia tmi.dpo@toyota-europe.com | |
| Tările de Jos | www.toyota.nl/klantenservice |
| Norvegia personvern@toyota.no | |
| Polonia | klient@toyota.pl |
| Portugalia | gestaodadospessoais@toyotacaetano.pt |
| România | relatii.clienti@toyota.ro |
| Slovenia | dpcp@toyota.si |
| Spania clientes@toyota.es / dpo@toyota.es. | |
| Suedia integritet@toyota.se | |
| Elveția | info@toyota.ch |
Caracteristicile sistemului hibrid
Autoturismul dumneavoastră este un autoturism electric hibrid. Acesta are caracteristici diferite față de autoturismele convenționale. Asigurați-vă că v-ați familiarizat îndeaproape cu funcțiile autoturismului dumneavoastră și utilizatiți-l cu grijă.
Sistemul hibrid combină utilizarea unui motor pe benzină și a unui motor electric (motor de tracțiune) în funcție de condițiile de rulare, eficientizând consumul de combustibil și reducând emisiile de noxe.
Componentele sistemului
RX350h

Figura este doar cu titlu de exemplu pentru explicare, putând exista diferențe față de situația reală.
A Motor pe benzină
B Motor electric față (motor de tracțiune)
C Motor electric spate (motor de tractiune)
RX500h

Figura este doar cu titlu de exemplu pentru explicare, putând exista diferențe față de situația reală.
A Motor pe benzină
B Motor electric față (motor de tractiune)
C Motor electric spate (motor de tractiune)
Când este oprit/ în timpul demarării
Când autoturismul este oprit ^ , motorul pe benzină se oprește. În timpul demarării, autoturismul este acționat de motorul electric (motor de tracțiune). La viteze mici sau atunci când coborâți o pantă lină, motorul pe benzină este oprit ^ și este utilizat motorul electric (motor de tracțiune).
RX350h: Dacă poziția de comutare este N, accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) nu se încarcă.
*: Când este necesară încărcarea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) sau când motorul se încălzește etc., motorul pe benzină nu se oprește automat. (→P.92)
În timpul conducerii normale
Este utilizat cu predilectie motorul pe benzină. Motorul electric (motor de tracțiune) încarcă accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) în funcție de necesități.
În funcție de condițiile de rulare, motorul electric spate (motor de tracțiune) este alimentat de motorul electric față (motor de tracțiune) pentru a antrena roțile din spate.
Când accelerati puternic
La apăsarea puternică a pedalei de accelerație, puterea motorului pe benzină este suplimentată de puterea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) prin intermediul motorului electric (motor de tracțiune).
Când frânați (frânarea regenerativă)
Roțile antrenează motorul electric (motor de tracțiune), ce funcționează ca generator electric, iar accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) se încarcă.
Frânarea regenerativă
În următoarele situații, energia cinetică este transformată în energie electrică și forța de decelerare poate fi obținută în combinație cu reîncărcarea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune):
- RX350h: Pedala de acceleratie este eliberată în timpul mersului în poziția de comutare D sau S.
- RX500h: Pedala de acceleratie este eliberată în timpul mersului în poziția de comutare D sau M.
- RX350h: Pedala de frână este apăsată în timpul mersului în poziția de comutare D sau S.
- RX500h: Pedala de frână este apăsată în timpul mersului în poziția de comutare D sau M.
- Autoturisme cu sistem GPF (filtrul de particule pentru benzină): În timp ce sistemul GPF (→P.425) funcționează pentru regenerarea filtrului de gaze de eșapament, s-ar putea ca accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) să nu fie reîncărcat.
Indicatorul EV
Indicatorul EV se aprinde atunci când autoturismul este acționat numai de motorul electric (motor de tracțiune) sau motorul pe benzină este oprit.

- Conditii în care s-ar putea ca motorul pe ben-zină să nu se oprească
Motorul pe benzină pornește și se oprește automat. Totuși, s-ar putea ca motorul pe benzină să nu se oprească automat în următoarele condiții:
În cursul încălzirii motorului pe benzină
În cursul încărcării accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune)
- Când temperatura accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) este prea mare sau prea mică
- Când dispozitivul de încălzire este activat
- Când este deschisă capota în timp ce indicatorul „READY” este aprins
În funcție de circumstanțe, s-ar putea ca motorul pe benzină să nu se oprească automat și în alte situații decât cele sus-mentionate.
Încărcarea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune)
Deoarece motorul pe benzină încarcă acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune), acesta nu necesită încărcarea cu ajutorul unei surse externe. Totuși, dacă autoturismul este parcat mai mult timp, acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) se va descărca treptat. Din acest motiv, conduceți autoturismul cel puțin 30 minute sau 16 km (10 mi.) măcar o dată la câteva luni. Dacă acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) este complet descărcat și sistemul hibrid nu pornește, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Încărcarea accumulatorului de 12 V
→P.599
După ce s-a descărcat accumulatorul de 12 V sau atunci când s-au detașat și cuplat bornele în timpul înlocuirii etc.
S-ar putea ca motorul pe benzină să nu se oprească, chiar dacă autoturismul funcționează cu accumulatorul hibrid (acumulator de tracti-une). Dacă această situație persistă timp de câteva zile, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Zgomote și vibrații specifice unui autoturism electric hibrid
Deoarece nu există zgomote sau vibrații produse de motor, se poate cu ușurință considera în mod greșit că autoturismul electric hibrid este oprit, când de fapt acesta este încă în funcțiune, lucru indicat de indicatorul „READY” (pregătit) aprins. Din motive de siguranță, asigurați-vă întot-deauna că ați selectat poziția P și aplicați frâna de parcare după ce parcați.
Când sistemul hibrid funcționează, se pot produce următoarele zgomote sau vibrații, dar care nu indică nicio defectiune:
Se poate auzi zgomotul motorului din compartimentul motor.
Se pot auzi zgomote de la accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) din spatele scaunelor din spate atunci când sistemul hibrid pornește sau se oprește.
Se vor auzi zgomote funcționale ale releelor de la accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune), de sub scaunele din spate, cum ar fi pocnituri sau zăngănituri, la pornirea sau oprirea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune).
Se pot auzi zgomote de la sistemul hibrid atunci când hayonul este deschis.
Se pot auzi zgomote de la cutia de viteze atunci când motorul pe benzină pornește sau se oprește, atunci când conduceți cu viteză mică sau la ralanti.
Se pot auzi zgomote de la motor atunci când accelerati puternic.
Se pot auzi zgomote cauzate de frânarea regenerativă atunci când este apăsată pedala de frână sau este eliberată pedala de acceleratie.
Se pot percepe vibratii la pornirea sau oprirea motorului pe benzină.
Se pot auzi zgomote ale ventilatorului de răcire provenite de la fantele de ventilație de sub scaunele din spate.
Întreținerea, repararea, reciclarea și casarea
Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru efectuarea lucrărilor de întreținere, reparație, reciclare și casare. Nu casați autoturismul pe cont propriu.
Sistemul de avertizare acustică al auto-turismului (dacă există în dotare)
Când se rulează cu motorul pe benzină oprit, se va emite un sunet, care se modifică în funcție de viteza de deplasare, pentru a se avertiza persoanele aflate în apropiere cu privire la apropierea autoturismului. S-ar putea ca acest sunet să fie auzit în autoturism. Emiterea sunetului respectiv va înceta atunci când viteza autoturismului depășește aproximativ 25 km/h (15 mph).
Sistemul de avertizare acustică al autoturismului (dacă există în dotare)
În următoarele cazuri, s-ar putea ca sistemul de avertizare acustică al autoturismului să fie greu de auzit de persoanele aflate în apropiere.
În zone foarte zgomotoase
În condiții de vânt sau ploaie
Când apare mesajul „Acoustic Vehicle Alerting System Malfunction Visit your Dealer" (Defectiune în sistemul de avertizare acustică al autoturismului. Vizitați un dealer.) pe afişajul multi-informational (dacă există în dotare)
S-ar putea să existe o defectiune în sistemul de avertizare acustică al autoturismului. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Măsuri de precauție referitoare la sistemul hibrid
Manevrați cu grijă sistemul hibrid, deoarece acesta conține un sistem de înaltă tensiune (maximum circa 650 V ^1 sau 393,6 V ^2 ), precum și componente care devin extrem de fierbinți atunci când sistemul funcționează. Respectați indicațiile de pe etichetele de avertizare aplicate în autoturism.
Componentele sistemului
RX350h

Figura este doar cu titlu de exemplu pentru explicare, putând exista diferențe față de situația reală.
A Cu exceptia Turciei: Etichetă de avertizare
B Pentru Turcia: Etichetă de avertizare
C Cabluri de înaltă tensiune (portocalii)
D Acumulator hibrid (acumulator de tractiune)
E Motor electric spate (motor de tractiune)
F Priză service
G Motor electric față (motor de tracțiune)
H Unitate de control alimentare electrică
I Compresor de aer condiționat
RX500h

Figura este doar cu titlu de exemplu pentru explicare, putând exista diferențe față de situația reală.
A Cu exceptia Turciei: Etichetă de avertizare
B Pentru Turcia: Etichetă de avertizare
C Cabluri de înaltă tensiune (portocalii)
D Acumulator hibrid (acumulator de tractiune)
E Motor electric spate (motor de tracțiune)/ invertor (spate)
F Priză service
G Motor electric față (motor de tracțiune)
H Invertor (față)
I Convertor CC/CC
J Compresor de aer condiționat
Pana de combustibil
Când autoturismul rămâne fără combustibil și sistemul hibrid nu poate fi pornit, alimentați cu suficient combustibil încât lampa de avertizare nivel scăzut de combustibil (→P.547) să se stingă. Dacă în rezervor există doar o cantitate mică de combustibil, s-ar putea ca sistemul hibrid să nu poată porni. (Când autoturismul se află pe o suprafață dreaptă cantitatea standard de combustibil este de circa 9,8 l [2,6 gal., 2,2 Imp. gal.]. Această cantitate poate varia dacă autoturismul se află pe o suprafață înclinată. Adăugați mai mult combustibil atunci când autoturismul se află pe o suprafață înclinată.)
■ Undele electromagnetice
- Componentele și cablurile de înaltă tensiune ale autoturismelor electrice hibride încorporează o protectie electromagnetică și de aceea emit aproximativ aceeași cantitate de unde electromagnetice ca autoturismele convenționale cu motoare pe benzină sau aparatele electrocasnice.
- Autoturismul poate cauza interferente sonore cu unele componente radio fabricate de terți.
■ Acumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)
Accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) are o durată de utilizare limitată. Durata de viață a accumulatorului hibrid (acumulator de tractiune) poate varia în funcție de stilul de conducere și condițiile de rulare.
■ Declarația de conformitate
Acest model este conform cu norma CEE100 (Siguranța vehiculelor electrice cu accumulator) în privința emisiilor de hidrogen.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție referitoare la înalta tensiune
Acest autoturism este echipat cu sisteme CC și CA de înaltă tensiune, precum și cu un sistem de 12 V. Sistemele CC și CA de înaltă tensiune sunt foarte periculoase și pot cauza arsuri și răniri grave sau chiar mortale prin electrocutare.
Nu atingeti, nu demontați, nu scoateți și nu înlocuiti niciodată componentele de înaltă tensiune, cablurile sau conexiunile acestora.
- Temperatura sistemului hibrid va crește după pornire, deoarece acesta funcționează la înaltă tensiune. Țineți cont atât de înalta tensiune, cât și de temperatura ridicată și respectați întotdeauna indicatiile de pe etichetele de avertizare aplicate în autoturism.
Nu încercați niciodată să deschideți orificiul de acces al prizei service amplasate sub bancheta din spate. Priza service este utilizată numai când autoturismul este supus unor operații de service și se află sub înaltă tensiune.

Măsuri de precauție referitoare la accidentele rutiere
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a reduce riscul de rănire gravă sau mortală:
- Opriți autoturismul într-un loc sigur pentru a evita accidente ulterioare. În timp ce apăsați pedala de frână, cuplați frâna de parcare și selectați poziția de comutare P pentru a opri sistemul hibrid. Apoi eliberați încet pedala de frână.
- Nu atingeti componentele, cablurile și conexiunile de înaltă tensiune.
Dacă există cabluri electrice neizolate în afara sau în interiorul autoturismului, se pot produce electrocutări. Nu atingeți nici- odată cablurile electrice.
Dacă se produce o scurgere de lichid, evitați contactul cu acesta, deoarece poate fi electrolitul alcalin concentrat provenit de la accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune). Dacă acesta vine în contact cu pielea sau cu ochii, clătiți imediat cu apă din abundență și, dacă este posibil, cu soluție de acid boric. Solicitați imediat asistență medicală.
Dacă se produce un incendiu în autoturismul electric hibrid, părăsiți autoturismul cât mai repede posibil. Nu folosiți niciodată extinctoare care nu sunt concepute pentru incendii electrice. Folosirea chiar și a unei cantități mici de apă poate fi periculoasă.
Dacă autoturismul trebuie tractat, tractați-l cu toate patru roțile ridicate de pe sol. Dacă autoturismul este tractat cu roțile acționate de motorul electric (motor de tracțiune) pe sol, motorul va continua să genereze energie electrică. Pericol de incendiu. (→P.539)
- Inspectați cu atenție terenul de sub autoturism. Dacă observați pe sol scurgeri de lichid, s-ar putea ca sistemul de alimentare cu combustibil să fie deteriorat. Părăsiți autoturismul cât mai repede posibil.

AVERTIZARE
■ Acumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)
Nu revindeți, nu predați și nu modificați niciodată accumulatorul hibrid. Pentru a preveni accidentele, accumulatorii hibrizi demontați de pe autoturismele casate sunt colectați de orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat. Nu eliminați ca deșeu accumulatorul pe cont propriu. Dacă accumulatorul nu este predat cores-punzător pentru reciclare, se pot produce următoarele, putându-se produce răniri grave sau chiar mortale:
- Acumulatorul hibrid poate fi eliminat ilegal ca deșeu sau aruncat, iar acesta reprezintă un pericol pentru mediul ambiant și există riscul ca cineva să vină în contact cu o componentă aflată sub înaltă tensiune, cu producerea de electrocutări.
- Acumulatorul hibrid este destinat exclusiv utilizării pe un autoturism hibrid. Dacă acumulatorul hibrid este utilizat în afara autoturismului sau modificat în orice fel, se pot produce accidente, cum ar fi electrocutări, emanări de căldură sau fum, explozii și scurgeri de electrolit.
La revânzarea sau predarea autoturismului, riscul de producere a unui accident este extrem de ridicat, deoarece s-ar putea ca persoana care-l primește să nu fie conștientă de aceste pericole.
În cazul în care casați autoturismul fără ca accumulatorul hibrid să fi fost demontat de pe autoturism, există pericolul de electrocutare dacă sunt atinse componentele de înaltă tensiune, cablurile și conexiunile acestora. În cazul în care autoturismul dumneavoastră trebuie casat, trebuie să vă adresați unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru eliminarea ca deșeu a accumulatorului hibrid. Dacă accumulatorul hibrid nu este eliminat corespunzător ca deșeu, se pot produce răniri grave sau chiar mortale prin electrocutare.

NOTĂ
Fantele de ventilatie pentru accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)
Nu transportați în autoturism cantități mari de apă, ca de exemplu bidoane cu apă pentru dozatoare. Dacă se varsă apă pe accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune), acesta poate fi aariat. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Fantele de ventilatie pentru acumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)
Fantele de ventilatie pentru accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) sunt amplasate sub scaunele din spate.
Dacă se blochează fantele de ventilație, aceasta ar putea duce la o reducere a pute- rii livrate de accumulatorul hibrid (acumula- tor de tracțiune).
Dacă este limitată capacitatea de încărcare/puterea livrată a accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune), distanța pe care poate fi condus autoturismul utilizând motorul electric (motor de tracțiune) se reduce, iar consumul de combustibil poate avea de suferit.

Fantele de ventilatie pentru accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)
Aveți grijă să nu blocați cu nimic fantele de ventilatie, cum ar fi cu husa unui scaun, un capac din plastic sau un bagaj. S-ar putea să fie restrictionată capacitatea de încărcare/puterea livrată a accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune), ceea ce va cauza reducerea puterii accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) și producerea unei defectiuni.
Curățați periodic fantele de ventilație pentru a preveni obturarea acestora.
Nu permiteți pătrunderea apei sau impuri- tăților în fantele de ventilație, deoarece acest lucru ar putea cauza scurtcircuite și avarierea acumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune).
Sistemul de întrerupere a alimentării pentru situații de urgență
Dacă senzorul de impact detectează un impact de o anumită gravitate, sistemul de întrerupere a alimentării pentru situații de urgență întrerupe alimentarea cu înaltă tensiune și oprește pompa de combustibil pentru a reduce riscul de electrocutare și de scurgere de combustibil. Dacă intervine sistemul de întrerupere a alimentării pentru situații de urgență, autoturismul nu va reporni. Pentru a reporni sistemul hibrid, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Mesajul de avertizare referitor la sistemul hibrid
Când apare o defectiune în sistemul hibrid sau se încearcă o operare inadecvată, se afi-șează automat un mesaj.
Dacă apare un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational, citiți mesajul și urmati instrucțiunile.

Dacă se aprinde o lampă de avertizare, se afișează un mesaj de avertizare sau este deconectat acumulatorul de 12 V
S-ar putea ca sistemul hibrid să nu pornească. În acest caz, încercați din nou să porniți sistemul. Dacă indicatorul „READY" (pregătit) nu se aprinde, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Sistemul de imobilizare
Cheile autoturismului au transpondere încorporate, care împiedică pornirea sistemului hibrid în cazul în care o cheie nu a fost înregistrată în prealabil în computerul de bord al autoturismului.
Nu lăsați niciodată cheile în interiorul autoturismului atunci când părăsiți autoturismul.
Acest sistem este proiectat pentru a contribui la prevenirea furtului autoturismului, dar nu garantează siguranța absolută împotriva furtului.
Utilizarea sistemului
Lampa indicatoare clipește după ce este adus butonul de pornire în poziția OFF pentru a indica faptul că sistemul funcționează.
Lampa indicatoare încetează să clipească după ce este adus butonul de pornire în modul ACC sau ON pentru a indica faptul că sistemul a fost dezactivat.

Întreținerea sistemului
Autoturismul este dotat cu un tip de sistem de imobilizare care nu necesità întreținere.
- Condiții care ar putea duce la defectarea sistemului
- Dacă mânerul cheii vine în contact cu un obiect metallic
- Când cheia este foarte aproape de sau atinge o cheie înregistrată la sistemul de securitate (cheie cu transponder încorporat) al unui alt autoturism

NOTĂ
Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului
Nu modificati și nu demontați sistemul. Dacă sistemul este modificat sau demontat, funcționarea corectă a acestuia nu mai poate fi garantată.
Sistemul de închidere dublă\*
*: Dacă există în dotare
Accesul neautorizat în autoturism este împiedicat prin dezactivarea funcției de deblocare a portierelor atât din interiorul, cât și din exteriorul autoturismului.
Autoturismele cu acest sistem au etichete pe ambele geamuri laterale din față.

Activarea/dezactivarea sistemului de închidere dublă
Activarea
Aduceți butonul de pornire în poziția OFF, solicitați tuturor pasagerilor să iasă din autoturism și asigurați-vă că toate portierele sunt închise.
Utilizând funcția de acces: Atingeți de două ori zona senzorului de pe mânerul exterior al portierei în interval de 5 secunde.
Utilizând telecomanda: Apăsați de două ori butonul 🔒 interval de 5 secunde.
Dezactivarea
Utilizând funcția de acces: Apucați mânerul exterior al portierei, apăsați butonul pentru hayonul acționat electric sau mișcați piciorul sub centrul barei de protecție spate (autoturisme cu hayon acționat electric fără atingere).
Utilizând telecomanda: Apăsați butonul


AVERTIZARE
Măsuri de precautie referitoare la sistemul de închidere dublă
Nu activați niciodată sistemul de închidere dublă atunci când în autoturism se află persoane, deoarece portierele nu pot fi deschise din interior.
Alarma\*
*: Dacă există în dotare
Alarma utilizează sisteme optice și acustice pentru a avertiza atunci când se detectează pătrunderea prin efracție în autoturism.
Alarma se va declanșa în următoarele situații dacă a fost setată în prealabil:
- Se deblochează sau deschide o portieră blocată sau hayonul în alt mod decât cu ajutorul funcției de acces sau al telecomenzii. (Portierele se blochează din nou automat.)
- Se deschide capota.
- Senzorul de mișcare detectează prezența unei persoane în habitaclu. (Exemplu: un intrus sparge geamul și pătrunde în autoturism.)
- Senzorul de înclinare detectează o modificare a unghiului de înclinare a autoturismului.
Activareal/ dezactivarea/ oprirea sistemului de alarmă
- Ce trebuie să verificați înainte de a încuia autoturismul
Pentru a preveni declanșarea accidentală a alarmei și furtul autoturismului, asigurați-vă că:
- În autoturism nu este nicio persoană.
- Ați închis geamurile și trapa (dacă există în dotare) sau trapa panoramică (dacă există în dotare) înainte de a activa alarma.
- Nu ați lăsat în autoturism obiecte de valoare sau alte obiecte personale.
Activarea
Închideți portierele, hayonul și capota și blocați toate portierele cu ajutorul funcției de acces sau al telecomenzii. Sistemul se va activa automat după 30 secunde.
Lampa indicatoare nu mai rămâne aprinsă, ci începe să clipească atunci când sistemul este activat.

Dezactivarea sau oprirea
Efectuați una dintre operațiile următoare pentru a dezactiva sau opri alarmele:
- Deblocați portierele sau deschideți hayonul cu ajutorul funcției de acces sau al telecomenzii.
- Porniți sistemul hibrid. (Alarma se va opri sau dezactiva după câteva secunde.)
Activarea alarmei
Alarma poate fi activată dacă toate portierele sunt închise, chiar și având capota deschisă.
Întreținerea sistemului
Autoturismul este dotat cu un tip de sistem de alarmă care nu necesită întreținere.
Declanșarea alarmei
Alarma se poate declanșa în următoarele situații: (Oprirea alarmei dezactivează sistemul de alarmă.)
Se deblochează portierele cu ajutorul cheii mecanice.

- 0 persoană din autoturism deschide o portieră, hayonul sau capota, respectiv descuie autoturismul.

Se reîncărcă sau înlocuiește accumulatorul de 12 V în timp ce autoturismul este încuiat. (→P.595)

■ Blocarea portierelor prin intermediul sistemului de alarmă
În următoarele cazuri, în funcție de situația respectivă, s-ar putea să fie blocate automat portierele pentru a se preveni pătrunderea neautorizată în autoturism:
- Când o persoană rămasă în autoturism deblochează portiera și este declanșată alarma.
În timp ce este declanşată alarma, o persoană rămasă în autoturism deblochează portiera. - Când reîncărcați sau înlocuiti acumulatorul de 12 V.

NOTĂ
■ Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului
Nu modificati și nu demontați sistemul. Dacă sistemul este modificat sau demontat, funcționarea corectă a acestuia nu mai poate fi garantată.
Senzorul de mişcare și senzorul de înclinare
- Detectarea prin intermediul senzorilor de mișcare și de înclinare
- Senzorul de mișcare detectează o persoană străină sau mișcare în autoturism.
- Senzorul de înclinare detectează modificări ale unghiului de înclinare a autoturismului, cum ar fi atunci când autoturismul este tractat.
Acest sistem este proiectat pentru a împiedica și preveni furtul autoturismului, dar nu garantează siguranța absolută împotriva pătrunderii prin efracție.
■ Activarea senzorilor de mișcare și de înclinare
Senzorii de mișcare și de înclinare sunt activați automat atunci când se activează alarma. (→P.103)
Dezactivarea senzorilor de mișcare și de înclinare
Dacă lăsați animale de companie sau obiecte în mișcare în habitaciu, nu uitați să dezactivați senzorii de mișcare și de înclinare înainte să activați alarma, întrucât aceștia vor reacționa la mișcările sesizate în interiorul autoturismului.
1 Selectați butonul pentru ecranul de comandă rapidă.
2 Apăsați butonul
Se vor dezactiva funcțiile senzorilor de mișcare și de înclinare, iar simbolul de pe displayul central va deveni alb.
Atingeți din nou butonul pentru a reactiva senzorii de mișcare și de înclinare.
Dezactivați/activați senzorii de mișcare și de înclinare, iar simbolul de pe displayul central se va schimba.
Dezactivarea și reactivarea automată a senzorilor de mișcare și de înclinare
- Alarma rămâne activată, chiar dacă senzorii de mișcare și de înclinare au fost dezactivați.
- După dezactivarea senzorilor de mișcare și de înclinare, dacă apăsați butonul de pornire sau deblocați portierele cu ajutorul funcției de acces sau al telecomenzii, senzorii se vor reactiva.
- Senzorii de mișcare și de înclinare sunt reactivați automat atunci când este dezactivat sistemul de alarmă.
Observații privind detectția asigurată de senzorul de mișcare
Senzorul poate declanşa alarma în următoarele situații:
În autoturism se află persoane sau animale de companie.

- Un geam este deschis, trapa (dacă există în dotare) sau trapa panoramică (dacă există în dotare) este deschisă.
În acest caz, senzorul poate detecta următoarele:
- Vântul sau mișcarea unor obiecte, cum ar fi frunze sau insecte, în habitaclu
- Undele ultrasonice emise de dispositive, cum ar fi senzorii de mișcare ai altor autoturisme
- Mișcarea persoanelor din afara autoturismului

- Există insecte mici, cum ar fi o molie sau o muscă, în autoturism.
În autoturism se află articole instabile, cum ar fi accesoriiile care se balansează sau hainele agătate de cârlige.

- Autoturismul este parcat într-un loc cu zgomot și vibrații excesive, cum ar fi într-un garaj.

Curățarea gheții sau a zăpezii de pe autoturism cauzează autoturismului șocuri sau vibrații repetate.

- Autoturismul este într-o spălătorie auto.
- Autoturismul este supus la impacturi, cum ar fi în caz de grindină, fulgere și alte tipuri de impacturi sau vibrații repetate.
Observații privind detectia asigurată de senzorul de înclinare
Senzorul poate declanșa alarma în următoarele situații:
● Autoturismul este transportat cu feribotul, trailerul, trenul etc.
● Autoturismul este parcat într-un garaj.
- Autoturismul este într-o spălătorie auto care provoacă mișcări ale autoturismului.
● Una dintre anvelope pierde presiune.
● Autoturismul este ridicat pe cric.
În caz de cutremur sau dacă se surpă drumul.
- Bagajele sunt încărcate pe sau descărcate de pe portbagajul de acoperiş.

NOTĂ
Pentru a asigura funcționarea corectă a senzorului de mișcare
Pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a senzorilor, nu-i atingeti și nu-i acoperiți.

Nu pulverizați substanțe pentru împrospă-tarea aerului sau alte produse direct în orifiile senzorilor.

Instalarea de accesorii neoriginale Lexus sau lăsarea de obiecte între scaunul șoferului și scaunul pasagerului din față poate reduce performanțele în privința detectiei.
Informații și indicatoare referitoare la starea autoturismului
2
2-1. Panoul de instrumente
Lămpile de avertizare și indicatoarele.... 108
Grupul de instrumente...... 112
Afisajul multi-informational .....120
Displayul de pe parbriz...... 123
Conținutul afișat 126
Lâmpile de avertizare și indicatoarele
Lămpile de avertizare și indicatoarele din panoul de instrumente și oglinzile retrovi- zoare exterioare informează șoferul despre starea diverselor sisteme ale autoturismului.
Lămpile de avertizare și indicatoarele afişate pe panoul de instrumente
În scop explicativ, figurile următoare prezintă toate lămpile de avertizare și indicatoarele aprinse.
Autoturisme fără display pe parbriz

Lămpile de avertizare informează șoferul cu privire la defectiunile intervenite la sistemele autoturismului.

(roşie)
Lampă de avertizare sistem de frânare ^*1 (→P.544)

(galbenă)
Lampă de avertizare sistem de frânare ^*1 (→P.544)


Lampă de avertizare temperatură ridicată lichid de răcire ^*2 (→P.544)

Lampă de avertizare supraîncălzire sistem hibrid ^2 (→P545)

Lampă de avertizare sistem de încăr-care a accumulatorului ^*2 (→P.545)

Lampă de avertizare presiune scăzută ulei de motor ^2 (→P.545)

Lampă de avertizare defectiune ^*1 (→P.545)

Lampă de avertizare SRS ^*1 (→P.546)

Lampă de avertizare ABS ^*1 (→P.546)

Lampă de avertizare actionare neco-respunzătoare a pedalei ^*2 (→P.546)
(roşie)
Lampă de avertizare sistem servodirecție asistată electric ^*1 (→P.547)

(galbenă)
Lampă de avertizare sistem servodirecție asistată electric ^*1 (→P.547)

Lampă de avertizare nivel scăzut de combustibil ( P.547)

Lampă de atenționare centuri de siguranță șofer și pasager din față (→P.547)

(Autoturisme fără display pe parbriz)
Lampă de atenționare cen-
turi de siguranță pasageri
din spate (→P.548)

(Autoturisme cu
display pe parbriz)
Lampă de atenționare cen-
turi de siguranță pasageri
din spate (→P.548)

Lampă de avertizare presiune în envelope ^*1 (→P.548)

Indicator senzor Lexus de asistență la parcare dezactivat (→P.549)

Lampă de avertizare PCS ^*1 (→P.549)

Indicator LTA ( P.549)
(portocaliu)

Indicator LDA ( P.549)
(portocaliu)

Indicator sistem de control radar dinamic al vitezei de croazieră (→P.550)
(portocaliu)

Indicator sistem de control al vitezei de croazieră (→P.550)
(portocaliu)

Indicator limitator de viteză (dacă există în dotare) (→P.550)
(portocaliu)

Indicator PDA (dacă există în dotare) (→P.549)
(portocaliu)

Indicator informații de asistență la conducere ^*1 (→P.550)

Indicator antiderapare ^*1 (→P.551)
(aprins)

(clipeşte)
Indicator frână de parcare (→P.551)

(clipeşte)
Indicator sistem de blocare a frânei activat ^*1 (→P.551)
*1: Aceste lămpi se aprind atunci când este adus butonul de pornire în modul ON pentru a indica faptul că se efectuează verificarea sistemului. Lămpile se sting imediat după pornirea sistemului hibrid sau după câteva secunde. S-ar putea să existe o defectiune în sistem dacă lămpile nu se aprind sau dacă se sting. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
*2: Această lampă se aprinde pe afișajul multi-informational.

AVERTIZARE
Dacă nu se aprinde o lampă de avertizare pentru sistemul de siguranță
Dacă atunci când porniți sistemul hibrid nu se aprinde una dintre lămpile de avertizare pentru sistemul de siguranță, cum ar fi lampa de avertizare ABS sau SRS, aceasta ar putea însemna că sistemele respective nu sunt disponibile pentru a vă proteja în caz de accident, ceea ce ar putea duce la răniri grave sau mortale. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului dacă se întâmplă acest lucru.
Indicatoarele
Indicatoarele informează șoferul despre starea de funcționare a diferitelor sisteme ale autoturismului.

Indicator lămpi de semnalizare schimbare direcție ( P.245)

Indicator lămpi de poziție spate (→P.251)

Indicator fază lungă (→P.252)

Indicator AHS (dacă există în dotare) (→P.254)
Indicator AHB (dacă există în dotare) (→P.257)

Indicator proiectoare de ceata (→P.259)

Indicator lampă de ceață (→P.259)

Lampă de avertizare PCS ^*1,2 (→P.291)

Indicator sistem de control al vitezei de croazieră (→P.331)
(verde/alb)

Indicator sistem de control radar dinamic al vitezei de croazieră (→P.320)
(verde/alb)

Indicator limitator de viteză (dacă există în dotare) (→P.336)
(verde/alb)

Indicator LDA ( P.305)
(verde/alb)

Indicatoare BSM de pe oglinzile retrovizoare exterioare ^*3 (dacă există în dotare) (→P.344, 353, 366)

Indicator senzor Lexus de asistență la parcare dezactivat ^*2 (→P.358)

Indicator informații de asistență la conducere ^*1,2 (→P.344, 353)

Indicator antiderapare ^*1 (→P.427)

Indicator VSC OFF ^*1,2 (→P.428)

Indicator „READY“ (→P.226)

Indicator frână de parcare (→P.245)

Indicator sistem de blocare a frânei pregătit ^*1 (→P.248)

Indicator sistem de blocare a frânei activat ^*1 (→P.248)

Indicator EV ( P.92)

Indicator temperatură exterioară scăzută*4 (→P.112)

Indicator „PASSENGER AIR BAG”*5 (→P.44)

Indicator PDA (dacă există în dotare) (→P.310)
(verde/alb)

Indicator stopuri ^*6
- Indicatoarele pentru modul de conducere

Indicator mod de conducere EV (numai RX350h) (→P.230)

Indicator mod de conducere Eco (→P422)

Indicator mod Sport (→P.422)

Indicator mod Personalizat (→P.422)

Indicator mod Drumeag ( P.423)
*1: Aceste lămpi se aprind atunci când este adus butonul de pornire în modul ON pentru a indica faptul că se efectuează verificarea sistemului. Lămpile se sting imediat după pornirea sistemului hibrid sau după câteva secunde. S-ar putea să existe o defectiune în sistem dacă lămpile nu se aprind sau dacă se sting. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
*2: Această lampă se aprinde atunci când sistemul este dezactivat.
*3: Această lampă se aprinde pe oglinzile retro-vizoare exterioare.
*4: Când temperatura exterioară este de aproximativ 3°C (37°F) sau mai mică, acest indicator clipește timp de aproximativ 10 secunde, apoi rămâne aprins.
*5: Această lampă se aprinde pe luminile interi-oare/individuale din față.
*6: Această lampă se aprinde atunci când se aprind stopurile la actionarea pedalei de frână sau la intervenția sistemului de asistență la conducere.
Grupul de instrumente
Displayul grupului de instrumente
■ Amplasarea contoarelor și instrumentelor (cu exceptia modelelor F SPORT)
Autoturisme fără display pe parbriz

A Afisaj multi-informational
Se prezintă șoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism și se afișează mesaje de avertizare în cazul unei defectiuni. (→P.120, 554)
B Poziție de comutare/ gamă de viteze
C Temperatură exterioroară
Se afișează temperatura ambiantă, cu valori cuprinse între -40? (-40°F) și 60°C (140°F).
D Turometru/ indicator sistem hibrid/ vitezometru
Turometrul: Se afișează turația motorului măsurată în rotații pe minut.
Indicatorul sistemului hibrid: Se afișează puterea sistemului hibrid sau nivelul de regenerare. (→P.117)
Displayul se modifică în funcție de modul de conducere selectat sau anumite setări.
E Culoare de fundal pentru modul de conducere
Culoarea de fundal se schimbă în funcție de modul de conducere.
F Ceas
Reglează automat ora utilizând informațiile referitoare la ora GPS (ceas GPS). Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
G Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Se afișează temperatura lichidului de răcire a motorului.
H Indicator nivel de combustibil
Se afișează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.
I Display pentru contorul de kilometraj și contorul de parcurs (→P.118)
Autoturisme cu display pe parbriz

A Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Se afișează temperatura lichidului de răcire a motorului.
B Temperatură exteriorară
Se afișează temperatura ambiantă, cu valori cuprinse între -40? (-40°F) și 60°C (140°F).
C Turometru/ indicator sistem hibrid/ vitezometru analogic
Turometrul: Se afișează turația motorului măsurată în rotații pe minut.
Indicatorul sistemului hibrid: Se afișează puterea sistemului hibrid sau nivelul de regenerare. (→P.117)
Displayul se modifică în funcție de modul de conducere selectat sau anumite setări.
D Vitezometru digital
E Pozitie de comutare/ gamă de viteze
F Ceas
Reglează automat ora utilizând informațiile referitoare la ora GPS (ceas GPS). Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
G Display sistem de navigație pentru ora estimată de sosire (dacă există în dotare)
Se afișează ora estimată de sosire conform sistemului de navigație.
H Indicator nivel de combustibil
Se afișează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.
☐ Distanță până la golirea rezervorului
Se afișează autonomia de parcurs cu cantitatea de combustibil rămasă.
J Afişaj multi-informational
Se prezintă șoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism și se afișează mesaje de avertizare în cazul unei defectiuni. (→P.120, 554)
K Culoare de fundal pentru modul de conducere
Culoarea de fundal se schimbă în funcție de modul de conducere.
L Display pentru contorul de kilometraj și contorul de parcurs (→P.118)
■ Amplasarea contoarelor și instrumentelor (modelele F SPORT)
În funcție de poziția de comutare sau modul de conducere curent, displayurile sau pozițiile unor indicatoare ale grupului de instrumente se vor modifica.
▶ Afişajul cu contor

A Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Se afișează temperatura lichidului de răcire a motorului.
B Temperatură exteriorară
Se afișează temperatura ambiantă, cu valori cuprinse între -40°C (-40°F) și 60°C (140°F).
C Turometru/ indicator sistem hibrid/ vitezometru analogic
Turometrul: Se afișează turația motorului măsurată în rotații pe minut.
- Indicatorul REV
• Turația de vârf
Indicatorul sistemului hibrid: Se afișează puterea sistemului hibrid sau nivelul de regenerare. (→P.117)
Displayul se modifică în funcție de modul de conducere selectat sau anumite setări.
D Vitezometru digital
E Pozitie de comutare/ gamă de viteze/ treaptă de viteze
F Ceas
Reglează automat ora utilizând informațiile referitoare la ora GPS (ceas GPS). Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
G Display sistem de navigație pentru ora estimată de sosire (dacă există în dotare)
Se afișează ora estimată de sosire conform sistemului de navigație.
H Indicator nivel de combustibil
Se afișează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.
I Distanță până la golirea rezervorului
Se afișează autonomia de parcurs cu cantitatea de combustibil rămasă.
J Afişaj multi-informatiional
Se prezintă șoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism și se afișează mesaje de avertizare în cazul unei defectiuni. (→P.120, 554)
K Culoare de fundal pentru modul de conducere
Culoarea de fundal se schimbă în funcție de modul de conducere.
L Display pentru contorul de kilometraj și contorul de parcurs (→P.118)
▶ Afişajul cu bare

A Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Se afișează temperatura lichidului de răcire a motorului.
B Temperatură exteriorară
Se afișează temperatura ambiantă, cu valori cuprinse între -40? (-40°F) și 60°C (140°F).
C Indicator sistem hibrid/ turometru
Turometrul: Se afișează turația motorului măsurată în rotații pe minut.
- Indicatorul REV
• Turația de vârf
Indicatorul sistemului hibrid: Se afișează puterea sistemului hibrid sau nivelul de regenerare. (→P.17)
Displayul se modifică în funcție de modul de conducere selectat sau anumite setări.
D Poziție de comutare/ gamă de viteze/ vitezometru digital
E Ceas
Reglează automat ora utilizând informațiile referitoare la ora GPS (ceas GPS). Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
F Display sistem de navigație pentru ora estimată de sosire (dacă există în dotare)
Se afișează ora estimată de sosire conform sistemului de navigație.
G Indicator nivel de combustibil
Se afișează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.
H Distanță până la golirea rezervorului
Se afișează autonomia de parcurs cu cantitatea de combustibil rămasă.
I Afişaj multi-informational
Se prezintă șoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism și se afișează mesaje de avertizare în cazul unei defectiuni. (→P.120, 554)
J Culoare de fundal pentru modul de conducere
Culoarea de fundal se schimbă în funcție de modul de conducere.
K Display pentru contorul de kilometraj și contorul de parcurs (→P.118)
■ Indicatorul REV (modelele F SPORT)
Când turația motorului ajunge la valoarea setată sau în zona roșie, se va evidenția turometrul.
Indicatoarele vor fi afișate în portocaliu atunci când turația motorului ajunge la valoarea setată, respectiv în roșu atunci când turația motorului ajunge în zona roșie.
Turația motorului la care este afișat indicatorul REV poate fi modificată pe displayul central. (→P.623)
▶ Afişajul cu contor

▶ Afişajul cu bare

■ Turația de vârf (modelele F SPORT)
Când turația motorului atinge sau depășește 4000 rot/min, va fi afișată timp de aproximativ încă o secundă o imagine cu turometrul la cea mai mare turație atinsă a motorului.
▶ Afişajul cu contor

▶ Afişajul cu bare

Grupul de instrumente și afișajul se aprind atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
Indicatorul sistemului hibrid

Această figură este doar cu titlu de exemplu, situația putând diferi în funcție de specificațiile autoturismului.
A Zonă de încărcare
Indică starea de încărcare regenerativă.
B Zonă Eco
Indică faptul că autoturismul este condus într-o manieră ecologică.
C Zonă de putere
Indică faptul că s-a ieșit din domeniul de conducere ecologică (în timpul conducerii cu putere maximă etc.).
D Zonă hibrid Eco
Indică faptul că puterea motorului pe benzină nu este folosită foarte frecvent.
Motorul pe benzină se va opri automat și va reporni în diferite condiții.
- Menținerea acului indicatorului în zona Eco asigură un mod de conducere mai ecologic.
Zona de încărcare indică starea de regenerare*. Energia regenerată va fi utilizată la încărcarea acumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune).
*: Când întâlniți în acest manual termenul „regenerare”, acesta se referă la energia produsă de mișcarea autoturismului și transformată în energie electrică.
Turația motorului
La autoturismele electrice hibride, turația motorului este precis controlată pentru a optimiza consumul de combustibil și a reduce emisiile de noxe etc.
Există situații în care turația afișată a motorului poate diferi, chiar dacă funcționarea autoturismului și condițiile de rulare sunt aceleași.
■ Displayul pentru temperatura exterioară
În următoarele situații, s-ar putea să nu se afi- șeze temperatura exterioară corectă sau comu- tarea afișajului să dureze mai mult decât normal:
- Când autoturismul este oprit sau rulează la viteze mici (sub 20 km/h [12 mph])
- Când temperatura exterioară se schimbă brusc (la intrarea/ieșirea dintr-un garaj, tunel etc.)
- Când se afișează „- -” sau „E”, s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Duceți autoturismul la un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat.
■ Distanța până la golirea rezervorului
- Distanța este calculată pe baza consumului mediu de combustibil. De aceea, s-ar putea ca distanța efectivă care mai poate fi parcursă să difere de cea afișată.
- Dacă se alimentează doar o cantitate mică de combustibil, s-ar putea ca valorile afișate să nu fie actualizate. Când alimentați, aduceți butonul de pornire în poziția OFF. Dacă auto-turismul este alimentat fără ca butonul de pornire să fie adus în poziția OFF, s-ar putea ca valorile afișate să nu fie actualizate.
■ Afisajul cu cristale lichide
S-ar putea să apară puncte sau pete de lumină pe afișaj. Acest fenomen este caracteristic afișajelor cu cristale lichide, dar puteți utiliza în continuare afișajul fără probleme.
■ Informații referitoare la software-ul de tip Free/Open Source Software
Acest produs contine software de tip Free/Open Source Software (FOSS). Informații referitoare la licența și/sau codul sursă ale unor astfel de software-uri FOSS se găsesc la următoarea adresă URL:
https://www.denso.com/global/en/opensource/meter/toyota/

AVERTIZARE
Afișarea informațiilor la temperaturi scăzute
Lăsați să se încălzească interiorul autoturismului înainte de a utiliza afișajul multi-informatțional cu cristale lichide. La temperaturi extrem de scăzute, s-ar putea ca ecranul afișajului multi-informatțional să reacționeze lent, iar comutarea afișajului să aibă loc cu întârziere.
De exemplu, va exista un decalaj între schimbarea treptei de viteze de către șofer și apariția pe afișaj a cifrei pentru noua treaptă de viteze. Acest decalaj vă poate face să comutați din nou într-o treaptă inferioară, provocând frâna-rea rapidă și excesivă prin intermediul motoru-lui, ceea ce ar putea duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.

NOTĂ
■ Pentru a preveni avarierea motorului și a componentelor acestuia
Nu permiteți ca acul indicator al turometru-lui să ajungă în zona roșie, zonă ce indică turația maximă a motorului.
Dacă indicatorul de temperatură a lichidului de răcire a motorului se află în zona roșie (H) sau dacă apare mesajul „Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner’ s Manual” (Temperatură ridicată a lichidului de răcire a motorului. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informational, ș-ar putea ca motorul să se fi supraîncălzit. În acest caz, opriți imediat autoturismul într-un loc sigur și verificați motorul după răcirea completă a acestuia. (→P.602)
Displayul pentru contorul de kilometraj și contorul de parcurs
■ Optiunile de meniu afişate
- Contorul de kilometraj
Se afișează distanța totală parcursă de autoturism. - Contorul de parcurs A/contorul de parcurs B
Se afișează distanța parcursă de la ultima resetare a contorului. Contoarele de parcurs A și B pot fi utilizate pentru a înregistra și indica independent distanțe diferite.
- Distanța până la următorul schimb de ulei
Se afișează distanța ce mai poate fi parcursă de autoturism până când este necesar un schimb de ulei.
Comutarea displayului
De fiecare dată când este apăsat butonul „ODO TRIP”, se schimbă opțiunea de meniu afișată. Când este afișat contorul de parcurs, prin apăsarea și menținerea butonului apăsat, se va reseta contorul de parcurs.

Comutarea între displayurile pentru turometru/ indicatorul sistemului hibrid/ vitezometru
În funcție de modul de conducere curent sau setări, displayul se modifică după cum urmează: Setările pot fi modificate pe dis-playul central. (→P.623)
Autoturisme fără display pe parbriz
- Turometrul
Turometrul va fi afișat în următoarele situații atunci când setarea pentru tipul de display este setată ca tip de display 1 sau 3:
- Când turometrul este setat astfel încât să fie afişat permanent displayul pentru turometru
- Când turometrul este setat astfel încât să fie comutat în funcție de modul de conducere și este selectat modul sport
● Indicatorul sistemului hibrid
Indicatorul sistemului hibrid va fi afișat în următoarele situații atunci când setarea pentru tipul de display este setată ca tip de display 1 sau 3:
- Când turometrul este setat astfel încât să fie afișat permanent indicatorul sistemului hibrid
- Când turometrul este setat astfel încât să fie comutat în funcție de modul de conducere și este selectat alt mod de conducere decât modul sport
• Vitezometrul
Se afișează permanent.
Displayul va fi comutat între vitezometru digital și/sau vitezometru analogic în funcție de setarea pentru tipul de display.
Autoturisme cu display pe parbriz
- Turometrul
Se afișează atunci când setarea pentru tipul de display este setată ca tip de display 1.
Modelele F SPORT: Se afișează de asemenea în următoarele situații atunci când setarea pentru tipul de display este setată ca tip de display 3:
- Când turometrul este setat astfel încât să fie afişat permanent displayul pentru turometru
- Când turometrul este setat astfel încât să fie comutat în funcție de modul de conducere și este selectat modul sport
● Indicatorul sistemului hibrid
Se afișează atunci când setarea pentru tipul de display este setată ca tip de display 1.
Modelele F SPORT: Se afișează de asemenea în următoarele situații atunci când setarea pentru tipul de display este setată ca tip de display 3:
- Când turometrul este setat astfel încât să fie afișat permanent indicatorul sistemului hibrid
- Când turometrul este setat astfel încât să fie comutat în funcție de modul de conducere și este selectat alt mod de conducere decât modul sport
• Vitezometrul
Se afișează permanent un vitezometru digital.
Se afișează de asemenea un vitezometru analogic atunci când setarea pentru tipul de display este setată ca tip de display 2.
Modificarea luminozității tabloului de bord
Se poate regla luminozitatea tabloului de bord.

1 Mai întunecat
2 Mai luminos
Luminozitatea grupului de instrumente (modul de zi și modul de noapte)
Se comută luminozitatea grupului de instrumente între modul de zi și modul de noapte.
Modul de zi: când lâmpile de poziție spate sunt stinse sau când lâmpile de poziție spate sunt aprinse, dar zona înconjurătoare este luminoasă
Modul de noapte: când lămpile de poziție spate sunt aprinse, iar zona înconjurătoare este întunecoasă
Afişajul multi-informational
Prezentarea sintetică a conținutului afișat
■ Zona de afişare
Se pot afișa diferite informații referitoare la conducere. În funcție de situație, se vor afișa de asemenea afișaje pop-up de avertizare sau cu recomandări.
Autoturisme fără display pe parbriz

A Zonă de afişare pentru conținut
B Zonă de afișare informații furnizate de sistemul de asistență la conducere
Când este selectată o altă pictogramă de meniu decât aca remul de asistență la
conducere este în funcțiune, se afișează starea de funcționare a sistemului.
Autoturisme cu display pe parbriz

A Zonă de afișare în corelație cu sistemul de navigație (dacă există în dotare)
Dacă nu se afișează displayul corelat cu sistemul de navigație în zona de afișare pentru conținut, se afișează ghidarea pe traseu.
B Zonă de afișare informații furnizate de sistemul de asistență la conducere
Când nu se afișează informații furnizate de sistemul de asistență la conducere în zona de afișare pentru conținut, dacă sistemul de asistență la conducere este în funcțiune, se afișează starea de funcționare a sistemului.
C Zonă de afişare pentru conținut
- Optiunile de meniu afişate în zona de afişare pentru conținut
Autoturisme fără display pe parbriz
Prin selectarea pictogramelor de meniu de pe afișajul multi-informational, se pot afișa următoarele opțiuni de meniu:

Displayul pentru informațiile referi- toare la conducere

Displayul corelat cu sistemul de navigație (dacă există în dotare)

Displayul corelat cu sistemul audio

Displayul pentru informațiile furnizate de sistemul de asistență la conducere

Mesajul de avertizare
Autoturisme cu display pe parbriz
Se pot afișa următoarele opțiuni de meniu:
- Informatii referitoare la conducere 1
- Informatii referitoare la conducere 2
- Ecranul de monitorizare a energiei/raportul de conducere EV
● Displayul corelat cu sistemul audio
- Displayul corelat cu sistemul de navigație (dacă există în dotare)*
- RX500h: Indicatorul de supraalimentare/ indicatorul de temperatură a uleiului de motor/ indicatorul de presiune a uleiului de motor
- Forta G
● RX500h: Treapta de viteze - Displayul pentru informațiile furnizate de sistemul de asistență la conducere*
● Gol (nicio optiune de meniu)
* : Se afișează pe displayul de pe parbriz atunci când modul de afișare este setat ca afișaj maxim.
Afişajul cu cristale lichide
→P.118

AVERTIZARE
Măsuri de precauție la utilizarea în timpul mersului
- Când operați afișajul multi-informatițional în timpul mersului, acordați o atenție sporită siguranței din zona din jurul autoturismului.
Nu urmăriți continuu afișajul multi-informatțional în timpul mersului, deoarece s-ar putea să nu observați la timp pietonii, obiectele aflate pe carosabil etc. în fața autoturismului.
Afișarea informațiilor la temperaturi scăzute
→P.118
Măsuri de precauție în timpul setării afișajului
Deoarece sistemul hibrid trebuie să funcționeze în timpul setării afișajului, asigurați-vă că autoturismul este parcat într-un loc suficient ventilat. Într-un spațiu închis, ca de exemplu într-un garaj, gazele de eșapament care conțin monoxid de carbon (CO) toxic se pot acumula și pot pătrunde în autoturism. Acest lucru poate periclita grav sau mortal sănătatea ocupanților.

NOTĂ
În timpul setării afișajului
Pentru a preveni descărcarea accumulatorului de 12 V, asigurați-vă că sistemul hibrid este în funcțiune în timpul setării funcțiilor afișajului.
Displayul de pe parbriz\*
*: Dacă există în dotare
Displayul de pe parbriz proiectează pe parbriz o gamă variată de informații referitoare la conducere și la starea de funcționare a sistemelor de asistență la conducere.
Componentele sistemului
Conținutul afișat va diferi în funcție de condițiile de rulare și modul de afișare al displayului de pe parbriz. În funcție de situație, se vor afișa de asemenea afișaje pop-up.

A Zonă de afișare principală
Se afișează următoarele opțiuni de meniu:
- Displayul pentru informațiile furnizate de sistemul de asistență la conducere
- Indicatorul sistemului hibrid/ turometrul
- Busola (dacă există în dotare)
B Zonă de afișare pentru informațiile referitoare la conducere
Se afișează următoarele opțiuni de meniu:
• Vitezometrul
- Pozitje de comutare/ gamă de viteze/ treaptă de viteze
C : Pictogramă de avertizare generală
Se afișează atunci când este afişat un mesaj de avertizare.
■ Displayul de pe parbriz va funcționa atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
■ Displayul de pe parbriz
Displayul de pe parbriz poate să pară întunecat sau să fie mai greu de citit dacă purtați ochelari de soare, în special ochelari polarizanți. Reglați luminozitatea displayului de pe parbriz sau scoateți-vă ochelarii de soare.
■ Turometrul/ indicatorul sistemului hibrid este afişat atunci când
Când sunt îndeplinite condițiile următoare, se afișează turometrul sau indicatorul sistemului hibrid pe displayul de pe parbriz:
Modul de afişare al displayului de pe parbriz este setat la maximum. (→P.623)
Sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare (LTA) este dezactivat. (→P.294)
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDA) este dezactivat. (→P.623)
- Sistemul de control al vitezei de croazieră, selectat prin apăsarea butonului de selectare a modului de asistență la conducere, este dezactivat. (→P.332, 333)

AVERTIZARE
Înainte de utilizarea displayului de pe parbriz
Asigurați-vă că poziția și luminozitatea imaginii displayului de pe parbriz nu afectează siguranța în timpul mersului. Prin reglarea incorectă a poziției sau luminozității imaginii, poate fi obstrucționat câmpul de vizibilitate al șoferului, putându-se provoca un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Nu urmăriți continuu displayul de pe parbriz în timp ce conduceți, deoarece s-ar putea să nu observați la timp pietonii, obiectele aflate pe carosabil etc. în fața autoturismului.

NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea componentelor
- Nu amplasați băuturi în apropierea proiectorului displayului de pe parbriz. Dacă proiectorul este udat, se pot produce defectiuni electrice.

Nu amplasați nimic și nu aplicați etichete autocolante pe projectorul displayului de pe parbriz. În caz contrar, s-ar putea întrerupe afișarea indicatiilor pe displayul de pe parbriz.
Nu atingeti în interior projectorul displayului de pe parbriz și nu introduceti obiecte cu muchii ascuțite sau altele asemenea în projector. În caz contrar, se pot produce defecti-uni mecanice.
Modificarea setărilor pentru dis- playul de pe parbriz
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectati „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
3 Selectati „Head-up display" (display de pe parbriz).
Se pot modifica următoarele setări pentru displayul de pe parbriz: (→P.623)
- Modul de afişare
- înălțimea
- Luminozitatea
- Unghiul
● Activarea/dezactivarea displayului
■ Modificarea setărilor prin intermediul butoanelor de pe volan
Dacă oricare dintre următoarele opțiuni de meniu a fost setată ca funcție favorită a unui buton de pe volan, se pot modifica setările displayului de pe parbriz prin intermediul butoanelor de pe volan:
: Activarea/dezactivarea displayului
MODE : Modul de afişare
i : ↑ n
● + / --- ● zitatea
■ Activarea/dezactivarea displayului de pe parbriz
Dacă displayul de pe parbriz este dezactivat, acesta va rămâne dezactivat atunci când este adus butonul de pornire în poziția OFF și apoi din nou în modul ON.
Luminozitatea displayului
Independent de setarea pentru luminozitate, luminozitatea displayului se va modifica automat în funcție de luminozitatea mediului ambiant.
■ Reglarea automată a poziției displayului de pe parbriz (autoturisme cu sistem de memorare a poziției de conducere)
Dacă se salvează în memorie poziția displayului de pe parbriz, acesta va fi reglat automat în poziția dorită.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție la modificarea setări- lor pentru displayul de pe parbriz
Deoarece sistemul hibrid trebuie să funcționeze în timpul modificării setărilor pentru displayul de pe parbriz, asigurați-vă că autoturismul este parcat într-un loc suficient ventilat. Într-un spațiu închis, ca de exemplu într-un garaj, gazele de eșapament care conțin monoxid de carbon (CO) toxic se pot acumula și pot pătrunde în autoturism. Acest lucru poate periclita grav sau mortal sănătatea ocupanților.

NOTĂ
Când modificați setările pentru displayul de pe parbriz
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V, asigurați-vă că sistemul hibrid este în funcțiune în timpul modificării setărilor pentru displayul de pe parbriz.
ä l t i m
Continutul afişat
Componentele/operatiile
Autoturisme fără display pe parbriz

A < / : Selectarea pictogramelor de meniu
^ / : Schimbarea conținutului afișat,
derularea ecranului în sus/în jos și deplasarea
cursorului în sus/în jos
B Revenirea la ecranul anterior
C Initierea/preluarea unui apel
În corelație cu sistemul hands-free, se afișează apelul efectuat sau primit. Pentru detalii referitoare la sistemul hands-free, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
D Accesarea/setarea
Autoturisme cu display pe parbriz

Funcția fiecărui buton diferă în funcție de condiții și de setări.
Când este atins un buton, se afișează funcția fiecărui buton în parte pe displayul de pe parbriz. Dacă displayul de pe parbriz este dezactivat, respectiv atunci când nu este posibilă afișarea de conținut pe displayul de pe parbriz, funcțiile vor fi afișate pe afișajul multi-informational.
De asemenea, se pot seta prin intermediul displayului central funcții preferate pentru fiecare buton.
C Buton de schimbare funcții comenzi
De fiecare dată când este apăsat acest buton, se schimbă funcția.
D Display pentru pictograme butoane
Se vor afișa pictogramele pentru fiecare buton. Butonul atins va fi evidențiat. (F)
E Display de ghidare pentru funcții butoane
Se va afișa ghidarea pentru funcția butonului atins.
Comutarea displayului afișajului multi-informatiional (autoturisme fără display pe parbriz)
1 Apăsați sau din xadrul butoanelor pentru grupul de instrumente.
- Comutarea informațiilor referitoare la conducere
1 Apăsați sau dinxadrul butoanelor pentru grupul de instrumente pentru a selecta îpăsați apoi butonul ^ sau .
Comutarea displayului afişajului multi-informatiional (autoturisme cu display pe parbriz)
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectati „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
3 Selectati „Meter” (grup de instrumente).
4 Selectați partea sau a butonului „Display switching" (comutare display).
Displayul este comutat de fiecare dată când este selectat butonul.
Dacă butoanele de pe volan nu reacționează atunci când sunt atinse (autoturisme cu display pe parbriz)
- Pentru a face butoanele de pe volan să reacti- oneze, cel mai simplu este să mișcați degetul în timp ce le atingeți.
Dacă suprafața unui buton de pe volan este murdară, aduceți butonul de pornire în poziția OFF și curățați apoi butoanele.
Prin comutarea în modul mănuși de iarnă, se poate mări sensibilitatea senzorilor butoanelor. (→P.623)
Comutarea prin intermediul butoanelor de pe volan (autoturisme cu display pe parbriz)
Dacă opțiunea
functie favorită a unui buton de pe volan, displayul poate fi comutat prin apăsarea
butonului
Afișarea informațiilor referitoare la conducere
Informațiile referitoare la conducere sunt afișate pe următoarele:
- Afişajul multi-informatiional
- Displayul de pe parbriz (dacă există în dotare)
- Displayul central
Optiunile de meniu afişate diferă în funcție de display.
Informații referitoare la conducere 1
Se pot afișa următoarele opțiuni de meniu pe afișajul multi-informational:
Utilizați valorile afișate doar ca referință.
● Consumul curent de combustibil
Se afișează consumul instantaneu de combustibil
● Consumul mediu de combustibil
Informații referitoare la conducere 2
Se pot afișa următoarele opțiuni de meniu pe afișajul multi-informatțional:
● Viteza medie a autoturismului
- Timpul total de rulare
Informații referitoare la conducere 3 (autoturisme fără display pe parbriz)
Se pot afișa următoarele opțiuni de meniu pe afișajul multi-informational:
- Distanța până la golirea rezervorului
Se afișează autonomia de parcurs cu cantitatea de combustibil rămasă.
- Consumul mediu de combustibil de la pornire
Se afișează consumul mediu de combustibil de la pornire.
■ Distanța până la golirea rezervorului →P.118
Ecranul de monitorizare a energiei/ raportul de conducere EV (dacă există în dotare)
Ecranul de monitorizare a energiei și raportul de conducere EV pot fi afişate pe afişajul multi-informatiional.
Ecranul de monitorizare a energiei poate fi afişat pe displayul central.
Afișarea ecranului de monitorizare a energiei pe displayul central
1 Selectati din meniul principal.
2 Selectați „Energy flow" (flux de energie).
■ Ecranul de monitorizare a energiei
Ecranul de monitorizare a energiei poate fi utilizat pentru verificarea stării de conducere a autoturismului, stării de funcționare a sistemului hibrid și stării de regenerare a energiei.
Vor apărea săgeti în funcție de fluxul de energie. Când nu există un flux de energie, nu se vor afișa săgeti.
Culoarea săgetilor se va modifica după cum urmează
- Albastru: Când accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) este regenerat sau încărcat.
- Portocaliu: Când este utilizat acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune).
- Roșu: Când este utilizat motorul pe benzină. Imaginea prezintă săgeți cu titlu de exemplu. Afisajul efectiv va diferi în funcție de situație.
▶ Afisajul multi-informational

A Motor pe benzină
B Anvelope
C Acumulator hibrid (acumulator de tractiune)
Această figură este doar cu titlu de exemplu, situația putând diferi în funcție de specificațiile autoturismului.
▶ Displayul central

A Motor pe benzină
B Motor electric față (motor de tracțiune)
C Acumulator hibrid (acumulator de tractiune)
D Motor electric spate (motor de tractiune)
E Anvelope spate
F Anvelope față
Raportul de conducere EV de la pornire (dacă există în dotare)
Se afișează procentul de conducere EV de la pornire.
Această opțiune de meniu este resetată de fiecare dată când este oprit sistemul hibrid.
Culoarea de afişare a accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) pe displayul central
Culoarea va fi verde atunci când accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) este încărcat, respectiv galben atunci când acesta este utilizat.
Avertizarea referitoare la nivelul rămas de încărcare a accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune)
- Avertizarea sonoră emite intermitent atunci când accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) este descărcat în timp ce poziția de comutare este N sau atunci când nivelul rămas de încărcare scade sub un anumit nivel. Dacă nivelul rămas de încărcare scade în continuare, avertizarea sonoră emite continuu. (RX350h)
- Când apare un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational și se declanșează avertizarea sonoră, urmați instrucțiunile afișate pe ecran pentru a efectua depanarea.
Indicatorul de supraalimentare/ indicatorul de temperatură a uleiului de motor/ indicatorul de presiune a uleiului de motor (RX500h)
Se pot afișa următoarele opțiuni de meniu pe afișajul multi-informatțional:

A Indicator de supraalimentare
Se afișează presiunea de supraalimentare.
Culoarea afișajului se modifică atunci când este
depășită presiunea specificată.
B Indicator temperatură ulei de motor
Se afișează temperatura uleiului de motor. Afisajul clipește dacă temperatura uleiului de motor depășește 140 °C (284 °F).
C Indicator presiune ulei de motor
Se afișează presiunea uleiului de motor. Se declanșează o avertizare sonoră și se afișează un mesaj de avertizare dacă scade prea mult presiunea uleiului de motor. (→P.554)
Acest display este conceput a fi utilizat doar ca referință. În funcție de factori cum ar fi starea suprafetei carosabilului, temperatura și viteza autoturismului, s-ar putea ca displayul să nu indice starea efectivă a autoturismului.
Forța G
Afișarea forțelor G laterale de la nivelul auto-turismului pe afișajul multi-informatițional.
Afișarea pe marginea displayului pentru forța G a nivelului de acționare a direcției spre stânga și dreapta, valorii de intrare de la pedala de accelerație și presiunii lichidului de frână.

A Fortă G de acceleratie exercitată asupra autoturismului
B Valoare curentă a forței G (valoare obținută în urma analizării forțelor G spre înainte/înapoi și stânga/dreapta)
C Forte G maxime înregistrate
D Valoare de intrare de la pedala de acceleratie
E Presiune lichid de frână
F Nivel de actionare directie spre stânga
G Nivel de actionare directie spre dreapta
Acest display este conceput a fi utilizat doar ca referință. În funcție de factori cum ar fi starea suprafeței carosabilului, temperatura și viteza autoturismului, s-ar putea ca displayul să nu indice starea efectivă a autoturismului.
- Resetarea forțelor G maxime înregistrate Displayul este resetat de fiecare dată când este pornit sistemul hibrid.
- Funcția de menținere a valorii de vârf
Dacă se generează forțe G laterale de 0,5 G sau mai mari, valoarea afișată a forței G se va modifica în portocaliu și va fi afișată timp de 2 secunde.
■ Displayul pentru forța G
S-ar putea ca valorile forței G să nu fie zero, deși autoturismul este parcat, de exemplu atunci când este parcat pe un drum încinat.
În funcție de condițiile de utilizare a autoturismului, s-ar putea ca displayul pentru presiunea lichidului de frână să nu ajungă la valoarea maximă, chiar dacă pedala de frână este apăsată complet.
Dacă se deconectează și reconectează bornele accumulatorului de 12 V, s-ar putea ca displayul pentru nivelul de acționare a direcției să fie dezactivat temporar. După ce se conduce un timp autoturismul, displayul va fi activat.
Treapta de viteze (RX500h)
Se afișează gama de viteze sau treapta de viteze curentă atunci când poziția de comutare este D sau M.
Gol (nicio opțiune de meniu)
Nu se afișează nicio informație referitoare la conducere pe afișajul multi-informational.
Ecranul pentru consumul curent de combustibil/ istoric
Informațiile despre consumul de combustibil pot fi afișate pe displayul central.
Afișarea ecranului pentru consumul de combustibil/ istoric pe displayul central
1 Selectati din meniul principal.
2 Selectați „Trip information" (informatii parcurs).
3 Selectati „Current" (date actuale) sau „History" (istoric).
Ecranul pentru consumul curent de combustibil

A Resetarea datelor referitoare la istoric
B Consum de combustibil în ultimele 15 minute
C Consum curent de combustibil
D Viteză medie autoturism de la pornirea sistemului hibrid
E Autonomie de parcurs
F Timp scurs de la pornirea sistemului hibrid
Utilizați consumul mediu de combustibil afișat ca referință. Figura este doar cu titlu de exemplu și pot exista mici diferențe față de situațiile reale.
Ecranul pentru istoricul consumului de combustibil

A Ultimul consum de combustibil
B Cel mai bun consum de combustibil înregistrat
C înregistrarea consumului anterior de combustibil
D Resetarea datelor referitoare la istoric
E Actualizarea datelor referitoare la ultimul consum de combustibil
Utilizați consumul mediu de combustibil afișat ca referință. Figura este doar cu titlu de exemplu și pot exista mici diferențe față de situațiile reale.
■ Actualizarea datelor referitoare la istoric
Pentru a măsura din nou consumul curent de combustibil, actualizați ultimul consum de combustibil prin selectarea optiunii „Update” (actualizare).
Resetarea datelor
Datele referitoare la consumul de combustibil pot fi șterse prin selectarea opțiunii „Clear data” (ștergere date).
Autonomia de parcurs
Se afișează distanța maximă estimată care mai poate fi parcursă cu cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.
Distanța este calculată pe baza consumului mediu de combustibil.
De aceea, s-ar putea ca distanța efectivă care mai poate fi parcursă să difere de cea afișată.
Displayul de stare a sistemului AWD
Displayul de stare a sistemului AWD poate fi afişat pe displayul central.
Afișarea displayului de stare a sistemu-lui AWD pe displayul central
1 Selectați din meniul principal.
2 Selectați „All wheel drive" (tractiune integrală).
■ Starea de functionare a sistemului AWD
Displayul pentru distribuția cuplului: Se afi- șează starea de antrenare a fiecărei roți în 6 trepte de la 0 la 5.
Figura este doar cu titlu de exemplu și poate să difere de imaginea afișată efectiv pe displayul central.

Presiunea în anvelope
Presiunea în anvelope detectată de sistemul de avertizare presiune în anvelope poate fi afișată pe displayul central.
- Afișarea presiunii în anvelope pe displayul central
1 Selectati din meniul principal.
2 Selectați „Tyre pressure" (presiune în anvelope).
■ Presiunea în envelope →P.510
Displayul corelat cu sistemul audio
Displayul corelat cu sistemul audio indică starea de funcționare a sistemului audio pe afișajul multi-informatițional.
Se pot efectua operații cum ar fi selectarea sursei audio sau piesei etc.
Displayul corelat cu sistemul de navigație (dacă există în dotare)
Pe afișajul multi-informatiional se afișează următoarele informații:
● Ghidarea pe traseu spre destinație
- Numele străzii
- Busola
■ Poziția de afișare (autoturisme cu display pe parbriz)
În funcție de setările pentru afișaj ale displayului de pe parbriz, s-ar putea ca o parte a conținutului să fie afișată pe displayul de pe parbriz, nu în zona de afișare pentru conținut a afișajului multi-informational.
Displayul pentru informațiile furnizate de sistemul de asistență la conducere
Se poate afișa starea de funcționare a următoarelor sisteme pe afișajul multi-informational sau displayul de pe parbriz (dacă există în dotare):
- Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră (→P.317)
- Sistemul de control al vitezei de croazieră (→P.331)
- Limitatorul de viteză (dacă există în dotare) (→P.336)
- LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) (→P.292)
● LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare) (→P.301)
● LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare) (dacă există în dotare) (→P.297) - RSA (sistemul de asistență semne de circulație) (dacă există în dotare) (→P.314)
- PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere) (dacă există în dotare) (→P.306)
- PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) (→P.279)
■ Pozitia de afişare (autoturisme cu display pe parbriz)
Când modul de afişare al displayului de pe parbriz este setat la maximum, informațiile furnizate de sistemul de asistență la conducere vor fi afişate pe displayul de pe parbriz, nu în zona de afişare pentru conținut a afişajului multi-informatiional.
Informațiile de pe afișajul pop-up
Afişajele pop-up apar pe afişajul multi-informational sau displayul de pe parbriz (dacă există în dotare) în funcție de necesități.
Când apare un afișaj pop-up, s-ar putea să nu mai apară displayul afișat curent. În acest caz, displayul va apărea din nou după ce dispare afișajul pop-up.
Sistemele de asistență la conducere
Afișarea unui mesaj de avertizare/ cu sugestii/recomandări sau stării de funcționare a sistemului respectiv:
- Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
- Sistemul de control al vitezei de croazieră
- LTA (sistemul de asistentă la urmărirea benzii de rulare)
● LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
● LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare) (dacă există în dotare) - PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere) (dacă există în dotare)
● PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) - RSA (sistemul de asistență semne de circulație) (dacă există în dotare)
-
SEA (functia de asistență la ieșirea în siguranță [cu funcție de control la deschiderea portierei]) (dacă există în dotare)
-
FCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față) (dacă există în dotare)
- Luminile de avarie din spate cu clipire automată (dacă există în dotare)
Mesajul de avertizare
Se afișează unele mesaje de avertizare atunci când este necesar, în funcție de anumite condiții.
■ Starea sistemului hands-free
Se afișează atunci când sistemul hands-free este în funcțiune.
■ Funcția de recomandare
Se afișează recomandări pentru șofer în următoarele situații. Pentru a selecta un răspuns la o recomandare afișată, utilizați comenzile de pe volan.
- Recomandarea de activare a sistemului de actionare electrică a hayonului
Dacă sistemul de acționare electrică a hayonului este dezactivat (setarea de pe displayul central setată ca dezactivat) și este acționat butonul pentru hayonul acționat electric de pe tabloul de bord, se va afișa un mesaj de recomandare prin intermediul căruia sunteți întrebat dacă doriți să activați sistemul de acționare electrică a hayonului.
Pentru a activa sistemul de actionare electrică a hayonului, selectați „Yes” (da).
După activarea sistemului de acționare electrică a hayonului, apăsați din nou butonul pentru hayonul acționat electric pentru a deschide sau închide hayonul acționat electric.
- Recomandarea de închidere a geamurilor actionate electric (în corelație cu funcționarea ștergătoarelor de parbriz)
Dacă sunt acționate ștergătoarele de parbriz cu un geam acționat electric deschis, se va afișa un mesaj de recomandare prin intermediul căruia sunteți întrebat dacă doriți să închideți geamurile acționate electric.
Pentru a închide toate geamurile acționate elec- tric, selectați „Yes” (da).
- Recomandarea de închidere a geamuri- lor actionate electric (la conducerea cu viteze mari)
Dacă autoturismul depășește o anumită viteză cu un geam acționat electric deschis, se va afișa un mesaj de recomandare prin intermediul căruia sunteți întrebat dacă doriți să închideți geamurile acționate electric.
Pentru a închide toate geamurile acționate elec- tric, selectați „Yes” (da).
■ Displayul pentru actionarea butoanelor de pe volan
Autoturisme fără display pe parbriz
Se afișează atunci când sunt acționate comenzile audio de pe volan sau butonul comandă vocală de pe volan.
▶ Autoturisme cu display pe parbriz
Când este atins un buton de pe volan, se afișează pictograma asociată butonului respectiv și un ghid al funcțiilor.
Informații în corelație cu sistemul de navigație (dacă există în dotare)
În funcție de situație, s-ar putea să se afi- șeze ghidarea pe traseu spre destinație în corelație cu sistemul de navigație.
Optiunile de meniu afişate atunci când este adus butonul de pornire în poziția OFF
Se vor afișa următoarele opțiuni de meniu pe afișajul multi-informatțional atunci când este adus butonul de pornire în poziția OFF:
- Consumul mediu de combustibil de la pornire*
- Distanța parcursă de la pornire*
- Timpul de rulare de la pornire*
- Raportul de conducere EV de la pornire*
Se afișează procentul de conducere EV de la pornire.
*: Această opțiune de meniu este resetată de fiecare dată când este oprit sistemul hibrid.
3
3-1. Informații despre chei
Cheile.... 136
3-2. Deschiderea, închiderea și blocarea portierelor
Portierele.... 140
Hayonul actionat electric .... 145
Sistemul inteligent de acces şi pornire.... 161
3-3. Reglarea scaunelor
Scaunele din față 166
Scaunele din spate 168
Tetierele 175
3-4. Reglarea volanului și a oglinzilor retrovizoare
Volanul 178
Oglinda retrovizoare interioară..... 179
Oglinda retrovizoare digitală...... 180
Oglinzile retrovizoare exterioare ... 189
3-5. Deschiderea și închiderea geamurilor și a trapei
Geamurile actionate electric .....192
Trapa 195
Trapa panoramică....197
3-6. Setările pentru favorite
Sistemul de memorare a poziției de conducere ....202
Setările mele 206
Cheile
Cheile
Următoarele chei sunt livrate împreună cu autoturismul.

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
B --> D["D"]
D --> B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
A Chei electronice
- Actionarea sistemului inteligent de acces și pornire (→P.161)
• Actionarea telecomenzii ( →P.B8)
B Chei mecanice
C Plăcuță cu codul cheii
D Cheie-cartelă (cheie electronică) (dacă există în dotare)
Actionarea sistemului inteligent de acces și pornire (→P.161)
Cheia-cartelă (dacă există în dotare)
- Cheia-cartelă nu este rezistentă la apă.
- Cheia mecanică din interiorul cheii-cartelă trebuie utilizată doar în caz de urgență, ca de exemplu atunci când cheia-cartelă nu funcționează corect.
În cazul în care cheia mecanică este greu de scos, apăsați butonul de deblocare cu un pix etc. Dacă, în continuare, cheia este greu de scos, folosiți o monedă etc.
- Pentru a fixa cheia mecanică în cheia-cartelă, introduceti-o în aceasta din urmă în timp ce mentineți apăsat butonul de deblocare.

În cazul în care capacul bateriei nu este montat și bateria cade sau dacă bateria a fost scoasă deoarece cheia s-a udat, puneți la loc bateria cu borna pozitivă orientată spre sigla Lexus.

Când călătoriți cu avionul
Dacă luați cheia electronică la bordul avionului, asigurați-vă că nu apăsați niciun buton de pe cheia electronică atunci când sunteți în interiorul aeronavei. Dacă aveți o cheie electronică în geantă, asigurați-vă că butoanele nu pot fi apăsate accidental. Apăsarea unui buton poate determina emiterea de unde radio de cheia electronică, ce pot interfera cu funcționarea aeronavei.
Descărcarea bateriei cheii electronice
Durata standard de viață a bateriei este cuprinsă între 1 și 2 ani. (Durata de viață a bateriei cheii-cartelă este de circa un an și jumătate.)
- Dacă bateria este aproape descărcată, se va declanșa o alarmă în habitaclu atunci când se oprește sistemul hibrid.
- Pentru a reduce descărcarea bateriei atunci când cheia electronică nu este utilizată timp îndelungat, setați cheia electronică în modul de protecție a accumulatorului. (→P.162)
- Deoarece cheia electronică recepționează permanent unde radio, bateria se va descărca, chiar dacă această cheie nu este utilizată. Următoarele simptome indică faptul că s-ar putea ca bateria cheii electronice să se fi descărcat. Dacă este necesar, înlocuiti bateria.
- Sistemul inteligent de acces și pornire sau telecomanda nu funcționează.
- Aria de acoperire devine mai mică.
- Indicatorul cu led de pe suprafața cheii nu se aprinde.
- Puteți înlocui și singur bateria ( →P.526). Cu toate acestea, deoarece există riscul de deteriorare a cheii electronice, se recomandă înlocuirea acesteia de către un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat.
- Pentru a preveni deteriorarea gravă, nu lăsați cheia electronică la o distanță mai mică de 1 m (3 ft.) față de următoarele aparate electrice care emit câmpuri magnetice:
• Televizoare - Computere
- Telefoane mobile sau fără fir și încărcătoare de baterii
- Telefoane mobile sau fără fir puse la încărcat
• Lămpi de birou - Mașini de gătit cu inductie
- Dacă se lasă cheia electronică în apropierea autoturismului mai mult timp decât este necesar, chiar dacă nu este acționat sistemul inteligent de acces, s-ar putea ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal. Când nu se utilizează sistemul inteligent de acces și pornire, se recomandă a nu se staționa cu cheia electronică în apropierea autoturismului mai mult timp decât este necesar.
Înlocuirea bateriei
→P.526
■ Confirmarea numărului de chei înregistrate
Se poate confirma numărul de chei deja înregistrate pentru autoturism. Solicitați unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat detalii în acest sens.
Dacă apare mesajul „A New Key has been Registered Contact Your Dealer for Details" (S-a înregistrat o cheie nouă. Contactați un dealer pentru detalii.) pe afișajul multi-informational
Acest mesaj este afișat timp de aproximativ o săptămână după ce s-a înregistrat o nouă cheie electronică de fiecare dată când se deschide portiera șoferului atunci când s-au deblocat portierele din exterior.
Dacă se afișează acest mesaj, deși nu ați înregistrat o nouă cheie electronică, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru a verifica dacă s-a înregistrat o cheie electronică necunoscută (alta decât cele pe care le dețineți).

NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea cheii
- Nu scăpați cheile pe jos, nu le supuneți la șocuri puternice și nu le îndoiți.
- Nu expuneți cheile la temperaturi ridicate timp îndelungat.
- Nu udați cheile și nu le spălați într-un aparat de spălare cu ultrasunete etc.
Nu atașați de chei materiale metalice sau magnetice și nu așezați cheile în apropierea unor materiale de acest tip.
Nu dezasamblati cheile. - Nu lipiți etichete sau orice alte materiale pe suprafața cheii electronice.
Nu așezați cheile lângă obiecte care produc câmpuri magnetice, cum ar fi televizoare, sisteme audio și cuptoare cu inducție.

NOTĂ
Nu așezați cheile lângă echipamente medicale electrice, ca de exemplu aparatură de joasă frecvență pentru terapie, și nu beneficiați de asistență medicală în timp ce aveți cheile la dumneavoastră.
Purtarea la dumneavoastră a cheii electronice
Purtați cheia electronică la o distanță de minimum 10 cm (3,9 in.) față de aparatura electrică aflată în funcțiune. Undele radio emise de aparatura electrică pe o rază de 10 cm (3,9 in.) față de cheia electronică pot interfera cu cheia, cauzând funcționarea defectuoasă a acesteia.
În cazul unei defectiuni a sistemului intelligent de acces și pornire sau al altor probleme referitoare la cheie
→P.590
Când pierdeti o cheie electronică
→P.590
■ Manipularea cheii-cartelă (dacă există în dotare)
- Când introduceti cheia mecanică în cheia-cartelă, nu forțați. În caz contrar, se poate deteriora cheia-cartelă.
Dacă bateria sau bornele cheii-cartelă se udă, bateria se poate coroda, iar cheia-cartelă nu va mai funcționa.
Dacă ați scăpat cheia în apă sau ați vărsat apă sau alt lichid pe cheie, scoateți imediat capacul bateriei și ștergeți bateria și bornele. (Pentru a demonta capacul bateriei, trageți ușor de acesta.) Dacă bateria s-a corodat, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru înlocuirea bateriei.
Nu apăsați puternic capacul bateriei și nu folosiți o șurubelniță pentru a-l scoate. Utilizarea forței pentru scoaterea capacului bateriei poate duce la îndoirea sau defectarea cheii.
- Dacă scoateți frecvent capacul bateriei, acesta se poate slăbi.
La instalarea bateriei, aveți grijă să verificați poziția bateriei.
Instalarea bateriei în poziție incorectă poate cauza descărcarea rapidă a acesteia.
În următoarele situații, suprafața cheii-cartelă poate fi deteriorată sau película protec- toare se poate desprinde:
- Cheia-cartelă este ținută împreună cu obiecte dure, cum ar fi chei și monede.
- Cheia-cartelă este zgâriată cu un obiect ascuțit, ca de exemplu vârful unui creion mecanic.
- Suprafața cheii-cartelă este ștearsă cu diluant sau benzen.
Telecomanda
Cheile electronice sunt prevăzute cu urmă- toarele funcții de comandă de la distanță:

A Blocarea tuturor portierelor ( P.140)
B închiderea geamurilor ^2 și a trapei ^1,2 sau trapei panoramice ^1,2 (→P.140)
C Deblocarea tuturor portierelor (→P.140)
D Deschiderea geamurilor ^2 și a trapei ^1,2 sau trapei panoramice ^*1,2 ( P.140)
E Deschiderea și închiderea hayonului acționat electric (→P.147)
*1: Dacă există în dotare
*2: Aceste setări trebuie personalizate la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Utilizarea cheii mecanice
Pentru a extrage cheia mecanică, apăsați butonul de deblocare și scoateți cheia.
Cheia mecanică poate fi introdusă într-o singură poziție, deoarece are zimți pe o singură latură. Dacă nu puteți introduce cheia în butucul încuietorii, întoarceți-o și încercați să o introduceti din nou.
După utilizarea cheii mecanice, pliați-o și sto- cati-o în interiorul cheii electronice. Păstrați per- manent cheia mecanică în cheia electronică. Dacă bateria cheii electronice s-a descărcat sau funcția de acces nu operează corect, aveți nevoie de cheia mecanică. (→P.590)

Când trebuie să lăsați o cheie a autoturismului valetului de parcare
Încuiati torpedoul, în funcție de situație. (→P.461)
Păstrați cheia mecanică și înmânați valetului doar cheia electronică.
Dacă vă pierdeți cheile mecanice
→P.590
Dacă se utilizează o cheie necorespunzătoare
Butucul încuietorii se rotește liber, separat de mecanismul interior.
Portierele
Autoturismul poate fi încuiat și descuiat cu ajutorul funcției de acces, telecomenzii sau butoanelor de blocare a portierelor.
Deblocarea și blocarea portierelor din exteriorul autoturismului
■ Sistemul inteligent de acces și pornire
Luați la dumneavoastră cheia electronică pentru a utiliza această funcție.

1 Apucați mânerul portierei pentru a debloca portierele.*
Asigurați-vă că atingeți senzorul de pe spatele mânerului.
Portierele nu pot fi deblocate timp de 3 secunde de la blocare.
*: Se pot modifica setările pentru deblocarea portierelor.
2 Atingeți senzorul de blocare (cavitatea de pe suprafața mânerului portierei) pentru a bloca toate portierele.
Asigurati-vă că portiera este blocată corect.
Telecomanda

1 Blocarea tuturor portierelor
Asigurați-vă că portiera este blocată corect.
Apăsați și mentțineți apăsat pentru închiderea geamurilor*2 și a trapei*1, 2 sau trapei panoramice *1, 2
2 Deblocarea tuturor portierelor
Apăsați și mentineți apăsat pentru deschiderea geamurilor ^2 și a trapei ^1,2 sau trapei panoramice ^*1,2
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare trebuie personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Setarea funcției de deblocare a portierelor
Este posibilă setarea unei portiere care să fie deblocată prin intermediul funcției de acces a telecomenzii.
1 Aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
2 Dezactivați senzorii de mișcare și de înclinare ai sistemului de alarmă pentru a preveni declanșarea accidentală a sistemului de alarmă în timpul modificării setărilor. (→P.103)
3 Când ledul de pe cheie nu este aprins, apăsați și mențineți apăsat butonul 📄 timp de aproximativ 5 secunde în timp ce apăsați și mențineți apăsat butonul 🔒
Setarea se modifică după fiecare operație efectuată, conform celor prezentate mai jos. (Când modificati continuu setarea, eliberați butoanele, așteptați minimum 5 secunde și repetați pasul 3.)
| Afişaj multi-informational/bip | Functie de deblocare |
(Autoturisme cu volanul pe stânga) (Autoturisme cu volanul pe dreapta)Exterior: 3 bipuri | Prin tragere de mâne- rul portierei șoferului, se deblochează doar portiera șoferului. |
| Tragerea de oricare din- tre mânerele portierelor pasagerilor deblochează toate portierele. | |
Exterior: două bipuri | Tragerea de mânerul unei portiere deblo- chează toate portierele. |
Autoturisme cu alarmă: Pentru a preveni declanșarea alarmei, deblocați portierele cu ajutorul telecomenzii și deschideți și închideți o dată una dintre portiere după ce au fost modificate setările. (Dacă nu se deschide nici o portieră în interval de 30 secunde de la apăsarea butonului
3, se vor bloca din nou portierele și se va activa automat alarma.)
În cazul declanşării alarmei, opritii-o imediat. (→P.10B)
Sistemul de deblocare a portierelor în caz de impact
Dacă autoturismul este implicat într-o coliziune frontală sau din spate gravă, va fi activată funcția de deblocare manuală pentru toate portierele.
Semnalele de functionare
Portiere:
Luminile de avarie clipesc pentru a indica blocarea/deblocarea portierelor. (Blocare: o dată; Deblocare: de două ori)
Geamurile și trapa sau trapa panoramică: Se declanșează o avertizare sonoră.
■ Funcția antifurt
Dacă nu deschideți o portieră în aproximativ 30 secunde după descuierea autoturismului, sistemul antifurt îl reîncuie automat.
Dacă portiera nu poate fi blocată prin intermediul senzorului de blocare de pe suprafața mânerului portierei
Când portiera nu poate fi blocată, deși este atins senzorul de blocare de pe suprafața mânerului portierei cu degetul, atingeti senzorul de blocare cu palma.
Când purtați mănuși, scoateți-vă mănușile.

Avertizarea sonoră la închiderea necorespunzătoare a portierei
Dacă încercați să blocați portierele atunci când una dintre portiere nu este închisă complet, se va declanșa o avertizare sonoră continuă timp de 5 secunde. Închideți bine portiera pentru a opri avertizarea sonoră și încuiați din nou autoturismul.
■ Activarea alarmei (dacă există în dotare)
Blocarea portierelor va activa sistemul de alarmă. (→P.10B)
■ Situații care afectează funcționarea sistemului inteligent de acces și pornire sau a telecomenzii → P.162
Dacă sistemul inteligent de acces și pornire sau telecomanda nu funcționează corespunzător
Utilizați cheia mecanică pentru a bloca și debloca portierele. (→P.590) Înlocuiti bateria cheii cu una nouă dacă cea veche s-a descărcat. (→P.526)
Dacă accumulatorul de 12 V este descărcat
Portierele nu pot fi blocate și deblocate prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire sau al telecomenzii. Blocați sau deblocați portierele cu ajutorul cheii mecanice. (→P.590)
- Funcția de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din față\* și bancheta din spate
Ca primă atenționare pentru a vă reaminti să nu lăsați bagaje etc. pe scaunul pasagerului din față sau bancheta din spate, atunci când este adus butonul de pornire în poziția OFF și sunt îndeplinite oricare dintre condițiile următoare, se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational timp de aproximativ 6 secunde.
De asemenea, ca o a doua atenționare, atunci când sunt blocate portierele, se declanșează o avertizare sonoră, luminile de avarie clipesc timp de câteva secunde și apare un mesaj pe afișajul multi-informational.
- Funcția de atenționare cu privire la bancheta din spate: Este pornit sistemul hibrid în interval de aproximativ 10 minute de la deschiderea și închiderea unei portiere din spate.
Funția de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din față și bancheta din spate: Este pornit sistemul hibrid în interval de aproximativ 15 minute de la deschiderea și închiderea unei portiere din spate sau portierei pasagerului din față.
S-a deschis și închis o portieră din spate sau portiera pasagerului din față după pornirea sistemului hibrid.
A doua atenționare nu este activată dacă s-a deschis și închis o portieră din spate sau portiera pasagerului din față înainte să fie blocate portierele.
Când această funcție este dezactivată conform instrucțiunilor din mesajul afișat pe grupul de instrumente, funcția de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din față și bancheta din spate va fi dezactivată.
Această funcție va fi reactivată la pornirea sistemului hibrid.
Totuși, dacă s-a deschis și închis portiera pasagerului din față sau o portieră din spate în interval de aproximativ 2 secunde, s-ar putea ca funcția de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din față și bancheta din spate să nu opereze.
Funcția de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din față și bancheta din spate identifică faptul că s-au așezat bagaje etc. pe scaunul pasagerului din față sau un scaun din spate pe baza deschiderii și închiderii portierei pasagerului din față sau unei portiere din spate.
Prin urmare, în funcție de situație, s-ar putea ca funcția de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din față și bancheta din spate să nu opereze și să uitați totuși bagaje etc. pe scaunul pasagerului din față sau un scaun din spate, respectiv s-ar putea ca aceasta să opereze fără să fie cazul.
*: La unele modele
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
■ Pentru prevenirea unui accident
Respectați următoarele măsuri de precauție în timpul mersului.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la deschiderea unei portiere și căderea unui pasager afară din autoturism, cu rănirea gravă sau mortală a acestuia.
- Asigurați-vă că toate portierele sunt închise și blocate corespunzător.
- Nu apăsați un buton interior de deschidere a portierei în timpul mersului.
Cu exceptia Indiei: Aveți grijă mai ales la portierele din față, deoarece acestea se pot deschide chiar dacă butoanele interioare de blocare sunt în poziția blocat.
Pentru India: Aveți grijă mai ales la portiera șoferului, deoarece aceasta se poate deschide chiar dacă butonul interior de blocare este în poziția de blocare.
Dacă pe locurile din spate se află copii, activați dispozitivele de blocare a portiere-lor din spate pentru siguranța copiilor.
Când deschideți sau închideți o portieră
Când închideți o portieră, pivotați-o cu o ușoară forță. Dacă apăsați ușa cu mâna pentru a o închide, s-ar putea ca aceasta să nu se închidă complet.

AVERTIZARE
Verificați condițiile din jur, cum ar fi dacă autoturismul este în pantă, dacă există spațiu suficient pentru deschiderea unei portiere sau dacă este vânt puternic. Când deschideți sau închideți portiera, apucați strâns mânerul pentru preveni orice mișcare neprevăzută a acesteia.
Când se utilizează telecomanda și se acționează geamurile acționate electric sau trapa*, respectiv trapa panoramica*
*: Dacă există în dotare
Actionați geamurile actionate electric, trapa sau trapa panoramică numai după ce vă asigurați că nu există riscul ca un pasager să-și prindă vreo parte a corpului în geam, trapă sau trapa panoramică. De asemenea, nu permiteți copiilor să acționeze telecomanda. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copilul să-și prindă părți ale corpului în geamul acționat electric, trapă sau trapa panoramică.
Deblocarea și blocarea portierelor din interiorul autoturismului
Butoanele de blocare a portierelor (pentru blocare/deblocare)

1 Portiera șoferului: Blocarea tuturor portierelor Alte portiere decât portiera șoferului: Blocarea portierelor
Indicatorul Ae aprinde.
2 Portiera șoferului: Deblocarea tuturor portierelor Alte portiere decât portiera șoferului: Deblocarea portierelor
Indicatorul A se stinge.
Deschiderea portierelor din afara autoturismului

Apăsați butonul de deschidere a portierei A de pe mânerul acesteia pentru a des- chide portiera.
Aveți grijă să apăsați bine butonul de deschi- dere a portierei Ae pe partea dinspre inte- rior a mânerului portierei.
Dacă accumulatorul de 12 V este descărcat
Portierele nu pot fi blocate și deblocate prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire sau al telecomenzii, iar butoanele de deschidere a portierelor nu funcționează.
Utilizați cheia mecanică pentru a activa/dezactiva funcția de deblocare manuală. Prin activarea funcției de deblocare manuală, se poate deschidė portiera. (→P.593)
Deschiderea portierelor din interiorul autoturismului

Apăsați partea din față a butonului de deschidere a portierei A pentru a deschide portiera.
Portiera șoferului: Portiera se va deschide chiar dacă este blocată.
Când este deblocată portiera, indicatorul de blocare a portierelor se stinge.
- Conditii de functionare a butonului interior de deschidere a portierei
Când este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:
Viteza autoturismului este sub 4 km/h (2,5 mph), iar frâna de parcare este cuplată
Viteza autoturismului este sub 4 km/h (2,5 mph), iar pedala de frână este apăsată
- Pozitia de comutare este P
Când deschideți o portieră din interiorul autoturismului
Dacă portiera nu este eliberată complet, apăsați de două ori butonul de deschidere a portierei pentru a deschide portiera.
■ Mânerele interioare de deblocare manuală
Se pot utiliza de asemenea butoanele interioare de deschidere a portierelor pentru deschiderea manuală a portierelor.
Se poate deschide o portieră prin comandă electronică, prin apăsarea butonului de deschidere a portierei sau prin utilizarea butonului de deschidere a portierei ca mâner de deblocare manuală și acționarea de două ori a acestuia.

Dispozitivul de blocare a portierelor din spate pentru siguranța copiilor
Portiera nu poate fi deschisă din interior dacă a fost activat dispozitivul de blocare.

Aceste dispositive de blocare pot fi setate să împiedice deschiderea portierelor din spate de către copii. Apăsați butonul de pe fiecare portieră din spate pentru a le bloca.
Sistemele de blocare și deblocare automată a portierelor
Următoarele funcții pot fi activate sau dezactivate:
Pentru instructiuni cu privire la personalizare, consultați P.623.
| Funcție Funcționare | |
| Funcția de blocare a portierelor în corelație cu poziția de comutare | Toate portierele sunt blo-cate automat atunci când se comută din poziția de comutare P. |
| Funcția de deblo-care a portierelor în corelație cu poziția de comutare | Toate portierele se deblo-chează automat atunci când este selectată poziția P. |
| Funcția de deblo-care a portierelor în corelație cu portiera șoferului | Toate portierele sunt deblocate automat atunci când este deschisă porti-era șoferului. |
Hayonul actionat electric
Hayonul actionat electric poate fi deschis cu butonul de deschidere a hayonului, sistemul inteligent de acces și pornire sau telecomanda.

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Înainte de a porni la drum
Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că hayonul acționat electric este complet închis. Dacă hayonul acționat electric nu este închis complet, acesta se poate deschide brusc în timpul mersului, putând cauza un accident.
Măsuri de precauție în timpul mersului
- Tineți hayonul acționat electric închis în timpul mersului.
Dacă hayonul actionat electric rămâne deschis, acesta poate lovi obiecte din apropiere în timpul mersului sau bagajele din portbagaj pot fi proiectate în afară, cauzând un accident.
În plus, gazele de eşapament pot pătrunde în habitaclu, putând periclita grav sau mortal sănătatea ocupanților. Închideți hayonul acțio- nat electric înainte de a porni la drum.
Nu permiteti niciodată vreunei persoane să călătorească în portbagaj. În cazul unei frânări bruște, unui viraj brusc sau al unei coliziuni, persoana respectivă poate fi rănită grav sau mortal.
Când în autoturism se află copii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.

AVERTIZARE
Nu permiteți copiilor să se joace în portbagaj. Dacă un copil se blochează accidental în portbagaj, poate suferi un șoc termic sau alte accidente.
Nu permiteți copiilor să deschidă sau să închidă hayonul acționat electric.
Actionarea hayonului actionat electric de câtre un copil poate determina mișcarea neașteptată a acestuia sau poate cauza prinderea mâinilor, brațelor, capului sau gâtului copilului la închiderea hayonului.
■ Actionarea hayonului actionat electric
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestora poate duce la prinde-rea unor părți ale corpului, cauzând decesul sau răniri grave.
Eliminați orice surplus de greutate de pe hayonul acționat electric, cum ar fi zăpada, înainte de a-l deschide. Nerespectarea acestei recomandări poate cauza reînchiderea hayonului acționat electric imediat după deschidere.
- Când deschideti sau închideti hayonul acționat electric, verificați cu atenție dacă zona din jur este sigură.
Dacă este cineva în apropiere, asigurați-vă că este în siguranță și anunțați că hayonul acționat electric se va deschide sau închide.
Aveți grijă la deschiderea sau închiderea hayonului acționat electric atunci când bate vântul, deoarece acesta se poate mișca brusc dacă vântul este puternic.
S-ar putea ca hayonul acționat electric să se închidă brusc dacă nu este deschis complet. Este mai dificil de deschis hayonul atunci când autoturismul se află în pantă decât pe o suprafață dreaptă; de aceea, aveți grijă la hayonul care se poate deschide sau închide de la sine. Asigurați-vă că hayonul este deschis complet și bine fixat înainte de a folosi portbagajul.

- Când închideți hayonul acționat electric, aveți deosebită grijă să nu vă prindetți degetele etc.

Când închideți hayonul acționat electric, aveți grijă să-l apăsați ușor pe suprafața exterioroara. S-ar putea să vă prindeți mâinile dacă închideți complet hayonul acționat electric prin intermediul mânerului acestuia.
Nu trageti de tija de susținere a hayonului (→P.157) pentru a închide hayonul actionat electric și nu vă agățați de tija de susținere a hayonului.
În caz contrar, s-ar putea să vă prindeți mâi-nile sau puteți cauza ruperea tijei de susținere a hayonului, provocând un accident.

AVERTIZARE
Dacă pe hayonul acționat electric este fixat un suport de biciclete sau alte obiecte grele, acesta se poate închide brusc după deschidere, cauzând prinderea și rănirea mâinilor, brațelor, capului sau gâtului persoanei respective. Când instalați un accesoriu pe hayonul acționat electric, este recomandat ca acesta să fie unul original Lexus.
Deblocarea și blocarea hayonului acționat electric din exteriorul autoturismului
■ Sistemul inteligent de acces și pornire
Luați la dumneavoastră cheia electronică pentru a utiliza această funcție.

Asigurați-vă că hayonul este blocat corect.
2 Deblocarea tuturor portierelor
Portierele nu pot fi deblocate timp de 3 secunde de la blocare.
Telecomanda
→P.B8
Deblocarea și blocarea hayonului actionat electric din interiorul autoturismului
- Butonul de blocare a portierelor
→P.143
Deschiderea/închiderea hayonului actionat electric
■ Deschiderea/inchiderea hayonului actionat electric cu ajutorul telecomenzii
Apăsați și mentineți apăsat butonul aproximativ o secundă.
Hayonul actionat electric poate fi operat atunci când este deblocat*.
Prin apăsarea butonului în timp ce hayonul acți- onat electric se deschide/ închide, se va opri funcționarea.
Prin apăsarea din nou și menținerea butonului apăsat timp de aproximativ o secundă, se va acționa hayonul acționat electric în sens opus.
*: Deschiderea hayonului actionat electric atunci când acesta este blocat poate fi activată printr-o setare personalizată. (→P.623)

Deschiderea/inchiderea hayonului acționat electric din interiorul autoturismului
Apăsați și mentineți apăsat butonul aproximativ o secundă.
Se va declanșa o avertizare sonoră, iar hayonul acționat electric se va deschide sau închide automat. Însă, dacă hayonul acționat electric este blocat, acesta nu se va deschide.
Prin apăsarea butonului în timp ce hayonul acți- onat electric se deschide/ închide, se va opri funcționarea.
Prin apăsarea din nou și menținerea butonului apăsat timp de aproximativ o secundă, se va acționa hayonul acționat electric în sens opus.

- Butonul de deschidere a hayonului
- Deschiderea
Când hayonul acționat electric este deblocat: Apăsați butonul de deschidere a hayonului.
Când hayonul acționat electric este blocat: Având o cheie electronică la dumneavoastră, apăsați și mențineți apăsat butonul de deschi-dere a hayonului.
Se va declanșa o avertizare sonoră, iar hayonul acționat electric se va deschide automat.
Prin apăsarea butonului în timp ce hayonul acți- onat electric se deschide/ închide, se va opri funcționarea.

Se va declança o avertizare sonoră, iar hayonul actionat electric se va închide automat.
Prin apăsarea butonului în timp ce hayonul acționat electric se închide, se va opri funcționarea. Prin apăsarea din nou a butonului, se va deschide automat hayonul acționat electric.

- Închiderea hayonului și blocarea tuturor portierelor după îndepărtarea de hayon (funția de închidere și blocare [la îndepărtare])
1 Închideți toate portierele, cu exceptția hayonului, având o cheie electronică la dumneavoastră, apoi apăsați butonul din partea inferioară a hayonului.
Se va declanșa o altă avertizare sonoră decât în mod normal, iar funcția de închidere și blocare (la îndepărtare) va trece în modul așteptare.

2 În timp ce se emite avertizarea sonoră, îndepărtați-vă de hayon.
Când senzorul detectează faptul că v-ați îndepărtat de hayon, se declanșează o avertizare sonoră. În funcție de direcția în care vă îndepărtați de hayon, poziția în care se află și modul în care este ținută cheia electronică sau situație, s-ar putea ca aceasta să nu fie detectată corespunzător.
Se vor bloca toate portierele cu exceptia hayonului, iar după ce este închis hayonul, se va bloca de asemenea hayonul. După ce au fost închise și blocate toate portierele, se va declanșa o avertizare sonoră (dacă există în dotare), iar luminile de avarie vor clipi.
Starea de așteptare este anulată dacă nu vă înde-părtați de hayon în 30 secunde. Pentru a reactiva funcția, efectuați din nou procedura de la început.
Dacă vă apropiati de hayon având cheia electronică la dumneavoastră, operația de închidere a hayonului se va opri, vor fi deblocate toate portierele, se va declanșa o avertizare sonoră (dacă există în dotare), iar luminile de avarie vor clipi.
Dacă este apăsat butonul după oprirea operației de închidere a hayonului, funcția de închidere și blocare (la îndepărtare) va trece din nou în modul așteptare.
- închiderea hayonului și blocarea tuturor portierelor (funçția de închidere și blocare)*
*: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Apăsați butonul
Hayonul actionat electric se va închide și se vor bloca în același timp toate portierele.
Se declansează o altă avertizare sonoră decât în mod normal, iar hayonul acționat electric va începe să se închidă automat. Când hayonul acționat electric este închis, se vor bloca simultan toate portierele, iar semnalele de funcționare vor indica faptul că s-au blocat toate portierele.
Dacă este apăsat butonul în timp ce se închide hayonul acționat electric, se va opri funcționarea.
Prin apăsarea din nou a butonului, se va deschide automat hayonul acționat electric.
Autoturisme cu sistem de închidere dublă: Sistemul de închidere dublă nu va funcționa în momentul respectiv.

Închiderea hayonului acționat electric prin intermediul mânerului acestuia
Coborâți hayonul acționat electric prin intermediul mânerului acestuia; se va declanșa apoi o avertizare sonoră, iar hayonul se va închide automat.

Hayonul acționat electric fără atingere (dacă există în dotare)
1 Având o cheie electronică la dumnea-voastră, stați în aria de acoperire a sistemului inteligent de acces și pornire de aproximativ 50 - 60 cm (19,7 - 23,6 in.) față de bara de protecție spate.

A Senzor pentru picior
B Arie de acoperire pentru funcționarea hayonului acționat electric fără atingere
C Arie de acoperire pentru funcționarea sistemului inteligent de acces și pornire (→P.161)
2 Executați gestul de acționare fără atingere prin plasarea piciorului la aproximativ 10 cm (3,9 in.) de bara de protecție spate și retragerea acestuia după declanșarea avertizării sonore.
- Executați gestul în întregime în interval de o secundă.
- Hayonul actionat electric fără atingere nu se va pune în mișcare atât timp cât este detectat un picior sub bara de protecție spate.
- Açãonați hayonul açãonat electric fără atingere fără să atingeti bara de protecție spate cu piciorul.
- Dacă există o altă cheie electronică în habitaclu sau în portbagaj, s-ar putea ca acționarea să dureze mai mult decât în mod normal.
- Dacă avertizarea sonoră emite de două ori, efectuați din nou gestul cu piciorul.

A Senzor pentru picior
B Arie de acoperire pentru funcționarea hayonului acționat electric fără atingere
3 Când senzorul pentru picior detectează retragerea piciorului, se declanșează o avertizare sonoră, iar hayonul acționat electric se deschide/ închide complet.
Dacă se efectuează din nou un gest cu piciorul în centrul hayonului aflat în mișcare, acesta se va opri.
Închiderea și blocarea hayonului prin intermediul senzorului pentru picior după îndepărtarea de hayon (functția de închidere și blocare fără atingere [la îndepărtare]) *1, 2
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
1 Având o cheie electronică la dumnea-voastră, stați în aria de acoperire a sistemului inteligent de acces și pornire de aproximativ 50 - 60 cm (19,7 - 23,6 in.) față de bara de protecție spate.

A Senzor pentru picior
B Arie de acoperire pentru funcționarea hayonului acționat electric fără atingere
C Arie de acoperire pentru funcționarea sistemului inteligent de acces și pornire (→P.161)
2 Executați gestul de acționare fără atingere prin plasarea piciorului la aproximativ 10 cm (3,9 in.) de bara de protecție spate și retragerea acestuia după declanșarea avertizării sonore.
- Executați gestul în întregime în interval de o secundă.
- Hayonul actionat electric fără atingere nu se va pune în mișcare atât timp cât este detectat un picior sub bara de protecție spate.
- Aționați hayonul acționat electric fără atingere fără să atingeți bara de protecție spate cu piciorul.
- Dacă există o altă cheie electronică în habitatclu sau în portbagaj, s-ar putea ca acționarea să dureze mai mult decât în mod normal.
- Dacă avertizarea sonoră emite de două ori, efectuați din nou gestul cu piciorul.

A Senzor pentru picior
B Arie de acoperire pentru funcționarea hayonului acționat electric fără atingere
3 Când senzorul pentru picior detectează retragerea piciorului, se declanșează o altă avertizare sonoră decât în mod normal, iar funcția de închidere și blocare fără atingere (la îndepărtare) trece în modul așteptare.
4 În timp ce se emite avertizarea sonoră, îndepărtați-vă de hayon.
Când senzorul detectează faptul că v-ați îndepărtat de hayon, se declanșează o avertizare sonoră. În funcție de direcția în care vă îndepărtați de hayon, poziția în care se află și modul în care este ținută cheia electronică sau situație, s-ar putea ca aceasta să nu fie detectată corespunzător.
Se vor bloca toate portierele cu excepția hayonului, iar după ce este închis hayonul, se va bloca de asemenea hayonul. După ce au fost închise și blocate toate portierele, se va declanșa o avertizare sonoră (dacă există în dotare), iar luminile de avarie vor clipi.
Starea de așteptare este anulată dacă nu vă îndepăratați de hayon în 30 secunde. Pentru a reactiva funcția, efectuați din nou procedura de la început.
Dacă vă apropiati de hayon având cheia electronică la dumneavoastră, operația de închidere a hayonului se va opri, vor fi deblocate toate portierele, se va declanșa o avertizare sonoră (dacă există în dotare), iar luminile de avarie vor clipi.
Dacă hayonul acționat electric este operat după oprirea operației de închidere a hayonului, funcția de închidere și blocare fără atingere (la îndepăr-tare) va trece din nou în modul așteptare.
Lămpile din portbagaj
- Lampa din portbagaj se aprinde la deschiderea hayonului.
- Când este adus butonul de pornire în poziția OFF, luminile se sting automat după 20 minute.
■ Dispozitivul de închidere a hayonului
În cazul în care hayonul acționat electric este lăsat întredeschis, dispozitivul de închidere a hayonului îl va închide complet în mod automat.
- Dispozitivul de închidere a hayonului poate funcționa indiferent de modul în care se află butonul de pornire.
- Hayonul actionat electric poate fi deschis cu butonul de deschidere a hayonului chiar dacă dispozitivul de închidere a hayonului este în funcțiune.
- Conditii de functionare a hayonului actionat electric
Dacă sunt îndeplinite condițiile următoare cu sistemul de acționare electrică a hayonului activat, hayonul acționat electric se poate deschide și închide automat.
- Hayonul actionat electric este deblocat. Cu toate acestea, hayonul va funcționa chiar dacă este blocat în următoarele situații:
- Când există o cheie electronică în apropiere și se apasă butonul de deschidere a hayonului.
- Când se deschide hayonul actionat electric cu ajutorul telecomenzii atunci când acesta este blocat. (→P.147)
- Când butonul de pornire este în modul ON, viteza autoturismului trebuie să fie mai mică de 3 km/h (2 mph) și trebuie să fie îndeplinită una dintre condițiile următoare în plus față de condițiile de mai sus:
- Frâna de parcare este cuplată.
- Pedala de frână este apăsată.
- Pozitia de comutare este P.
■ Functionarea hayonului actionat electric
- Când hayonul acționat electric începe să se deplaseze, se va declanșa o avertizare sonoră.
- Când hayonul actionat electric este dezactivat, hayonul actionat electric nu va funcționa, dar poate fi deschis și închis manual.
- Hayonul acționat electric trece în modul manual de acționare atunci când este apăsat butonul de deschidere a hayonului în timp ce hayonul acționat electric execută o operație de deschidere/închidere automată.
- Dacă ceva obstrucționează hayonul acționat electric în timpul deschiderii, se va declanșa o avertizare sonoră, iar hayonul acționat electric se va opri imediat. Dacă ceva obstrucționează hayonul acționat electric în timpul închiderii, se va declanșa o avertizare sonoră, iar hayonul acționat electric se va deplasa puțin automat în sens opus și apoi se va opri.
■ Funcția antiprindere
Senzorii sunt montați în stânga și dreapta hayonului acționat electric. Când hayonul se închide automat și senzorii sunt presați de un obiect prins etc., va interveni funcția antiprindere. Hayonul se va deplasa puțin automat în sens opus din poziția respectivă și apoi se va opri.

■ Funcția de protejare la coborâre
În timpul deschiderii automate a hayonului acționat electric, dacă aplicați o forță prea mare asupra acestuia se va opri din cursă, pentru a preveni coborârea bruscă a hayonului.
■ Funcția de asistență la închiderea hayonului
Dacă hayonul este coborât manual, când aceste este oprit într-o poziție deschisă, hayonul se va închide complet în mod automat.
■ Funcția de blocare cu rezervare hayon
Această funcție trece în rezervă operația de blocare a hayonului acționat electric atunci când hayonul acționat electric este deschis. Dacă se efectuează operațiile următoare, se vor bloca toate portierele cu excepția hayonului acționat electric, care se va bloca mai târziu, după ce este închis complet.
1 Închideți toate portierele, cu exceptia hayonului actionat electric.
2 Efectuați o operație de închidere automată a hayonului acționat electric și blocați toate portierele cu ajutorul telecomenzii (→P.B8) sau al sistemului inteligent de acces și pornire (→P.140) în timp ce hayonul acționat electric se închide.
Semnalele de functionare vor indica faptul că au fost închise și blocate toate portierele. (→P.141)
- Dacă există o cheie electronică în autoturism după inițierea unei operații de închidere prin intermediul funcției de blocare cu rezervare portiere, s-ar putea să se blocheze cheia electronică în autoturism.
Dacă hayonul nu se închide complet ca urmare a intervenției funcției antiprindere etc., în timpul închiderii automate a hayonului după efectuarea unei operații de blocare cu rezervare, funcția de blocare cu rezervare este dezactivată și vor fi deblocate toate portierele.
Înainte de a părăsi autoturismul, asigurați-vă că toate portierele sunt închise și blocate.
- Conditii de operare a funcției de închidere și blocare (la îndepărtare)
Această funcție poate fi operată atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Functia de închidere și blocare (la îndepărtare) este activată.
- Nu este detectată o cheie electronică în interiorul autoturismului.
- Toate portierele, cu exceptia hayonului actionat electric, sunt închise.
- Pedala de frână nu este apăsată.
- Butonul de pornire este în poziția dezactivat.
- Cheia electronică se află în aria de acoperire (zonele de detectare).
■ Situații în care s-ar putea ca funcția de închi-dere și blocare (la îndepărtare) să nu opereze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca funcția să nu opereze corect:
- Când sistemul inteligent de acces și pornire nu funcționează corespunzător.
- Când funcția de închidere și blocare nu operează corespunzător.
- Când vă îndepărtați de hayon în timp ce funcția de închidere și blocare (la îndepărtare) se află în starea de așteptare.
- Conditii de operare a funcției de închidere și blocare
Această funcție poate fi operată atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Nu este detectată o cheie electronică în interiorul autoturismului.
- Toate portierele, cu exceptia hayonului actionat electric, sunt închise.
- Butonul de pornire este în poziția dezactivat.
*: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
■ Situații în care s-ar putea ca funcția de închi-dere și blocare* să nu opereze corect
S-ar putea ca funcția de închidere și blocare să nu opereze corect în următoarele situații:
- Dacă se apasă butonul din partea inferioară a hayonului actionat electric (→P.148) cu o mână în care se află o cheie electronică
- Dacă se apasă butonul din partea inferi-oară a hayonului acționat electric (→P.148) în timp ce cheia electronică se află într-o geantă etc. așezată pe sol
- Dacă se apasă butonul din partea inferi-oară a hayonului acționat electric (→P.148) în timp ce cheia electronică nu se află în apropierea autoturismului.
*: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
- Conditii de operare a functiei hayon actionat electric fără atingere (dacă există în dotare)
- Când funcția hayon acționat electric fără atingere (senzorul pentru picior) este setată ca activată.
- Când există o cheie electronică în aria de acoperire.
■ Situații în care s-ar putea ca funcția hayon acționat electric fără atingere să nu opereze corespunzător (dacă există în dotare)
În următoarele situații, s-ar putea ca funcția hayon acționat electric fără atingere să nu opereze corespunzător:
- Când rămâne un picior sub bara de protecție spate
- Dacă bara de protecție spate este lovită puternic cu piciorul sau este atinsă mai mult timp Dacă s-a atins mai mult timp partea centrală inferioară a barei de protecție spate, așteptați puțin înainte să încercați să acționați din nou senzorul pentru picior.
- Când o persoană stă prea aproape de bara de protecție spate
- Când o sursă externă de unde radio interferează cu comunicația dintre cheia electronică și autoturism (→P.162)
Când autoturismul este parcat în apropierea unui obiect metallic sau a unei surse externe de unde radio sau de perturbații electrice ce afectează sensibilitatea funcției hayon acționat electric fără atingere, cum ar fi o parcare cu plată, o statie de alimentare, un carosabil încălzit electric, o lampă fluorescentă sau o placă metalică - Când autoturismul este aproape de un releu TV, o centrală electrică, o statie de emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalație care generează unde radio puternice sau perturbații electrice
- Când se aplică o cantitate mare de apă pe bara de protecție spate, cum ar fi atunci când este spălat autoturismul sau în cazul unei ploi torențiale
- Când există noroi, zăpadă, gheata etc. pe bara de protectie spate
- Când autoturismul a fost parcat o anumită peri- oadă de timp în apropierea unor obiecte care s-ar putea să se fi mișcat și să fi venit în contact cu bara de protecție spate, cum ar fi plante
- Când este aplicat un accesoriu pe bara de protecție spate
Dacă s-a aplicat un accesoriu, dezactivați funcția hayon acționat electric fără atingere (senzorul pentru picior).
■ Prevenirea actionării neintentionate a hayonului actionat electric fără atingere (dacă există în dotare)
Când există o cheie electronică în aria de acoperire, s-ar putea să fie acționat neintenționat hayonul acționat electric fără atingere; prin urmare, aveți grijă în următoarele situații:
- Când se aplică o cantitate mare de apă pe bara de protecție spate, cum ar fi atunci când este spălat autoturismul sau în cazul unei ploi torentțiale
- Când se șterge murdăria de pe bara de protecție spate
- Când se mișcă un animal mic sau un obiect de mici dimensiuni, cum ar fi o minge, sub bara de protectie spate
- Când se mișcă un obiect aflat sub bara de proteție spate
- Dacă o persoană așezată pe bara de protecție spate își balansează picioarele
- Dacă picioarele sau o altă parte a corpului unei persoane vin în contact cu bara de protectie spate la trecerea acesteia pe lângă autoturism
- Când autoturismul este parcat în apropierea unei surse de perturbații electrice ce afectează sensibilitatea funcției hayon acționat electric fără atingere, cum ar fi o parcare cu plată, o stație de alimentare, un carosabil încălzit electric sau o lampă fluorescentă
- Când autoturismul este aproape de un releu TV, o centrală electrică, o statie de emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalație care generează unde radio puternice sau perturbații electrice
- Când autoturismul este parcat într-un loc în care se mișcă obiecte, cum ar fi plante, în apropierea barei de protecție spate
- Dacă este așezat un bagaj etc. în apropierea barei de protecție spate
- Dacă se aplică/îndepărtează accesorii sau o husă auto în apropierea barei de protecție spate
- Când autoturismul este tractat
Pentru a preveni actionarea neintentionată, dezactivați funcția hayon actionat electric fără atingere (senzorul pentru picior).
- Condiții de operare a funcției de închidere și blocare fără atingere (la îndepărtare) ^1
Această funcție poate fi operată atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Functia de închidere și blocare fără atingere (la îndepărtare) este activată ^2 .
- Hayonul actionat electric fără atingere*1 este activat.
-
Nu este detectată o cheie electronică în interiorul autoturismului.
-
Toate portierele, cu exceptia hayonului, sunt închise.
- Pedala de frână nu este apăsată.
- Butonul de pornire este în poziția dezactivat.
- Cheia electronică se află în aria de acoperire (zonele de detectare).
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
■ Situații în care s-ar putea ca funcția de închidere și blocare fără atingere (la îndepărtare) ^1,2 să nu opereze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca funcția să nu opereze corect:
- Când sistemul inteligent de acces și pornire nu funcționează corespunzător.
- Când funcția de închidere și blocare nu operează corespunzător.
- Când vă îndepărtați de hayon în timp ce funcția de închidere și blocare fără atingere (la îndepărtare) se află în starea de așteptare.
- Când funcția hayon acționat electric fără atingere nu operează corespunzător. *1
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Dacă hayonul acționat electric încetează să mai funcționeze automat
Când funcția hayon acționat electric este activată, iar hayonul acționat electric este lăsat deschis timp îndelungat, s-ar putea ca funcționarea automată să fie întreruptă.
Pentru a reactiva funcționarea automată, închi-deți complet hayonul acționat electric cu mâna.
Când reconectați acumulatorul de 12 V
Pentru funcționarea corespunzătoare a hayonului acționat electric, închideți complet hayonul cu mâna și efectuată apoi operația de deblocare.
Dacă butonul de deschidere a hayonului acți-onat electric este inoperant
Hayonul actionat electric poate fi deblocat din interior
1 Scoateți capacul. Pentru a preveni deteriorările, înveliți vârful şurubelniței cu o lavetă.

5 La montaj, efectuați pașii de mai sus în ordine inversă.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
■ Dispozitivul de închidere a hayonului
În cazul în care hayonul acționat electric este lăsat întredeschis, dispozitivul de închidere a hayonului îl va închide complet în mod automat. Durează câteva secunde înainte ca dispozitivul de închidere a hayonului să intervină. Aveți grijă să nu vă prin-deți în hayonul acționat electric degetele sau altă parte a corpului, deoarece aceasta poate cauza fracturarea oaselor sau alte răniri grave.

Aveți grijă la utilizarea dispozitivului de închidere a hayonului, deoarece acesta funcționează și după dezactivarea sistemului de acționare electrică a hayonului.
Hayonul actionat electric
Respectați următoarele măsuri de precauție atunci când operați hayonul acționat electric. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Verificați siguranța zonei înconjurătoare pentru a vă asigura că nu există obstacole ce ar putea cauza prinderea vreunui obiect personal.
Dacă este cineva în apropiere, asigurați-vă că este în siguranță și anunțați că hayonul acționat electric se va deschide sau închide.
Dacă sistemul de acționare electrică a hayonului este dezactivat în timp ce hayonul acționat electric se deplasează, hayonul acționat electric se va opri. Hayonul acționat electric va trebui acționat apoi manual. Aveți deosebită grijă în această situație, deoarece hayonul acționat electric s-ar putea deschide sau închide brusc.
Dacă nu mai sunt îndeplinite condițiile de funcționare a hayonului acționat electric (→P.152), s-ar putea să se declanșeze o avertizare sonoră și ca hayonul acționat electric să se oprească din deschidere sau închidere. Hayonul acționat electric va trebui acționat apoi manual. Aveți deosebită grijă în această situație dacă vă aflați pe un drum încinat, deoarece hayonul acționat electric se poate mișca brusc.
Pe un drum încinat, s-ar putea ca hayonul acționat electric să se închidă brusc după ce se deschide. Asigurați-vă că hayonul acționat electric este complet deschis și asigurat.
În următoarele situații, s-ar putea ca hayonul acționat electric să detecteze o anomalie și ca funcționarea automată să fie întreruptă. În acest caz, hayonul acționat electric va trebui acționat apoi manual. Aveți deosebită grijă în această situație, deoarece hayonul acționat electric oprit se poate deschide sau închide brusc, provocând un accident.
- Când hayonul actionat electric întâlnește un obstacol
- Dacă tensiunea accumulatorului de 12 V scade brusc, de exemplu atunci când este adus butonul de pornire în modul ON sau atunci când este pornit sistemul hibrid în timpul funcționării automate

AVERTIZARE
Dacă pe hayonul acționat electric este montat un suport de biciclete sau un obiect greu similar, s-ar putea ca hayonul acționat electric să nu funcționeze, ducând la disfuncționalități, respectiv s-ar putea ca hayonul să se închidă din nou brusc după deschidere, cauzând prinderea și rănirea mâinilor, capului sau gâtului unei persoane. Când instalați un accesoriu pe hayonul acționat electric, este recomandat ca acesta să fie unul original Lexus.
Funcția antiprindere
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Nu folositi niciodată o parte a corpului pentru a activa intenționat funcția antiprindere.
S-ar putea ca funcția antiprindere să nu se activeze dacă se prinde ceva chiar înainte de închiderea completă a hayonului acționat electric. Aveți grijă să nu vă prindeți degetele sau altă parte a corpului.
S-ar putea ca funcția antiprindere să nu se activeze, în funcție de forma obiectului prins. Aveți grijă să nu vă prindeți degetele sau altă parte a corpului.
Hayonul actionat electric fără atingere (dacă există în dotare)
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Verificați siguranța zonei înconjurătoare pentru a vă asigura că nu există obstacole ce ar putea cauza prinderea vreunui obiect personal.
Gazele de eşapament încălzesc puternic tubulatura de evacuare. Când acționați hayonul acționat electric fără atingere, aveți grijă să nu atingeți tubulatura de evacuare.
Nu utilizați funcția hayon acționat electric fără atingere dacă există un spațiu redus sub bara de protecție spate.
■ Funcția de închidere și blocare (la înde-părtare) și funcția de închidere și blocare fără atingere (la înde-părtare) ^*1,2
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Hayonul începe să se închidă automat la înde- părtarea de acesta. Verificați siguranța zonei înconjurătoare pentru a vă asigura că nu există obstacole ce ar putea cauza prinderea vreunui obiect personal.

NOTĂ
■ Tijele de susținere a hayonului
Hayonul actionat electric este echipat cu tije de susținere cu amortizor Aare susțin hayonul în poziție.
Respectați următoarele măsuri de precauție.
Nerespectarea acestor măsuri poate provoca deteriorarea tijei de susținere a hayonului A, ducând la defectarea acestuia.

Nu aplicati alte obiecte, cum ar fi etichete autocolante, folii din plastic sau adezivi, pe tija de susținere.

NOTĂ
Nu fixați pe hayonul actionat electric alte accesorii decât cele originale Lexus.
- Nu puneti mâna pe tija de susținere și nu aplicați forțe laterale pe aceasta.
Pentru a preveni disfunctionalitățile dispozitivului de închidere a hayonului
Nu aplicați o forță excesivă asupra hayonului acționat electric în timpul acționării dispozitivului de închidere a acestuia. Aplicarea unei forțe excesive poate cauza disfuncționalități ale dispozitivului de închidere a hayonului.
Dacă hayonul acționat electric este deschis și închis în mod repetat într-un interval scurt de timp, s-ar putea ca dispozitivul de închidere a hayonului să înceteze să funcționeze. În acest caz, deschideți o dată manual hayonul acționat electric și așteptați puțin înainte de a încerca să-l înhideți din nou.
Pentru a preveni funcționarea defectu- oasă a hayonului acționat electric
Asigurați-vă că între hayonul acționat elec- tric și ramă nu există gheata, ceea ce ar putea împiedica mișcarea hayonului acțio- nat electric. Acționarea hayonului acționat electric dacă pe acesta se află o sarcină excesivă poate duce la defectarea hayonu- lui acționat electric.
- Nu aplicați o forță excesivă asupra hayonului acționat electric în timpul funcționării acestuia.
- Aveți grijă să nu deteriorați senzorii instalați pe marginile din dreapta și stânga ale hayonului acționat electric (→P.152) cu un cuțit sau alt obiect ascuțit. Dacă este deconectat un senzor, hayonul acționat electric nu se va închide automat.
■ Funcția de închidere și blocare*
*: Această setare poate fi personalizată la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Când închideți hayonul acționat electric prin intermediul funcției de închidere și blocare, se declanșează o altă avertizare sonoră decât în mod normal înainte să înceapă funcționa-rea acestuia.
Pentru a verifica dacă funcționarea a început corect, asigurați-vă că s-a declanșat o altă avertizare sonoră decât în mod normal.
În plus, atunci când hayonul acționat electric este închis complet și blocat, semnalele de funcționare vor indica faptul că s-au blocat toate portierele.
Înainte de părăsirea autoturismului, asigu-rați-vă că s-au declanșat semnalele de funcționare și că toate portierele sunt blocate.
Măsuri de precautie referitoare la hayonul acționat electric fără atingere (dacă există în dotare)
Senzorul pentru picior este amplasat în spatele părții centrale inferioare a barei de protecție spate. Respectați următoarele recomandări pentru a asigura operarea corespunzătoare a funcției hayon acționat electric fără atingere:
- Mențineți permanent curată partea centrală inferiorară a barei de protecție spate.
Dacă partea centrală inferioară a barei de protecție spate este murdară sau acoperită cu zăpadă, s-ar putea ca funcția hayon acționat electric fără atingere să nu opereze. În această situație, îndepărtați murdăria sau zăpada, mutați autoturismul din poziția în care se află și verificați apoi dacă funcția hayon acționat electric fără atingere operează. Dacă acesta nu funcționează, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Nu aplicați soluții de acoperire cu efect de îndepărtare a stropilor de ploaie (hidrofil) sau alte soluții de acoperire pe partea centrală inferioară a barei de protecție spate.

NOTĂ
Nu parcați autoturismul în apropierea unor obiecte care s-ar putea să se miște și să vină în contact cu partea centrală inferioară a barei de protecție spate, cum ar fi iarba înaltă sau copacii.
Dacă autoturismul a fost parcat o anumită perioadă de timp în apropierea unor obiecte care s-ar putea să se fi mișcat și să fi venit în contact cu partea centrală inferioară a barei de protecție spate, cum ar fi iarba înaltă sau copa- cii, s-ar putea ca funcția hayon acționat electric fără atingere să nu opereze. În această situa- ție, mutați autoturismul din poziția în care se află și verificați apoi dacă funcția hayon acțio- nat electric fără atingere operează. Dacă acesta nu funcționează, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
- Nu supuneți bara de protecție spate sau zona din jurul acesteia unui impact puternic.
Dacă bara de protecție spate sau zona din jurul acesteia a suferit un impact puternic, s-ar putea ca funcția hayon acționat electric fără atingere să nu opereze corespunzător.
Dacă hayonul acționat electric fără atingere nu funcționează în următoarele situații, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
- Senzorul pentru picior sau zona din jurul acestuia a suferit un impact puternic.
- Partea centrală inferioară a barei de protecție spate este zgâriată sau avariată.
- Nu aplicați etichete autocolante pe bara de protecție spate.
- Dacă pe hayonul actionat electric este montat un suport de biciclete sau un obiect greu similar, dezactivati funcția hayon actionat electric fără atingere (senzorul pentru picior).
Dezactivarea sistemului de actionare electrică a hayonului
Sistemul hayonului actionat electric poate fi activat/dezactivat prin intermediul displayului central. (→P.623)
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectati „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
3 Selectati „Door control" (control portiere).
4 Selectati „Power back door" (hayon actionat electric).
5 Selectati (activat)/
(dezactivat).
Când este selectată opțiunea OFF (dezactivat) și se întrerupe funcționarea hayonului acționat electric, dacă nu se setează opțiunea ON (activat) prin intermediul displayului central, funcționarea hayonului acționat electric nu va fi reluată. (Nu se revine prin acționarea butonului de pornire)
Dezactivarea funcției hayon acționat electric fără atingere (dacă există în dotare)
Funcția hayon acționat electric fără atingere (senzorul pentru picior) poate fi activată/ dezactivată prin intermediul displayului central. (→P.623)
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectați „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
3 Selectați „Door control" (control portiere).
4 Selectați „Hands free" (actionare fără atingere).
5 Selectați (activat)/ (dezactivat).
Când este selectată opțiunea OFF (dezactivat) și se întrerupe operarea funcției hayon acționat electric fără atingere, dacă nu se setează opțiunea ON (activat) prin intermediul displayului central, operarea funcției hayon acționat electric fără atingere nu va fi reluată. (Nu se revine prin acționarea butonului de pornire)
Reglarea poziției deschise a hayonului acționat electric
Pozitia deschisă a hayonului acționat elec- tric poate fi reglata.
1 Opriti hayonul actionat electric în pozi- tia dorită. (→P.147)
2 Apăsați și mențineți apăsat butonul din partea inferioară a hayonului acționat electric timp de 2 secunde.
- Când setarea este încheiată, se va declanșa o avertizare sonoră ce emite de 4 ori.
- La următoarea deschidere a hayonului acționat electric, acesta se va opri în poziția respectivă.

Readucerea poziției deschise a hayonului acționat electric la setarea implicită
Apăsați și mentineți apăsat butonul din partea inferioară a hayonului acționat electric timp de 7 secunde.
După ce avertizarea sonoră emite de 4 ori, aceasta emite de încă două ori. La următoarea efectuare a operației de deschidere a hayonului acționat electric, acesta se va deschide în poziția din setările inițiale.

Pozitia de deschidere poate fi setată prin intermediul displayului central.
Prioritatea pentru poziția de oprire o are ultima poziție setată prin intermediul butonului sau displayului central.
(Functii ce pot fi personalizate:→P.623)
Sistemul inteligent de acces și pornire
Pentru efectuarea următoarelor operații, este suficient să aveți asupra dumneavoastră cheia electronică (inclusiv cheia-cartelă), de exemplu în buzunar. Șoferul trebuie să aibă întotdeauna asupra sa cheia electronică.
- Blocarea și deblocarea portierelor (→P.140)
- Blocarea și deblocarea hayonului (→P.147)
- Pornirea și oprirea sistemului hibrid (→P.226)
Amplasarea antenelor

A Antene din exteriorul habitatlului
B Antene din interiorul habitacului
C Antenă din exteriorul portbagajului
D Antene din exteriorul habitacului (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate)
Aria de acoperire (zonele în care poate fi detectată cheia electronică)

A Când blocați sau deblocați portierele
Sistemul poate fi acționat atunci când cheia electronică este la maximum 0,7 m (2,3 ft.) de mânerul exterior al unei portiere. (Pot fi acționate doar portierele care detectează cheia.)
B Când porniți sistemul hibrid sau comutați modurile butonului de pornire
Sistemul poate fi acționat atunci când cheia electronică este în interiorul autoturismului.
■ Alarmele și mesajele de avertizare
Pentru a preveni furtul autoturismului și accidentele cauzate de utilizarea greşită a acestuia, se declanșează o alarmă și apare un mesaj de avertizare pe afişajul multi-informational. Când se afişează un mesaj de avertizare, luați măsurile adecvate în funcție de mesajul afişat. (→P.554) Când doar se declanșează alarma, situațiile și procedurile corective sunt după cum urmează.
- Când o alarmă exteriorară emite o singură dată timp de 5 secunde
| Situație | Procedură corectivă |
| S-a încercat încuierea auto-turismului în timp ce o porti-eră era deschisă. | Închideți toate portierele și blo-cați-le din nou. |
- Când alarma interioară emite continuu
| Situație | Procedură corectivă |
| Butonul de pornire a fost adus în modul ACC în timp ce portiera șoferului era deschisă (portiera șoferului a fost deschisă în timp ce butonul de pornire era în modul ACC). | Aduceți butonul de pornire în poziția OFF și închideți portiera șoferului. |
Dacă apare mesajul „Key Detected in Vehicle" (Cheie detectată în autoturism) pe afișajul multi-informational
S-a încercat blocarea portierelor cu sistemul inteligent de acces și pornire în timp ce cheia electronică se afla încă în autoturism. Recuperați cheia electronică din autoturism și blocați din nou portierele.
■ Funcția de protecție a accumulatorului
Funcția de protecție a accumulatorului va fi activată pentru a împiedica descărcarea bateriei cheii electronice și a accumulatorului de 12 V al autoturismului în cazul în care autoturismul nu este utilizat timp îndelungat.
În următoarele situații, poate dura un timp până când sistemul inteligent de acces și pornire va debloca portierele. De asemenea, s-ar putea ca sistemul de iluminare pentru acces să nu funcționeze corect.
- Cheia electronică a fost lăsată într-o zonă de aproximativ 3,5 m (11 ft.) în afara autoturismului timp de cel puțin 10 minute.
- Sistemul inteligent de acces și pornire nu a fost utilizat timp de peste 5 zile.
Dacă sistemul inteligent de acces și pornire nu a fost utilizat timp de peste 14 zile, portierele nu pot fi deblocate de la nicio altă portieră decât portiera șoferului. În acest caz, apucați mânerul portierei șoferului sau utilizați telecomanda sau cheia mecanică pentru a debloca portierele.
Aducerea unei chei electronice în modul de protectie a accumulatorului
Când este setat modul de protecție a accumulatorului, descărcarea bateriei este redusă la minimum prin dezactivarea funcției de recepție a undelor radio de cheia electronică.
Apăsați de două ori butonul în timp ce apăsați și mențineți apăsat butonul
Asigurati-vă că ledul cheii electronice clipește de 4 ori.
În timp ce este setat modul de protecție a accumulatorului, sistemul inteligent de acces și pornire nu poate fi utilizat. Pentru dezactivarea funcției, apăsați oricare dintre butoanele cheii electronice.

Când se întrerupe funcționarea cheii electronice
Dacă poziția cheii electronice nu se modifică un anumit interval de timp, cum ar fi atunci când se lasă undeva cheia electronică, funcționarea acesteia se întrerupe pentru a se reduce descărcarea accumulatorului.
■ Situații care afectează funcționarea
Sistemul inteligent de acces și pornire, telecomanda și sistemul de imobilizare utilizează unde radio slabe. În următoarele situații, comunicarea dintre cheia electronică și autoturism poate fi afectată, împiedicând sistemul inteligent de acces și pornire, telecomanda și sistemul de imobilizare să funcționeze corect. (Modalități de remediere: →P.590)
- Când s-a descărcat bateria cheii electronice
- Aproape de un releu TV, o centrală electrică, o benzinărie, o stație de emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalăție care generează unde radio puternice sau perturbații electrice
- Când cheia electronică intră în contact cu următoarele obiecte metalice sau este acoperită de acestea
- Carduri la care sunt ataşate folii de aluminiu
- Pachete de țigări cu folie de aluminiu în interior
- Portmonee sau poşete cu ornamente metalice
• Monede - Încălzitoare de mâini confectionate din metal
- Suporturi media, ca de exemplu CD-uri sau DVD-uri
- Când în apropiere sunt utilizate alte telecomenzi (care emit unde radio)
- Când purtați cheia electronică împreună cu următoarele dispositive care emit unde radio
- Un radio portabil, un telefon mobil, un telefon fără fir sau orice alt dispozitiv de comunicație wireless
- Altă cheie electronică a autoturismului, cheia electronică a altui autoturism sau o cheie cu telecomandă care emite unde radio
- Computere personale sau asistenți digitali personali (PDA-uri)
- Playere audio digitale
- Sisteme portabile de jocuri
- Dacă pe lunetă sunt lipite folii fumurii cu conținut metallic sau obiecte metalice
- Când cheia electronică se află lângă un încărcător de accumulator sau dispositive electronice
- Când autoturismul este parcat într-o parcare cu plată unde se emit unde radio
Dacă portierele nu pot fi blocate/deblocate prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire, blocați/deblocati portierele prin efectuarea oricăreia dintre operațiile următoare:
- Apropiati cheia electronică de oricare dintre portierele din față și acționați funcția de acces.
- Actionați telecomanda.
Dacă portierele nu pot fi blocate/deblocate prin metodele de mai sus, utilizați cheia mecanică. (→P.590)
Dacă sistemul hibrid nu poate fi pornit prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire, consultați →P.591.
Notă referitoare la funcția de acces
- Chiar și atunci când cheia electronică se află în aria de acoperire (zonele de detectare), s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corespunzător în următoarele cazuri:
- Cheia electronică este prea aproape de geam sau de mânerul exterior al portierei, aproape de sol sau la înălțime atunci când se blochează sau deblochează portierele.
- Cheia electronică se află pe tabloul de bord, pe capacul portbagajului, pe podea, în buzunarul unei portiere sau în torpedou la pornirea sistemului hibrid sau la comutarea modurilor butonului de pornire.
Nu lăsați cheia electronică pe tabloul de bord sau lângă buzunarele portierelor atunci când părăsiți autoturismul. În funcție de condițiile de recepție a undelor radio, s-ar putea ca acestea să fie detectate de antena din exteriorul autoturismului și portierele să se blocheze din exterior, blocând astfel cheia electronică în interiorul autoturismului.
- Cât timp cheia electronică se află în aria de acoperire, portierele pot fi blocate sau deblocate de oricine. Totuși, doar portierele detectate de cheia electronică pot fi utilizate pentru descuierea autoturismului.
- Chiar și atunci când cheia electronică nu se află în autoturism, sistemul hibrid poate fi pornit dacă aceasta se află aproape de geam.
S-ar putea ca portierele să se deblocheze dacă pe mânerul portierei cade o cantitate mare de apă, cum ar fi în timpul ploii sau într-o spălătorie auto, atunci când cheia electronică este în aria de acoperire. (Portiera se va bloca automat după aproximativ 30 secunde dacă portierele nu sunt deschise și închise.)
Dacă este utilizată telecomanda pentru blocarea portierelor atunci când cheia electronică se află în apropierea autoturismului, s-ar putea ca portiera să nu poată fi deblocată prin intermediul funcției de acces. (Utilizați telecomanda pentru a debloca portierele.)
- Atingerea senzorului de blocare a portierei în timp ce purtați mănuși poate întârzia sau împiedica operația de blocare. Scoateți-vă mănușile și atingeți din nou senzorul.
Dacă mânerul portierei se umezește în timp ce cheia electronică se află în aria de acoperire, portiera se poate bloca și debloca repetat. În acest caz, respectați următoarele proceduri corective pentru a spăla autoturismul:
- Păstrați cheia electronică la o distanță de minimum 2 m (6 ft.) de autoturism. (Aveți grijă să nu fie furată cheia.)
- Setați cheia electronică în modul de protecție a accumulatorului pentru a dezactiva sistemul inteligent de acces și pornire. (→P.162)
- Când cheia electronică este în habitaclu și mânerul unei portiere se umezește în timpul spălării autoturismului, pe afișajul multi-informational poate apărea un mesaj și se va declanșa o avertizare sonoră în exteriorul autoturismului. Pentru a dezactiva alarma, blocați toate portierele.
S-ar putea ca senzorul de blocare să nu funcționeze corespunzător dacă vine în contact cu gheata, zăpadă, noroi etc. Curătați senzorul de blocare și încercați să-l acționați din nou.
- 0 intrare bruscă în aria de acoperire sau o apropiere rapidă de mânerul portierei poate împiedica deblocarea portierelor. În acest caz, readuceți mânerul portierei în poziția inițială și asigurați-vă că portierele s-au deblocat îna-înte de a acționa din nou mânerul.
Dacă în aria de acoperire se află o altă cheie electronică, timpul de răspuns pentru deblocarea portierelor după apucarea mânerului unei portiere poate fi puțin mai lung.
Dacă nu conduceți autoturismul timp îndelungat
- Pentru a preveni furtul autoturismului, nu lăsați cheia electronică la mai puțin de 2 m (6 ft.) de acesta.
- Sistemul inteligent de acces și pornire poate fi dezactivat în prealabil.
- Setarea cheii electronice în modul de protecție a accumulatorului contribuie la reducerea descărcării bateriei cheii. (→P.162)
■ Pentru buna funcționare a sistemului
Asigurați-vă că aveți la dumneavoastră cheia electronică atunci când acționați sistemul. Nu apropiați prea mult cheia electronică de autoturism atunci când acționați sistemul din afara autoturismului.
În funcție de poziția și modul de păstrare a cheii electronice, s-ar putea ca aceasta să nu fi fost detectată corect, iar sistemul să nu funcționeze corespunzător. (S-ar putea să se declanșeze accidental alarma sau să nu opereze funcția de prevenire a blocării portierelor.)
Dacă sistemul inteligent de acces și pornire nu funcționează corespunzător
- Dacă nu se pot bloca sau debloca portierele și nu se poate deschide hayonul, efectuați una dintre operațiile următoare.
- Apropiati cheia electronică de mânerul portierei și efectuați operația de blocare sau deblocare.
- Apropiati cheia electronică de butonul de pe hayon (→P.147) și apăsați butonul.
- Utilizați telecomanda.
Dacă portierele nu pot fi blocate/deblocate prin efectuarea operațiilor de mai sus, utilizați cheia mecanică. (→P.590) Totuși, dacă se utilizează cheia mecanică în timp ce alarma este activată, se va declanșa o avertizare sonoră. (→P.103)
- Dacă sistemul hibrid nu poate fi pornit, consultați →P.591
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)
Dacă sistemul inteligent de acces și pornire a fost dezactivat într-o setare personalizată
Blocarea și deblocarea portierelor: Utilizați telecomanda sau cheia mecanică. (→P.140, 147, 590)
- Pornirea sistemului hibrid sau comutarea modurilor butonului de pornire: →P.591
- Oprirea sistemului hibrid:→P.226

AVERTIZARE
Măsuri de precauție referitoare la interferența cu dispozitivele electronice
Persoanele care folosesc stimulatoare, defibrilatoare sau resincronizatoare cardiace implantabile trebuie să stea la o distanță rezonabilă față de antenele sistemului intelligent de acces și pornire. (→P.161) Undele radio pot afecta funcționarea acestor echipamente. Dacă este necesar, funcția de acces poate fi dezactivată. Pentru informații suplimentare, ca de exemplu frecvența undelor radio și temporizarea emiterii acestora, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Apoi, consultați un medic pentru a vedea dacă trebuie dezactivată funcția de acces.

AVERTIZARE
Persoanele care folosesc alte echipamente medicale electrice decât stimulatoarele, defibrilatoarele sau resincronizatoarele cardiace implantabile trebuie să consulte producătorul pentru informații referitoare la funcționarea dispozitivelor sub influența undelor radio. Undele radio pot avea efecte neprevăzute asupra funcționării acestor echipamente medicale.
Pentru detalii referitoare la dezactivarea funcției de acces, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Scaunele din față

AVERTIZARE
Când reglați poziția scaunului
- Când reglați poziția scaunului, aveți grijă să nu răniți ceilalți pasageri prin glisarea scaunului.
Pentru a nu vă răni, nu puneți mâinile sub scaun în apropierea componentelor mobile. Vă puteți prinde mâinile sau dege-tele în mecanismul scaunului.
Asigurati-vă că ați lăsat suficient spațiu pentru picioare, astfel încât acestea să nu rămână blocate.
■ Reglarea scaunului
Pentru a reduce riscul de a aluneca pe sub centură în timpul unei coliziuni, nu înlinați scaunul mai mult decât este necesar. Dacă scaunul este prea înclinat, centura transversală poate aluneca peste coapse, aplicând forța de apăsare direct asupra abdomenului, respectiv centura diagonală poate intra în contact cu gâtul, mărind riscul de rănire gravă sau mortală în cazul unui accident. Reglarea nu se va face în timp ce autoturismul se află în mișcare, deoarece scaunul se poate deplasa brusc, iar șoferul poate pierde controlul asupra autoturismului.
A Buton de reglare a poziției scaunului
B Buton de reglare a înclinării pernei scaunului (față)
C Buton de reglare a scaunului pe înălțime
D Buton de reglare a înclinării spătarului
E Buton de reglare a fermității suportului lombar
F Buton de reglare pe înălțime a suportului lombar (dacă există în dotare)
G Buton de reglare a lungimii pernei scaunului (dacă există în dotare)
Când reglați scaunul
- Asigurați-vă că nu există pasageri sau obiecte care să se afle în contact cu scaunul.
- Aveți grijă ca tetiera să nu vină în contact cu plafonul sau un parasolar.
Sistemul electric de facilitare a accesului (dacă există în dotare)
Scaunul șoferului (la unele modele) și volanul se deplasează în funcție de modul în care este comutat butonul de pornire și de starea centurii de siguranță a șoferului. (→P.202)
■ Funcția antiprindere
În timpul reapelării poziției de conducere sau funcționării sistemului electric de facilitare a accesului, dacă se blochează un obiect în fața sau în spatele scaunului din față, scaunul se va opri și se va deplasa apoi puțin în sens opus. Când intervine funcția antiprindere, scaunul se oprește în altă poziție decât poziția setată a scaunului. Verificați poziția scaunului.
Butoanele de reglare a scaunului amplasate pe partea laterală a scaunului pasagerului din față (dacă există în dotare)

A înclinarea spătarului spre înainte
B Înclinarea spătarului spre înapoi
C Deplasarea scaunului spre înainte
D Deplasarea scaunului spre înapoi

AVERTIZARE
■ Actionarea scaunului pasagerului din față de la scaunul șoferului sau de la scaunul din spate
Nu acționați scaunul pasagerului din față dacă acesta este ocupat de o persoană. În plus, nu lăsați pe nimeni să se așeze pe scaunul pasagerului din față în timp ce scaunul respectiv este acționat.
Există riscul ca pasagerul din față să-și prindă picioarele între planșa de bord și scaun, rănindu-se.

NOTĂ
■ Actionarea scaunului pasagerului din față de la scaunul șoferului sau de la scaunul din spate
Înainte de a acționa scaunul pasagerului din față, asigurati-vă că pe scaun sau în fața acestuia nu există bagaje sau alte obiecte care ar putea împiedica această operație. Acestea vă pot determina să aplicați o forță prea mare, care ar putea cauza deteriorarea scaunului și/sau a bagajului.
Scaunele din spate

AVERTIZARE
Când rabatați spătarele scaunelor din spate și când spătarele scaunelor din spate sunt rabatate
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Nu rabatați spătarele scaunelor din spate în timpul mersului.
- Opriți autoturismul pe o suprafață dreaptă, cuplați frâna de parcare și selectați poziția de comutare P.
Nu permiteți nimănui să se așeze pe un spătar rabatat al unui scaun din spate sau în portbagaj în timpul mersului. - Nu permiteți copiilor să intre în portbagaj.
Când acționați spătarul scaunului din spate
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Aveți grijă să nu fie loviți alți pasageri de spătarul scaunului din spate.
Nu vă introduceți mâinile între scaune sau în apropierea componentelor mobile și aveți grijă să nu vă prindeți nicio parte a corpului. - Scaune reglabile electric: Nu permiteți copiilor să acționeze spătarul scaunului din spate. S-ar putea ca alți pasageri să fie prinși de scaun.
Scaune reglabile electric: Asigurați-vă că nu este așezat niciun pasager pe scaun înainte să îl rabatați. Nu permiteți pasagerilor să stea pe un scaun în timp ce acesta este rabatat.
■ Reglarea scaunului
Pentru a reduce riscul de alunecare pe sub centura transversală în timpul unei coliziuni, nu înclinați spătarul mai mult decât este necesar.
Dacă scaunul este încinat excesiv, centura transversală poate aluneca peste coapse, aplicând forța de apăsare direct asupra abdomenului, respectiv centura diagonală poate intra în contact cu gâtul, mărind riscul de rănire gravă sau mortală în cazul unui accident.
- După readucerea spătarului scaunului din spate în poziție verticală
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Asigurați-vă că spătarul scaunului din spate este blocat ferm în poziție, împingându-l ușor înainte și înapoi.
Asigurati-vă că centurile de siguranță nu sunt răsucite sau prinse în spătarul scaunului din spate sau în spatele acestuia.
- Aranjați centurile de siguranță în poziția corectă, pentru facilitarea utilizării.
■ Funcția antiprindere (scaune reglabile electric)
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Nu folosiți niciodată o parte a corpului pentru a activa intenționat funcția antiprindere.
S-ar putea ca funcția antiprindere să nu se activeze dacă se prinde ceva chiar înainte de rabatarea completă a spătarului scaunului din spate. Aveți grijă să nu vă prindeți degetele sau altă parte a corpului.
S-ar putea ca funcția antiprindere să nu se activeze, în funcție de forma obiectului prins. Aveți grijă să nu vă prindeți degetele sau altă parte a corpului.

NOTĂ
■ Depozitarea centurilor de siguranță
Centura de siguranță a scaunului central din spate, cataramele centurilor de siguranță și cotiera trebuie depozitate înainte de rabatarea spătarelor scaunelor din spate. (→P475)
▶ Scaunul reglabil manual

A Manetă de reglare a înclinării spătarului
▶ Scaunul reglabil electric

A Buton de reglare a înclinării spătarului
Spătarele scaunelor din spate pot fi reglate atunci când (scaune reglabile electric)
Când spătarul scaunului din spate se află într-o poziție cuprinsă în zona Ai h figură, se poate utiliza butonul de acționare a scaunului din spate (de pe scaunul din spate) pentru reglarea spătarului scaunului din spate.
B este punctul în care spătarul scaunului din spate este în poziție complet verticală.

Înclinarea la maximum a spătarului scaunului din spate (scaune reglabile electric)
Actionați butonul de actionare a scaunului din spate (de pe scaunul din spate) pentru a înlina spătarul scaunului din spate și opriți-l într-o poziție intermediară. Pentru a regla spătarul scaunului din spate în poziția la maximum spre înapoi, apăsați din nou butonul.

Rabatarea spătarelor scaunelor din spate
Înainte de a rabata spătarele scaunelor din spate
1 Depozitați catarama centurii de siguranță a scaunului central din spate și cataramele centurilor de siguranță.
Utilizați banda pentru a asigura catarama centurii de siguranță.

2 Coborâți tetierele scaunelor din spate. (→P.175)
Rabatarea spătarelor scaunelor din spate (scaune reglabile manual)
Utilizând maneta de reglare a înclinării spătarului
Trageți de maneta de reglare a înclinării spăta- rului și rabatați spătarul scaunului din spate.

Utilizând butonul din portbagaj
Apăsați butonul de reglare a înclinării spătarului și rabatați spătarul scaunului din spate.

Rabatarea spătarelor scaunelor din spate (scaune reglabile electric)
Apăsați și mentineți apăsat butonul pentru a rabata spătarul scaunului din spate.
Se va declanșa o avertizare sonoră și va fi inițiată apoi operația. Avertizarea sonoră se va declanșa din nou la încheierea operației.
Pentru a opri deplasarea într-o poziție intermediară, apăsați oricare latură a butonului de acționare a scaunului din spate respectiv. Se poate utiliza oricare dintre butoanele de acționare a scaunului din spate respectiv, indiferent de amplasare, pentru a opri operația. (S-ar putea să se declanșeze o avertizare sonoră în funcție de poziția în care se oprește spătarul scaunului din spate.)
▶ Butonul de actionare a scaunului din spate (de pe scaunul din spate)
Dacă spătarul scaunului din spate este înclinat, aduceți spătarul în poziție verticală și apăsați din nou și mențineți apăsat butonul.

▶ Butonul de actionare a scaunului din spate (din portbagaj)

Readucerea spătarelor scaunelor din spate în poziția inițială (scaune reglabile manual)
Pentru a evita prinderea centurii de siguranță între scaun și panoul interior al autoturismului, treceți centura de siguranță prin ghidajul acesteia Ai readuceți spătarul corect în poziția blocată.

Readucerea spătarelor scaunelor din spate în poziția inițială (scaune reglabile electric)
1 Când acționați spătarul scaunului din spate, introducți centura de siguranță în ghidajul centurii de siguranță AAsigurați-vă că centura de siguranță nu este prinsă între scaun și caroseria autoturismului.

2 Apăsați și mentineți apăsat butonul pentru a ridica spătarul scaunului din spate.
Se va declanșa o avertizare sonoră și va fi inițiată apoi operația. Avertizarea sonoră se va declanșa din nou la încheierea operației.
Pentru a opri deplasarea într-o poziție intermediară, apăsați oricare latură a butonului de acționare a scaunului din spate respectiv. Se poate utiliza oricare dintre butoanele de acționare a scaunului din spate respectiv, indiferent de amplasare, pentru a opri operația. (S-ar putea să se declanșeze o avertizare sonoră în funcție de poziția în care se oprește spătarul scaunului din spate.)
▶ Butonul de actionare a scaunului din spate (de pe scaunul din spate)

Butonul de actionare a scaunului din spate (din portbagaj)

Rabatarea spătarului scaunului central din spate
Trageți de maneta de blocare/eliberare a spătarului scaunului din spate, aflată în spatele acestuia, și rabatați spătarul.
Pentru a readuce spătarul scaunului central din spate în poziția inițială, ridicati-l până când se blochează.

■ Scaunul reglabil electric poate fi operat atunci când
Spătarele scaunelor din spate pot fi rabatate sau ridicate atunci când butonul de pornire se află în unul dintre modurile următoare:
- Când butonul de pornire este în poziția OFF sau în modul ACC
- Când butonul de pornire este în modul ON și este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:
- Frâna de parcare este cuplată.
• Pedala de frână este apăsată. - Pozitia de comutare este P.
Spătarele scaunelor din spate pot fi rabatate atunci când (scaune reglabile electric)
Când sunt îndeplinite toate condițiile următoare, se poate utiliza un buton de acționare a scaunului din spate pentru rabatarea spătarului scaunului din spate:
Când utilizati butonul de actionare a scaunului din spate (de pe scaunul din spate): Spătarul scaunului din spate se află într-o poziție cuprinsă în zona Ain figură cu hayonul deschis (estB punctul în care spătarul scaunului din spate este în poziție complet verticală)
- Când utilizati butonul de actionare a scaunului din spate (din portbagaj): Când hayonul este deschis.
- Nu este apăsat celălalt buton de actionare a scaunului respectiv.

Spătarele scaunelor din spate pot fi ridicate atunci când (scaune reglabile electric)
Când sunt îndeplinite toate condițiile următoare, se poate utiliza un buton de acționare a scaunului din spate pentru ridicarea spătarului scaunului din spate:
- Când utilizati butonul de actionare a scaunului din spate (de pe scaunul din spate): Spătarul scaunului din spate se află într-o poziție cuprinsă în zona Ain figură cu portiera din spate de lângă scaunul actionat deschisă (Este punctul în care spătarul scaunului din spate este în poziție complet verticală)
Când utilizati butonul de actionare a scaunului din spate (din portbagaj): Spătarul scaunului din spate se află într-o poziție cuprinsă în zona în figură cu hayonul deschis - Nu este apăsat celălalt buton de actionare a scaunului respectiv.

■ Aktionarea scaunului reglabil electric (dacă există în dotare)
Dacă s-a așezat o husă sau o pernă pe scaun, s-ar putea ca acesta să nu funcționeze corect. Când rabatați spătarul scaunului din spate, asigu-rați-vă că nu există niciun obiect pe scaun care ar putea stânjeni acționarea acestuia.
■ Funcția antiprindere a spătarului scaunului din spate (scaune reglabile electric)
Când rabatați sau ridicati spătarul scaunului din spate, dacă se detectează un obiect între spătarul scaunului din spate și perna scaunului, spătarul scaunului din spate se va opri și se va deplasa puțin în sens opus.
Se va declanșa o avertizare sonoră continuă atunci când spătarul scaunului din spate se oprește, respectiv intermitentă atunci când acesta se deplasează în sens opus.
Actionarea scaunelor din spate de la scaunele din față (dacă există în dotare)
Scaunele din spate pot fi actionate prin intermediul displayului central.
▶ Actionarea unui scaun selectat
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectati „Scaun controls" (control scaune).
3 Selectați „Rear arrangement" (dispunere spate).
4 Selectați scaunul pe care doriți să îl reglați.
5 Selectati butonul de operare.
Când este selectat butonul, se declanșează o avertizare sonoră și este inițiată acționarea.
Pentru a opri operația de ridicare a spătarului scaunului într-o poziție intermediară, selectați „Cancel” (anulare) de pe displayul central.
▶ Actionarea tuturor scaunelor
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectati „Scaun controls" (control scaune).
3 Selectați „Rear arrangement" (dispunere spate).
4 Selectati butonul de operare.
Când este selectat butonul, se declanșează o avertizare sonoră și este inițiată acționarea.
Pentru a opri operația de ridicare a spătarului scaunului într-o poziție intermediară, selectați „Cancel” (anulare) de pe displayul central.
■ Scaunele din spate pot fi actionate prin intermediul displayului central atunci când
Când sunt îndeplinite toate condițiile următoare, se pot rabata spătarele prin acționarea unui buton:
Când nu este apăsat un alt buton de actionare decât cel al scaunului care urmează a fi rabatat
Când butonul de pornire este în modul ON, acționarea este permisă dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare pe lângă cele de mai sus:
Frâna de parcare este cuplată.
- Pedala de frână este apăsată.
- Pozitia de comutare este P.
Spătarele scaunelor din spate pot fi ridicate atunci când (scaune reglabile electric)
Dacă spătarul scaunului se află în zona ădi- cată în figură, acesta poate fi readus în poziție verticală.
B este punctul în care spătarul scaunului din spate este în poziție complet verticală.


AVERTIZARE
■ Actionarea scaunelor din spate de la scaunele din față
Solicitați pasagerilor din spate să iasă din autoturism înainte să acționați scaunele din spate.
Tetierele
Toate scaunele sunt prevăzute cu tetiere.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție referitoare la tetiere
Respectați următoarele măsuri de precauție referitoare la tetiere. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- Folosiți tetiera destinată scaunului respectiv.
Reglați întotdeauna tetierele în poziția corectă. - După reglarea tetierelor, apăsați-le în jos pentru a vă asigura că s-au blocat în poziție.
- Nu conduceti cu tetierele demontate.
Reglarea tetierei pe verticală
■ Scaunele din față

1 Ridicare
Trageti tetiera în sus.
2 Coborâre
Apăsați tetiera în jos în timp ce apăsați butonul de blocare/deblocare A
■ Scaunele laterale din spate

1 Ridicare
Trageti tetiera în sus.
2 Coborâre
Apăsați tetiera în jos în timp ce apăsați butonul de blocare/deblocare .A
■ Scaunul central din spate

1 Ridicare
Trageti tetiera în sus.
2 Coborâre
Apăsați tetiera în jos în timp ce apăsați butonul de blocare/deblocare .A
■ Reglarea tetierelor pe înălțime

Asigurati-vă că tetierele sunt reglate astfel încât centrul tetierei să fie cât mai aproape de partea superioară a urechilor ocupantului.
■ Reglarea tetierelor scaunelor din spate
Ridicați întotdeauna tetiera cu o treaptă față de poziția de bază atunci când este utilizată.
Reglarea tetierei pe orizontală (dacă există în dotare)
Pozitia tetierei poate fi reglată spre înainte în 4 trepte.
Dacă tetiera este trasă din poziția cea mai din față, aceasta va reveni în poziția cea mai din spate.

■ Scaunele din față și laterale din spate
Trageți tetiera în sus în timp ce apăsați butonul de blocare/deblocare A
Dacă tetiera atinge plafonul, făcând demontarea dificilă, modificați înălțimea sau înclinarea scaunului. (→P.166, 168)

■ Scaunul central din spate
Trageți tetiera în sus în timp ce apăsați butonul de blocare/deblocare A
Dacă tetiera atinge plafonul, făcând demontarea dificilă, modificați înălțimea sau înclinarea scaunului. (→P.166, 168)

■ Scaunele din față și laterale din spate
Pozitionați tetiera față de orificiile de insta- lare și împingeti-o în jos în poziția de fixare.
Apăsați și mentineți apăsat butonul de blocare/deblocare Atunci când coborâți tetiera.

■ Scaunul central din spate
Pozitionați tetiera față de orificiile de instalare și împingeți-o în jos în poziția de fixare.
Apăsați și mentineți apăsat butonul de blocare/deblocare Atunci când coborâți tetiera.

Volanul
Actionarea butonului deplasează volanul în următoarele direcții:

1 În sus
2 În jos
3 Spre șofer
4 Îndepărtare de șofer
■ Volanul poate fi reglat atunci când
Butonul de pornire este în modul ACC sau ON*.
*: Dacă centura de siguranță a șoferului este fixată, volanul poate fi reglat indiferent de modul butonului de pornire.
■ Reglarea automată a poziției volanului (dacă funcția este în dotare)
Pozitia dorită a volanului poate fi memorată și reapelată automat prin intermediul sistemului de memorare a poziției de conducere. (→P.202)
Sistemul electric de facilitare a accesului
Volanul și scaunul șoferului (la unele modele) se deplasează în funcție de modul în care este comutat butonul de pornire și de starea centurii de siguranță a șoferului. (→P.202)
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
Măsuri de precauție în timpul mersului
Nu reglați volanul în timpul mersului. În caz contrar, șoferul poate pierde controlul asupra autoturismului și poate cauza un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Retragerea automată
Când este adus butonul de pornire în poziția OFF, volanul revine în poziția retractată printr-o mișcare în sus și de retragere pentru a facilita accesul și ieșirea șoferului.
Aducerea butonului de pornire în modul ACC sau ON va determina revenirea volanului în poziția inițială.

Apăsați pe sau aproape de marcajul


*: Dacă există în dotare
Pozitia oglinzii retrovizoare poate fi reglată pentru a se asigura o vizibilitate corespunzătoare spre înapoi.
Reglarea oglinzii retrovizoare pe înălțime
Oglinda retrovizoare poate fi reglată pe înăl-țime pentru adaptarea la poziția dumnea-voastră de conducere.
Reglați oglinda retrovizoare pe înălțime prin deplasarea acesteia în sus și în jos.

Măsuri de precauție în timpul mersului
Nu reglați poziția oglinzii în timpul mersului. În caz contrar, puteți pierde controlul asupra autoturismului și puteți cauza un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Funcția anti-orbire
În funcție de nivelul de luminozitate al farurilor autovehiculelor din spate, lumina reflectată este redusă automat.
Comutarea modului funcției automate anti-orbire ca activat/dezactivat
Când funcția automată anti-orbire este în modul ON, indicatorul Ae aprinde.
Funcția va fi setată în modul ON (activată) de fiecare dată când este adus butonul de pornire în modul ON.
Prin apăsarea butonului, funcția este comutată în modul OFF (dezactivată). (De asemenea, indicatorul Ae va stinge.)

Pentru a preveni erorile senzorilor
Pentru a asigura functionarea corespunzătoare a senzorilor, nu-i atingeti și nu-i acoperiți.

Oglinda retrovizoare digitală\*
*: Dacă există în dotare
Oglinda retrovizoare digitală este un sistem care utilizează camera video din partea din spate a autoturismului și afi- șează imaginea de la aceasta pe dis- playul oglinzii retrovizoare digitale.
Oglinda retrovizoare digitală poate fi comutată între modul oglindă optică și modul oglindă digitală prin acționarea manetei.
Oglinda retrovizoare digitală permite șoferului să vadă zona din spate în ciuda obstrucțiilor, cum ar fi tetierele sau bagajele, asigurând o bună vizibilitate spre înapoi. De asemenea, nu sunt afi-șate scaunele din spate, asigurându-se o mai bună intimitate a pasagerilor.

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Înainte de utilizarea oglinzii retrovizoare digitale
Aveți grijă să reglați oglinda înainte de a porni la drum. (→P.182)
- Comutați în modul oglindă optică și reglați poziția oglinzii retrovizoare digitale astfel încât să se poată vedea bine zona din spa-tele autoturismului.
- Comutați în modul oglindă digitală și reglați setările pentru display.
Dat fiind faptul că zona acoperită de imaginea afișată de oglinda retrovizoare digitală diferă de cea a oglinzii optice, aveți grijă să verificați diferența înainte de a porni la drum.
Componentele sistemului

A Indicator cameră video
Indică faptul că funcționarea camerei video este normală.
B Zonă de afişare pictograme
Se afișează pictograme, indicatorul de nivel etc. (→P.182)
C Buton de selectare/ reglare
Apăsați pentru a modifica setarea opțiunii de meniu pe care doriți să o setați.
D Buton MENU (meniu)
Apăsați pentru a se afișa zona de afișare picto-grame și selectați opțiunea de meniu pe care doriți să o setați.
E Manetă
Actionați pentru a comuta între modul oglindă digitală și modul oglindă optică.
F Indicator funcție anti-orbire oglindă retro-vizoare digitală
Se afișează în modul oglindă digitală atunci când funcția anti-orbire a oglinzii retrovizoare digitale este activată. (→P.182)
Comutarea modurilor
Actionați maneta pentru a comuta între modul oglindă digitală și modul oglindă optică.

1 Mod oglindă digitală
Se afișează o imagine a zonei din spatele autoturismului.
Indicatorul se aprinde în acest mod.
2 Mod oglindă optică
Se dezactivează displayul oglinzii retrovizoare digitale și se permite utilizarea acesteia ca oglindă optică.
- Condiții de funcționare a modului oglindă digitală
Butonul de pornire este adus în modul ON.
Când este comutat butonul de pornire din modul ON în poziția OFF sau modul ACC, imaginea dispare după câteva secunde.
Când utilizați oglinda retrovizoare digitală în modul oglindă digitală
Dacă imaginea afișată pe oglinda retrovizoare digitală este greu observabilă din cauza luminii reflectate, murdăririi ori acoperirii cu picături de apă, praf etc. a camerei video sau luminilor deranjante ale unui autovehicul aflat în spatele autoturismului, respectiv dacă imaginea afișată vă deranjează, comutați în modul oglindă optică.
- Când plouă, dacă imaginea este neclară din cauza apei de pe lunetă, acționați ștergătorul de lunetă.
- Când hayonul este deschis, s-ar putea ca imaginea oglinzii retrovizoare digitale să nu fie afișată corect. Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că hayonul este închis.
- Dacă displayul este greu observabil din cauza luminii reflectate, închideți parasolarul trapei (dacă există în dotare) sau parasolarul electronic al trapei panoramice (dacă există în dotare).
S-ar putea să apară oricare dintre situațiile următoare atunci când conduceți pe întuneric, cum ar fi pe timp de noapte. Niciuna dintre aceste situații nu indică o defectiune.
- S-ar putea ca obiectele sau culorile din imaginea afișată să difere de situația reală.
- În funcție de înălțimea luminilor autovehiculului din spate, zona din jurul autoturismului poate să pară albă sau cețoasă.
- Functia de reglare automată a imaginii pentru o imagine mai luminoasă a zonei din jur poate cauza pâlpâirea displayului.
Dacă imaginea afișată este greu observabilă sau vă deranjează pâlpâirea displayului, comutați în modul oglindă optică.
- Oglinda retrovizoare digitală se poate încinge în timp ce se află în modul oglindă digitală. Aceasta nu indică o defectiune.
În funcție de starea fizică sau vârsta dumnea-voastră, vă poate lua mai mult timp decât de obicei să vă concentrați asupra imaginii afișate. În acest caz, comutați în modul oglindă optică.
- Nu permiteți pasagerilor să privească fix imaginea afișată în timp ce autoturismul se află în mers, deoarece aceasta poate cauza rău de mișcare.
Când sistemul se defectează
Dacă se afișează simbolul din figură atunci când utilizati oglinda retrovizoare digitală în modul oglindă digitală, s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Simbolul va dispărea în câteva secunde. Aționati maneta, comutați în modul oglindă optică și adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.

■ Reglarea oglinzii retrovizoare pe înălțime
Oglinda retrovizoare poate fi reglată pe înăl-țime pentru adaptarea la poziția dumnea-voastră de conducere.
Comutați în modul oglindă optică, reglați oglinda retrovizoare pe înălțime prin depla- sarea acesteia în sus și în jos.

Setările pentru display (modul oglindă digitală)
Se pot modifica setările pentru display în modul oglindă digitală, se poate activa/dezactiva funcția automată anti-orbire etc.
1 Apăsați butonul meniu.
Se vor afişa pictogramele.

2 Apăsați repetat butonul meniu și selectați opțiunea de meniu pe care doriți să o setați.
3 Apăsați butonul sau pentru a modifica setarea.
Pictogramele vor dispărea dacă nu se acționează niciun buton timp de aproximativ 5 secunde sau mai mult.
| Pictograme Setări | |
| Selectați pentru a regla luminozitatea displayului. | |
| Selectați pentru a regla zona afișată în sus/în jos. | |
| Selectați pentru a regla zona afișată spre stânga/dreapta. | |
| Selectați pentru a regla unghiul imaginii afișate. | |
| Selectați pentru a mări/micșora imaginea afișată. | |
| Selectați pentru a activa/dezactiva funcția automată anti-orbire.*În funcție de luminozitatea farurilor autovehiculelor din spate, lumina reflectată este reglată automat.Funcția automată anti-orbire este activată de fiecare dată când este adus butonul de pornire în modul ON. | |
| Se poate activa/dezactiva funcția anti-orbire a oglinzii retrovizoare digitale.Când funcția este activată, imaginea oglinzii retrovizoare digitale pe timp de noapte este afișată la un nivel redus al luminozității, reducându-se astfel strălucirea farurilor autovehiculului aflat în spate. | |
*: Aceasta este o funcție pentru modul oglindă optică, însă setarea poate fi modificată de asemenea în timpul utilizării în modul oglindă digitală.
■ Activarea/dezactivarea funcției automate anti-orbire (modul oglindă optică)
Se poate activa/dezactiva funcția automată anti-orbire în modul oglindă optică. Setarea poate fi modificată atât în modul oglindă digitală, cât și în modul oglindă optică.
▶ Când se utilizează modul oglindă digitală →P.182
Când se utilizează modul oglindă optică
1 Apăsați butonul meniu.
Se vor afişa pictogramele.

2 Apăsați butonul sau pentru a activa („ON")/ dezactiva („OFF") funcția automată anti-orbire.
Pictogramele vor dispărea dacă nu se acționează niciun buton timp de aproximativ 5 secunde sau mai mult.
■ Reglarea displayului (modul oglindă digitală)
Pictogramele vor dispărea dacă nu se acționează niciun buton timp de aproximativ 5 secunde sau mai mult.
Dacă se reglează imaginea afișată, aceasta poate să pară distorsionată. Aceasta nu indică o defectiune.
Dacă se reglează luminozitatea oglinzii retrovizoare digitale la un nivel prea ridicat, aceasta poate fi obositoare pentru ochi. Reglați cores-punzător luminozitatea oglinzii retrovizoare digitale. Dacă vă oboșesc ochii, comutați în modul oglindă optică.
- Functia anti-orbire a oglinzii retrovizoare digitale este operațională numai când zona din jurul autoturismului este suficient de întunecată. În funcție de condițiile de luminozitate din zona înconjurătoare, s-ar putea ca luminozitatea imaginii afișate pe oglinda retrovizoare digitală să nu fie redusă, neputându-se reduce în consecință strălucirea farurilor auto-vehiculului aflat în spate.
Luminozitatea oglinzii retrovizoare digitale se va modifica automat în funcție de luminozitatea zonei din fața autoturismului.
Pentru a preveni functionarea defectuoasă a senzorilor de luminozitate
Pentru a preveni functionarea defectuoasă a senzorilor, nu-i atingeti și nu-i acoperiți.

Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
În timpul mersului
Nu reglați poziția oglinzii retrovizoare digitale sau setările pentru display în timpul mersului. Opriți autoturismul și acționați butoanele de reglare ale oglinzii retrovizoare digitale. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la erori în acționarea volanului, putându-se produce un accident.
Acordați întotdeauna atenție zonei din jurul autoturismului.
Mărimea vehiculelor și altor obiecte poate părea diferită în modul oglindă digitală și respectiv în modul oglindă optică. Când vă deplasați în marșarier, verificați obligatoriu direct siguranța zonei din jurul auto-turismului, în special în spatele acestuia. În plus, dacă se apropie un vehicul în spate pe întuneric, cum ar fi pe timp de noapte, zona înconjurătoare poate părea obscură.
■ Pentru a preveni sursele de incendiu
Dacă șoferul va continua să utilizeze oglinda retrovizoare digitală în timp ce se degajă fum sau mirosuri din oglindă, se poate produce un incendiu. Încetați imediat să utilizati sistemul și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Curățarea oglinzii retrovizoare digitale
Curățarea suprafetei oglinzii
Dacă suprafața oglinzii este murdară, s-ar putea ca imaginea de pe display să fie greu observabilă. Curățați ușor suprafața oglinzii cu o lavetă moale uscată.
Camera video
Camera video a oglinzii retrovizoare digitale este amplasată conform figurii.

Pentru a preveni funcționarea defectu- oasă a camerei video
- Respectați următoarele măsuri de precauție, deoarece în caz contrar s-ar putea să nu funcționeze corespunzător oglinda retrovi-zoare digitală.
- Nu loviți și nu izbiti camera video și nu o supuneti unui impact puternic, deoarece s-ar putea modifica poziția de instalare și înclinarea camerei video.
- Nu demontați, nu dezasamblati și nu modificați camera video.

NOTĂ
- Nu permiteți contactul camerei video cu solventi organici, ceară auto, soluții de curățat geamuri sau soluții de acoperire pentru sticlă. Dacă se întâmplă acest lucru, îndepărtați-le cât mai repede posibil.
- Când aplicați o peliculă colorată (inclusiv o peliculă transparentă) pe lunetă, nu o aplicați în zona din dreptul camerei video. Dacă se aplică o peliculă în zona din dreptul camerei video, s-ar putea ca imaginea provenită de la camera video să nu fie afișată corespunzător.
Nu supuneți camera video unui impact puternic, deoarece aceasta poate provoca o defectiune. Dacă se întâmplă acest lucru, adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Nu blocați orificiile de ventilație ale oglinzii. În caz contrar, s-ar putea ca oglinda să se încingă, ceea ce poate cauza o defectiune sau un incendiu.

Dacă observați simptome neobișnuite
Dacă observați oricare dintre următoarele simptome, căutați în tabelul următor cauza probabilă și soluția aplicabilă.
Dacă nu se rezolvă problema prin aplicarea soluției, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
| Simptom Cauză probabilă Solutie | ||
| Imaginea este greu observabilă. | Suprafața oglinzii este murdară. | Curățați ușor suprafața oglinzii cu o lavetă moale uscată. |
| Lumina soarelui sau a farurilor altor autovehicule bate direct în oglinda retrovizoare digitală. | Comutați în modul oglindă optică.(Dacă lumina străbate trapa [dacă există în dotare] sau trapa panoramică [dacă există în dotare], închideți parasolarul sau parasolarul electronic.) | |
| • Autoturismul se află într-o zonă întunecată.• Autoturismul este aproape de un releu TV, o stație de emisie, o centrală electrică sau alte zone în care se generează unde radio puternice sau ar putea exista perturbații electrice.• Temperatura din jurul camerei video este extrem de ridicată/scăzută.• Temperatura ambiantă este extrem de scăzută.• Plouă sau umiditatea este ridicată.• Lumina soarelui sau a farurilor altor autovehicule bate direct în lentila camerei video.• Autoturismul se află în lumina emisă de lămpi fluorescente, lămpi cu sodiu, lămpi cu mercur etc.• Gazele de eșapament obstrucțio-nează camera video. | Comutați în modul oglindă optică.(Comutați din nou în modul oglindă digitală atunci când se îmbunătățesc condițiile.) | |
| Imaginea este greu observabilă. | Pe lentila camerei video s-au depus impurități, cum ar fi picături de apă sau praf. | Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
| Bagajele din portbagaj se reflectă în lunetă și obstrucționează camera video. | Comutați în modul oglindă optică.Deplasați bagajele într-o poziție în care acestea să nu obstrucționeze camera video sau acope-riti-le cu o pânză neagră pentru a reduce gradul de reflectare a acestora în lunetă. | |
| Geamul lunetei este aburit. | Comutați în modul oglindă optică.După dezaburirea lunetei cu ajutorul dispozitivului de dezaburire a lunetei (→P.448), utilizati din nou modul oglindă digitală. | |
| Luneta este murdară la exterior. | Utilizați ștergătorul de lunetă pentru a îndepărta murdăria. | |
| Luneta este murdară la interior. | Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. | |
| Imaginea este dereglată. | Hayonul nu este închis complet. Închideți complet hayonul. | |
| Camera video sau zona din jurul acesteia a fost supusă unui impact puternic. | Comutați în modul oglindă optică și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. | |
| Displayul este întunecat și se afișează dispare. | S-ar putea să existe o defecțiune în sistem. | Comutați în modul oglindă optică și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Se afișează ![]() | Oglinda retrovizoare digitală este extrem de fierbinte. (Displayul se va întuneca treptat. Dacă temperatura va crește în continuare, oglinda retrovizoare digitală va fi dezactivată.) | Se recomandă reducerea temperaturii din habitaclu pentru reducerea temperaturii oglinzii. (va dispărea atunci când se răcește oglinda.)Dacă nu dispare, deși s-a răcit oglinda, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
| Maneta nu poate fi acțio-nată corespunzător. | S-ar putea să existe o defectiune la manetă. | Comutați în modul oglindă optică și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. (Pentru a comuta în modul oglindă optică, apăsați și mențineți apăsat butonul pentru meniu timp de aproximativ 10 secunde.) |
Oglinzile retrovizoare exterioare
Pozitia oglinzii retrovizoare poate fi reglată pentru a se asigura o vizibilitate corespunzătoare spre înapoi.
Când utilizati oglinzile retrovizoare exterioare pe vreme rece
Când este frig și oglinzile retrovizoare exterioare sunt înghețate, s-ar putea să nu fie posibilă rabatarea/ țextinderea acestora sau reglarea lentilei oglinzii. Îndepărtați gheața, zăpada etc. de pe oglinzile retrovizoare exterioare.

AVERTIZARE
■ Aspecte importante în timpul mersului
Respectați următoarele măsuri de precauție în timpul mersului.
Nerespectarea acestora poate provoca pierde-rea controlului asupra autoturismului, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
- Nu reglați oglinzile în timpul mersului.
Nu conduceți cu oglinzile rabatate.
Înainte de a porni la drum, ambele oglinzi, atât de pe partea șoferului, cât și de pe partea pasagerului din față, trebuie reglate corespunzător.
1 Pentru selectarea oglinzii retrovizoare de reglat, apăsați butonul.

A Stânga
B Dreapta
Apăsarea din nou a aceluiași buton va seta butonul în poziția neutră.
2 Pentru reglarea oglinzii, apăsați butonul.

A în sus
B Spre dreapta
C In jos
D Spre stânga
■ Unghiul oglinzilor poate fi reglat atunci când
Butonul de pornire este în modul ACC sau ON.
Dezaburirea oglinzilor
Oglinzile retrovizoare exterioare se pot curăța cu ajutorul dispozitivelor de dezaburire a oglinzilor. Activați dispozitivul de dezaburire a lunetei pentru a activa dispozitivele de dezaburire a oglinzilor retrovizoare exterioare. (→P448)
■ Reglarea automată a unghiului oglinzii (dacă funcția este în dotare)
Unghiul dorit al suprafetei oglinzii poate fi memorat și reapelat automat prin intermediul sistemului de memorare a poziției de conducere. (→P.202)
■ Funcția automată anti-orbire (dacă există în dotare)
Când oglinda retrovizoare interioară cu funcție anti-orbire este setată în modul automat, oglinzile retrovizoare exterioare se vor activa în corelare cu oglinda retrovizoare interioară cu funcție anti-orbire pentru a reduce lumina reflectată. (→P.179)

AVERTIZARE
Când dispositivele de dezaburire a oglinzi- lor sunt în funcțiune
Nu atingeti suprafetele oglinzilor retrovizoare exterioare, deoarece acestea sunt foarte fierbinți și vă pot produce arsuri.
Rabatarea și extinderea oglinzilor
Utilizarea butonului
Apăsați butonul pentru a rabata oglinzile. Apăsați din nou butonul pentru a le readuce în poziția inițială.

■ Setarea modului automat
Modul automat permite rabatarea și extinderea oglinzilor în corelație cu anumite operații, cum ar fi blocarea/deblocarea portierelor.
Apăsați butonul „AUTO” pentru a seta modul automat.
Indicatorul Ae va aprinde.
Apăsați din nou butonul pentru a reveni la modul manual.

- După deconectarea și reconectarea bornelor acumulatorului de 12 V
Funcția de rabatare/extindere automată a oglinziilor retrovizoare se va dezactiva ca setare implicită. Pentru a activa funcția, apăsați din nou butonul pentru a selecta poziția activat.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
Când o oglindă se află în mișcare
Pentru a preveni rănirea și defectarea oglinzii, aveți grijă să nu vă prindeți mâna între portieră și oglinda aflată în mișcare.
Funcția de corelare a oglinzilor cu deplasarea în marșarier
Când comutatorul pentru selectarea oglinzi- lor retrovizoare exterioare se află în poziția „L” sau „R”, oglinda retrovizoare exterioară se înclină automat în jos atunci când auto- turismul rulează în marşarier pentru a oferi o vizibilitate mai bună asupra suprafetei de rulare.
Pentru dezactivarea acestei funcții, nu selectați niciuna dintre pozițiile „L” sau „R”.
■ Reglarea unghiului oglinzii atunci când autoturismul se deplasează în marşarier
În poziția de comutare R, reglați unghiul oglinzii în poziția dorită.
Unghiul reglat poate fi memorat, iar oglinda se va înlina automat la unghiul memorat la fiecare nouă selectare a poziției de comutare R.
Pozitia de înclinare în jos a oglinzii este determinată de poziția normală (unghi ajustat în altă poziție de comutare decât R). De aceea, dacă poziția normală este modificată după reglare, se va modifica și poziția de înclinare.
Dacă ați modificat poziția normală, reajustați și unghiul în marşarier.
Deschiderea și închiderea geamurilor acționate electric
Geamurile actionate electric pot fi deschise și închise cu ajutorul butoanelor.
Actionarea butonului deplasează geamurile astfel:

1 Închiderea
2 Închiderea printr-o singură acționare*
3 Deschiderea
4 Deschiderea printr-o singură acționară*
*: Pentru a opri deplasarea geamului, actionați butonul în sens opus.
- Geamurile pot fi actionate electric atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
■ Aktionarea geamurilor actionate electric după oprirea sistemului hibrid
Geamurile actionate electric pot fi actionate încă aproximativ 45 secunde după ce este adus butonul de pornire în modul ACC sau poziția OFF. Acest lucru nu este însă valabil după ce a fost deschisă o portieră din față.
■ Funcția antiprindere
Dacă un obiect este prins între geam și rama acestuia în timpul închiderii geamului, mișcarea geamului este întreruptă și se deschide ușor geamul.
■ Funcția antiagățare
Dacă un obiect este prins între geam și ușă în timpul deschiderii geamului, mișcarea geamului este întreruptă.
Când geamul nu poate fi deschis sau închis
Dacă funcția antiprindere sau funcția antiagățare nu operează corespunzător sau nu se poate deschide sau închide geamul portierei, efectuați următoarele operații prin intermediul butonului de acționare electrică a geamului de pe portiera respectivă.
- Opriti autoturismul. Cu butonul de pornire în modul ON, actionați continuu butonul de actionare electrică a geamului în poziția de închidere printr-o singură actionare sau în poziția de deschidere printr-o singură actionare în interval de 4 secunde după ce s-a activat funcția antiprindere sau antiagățare, putându-se astfel deschide și închide geamul portierei.
- Dacă geamul portierei nu poate fi deschis și închis nici prin efectuarea operațiilor descrise mai sus, aplicați procedura următoare pentru a inițializa funcția.
1 Aduceți butonul de pornire în modul ON.
2 Trageti și mentineți tras butonul de acționare electrică a geamului în poziția de închidere printr-o singură acționare și închideți complet geamul portierei.
3 Eliberați un moment butonul de actionare electrică a geamului, trageți din nou butonul de actionare electrică a geamului în poziția de închidere printr-o singură actionare și mențineți-l în poziția respectivă timp de cel puțin aproximativ 6 secunde.
4 Apăsați și mentineți butonul de acționare electrică a geamului în poziția de deschidere printr-o singură acționare. După ce s-a deschis complet geamul portierei, mentineți în continuare butonul apăsat timp de cel puțin o secundă.
5 Eliberați un moment butonul de acționare electrică a geamului, apăsați din nou butonul de acționare electrică a geamului în poziția de deschidere printr-o singură acționare și mențineți-l în poziția respectivă timp de cel puțin aproximativ 4 secunde.
6 Trageți din nou și mențineți tras butonul de acționare electrică a geamului în poziția de închidere printr-o singură acționare. După ce s-a închis complet geamul portierei, menți- neți în continuare butonul tras timp de cel puțin o secundă.
Dacă eliberați butonul în timpul deplasării geamului, reluați procedura de la început. Dacă geamul se deplasează în sens invers și nu poate fi închis sau deschis complet, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
■ Actionarea geamurilor în corelație cu bloca- rea portierelor
- Geamurile acționate electric pot fi deschise și închise cu ajutorul cheii mecanice. * (→P.591)
- Geamurile acționate electric pot fi deschise și închise cu ajutorul telecomenzii. * (→P.140)
*: Aceste setări trebuie personalizate la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
- Alarma (dacă există în dotare)
S-ar putea să se declanșeze alarma dacă alarma este activată și este închis un geam prin intermediul funcției de acționare a geamurilor în corelație cu blocarea portierelor. (→P.103)
Avertizarea sonoră pentru geamuri acționate electric deschise
Se declansează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational de pe panoul de instrumente atunci când se aduce butonul de pornire în poziția OFF și se deschide portiera șoferului cu geamurile acționate electric deschise. Însă, dacă funcția de recomandare închidere geamuri este activată, această avertizare sonoră nu va interveni.
Utilizarea sistemului de comandă vocală
*: Dacă există în dotare
Se pot efectua următoarele operații prin intermediul sistemului de comandă vocală:
- Deschiderea/închiderea concomitentă a tutu- ror geamurilor
- Deschiderea/închiderea separată a fiecărui geam în parte
(Actionarea este posibilă numai când butonul de blocare a geamurilor este în poziția dezactivat.)
Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestora poate duce la răniri grave sau mortale.
Închiderea geamurilor
- Soferul este responsabil de actionarea tutu- ror geamurilor actionate electric, inclusiv de actionarea geamurilor pentru pasageri. Pentru a preveni actionarea accidentală, în special de câtre un copil, nu lăsați un copil să acționeze geamurile actionate electric. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copiii să-și prindă părți ale corpului în geamurile actionate electric. De asemenea, atunci când transportați un copil, este recomandabil să folosiți butonul de blocare a geamurilor. (→P.194)
Asigurați-vă că niciun pasager nu are nicio parte a corpului într-o poziție în care ar putea fi prinsă la acționarea unuia dintre geamuri.

Când se utilizează telecomanda sau cheia mecanică și se acționează geamurile acționate electric, acționați geamul acționat electric numai după ce vă asigurați că nu există riscul ca un pasager să-și prindă vreo parte a corpului în geam. De asemenea, nu permiteți copiilor să acționeze geamurile cu telecomanda sau cheia mecanică. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copiii să fie prinși în geamurile acționate electric.

AVERTIZARE
La ieşirea din autoturism, aduceți butonul de pornire în poziția OFF, luați cheia și ieşiti din autoturism împreună cu copilul. S-ar putea să aibă loc o acționare accidentală ca urmare a zburdălniciei copilului etc., ceea ce poate duce la un accident.
■ Funcția antiprindere
Nu folositi niciodată o parte a corpului pentru a activa intenționat funcția antiprindere.
S-ar putea ca funcția antiprindere să nu se activeze dacă între geam și rama acestuia se prinde ceva chiar înainte de închiderea completă. Aveți grijă să nu vă prindeți nicio parte a corpului în geam.
■ Funcția antiagățare
Nu folositi niciodată o parte a corpului sau un articol de îmbrăcăminte pentru a activa intenționat funcția antiagățare.
S-ar putea ca funcția antiagățare să nu se activeze dacă între geam și rama acestuia se prinde ceva chiar înainte de deschiderea completă. Aveți grijă să nu vă prindeți nicio parte a corpului sau un articol de îmbrăcăminte în geam.
Prevenirea actionării accidentale (butonul de blocare a geamurilor)
Această funcție poate fi utilizată pentru a preveni deschiderea sau închiderea accidentală a unui geam de către copii.
Apăsați butonul.
Indicatorul Ae va aprinde, iar geamurile pasagerilor vor fi blocate.
Geamurile pasagerilor pot fi în continuare deschise și închise cu ajutorul butonului de pe portiera șoferului, chiar dacă butonul de blocare este în poziția activat.

- Geamurile pot fi actionate electric atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
Când accumulatorul de 12 V este deconectat
Butonul de blocare a geamurilor este dezactivat. Dacă este necesar, apăsați butonul de blocare a geamurilor după reconectarea accumulatorului de 12 V.
Trapa\*
*: Dacă există în dotare
Utilizați butoanele de pe plafon pentru a deschide, închide, ridica și coborî trapa.
Actionarea trapei
■ Deschiderea și închiderea

Trapa se va opri cu puțin înainte de a se deschide complet pentru a se reduce zgomotul produs de vânt. Apăsați din nou butonul pentru a deschide trapa complet.
2 Închiderea trapei*
*: Apăsați ușor oricare latură a butonului trapei pentru a o opri într-o poziție intermediară.
Ridicarea și coborârea trapei

*: Apăsați ușor oricare latură a butonului trapei pentru a o opri într-o poziție intermediară.
- Trapa poate fi acționată atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
■ Actionarea trapei după oprirea sistemului hibrid
Trapa poate fi acționată încă aproximativ 45 secunde după ce este adus butonul de pornire în modul ACC sau poziția OFF. Odată portiera șoferului deschisă, trapa nu mai poate fi acționată.
■ Funcția antiprindere
Dacă în timpul închiderii sau coborârii trapei se detectează un obiect între trapă și rama acesteia, mișcarea acesteia este întreruptă și se deschide ușor trapa.
Parasolarul
Parasolarul trapei poate fi deschis și închis manual. Totuși, parasolarul se va deschide automat odată cu deschiderea trapei.
■ Actionarea trapei în corelație cu blocarea portierelor
- Trapa poate fi deschisă și închisă cu ajutorul cheii mecanice. ^* (→P.591)
- Trapa poate fi deschisă și închisă cu ajutorul telecomenzii. * (→P.140)
S-ar putea să se declanșeze alarma dacă alarma este activată și este închisă trapa prin intermediul funcției de acționare a trapei în corelație cu blocarea portierelor. (→P.103)
*: Aceste setări trebuie personalizate la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Când trapa nu se închide normal
Efectuați următoarea procedură:
Dacă trapa se închide și apoi se redeschide puțin
1 Opriti autoturismul.
2 Apăsați și mentineți apăsat butonul 📄 *1
Trapa se va închide, se va redeschide și se va opri aproximativ 10 secunde. ^*2 Apoi se va închide din nou, se va ridica și se va opri aproximativ o secundă. În final, va coborî, se va deschide și reînchide.
3 Asigurati-vă că trapa este complet închisă și apoi eliberați butonul.
▶ Dacă trapa coboară și apoi se ridică din nou
1 Opriti autoturismul.
2 Apăsați și mențineți apăsat butonul până când trapa ajunge în poziția ridicată și se oprește.
3 Eliberați butonul o dată și apoi apăsați și mențineți apăsat din nou butonul *1 Trapa se va opri aproximativ 10 secunde în poziția ridicată. *2 Apoi se va regla ușor și se va opri aproximativ o secundă. În final, va coborî, se va deschide și reînchide.
4 Asigurați-vă că trapa este complet închisă și apoi eliberați butonul.
*1: Dacă butonul este eliberat într-un moment inoportun, procedura va trebui reluată de la început.
*2: Dacă butonul este eliberat după pauza de 10 secunde menționată mai sus, funcționarea automată va fi dezactivată. În acest caz, apăsați și mențineți apăsat butonul sau , iar trapa se va ridica și se va opri aproximativ o secundă. Apoi va coborî, se va deschide și reîn-chide. Asigurați-vă că trapa este complet închisă și apoi eliberați butonul.
Dacă trapa nu se închide complet nici după efectuarea corectă a procedurii de mai sus, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Avertizarea sonoră pentru trapă deschisă
Dacă trapa este deschisă, se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational de pe panoul de instrumente atunci când se aduce butonul de pornire în poziția OFF și se deschide portiera șoferului.
Utilizarea sistemului de comandă vocală\*
*: Dacă există în dotare
Trapa poate fi deschisă/închisă prin intermediul sistemului de comandă vocală.
Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestora poate duce la răniri grave sau mortale.
Deschiderea trapei
Nu permiteți pasagerilor să scoată mâinile sau capul în afara autoturismului în timpul mersului.
Nu vă așezați pe trapă.
■ Deschiderea și închiderea trapei
- Soferul este responsabil de operațiile de deschidere și închidere a trapei. Pentru a preveni acționarea accidentală, în special de către un copil, nu permiteți copiilor să acționeze trapa. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copiii să-și prindă părți ale corpului în trapă.

AVERTIZARE
Asigurati-vă că niciun pasager nu are nicio parte a corpului într-o poziție în care ar putea fi prinsă la acționarea trapei.

Când se utilizează telecomanda sau cheia mecanică și se acționează trapa, acționați trapa numai după ce vă asigurați că nu există riscul ca un pasager să-și prindă vreo parte a corpului în trapă. De asemenea, nu permiteți copiilor să acționeze trapa cu telecomanda sau cheia mecanică. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copiii să fie prinși în trapă.
La ieşirea din autoturism, aduceți butonul de pornire în poziția OFF, luați cheia și ieşiti din autoturism împreună cu copilul. S-ar putea să aibă loc o acționare accidentală ca urmare a zburdălniciei copilului etc., ceea ce poate duce la un accident.
■ Funcția antiprindere
Nu folosiți niciodată o parte a corpului pentru a activa intenționat funcția antiprindere.
S-ar putea ca funcția antiprindere să nu se activeze dacă între trapă și rama acesteia se prinde ceva chiar înainte de închiderea completă. De asemenea, funcția antiprindere nu este concepută să intervină în timp ce este apăsat butonul. Aveți grijă să nu vă prindeți degetele etc.
Trapa panoramica\*
*: Dacă există în dotare
Utilizați comutatoarele de pe plafon pentru a acționa trapa panoramică și parasolarul electronic.
Actionarea trapei panoramice
■ Deschiderea și închiderea parasolarului electronic

1 Deschiderea parasolarului electronic
Dacă se apasă și menține apăsat butonul parasolarul electronic se va deschide complet în mod automat. ^1
2 Închiderea parasolarului electronic
Dacă se apasă și menține apăsat butonul parasolarul electronic se va închide complet în mod automat. ^2
*1: Apăsați ușor oricare dintre capetele butonului pentru a opri parasolarul electronic în timpul deplasării.
*1: Apăsați ușor oricare dintre capetele butonului pentru a opri parasolarul electronic în timpul deplasării.
*2: Apăsați ușor oricare dintre capetele butonului pentru a opri parasolarul electronic în timpul deplasării.
■ Ridicarea și coborârea trapei panoramice
Ridicarea trapei panoramice (apăsare) *
Când este ridicată trapa panoramică, parasolarul electronic se va deschide până în poziția pe jumătate deschisă a trapei.
*: Apăsați din nou ușor butonul pentru a opri trapa panoramică într-o poziție intermediară.
Coborârea trapei panoramice (apăsare și menținere)
Trapa panoramică poate fi coborâtă doar atunci când se află în poziția ridicată.

■ Deschiderea și închiderea trapei panoramice

Apăsați ușor oricare dintre capetele butonului trapei panoramice pentru a o opri în timpul deplasării.
Trapa panoramică poate fi deschisă din poziția ridicată.
2 Închiderea trapei panoramice ^4
Trapa panoramică poate fi deschisă din poziția ridicată.
Apăsați butonul Trapa panoramică se va închide complet în mod automat.
*1: Apăsați ușor oricare dintre capetele butonului pentru a opri parasolarul electronic în timpul deplasării.
*2: Apăsați ușor oricare dintre capetele butonului pentru a opri parasolarul electronic în timpul deplasării.
- Trapa panoramică poate fi acționată atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
■ Acționarea trapei panoramice după oprirea sistemului hibrid
Trapa panoramică și parasolarul electronic pot fi aționate încă aproximativ 45 secunde după ce este adus butonul de pornire în modul ACC sau poziția OFF. Odată portiera șoferului deschisă, acestea nu mai pot fi aționate.
■ Funcția antiprindere
Dacă este detectat un obiect între trapa panoramică și rama acesteia în situațiile de mai jos, deplasarea este întreruptă, iar trapa panoramică se deschide puțin:
- Trapa panoramică se închide sau coboară.
- Parasolarul electronic se închide.
■ Actionarea trapei panoramice în corelație cu blocarea portierelor
- Trapa panoramică poate fi deschisă și închisă cu ajutorul cheii mecanice. * (→P.591)
- Trapa panoramică poate fi deschisă și închisă cu ajutorul telecomenzii. ( P.140)
S-ar putea să se declanșeze alarma dacă alarma este activată și este închisă trapa panoramică prin intermediul funcției de acționare a trapei în corelație cu blocarea portierelor. (→P.103)
*: Aceste setări trebuie personalizate la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Închiderea concomitentă a trapei panoramice și parasolarului electronic
Apăsați butonul
Parasolarul electronic se va închide până în poziția pe jumătate deschis și se va opri. Trapa panoramică se va închide apoi complet. Parasolarul electronic se va închide apoi complet.
Când trapa panoramică sau parasolarul electronic nu se închide normal
Efectuați următoarea procedură:
1 Opriti autoturismul.
2 Aduceți butonul de pornire în modul ON.
3 Apăsați și mentineți apăsat butonul sau .Mentineți în continuare butonul apăsat timp de aproximativ 10 secunde după ce trapa panoramică sau parasolarul electronic se închide și se redeschide. Trapa panoramică și parasolarul electronic vor începe să se închidă.*
4 Asigurati-vă că trapa panoramică și parasolarul electronic sunt închise complet și eliberați butonul.
*: Dacă butonul este eliberat într-un moment inoportun, procedura va trebui reluată de la început.
Dacă trapa panoramică nu se închide complet nici după efectuarea corectă a procedurii de mai sus, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Avertizarea sonoră pentru trapă panoramică deschisă
Se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational de pe panoul de instrumente atunci când se aduce butonul de pornire în poziția OFF și se deschide portiera șoferului cu trapa panoramică deschisă.
Utilizarea sistemului de comandă vocală\*
*: Dacă există în dotare
Trapa panoramică poate fi deschisă/închisă prin intermediul sistemului de comandă vocală.
Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestora poate duce la răniri grave sau mortale.
■ Deschiderea și închiderea parasolarului electronic
Asigurați-vă că niciun pasager nu va fi pus în pericol în cazul acționării parasolarului electronic.

Nu permiteți copiilor să acționeze parasolarul electronic. Închiderea parasolarului electronic peste o persoană poate provoca rănirea gravă sau mortală.
■ Deschiderea și închiderea trapei panoramice
Soferul este responsabil pentru operațiile de închidere și deschidere a trapei panoramice. Pentru a preveni acționarea accidentală, în special de către un copil, nu permiteți copiilor să acționeze trapa panoramică. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copiii să-și prindă părți ale corpului în trapa panoramică.
Asigurați-vă că niciun pasager nu are nicio parte a corpului într-o poziție în care ar putea fi prinsă la acționarea trapei panoramice.

Când se utilizează telecomanda sau cheia mecanică și se acționează trapa panoramică, acționați trapa panoramică numai după ce vă asigurati că nu există riscul ca un pasager să-și prindă vreo parte a corpului în trapa panoramică. De asemenea, nu permiteți copiilor să acționeze trapa panoramică cu telecomanda sau cheia mecanică. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copiii să fie prinși în trapa panoramică.

AVERTIZARE
La ieşirea din autoturism, aduceți butonul de pornire în poziția OFF, luați cheia și ieşiti din autoturism împreună cu copilul. S-ar putea să aibă loc o acționare accidentală ca urmare a zburdălniciei copilului etc., ceea ce poate duce la un accident.
■ Funcția antiprindere
- Nu folositi niciodată o parte a corpului pentru a activa intenționat funcția antiprindere.
S-ar putea ca funcția antiprindere să nu se activeze dacă între trapa panoramică sau parasolarul electronic și ramă se prinde ceva chiar înainte de închiderea completă. De asemenea, funcția antiprindere nu este concepută să intervină în timp ce este apă-sat butonul. Aveți grijă să nu vă prindeți degetele etc.
■ Pentru a preveni arsurile sau accidentarea
Nu atingeti zona dintre partea inferioară a trapei panoramice și parasolarul electronic. S-ar putea să vă prindeți mâna și să vă răniți. De asemenea, dacă autoturismul este parcat la soare o perioadă lungă de timp, partea inferioară a trapei panoramice se poate încinge foarte tare și poate cauza arsuri.

NOTĂ
■ Pentru a preveni avarierea trapei panoramice
Înainte de deschiderea trapei panoramice, asigurați-vă că în jurul decupajului trapei nu există corpuri străine, cum ar fi pietri-cele sau gheata.
- Nu loviți suprafața sau marginile trapei panoramice cu obiecte dure.
Nu mențineți butonul sau apăsăt în continuare după ce trapa panoramică s-a deschis sau închis complet.
- După ce autoturismul a fost spălat sau lăsat în ploaie
Înainte de deschiderea trapei panoramice, înde-părtați complet apa de pe trapa panoramică. În caz contrar, s-ar putea să pătrundă apă în habita-clu la deschiderea trapei panoramice.
Sistemul de memorare a poziției de conducere\*
*: Dacă există în dotare
Această funcție reglează automat pozițiile scaunelor din față (la anumite modele), volanului, oglinzilor retrovizoare exterioare și displayului de pe parbriz (dacă există în dotare) pentru a facilita accesul în sau ieși-rea din autoturism, respectiv conform preferințelor dumneavoastră.
Se pot înregistra până la 3 poziții de conducere diferite.
Fiecare cheie electronică (inclusiv cheia-cartelă) poate fi înregistrată pentru a reapela poziția dumneavoastră de conducere preferată.
Sistemul electric de facilitare a accesului (numai pe partea șoferului)
Scaunul și volanul sunt reglate automat pentru ca șoferul să poată intra și ieși cu ușurință din autoturism.
Scaunul și volanul sunt reglate automat pentru ca șoferul să poată intra și ieși cu ușurință din autoturism atunci când sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:

- S-a selectat poziția de comutare P.
- Butonul de pornire a fost adus în poziția OFF.
- Centura de siguranță a șoferului a fost decuplată.
Scaunul șoferului și volanul revin automat în poziția lor inițială atunci când se execută oricare dintre acțiunile de mai jos:
- Butonul de pornire a fost adus în modul ACC sau ON.
- Centura de siguranță a șoferului a fost fixată.
■ Functionarea sistemului electric de facilitare a accesului
La ieşirea din autoturism, s-ar putea ca sistemul electric de facilitare a accesului să nu funcționeze dacă scaunul este deja aproape de pozițiă cea mai din spate etc.
■ Funcția antiprindere
În timpul funcționării sistemului electric de facilitare a accesului, dacă se blochează un obiect în fața sau în spatele scaunului din față, scaunul se va opri și se va deplasa apoi puțin în sens opus. Când intervine funcția antiprindere, scaunul se oprește în altă poziție decât poziția setată a scaunului. Verificați poziția scaunului.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
În timpul funcționării sistemului electric de facilitare a accesului, volanul și scaunul se deplasează
Aveți grijă să nu se prindă o parte a corpului sau bagajele. În caz contrar, se pot produce răniri ale persoanelor sau deteriorări ale bagajelor.
Înregistrarea unei poziții de conducere în memorie
1 Asigurați-vă că poziția de comutare este P.
2 Aduceți butonul de pornire în modul ON.
3 Reglați scaunul șoferului, volanul, oglinzile retrovizoare exterioare și displayul de pe parbriz (dacă există în dotare) în pozițiile dorite.
4 În timp ce mențineți apăsat butonul „SET” sau în interval de 3 secunde de la apăsarea acestuia, apăsați butonul „1”, „2” sau „3” până când se declanșează avertizarea sonoră.
Dacă butonul selectat a fost presetat deja, poziția înregistrată anterior va fi suprascrisă.

Autoturisme cu sistem de memorare a pozi-ției pentru scaunul pasagerului din față: Pentru a înregistra poziția scaunului pasagerului din față, reglați scaunul pasagerului din față în poziția dorită și efectuați pasul4 prin intermediul butoanelor de pe partea laterală a scaunului pasagerului din față.
■ Pozițiile scaunului care pot fi memorate (→P.166)
Se pot înregistra pozițiile reglate, cu excepția poziției reglate cu butonul pentru suportul lombar.
Pentru a utiliza corect funcția de memorare a poziției de conducere
Dacă scaunul se află deja în poziția maximă posibilă și scaunul este acționat în aceeași direcție, s-ar putea ca poziția înregistrată să fie ușor diferită în momentul reapelării.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție la reglarea scaunului
Aveți grijă ca în timpul reglării scaunului să nu loviți pasagerul din spate cu scaunul și să nu vă striviți toracele de volan.
Reapelarea unei poziții de conducere
1 Asigurați-vă că poziția de comutare este P.
2 Aduceți butonul de pornire în modul ON.
3 Apăsați unul dintre butoanele pentru poziția de conducere pe care doriți să o reapelați până când se declanșează avertizarea sonoră.

Pentru a opri operația de reapelare a poziției într-o poziție intermediară
Efectuați una dintre operațiile următoare:
- Apăsați butonul „SET”.
- Apăsați butonul „1“, „2“ sau „3“.
- Açãoni oricare dintre butoanele de reglare a scaunului (anulează doar reapelarea poziției scaunului).
- Açãoni butonul de reglare pe două direcii a volanului (anulează doar reapelarea poziției volanului).
■ Funcția antiprindere
În timpul reapelării poziției de conducere sau funcționării sistemului electric de facilitare a accesului, dacă se blochează un obiect în fața sau în spatele scaunului din față, scaunul se va opri și se va deplasa apoi puțin în sens opus.
Când intervine funcția antiprindere, scaunul se oprește în altă poziție decât poziția setată a scaunului. Verificați poziția scaunului.
■ Aktionarea sistemului de memorare a poziției de conducere după aducerea butonului de pornire în poziția OFF
Scaunul șoferului: Pozițiile înregistrate ale scaunului pot fi activate după maximum 180 secunde de la deschiderea portierei șoferului și alte 60 secunde de la închiderea la loc a acesteia.
Scaunul pasagerului din față: Pozițiile înregistrate ale scaunului pot fi reapelate după maximum 180 secunde de la deschiderea portierei pasagerului din față.
Când poziția înregistrată a scaunului nu poate fi reapelata
S-ar putea ca poziția înregistrată a scaunului să nu poate fi reapelată în unele situații atunci când poziția scaunului este înregistrată într-o anumită zonă. Pentru detalii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Utilizarea sistemului de comandă vocală*
*: Dacă există în dotare
Se pot efectua următoarele operații prin intermediul sistemului de comandă vocală:
Înregistrarea poziției de conducere
- Reapelarea poziției de conducere (numai în poziția de comutare P)
Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Înregistrarea/anularea/reapelarea unei poziții de conducere de pe o cheie electronică (funcția de reape-lare din memorie) (numai partea șoferului)
■ Identificarea șoferului pe baza cheii electronice alocate și înregistrate în My Settings (setările mele)
Se pot reapela automat pozițiile de conducere pentru fiecare șofer înregistrat prin înregistrarea alocării cheilor electronice în My Settings (setările mele).
- Procedura de înregistrare a poziției de conducere
Când este selectată poziția de comutare P după conducerea autoturismului, se înregistrează poziția de conducere din momentul respectiv.
● Procedura de reapelare a poziției de conducere
1 Luați la dumneavoastră doar cheia electronică alocată și înregistrată în My Settings (setările mele), apoi deblocați și deschideți portiera șoferului prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire sau al telecomenzii.
Pozitia de conducere va trece în poziția înregistrată, cu excepția volanului și displayului de pe parbriz (dacă există în dotare). Totuși, scaunul se va deplasa într-o poziție puțin mai retrasă decât cea înregistrată pentru a facilita accesul în autoturism.
Dacă poziția de conducere este una deja înregistrată, acesta nu se va deplasa.
2 Aduceți butonul de pornire în modul ACC sau ON.
Scaunul, volanul și displayul de pe parbriz (dacă există în dotare) (numai când butonul de pornire este în modul ON) se vor deplasa în poziția înregistrată.
- Procedura de dezactivare a funcției de reapelare din memorie
Inițializați setările pentru șofer înregistrate în My Settings (setările mele).
Pentru informații referitoare la inițializarea setărilor înregistrate ale șoferului, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Identificarea șoferului pe baza informațiilor faciale înregistrate alocate și înregistrate în My Settings (setările mele)
Se pot reapela automat pozițiile de conducere pentru fiecare șofer înregistrat prin înregistrarea informațiilor faciale în sistemul de autentificare facială și înregistrarea alocării informațiilor faciale în My Settings (setările mele).
- Procedura de înregistrare a poziției de conducere
Când este selectată poziția de comutare P după conducerea autoturismului, se înregistrează poziția de conducere din momentul respectiv.
- Procedura de reapelare a poziției de conducere
Aduceți butonul de pornire în modul ACC sau ON.
După ce este efectuată cu succes autentificarea facială, scaunul, volanul și displayul de pe parbriz se deplasează în poziția de conducere înregistrată (numai când butonul de pornire este în modul ON). Acestea nu se vor deplasa dacă se află deja în poziția de conducere înregistrată.
Dacă poziția de conducere este una deja înregistrată, acesta nu se va deplasa.
- Procedura de dezactivare a funcției de reapelare din memorie
Ştergeti informațiile faciale din sistemul de autentificare facială.
Pentru informații referitoare la ștergerea informațiilor de autentificare, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
■ Reapelarea poziției de conducere prin intermediul funcției de reapelare din memorie
Pentru fiecare cheie electronică pot fi înregistrate poziții de conducere diferite. De aceea, poziția de conducere reapelată poate fi diferită, în funcție de cheia pe care o aveți la dumneavoastră.
■ Funcția antiprindere
În timpul reapelării poziției de conducere sau funcți- onării sistemului electric de facilitare a accesului, dacă se blochează un obiect în fața sau în spatele scaunului din față, scaunul se va opri și se va deplasa apoi puțin în sens opus. Când intervine funcția anti- prindere, scaunul se oprește în altă poziție decât poziția setată a scaunului. Verificați poziția scaunului.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)
Setările mele
Prin identificarea unei persoane pe baza unui dispozitiv, cum ar fi o cheie electronică, se pot reapela la intrarea în autoturism poziția de conducere și setările pentru autoturism înregistrate pentru șoferul respectiv.
Prin alocarea în prealabil a unui dispozitiv de autentificare unui șofer, șoferul poate beneficia de setările sale preferate la intrarea în autoturism.
Se pot înregistra până la 3 şoferi în My Settings (setările mele).
Pentru detalii referitoare la modul de alocare/ștergere a cheilor electronice, setare a numelor șoferilor, efectuare a inițializării, schimbare manuală a șoferului, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Tipuri de dispositive de autentificare alocate
Se poate identifica o persoană cu ajutorul următoarelor dispositive de autentificare:
- Cheia electronică
Persoana este identificată atunci când sistemul inteligent de acces și pornire detectează cheia electronică a acesteia. (→P.161)
- Sistemul de autentificare facială*
Persoana este identificată la deschiderea/închi-derea portierei atunci când sunt identificate prin intermediul camerei video de monitorizare a șoferului informațiile faciale înregistrate. (→P.278)
Identificarea persoanei prin autentificare facială are prioritate față de cea efectuată pe baza cheii electronice/ digitale* dacă aceasta din urmă a dus la identificarea altui șofer înregistrat.
- Dispositivele Bluetooth®
Persoana poate fi identificată dacă se conectează la sistemul audio același dispozitiv Bluetooth® utilizat ca telefon hands-free ultima dată când s-a intrat în autoturism.
Dacă o persoană este identificată pe baza unei chei electronice, nu este efectuată identificarea pe baza unui dispozitiv Bluetooth®.
*: Dacă există în dotare
Funcții reapelate
Când este identificată o persoană pe baza unui dispozitiv de autentificare, sunt reape-late setările următoarelor funcții:
- Pozitia de conducere (functia de reapelare din memorie)
După ce este identificată o persoană, se reapelează poziția de conducere setată ultima dată când a condus autoturismul (sesiune de conducere încheiată prin selectarea poziției P) la efectuarea următoarei operații.
- Când o persoană este identificată pe baza unei chei electronice: Deblocarea portierelor prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire sau al telecomenzii
- Când o persoană este identificată prin intermediul sistemului de autentificare facială*1: După ce sistemul de monitorizare a șoferului identifică informațiile faciale, aducerea butonului de pornire în modul ACC sau ON.
- Displayurile grupului de instrumente ^2 , displayul de pe parbriz ^2 și displayul central ^*2
Când este identificată o persoană, sunt reapelate setările pentru autoturism utilizate ultima dată când s-a adus butonul de pornire în poziția OFF.
- Functia de asistență la conducere în siguranță*2
Când este identificată o persoană, sunt reapelate setările pentru autoturism utilizate ultima dată când s-a adus butonul de pornire în poziția OFF.
- Setările pentru autoturism disponibile pe displayul central ^2
Când este identificată o persoană, sunt reapelate setările pentru autoturism utilizate ultima dată când s-a adus butonul de pornire în poziția OFF.
*1: Dacă există în dotare
*2: Unele setări nu sunt incluse
4-1. Înainte de a porni la drum
Conducerea autoturismului ..... 211
Încărcătura și bagajele....218
Tractarea unei remorci (autoturisme fără pachet de tractare) 219
Tractarea unei remorci (autoturisme cu pachet de tractare) 220
4-2. Procedurile de conducere
Butonul (contactul) de pornire .....226
Modul de conducere EV ...... 230
Transmisia automată...... 232
Transmisia hibridă 239
Maneta de semnalizare schimbare directie.... 245
Frâna de parcare 245
Sistemul de blocare a frânei ..... 248
ASC (sistemul de control activ al sunetului) 250
4-3. Actionarea luminilor și stergătoarelor
Butonul pentru faruri.... 251
AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă) 253
AHB (faza lungă automată)......257
Butonul pentru luminile de ceață ....259
Ştergătoarele și spălătorul de parbriz.... 260
Ştergătorul și spălătorul de lunetă 264
4-4. Alimentarea cu combustibil
Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil .....266
4-5. Utilizarea sistemelor de asistență la conducere
Actualizarea software-ului sistemului Lexus Safety System+ ....268
Sistemul Lexus Safety System+ ....270
Sistemul de monitorizare a șoferului.... 278
PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune).... 279
LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) .....292
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare).....297
LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare) .....301
PDA (sistemul proactiv de asistentă la conducere) ......306
FCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față) 311
RSA (sistemul de asistență semne de circulație) 314
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră .... 317
Sistemul de control al vitezei de croazieră .... 331
Limitatorul de viteză ....336
Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgentă ....341
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort).... 343
Luminile de avarie din spate cu clipire automată ..... 348
Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) ...... 350
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță ....353
Senzorul Lexus de asistență la parcare....357
Funcția RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate).... 366
Funcția RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)....371
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)....375
Sistemul avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate ..... 387
Butonul de selectare a modului de conducere .... 422
Modul Drumeag 423
Sistemul GPF (filtrul de particule pentru benzină) 425
Sistemele de asistență la conducere .... 426
4-6. Recomandări pentru conducere
Recomandări pentru conducerea autoturismului electric hibrid.... 433
Recomandări pentru conducerea pe timp de iarnă .... 435
Măsuri de precauție referitoare la autovehiculele utilitare...... 438
Conducerea autoturismului
Pentru siguranța în timpul mersului, trebuie respectate următoarele proceduri:
Procedurile de conducere
■ Pornirea sistemului hibrid
$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 2 6 $$
Conducerea
1 Cu pedala de frână apăsată, selectați poziția de comutare D. (→P.239)
Asigurați-vă că indicatorul poziției de comutare indică D.
2 Dacă frâna de parcare este cuplată, decuplați frâna de parcare. (→P.245)
Dacă frâna de parcare este în modul automat, frâna de parcare este decuplată automat. (→P.246)
3 Eliberați treptat pedala de frână și apăsați ușor pedala de accelerație pentru a accelera autoturismul.
Oprirea
1 Apăsați pedala de frână.
2 Dacă este necesar, cuplați frâna de parcare. (→P.245)
Dacă autoturismul va staționa mai mult timp, selectați poziția de comutare P. (→P.232, 239)
Parcarea autoturismului
1 Apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul complet.
2 Dacă frâna de parcare este decuplată, cuplați frâna de parcare. (→P.245)
3 Selectați poziția de comutare P. (→P.232,239)
Asigurati-vă că indicatorul poziției de comutare indică poziția P și că indicatorul pentru frâna de parcare este aprins.
4 Apăsați butonul de pornire pentru a opri sistemul hibrid.
5 Apoi eliberați încet pedala de frână.
6 Blocați portiera, asigurându-vă că aveți cheia electronică la dumneavoastră.
Dacă parcați pe un drum încinat, blocați roțile în funcție de necesități.
■ Demararea pe un drum în rampă abruptă
1 Apăsați ferm pedala de frână și selectați poziția de comutare D. (→P.232, 239)
Se va activa sistemul de asistență la pornirea în rampă.
2 Cuplati frâna de parcare. (→P.245)
3 Eliberați pedala de frână și apăsați ușor pedala de accelerație pentru a accelera autoturismul.
4 Decuplați frâna de parcare. (→P.245)
■ Pentru a conduce cu un consum optim de combustibil
Rețineți faptul că autoturismele hibride sunt similare cu autoturismele convenționale, astfel că se impune să vă abtineți de la acțiuni cum ar fi o accelerare bruscă. (→P433)
■ Conducerea în condiții de ploaie
- Conduceți cu atenție atunci când plouă, deoarece vizibilitatea este redusă, geamurile se pot aburi și drumul poate deveni alunecos.
Conduceți cu atenție atunci când începe să plouă, deoarece suprafața drumului va deveni deosebit de alunecoasă. - Nu rulați cu viteză mare pe autostradă atunci când plouă, deoarece între anvelope și suprafața de rulare se poate forma un strat de apă, care va împiedica direcția și frânele să funcționeze corect.
■ Turația motorului în timpul mersului (RX500h)
În următoarele condiții, turația motorului poate crește în timpul mersului. Acest lucru se întâmplă datorită trecerii automate într-o treaptă superioară sau inferioară de viteze pentru adaptarea la condițiile de rulare. Acest lucru nu indică o acelerare bruscă.
- Autoturismul este interpretat ca fiind condus în pantă sau în rampă
- Când pedala de acceleratie este eliberată
- Când pedala de frână este apăsată în timpul selectării modului sport
Limitarea puterii sistemului hibrid (sistemul de prioritizare a frânei)
- Când se apasă în același timp pedalele de acceleratie și de frână, s-ar putea ca puterea sistemului hibrid să fie limitată.
- Apare un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational în timpul intervenției acestui sistem.
Rodajul noului dumneavoastră autoturism Lexus
Pentru a mări durata de viață a autoturismului, se recomandă respectarea următoarelor măsuri de precauție:
În primii 300 km (200 mi.):
Evitați frânările bruște.
În primii 800 km (500 mi.):
Nu tractați o remorcă. (autoturisme cu pachet de tractare)
În primii 2000 km (1200 mi.):
- Nu conduceți cu viteze foarte mari.
- Evitați accelerarea bruscă.
- Nu conduceți mult timp în trepte inferioare de viteze.
- Nu conduceți cu o viteză constantă mai mult timp.
Autoturisme cu coeficient ridicat de fricțiune al plăcuțelor de frână (dacă există în dotare)
Plăcuțele și discurile de frână sunt concepute pentru utilizarea în condiții de sarcină ridicată. În consecință, se pot produce zgomote de frânare în funcție de viteza autoturismului, forța de frânare și condițiile de mediu (temperatură, umiditate etc.).
■ Conducerea autoturismului în străinătate
Respectați legislația rutieră din țara respectivă și verificați dacă este disponibil combustibilul corespunzător. (→P.612)
Durata de functionare la ralanti înaintea opririi motorului (RX500h)
Pentru a preveni defectarea turbocompresorului, lăsați sistemul hibrid la ralanti imediat după ce conduceți în regim de sarcină ridicată.
| Condiții de parcurs | Durată la ralanti |
| Conducere normală în oraș sau conducere cu viteză mare (la limita de viteză pentru autostradă sau cu viteza recomandată) | Nu este necesar |
| Abordare rampe abrupte, conducere cu viteză constantă (conducere pe circuit de curse etc.) sau tractare remorcă sau alte autovehicule (autoturisme cu pachet de tractare) | Aproximativ 1 minut |
Conducerea ecologică
→P.119

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Când porniți autoturismul
În timpul staționării cu indicatorul „READY” (pregătit) aprins, țineți întotdeauna piciorul pe pedala de frână. Acest lucru împiedică punerea în mișcare a autoturismului.

AVERTIZARE
Când conduceți autoturismul
Pentru a nu apăsa greșit pe pedale, nu conducți autoturismul dacă nu sunteti familiarizat cu amplasarea pedalelor de frână și de accelerație.
- Apăsarea accidentală a pedalei de acceleratie în locul pedalei de frână va determina accelerarea bruscă, ceea ce ar putea provoca un accident.
- Când rulați spre înapoi, s-ar putea să vă rotiți corpul, ceea ce duce la acționarea pedalelor cu dificultate. Asigurați-vă că acționați pedalele în mod corect.
- Asigurați-vă că vă păstrați o poziție corectă la volan, chiar și atunci când mișcați foarte puțin autoturismul. Acest lucru vă permite apăsarea corespunzătoare a pedalelor de frână și de accelerație.
- Apăsați pedala de frână cu piciorul drept. Apăsarea pedalei de frână cu piciorul stâng poate întârzia răspunsul în situații de urgență, ceea ce poate provoca un accident.
Cu exceptia Rusiei, Belarusului, Kazahstanului, Azerbaidjanului, Georgiei, Moldovei, Kârgânstanului și Armeniei: Soferul trebuie să acorde o atenție deosebită pietonilor atunci când autoturismul este actionat numai de motorul electric (motor de tracțiune). Deoarece motorul nu produce niciun zgomot, pietonii pot aprecia greșit mișcarea autoturismului. Chiar dacă autoturismul este echipat cu un sistem de avertizare acustică, conduceți cu atenție, deoarece s-ar putea ca pietonii din apropiere să nu observe autoturismul dumneavoastră dacă zona din apropiere este zgomotoasă.
Pentru Rusia, Belarus, Kazakhstan, Azerbaijan, Georgia, Moldova, Kârgânstan și Armenia: Șoferul trebuie să acorde o atenție deosebită pietonilor atunci când autoturismul este acționat numai de motorul electric (motor de tracțiune). Deoarece motorul nu produce niciun zgomot, pietonii pot aprecia greșit mișcarea autoturismului.
Nu conduceți peste și nu opriți autoturismul lângă materiale inflamabile.
Sistemul de evacuare și gazele de eşapament pot fi foarte fierbinți. Áceste componente fierbinți pot provoca un incendiu dacă există materiale inflamabile în apropiere.
Nu opriți sistemul hibrid în timpul conducerii normale. Oprirea sistemului hibrid în timpul mersului nu va cauza pierderea controlului asupra frânelor sau direcției, dar servoasistența direcției nu va acționa. De aceea, manevrarea lină a autoturismului va fi mai dificilă, astfel că va trebui să ieșiți din trafic și să opriți autoturismul imediat ce se poate face acest lucru în siguranță. Cu toate acestea, în cazul unei urgențe, cum ar fi imposibilitatea opririi normale a autoturismului: →P.536
Când coborâți o pantă abruptă, utilizați frâna de motor (comutați într-o treaptă inferioară de viteze) pentru a menține o viteză de siguranță.
Utilizarea continuă a frânelor poate duce la supraîncălzirea și la scăderea eficacității acestora. (→P.232, 239)
Nu reglați pozițiile volanului, scaunului sau oglinzilor retrovizoare interioară și exterioare în timpul mersului.
În caz contrar, puteți pierde controlul asupra autoturismului.
Asigurați-vă întotdeauna că niciun pasager nu își scoate mâinile, capul sau altă parte a corpului în afara autoturismului.
Acest autoturism nu este destinat conducerii pe teren foarte accidentat.
Când conducerea pe nisip sau noroi este inevitabilă, conduceți cu atenție și evitați conducerea prelungită pe nisip sau noroi.

AVERTIZARE
Nu traversați râurile și nu conduceți prin zone cu apa.
Aceasta poate duce la scurtcircuitarea componentelor electrice/ electronice, avarierea sistemului hibrid sau alte avariți grave la nivelul autoturismului.
Când conduceți pe un drum alunecos
Frânarea, accelerarea și manevrarea bruscă a volanului pot duce la patinarea roților și reducerea abilitații de control asupra autoturismului.
- Accelerarea bruscă, aplicarea frânei de motor prin schimbarea treptelor de viteze sau variațiile de turație a motorului pot cauza deraparea autoturismului.
- După ce ați rulat prin bălți, apăsați ușor pedala de frână pentru a vă asigura că frânele funcționează corect. Plăcuțele de frână ude pot împiedica funcționarea corectă a frânelor. Dacă numai plăcuțele de pe o parte sunt ude și nu funcționează corect, controlul direcției poate fi afectat.
Când selectați poziția de comutare
Nu lăsați autoturismul să ruleze spre înapoi atunci când este selectată o poziție de deplasare spre înainte, nici să ruleze spre înainte în poziția de comutare R. În caz contrar, se poate produce un accident sau avaria autoturismul.
În timpul mersului, nu selectați poziția de comutare P. În caz contrar, se poate defecta cutia de viteze, ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului.
În timpul mersului înainte, nu selectați poziția de comutare R. În caz contrar, se poate defecta cutia de viteze, ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului.
În timpul deplasării spre înapoi, nu selectați o poziție de comutare pentru mers înainte. În caz contrar, se poate defecta cutia de viteze, ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului.
- Selectarea poziției de comutare N în timpul deplasării autoturismului va decupla sistemul hibrid. Frânarea regenerativă nu este disponibilă atunci când sistemul hibrid este decuplat.
Aveți grijă să nu schimbați poziția de comutare atunci când pedala de accelerație este apăsată. Schimbarea poziției de comutare în orice altă poziție decât P sau N poate determina o accelerare bruscă și rapidă a autoturismului, ceea ce poate provoca un accident soldat cu răniri grave sau mortale. După schimbarea poziției de comutare, verificați dacă este afișată poziția de comutare corectă pe indicatorul poziției de comutare din grupul de instrumente.
Dacă auziți un scrâșnet de la frâne (indicatorii de uzură a plăcuțelor de frână)
Adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea și înlocuirea plăcuțelor de frână. Discul de frână se poate deteriora dacă plăcuțele nu sunt înlocuite la timp.
Autoturisme cu coeficient ridicat de fricțiune al plăcuțelor de frână: Nivelurile moderate de uzură a plăcuțelor de frână și a discului permit o frânare îmbunătățită pe față. Astfel, discurile se pot uza mai rapid decât discurile de frână convenționale. De aceea, atunci când se înlocuiesc plăcuțele de frână, Lexus vă recomandă să solicitați și măsurarea grosimii discurilor.
Este periculos să conduceți autoturismul dacă s-au depășit limitele de uzură a plăcuțelor de frână și/sau discurilor de frână.

AVERTIZARE
Când autoturismul este oprit
Nu apăsați pedala de accelerație dacă nu este necesar. Dacă poziția de comutare este oricare alta decât poziția P sau N, autoturismul poate accelera brusc și neașteptat, provocând un accident.
Pentru a preveni accidentele cauzate de deplasarea necontrolată a autoturismului, țineți întotdeauna pedala de frână apăsată în timpul opririi, indicatorul „READY” (pregătit) fiind aprins, și cuplați frâna de parcare dacă este necesar.
Dacă autoturismul este oprit pe o suprafață înclinată, pentru a preveni accidentele cauzate de deplasarea spre înainte sau înapoi a autoturismului, apăsați întotdeauna pedala de frână și cuplați frâna de parcare dacă este cazul.
- Evitați supraturarea motorului. Functionarea motorului la turații mari în timp ce autoturismul este oprit poate cauza supraîncălzirea sistemului de evacuare, ceea ce poate provoca un incendiu dacă în apropiere se află materiale inflamabile.
Când autoturismul este parcat
Dacă ați parcat la soare, nu lăsați ochelari, brichete, tuburi de spray sau doze cu băuturi răcoritoare în autoturism. În caz contrar, pot apărea următoarele situații:
- Gazul din brichetă sau din tubul de spray poate să se scurgă, provocând un incendiu.
- Temperatura din autoturism poate provoca deformarea sau fisurarea lentilelor sau ramelor de plastic ale ochelarilor.
- Dozele de băuturi răcoritoare se pot fisura, provocând pulverizarea conținutului în interiorul autoturismului și un scurtcircuit la componentele electrice ale acestuia.
Nu lăsați brichete în autoturism. Dacă o brichetă se află, de exemplu, în torpedou sau pe podea, aceasta se poate aprinde accidental la încărcarea bagajelor sau la reglarea scaunului, provocând un incendiu.
Nu atașați discuri adezive pe parbriz sau geamuri. Nu amplasați recipiente, cum ar fi cele pentru împrospătarea aerului, pe tabloul de bord sau planșa de bord. Discurile adezive sau recipientele pot acționa ca lentile, provocând un incendiu în autoturism.
Nu lăsați portiera sau geamul deschis dacă geamul curbat este placat cu o folie metalizată, cum ar fi una argintie. Razele soarelui reflectate pot face ca geamul să acționeze ca o lentilă, provocând un incendiu.
Cuplați întotdeauna frâna de parcare, selectați poziția de comutare P, opriți sistemul hibrid și încuiați autoturismul. Nu lăsați autoturismul nesupravegheat cu indicatorul „READY” (pregătit) aprins. Dacă autoturismul este parcat cu poziția de comutare P selectată, dar frâna de parcare nu este cuplată, autoturismul se poate pune în mișcare, ceea ce poate cauza un accident.
Nu atingeți tubulatura de evacuare cu indicatorul „READY” (pregătit) aprins sau imediat după ce ați oprit sistemul hibrid. În caz contrar, riscați să vă ardeți.
Când dormiți în autoturism
Opriti întotdeauna sistemul hibrid. În caz contrar, puteți comuta accidental maneta schimbătorului de viteze sau puteți apăsa pedala de acceleratie, ceea ce poate provoca un accident sau un incendiu din cauza supraîncălzirii sistemului hibrid. În plus, dacă autoturismul este parcat într-o zonă insuficient ventilată, gazele de eşapament se pot acumula și pătrunde în habitaclu, putând periclita grav sau mortal sănătatea ocupanților.

AVERTIZARE
Când frânați autoturismul
Când frânele sunt ude, conduceți cu atenție sporită.
Distanța de frânare crește atunci când frânele sunt ude, putând duce la o frânare diferită pe cele două laturi ale autoturismului. De aseme-
nea, s-ar putea ca frâna de parcare să nu
poată imobiliza autoturismul.
Dacă funcția de frânare controlată electronic nu operează, nu rulați prea aproape de alte vehicule și evitați coborârea pantelor sau abordarea virajelor strânse care impun frânarea.
În acest caz frânarea este totuși posibilă, dar va necesita mai multă forță aplicată pedalei decât în mod obișnuit. De asemenea, distanța de frânare va crește. Solicitați imediat repararea sistemului de frânare.
Sistemul de frânare este alcătuit din 2 sau mai multe sisteme hidraulice individuale; dacă unul dintre acestea se defectează, celelalte încă vor funcționa. În acest caz, pedala de frână trebuie apăsată mai tare decât de obicei, iar distanța de frânare va crește. Solicitați imediat repararea sistemului de frânare.
Dacă autoturismul se împotmolește
Nu rotiți excesiv roțile în gol atunci când una dintre anvelope nu este în contact cu solul sau este blocată în nisip, noroi etc. În caz contrar, componentele sistemului de tractiune se pot defecta sau autoturismul poate fi propulsat spre înainte sau înapoi, producându-se un accident.

NOTĂ
Când conduceți autoturismul
În timpul mersului, nu apăsați simultan pedalele de acceleratie și de frână, deoarece astfel se poate limita puterea generată de sistemul hibrid.
Nu utilizati pedala de acceleratie și nu apăsați simultan pedalele de acceleratie și de frână pentru a mentine autoturismul staționar pe un drum înclinat.
■ Prevenirea avarierii componentelor autoturismului
Nu rotiți complet volanul, indiferent de sens, și nu-l mențineți mult timp în această poziție. În caz contrar, se poate defecta motorul servodirecției.
- Când conduceti pe un drum cu denivelări, conduceți cât mai lent cu putință pentru a nu deteriora roțile, planșeul etc.
RX500h: Asigurati-vă că mențineți motorul la ralanti imediat după ce conduceți în regim de sarcină ridicată. Opriti motorul doar după ce turbocompresorul se răcește. În caz contrar, turbocompresorul se poate defecta.
Dacă aveți o pană de cauciuc în timpul mersului
O anvelopă cu pană sau deteriorată poate avea următoarele consecințe. Țineți bine de volan și apăsați treptat pedala de frână pentru a încetini.
- Autoturismul dumneavoastră poate fi greu de controlat.
- Autoturismul scoate sunete anormale sau prezintă vibrații.
● Autoturismul se încină anormal.
Ce trebuie să faceți în cazul unei pene de cauciuc (→P.569, 579)
Când întâlniți drumuri inundate
Nu rulați pe drumuri inundate după o ploaie torențială etc. În caz contrar, se pot produce următoarele avarii grave:
• Oprirea motorului
- Scurtcircuit la componentele electrice

NOTĂ
- Defectarea motorului cauzată de pătrunderea apei
În cazul în care rulați pe un drum inundat și pătrunde apă în autoturism, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru efectuarea următoarelor verificări:
- Funcționarea sistemului de frânare
Eventualele schimbări în calitatea și canti- tatea uleiului și a lichidelor folosite de motor, transmisie, transmisiile punților etc.
Starea de lubrifiere a rulmentilor, a articulatiilor suspensiilor (dacă este posibil) și a funcționării tuturor articulatiilor, rulmentilor etc.
Dacă sistemul de control al poziției de comutare este deteriorat de apă, s-ar putea să nu fie posibilă selectarea poziției de comutare P sau comutarea din poziția P în alte poziții. În acest caz, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Când parcați autoturismul
Cuplați întotdeauna frâna de parcare și selectați poziția de comutare P. În caz contrar, autoturismul se poate pune în mișcare sau poate accelera brusc dacă apăsați accidental pedala de acceleratie.
Sistemul de control pentru limitarea demarării bruște (sistemul de control la demarare [DSC])
Când se execută operații neobișnuite ca cele de mai jos cu pedala de accelerație apă-sată, s-ar putea ca puterea sistemului hibrid să fie limitată.
- Când este selectată poziția de comutare R ^* .
- Când este schimbată poziția de comutare din poziția P sau R într-o poziție de depla-sare spre înainte, cum ar fi poziția D*.
Când sistemul intervine, apare un mesaj pe afi- şajul multi-informatțional. Citiți mesajul și urmati instrucțiunile.
*: În funcție de situație, s-ar putea să nu fie posibilă schimbarea poziției de comutare.
■ Sistemul de control la demarare (DSC)
Când sistemul TRC este dezactivat (→P.428), nu funcționează nici sistemul de control pentru limitarea demarării bruște. Dacă autoturismul întâmpină probleme la degajarea din noroi sau zăpadă afânată ca urmare a intervenției sistemului de control pentru limitarea demarării bruște, dezactivați sistemul TRC (→P.428), astfel încât autoturismul să se poată degaja din noroi sau zăpada afânată.
De asemenea, sistemul de control pentru limitarea demarării bruște nu va funcționa în următoarele situații:
- Când este activat modul Drumeag
Încărcătura și bagajele
Țineți cont de următoarele informații referitoare la măsurile de precauție la încărcare, capacitatea de transport și sarcină.

AVERTIZARE
■ Articole care nu se vor transporta în portbagaj
Următoarele încărcături pot provoca un incen- diu dacă sunt transportate în portbagaj:
Canistre de benzină
Tuburi de spray
Măsuri de precauție la depozitare
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la împiedicarea apăsării corespunzătoare a pedalelor, blocarea vizibilității șoferului sau lovirea șoferului și pasagerilor de obiectele proiectate, ce pot provoca un accident.
Depozitați bagajele și încărcătura în portbagaj în măsura în care este posibil.
Nu stivuiti bagajele în portbagaj astfel încât acestea să depășească înălțimea spătarelor scaunelor.
La rabatarea scaunelor din spate, nu așezați obiecte lungi direct în spatele scaunelor din față.
Nu permiteti niciodată vreunei persoane să călătorească în portbagaj. Acest spațiu nu este destinat pasagerilor. Pasagerii trebuie să călătorească pe scaune, cu centura de siguranță fixată corect.
Nu așezați încărcătura sau bagajele în următoarele locuri sau pe acestea:
• La picioarele șoferului
- Pe scaunul pasagerului din față sau pe scaunele din spate (când obiectele sunt așezate în stivă)
- Pe copertina portbagajului
- Pe tabloul de bord
- Pe planşa de bord
Asigurați toate obiectele aflate în habitatcu.
Încărcarea și distribuirea bagajelor
Nu supraîncărcați autoturismul.
- Nu distribuiti încărcătura neuniform.
Încărcarea necorespunzătoare poate afecta controlul direcției sau al frânării, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Când utilizati un portbagaj de acoperis
Respectați următoarele măsuri de precauție:
Aşezati încărcătura astfel încât greutatea acesteia să fie uniform distribuită între puntea față și puntea spate.
Dacă transportați obiecte lungi sau late, nu depășiți niciodată lungimea sau lățimea totală a autoturismului. (→P.610)
Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că încărcătura este fixată corect pe portbagajul de acoperiş.
Încărcarea bagajelor pe portbagajul de acoperiş va ridica centrul de greutate al autoturismului. Evitați vitezele mari, demarările bruște, virajele strânse, frânările sau manevrele bruște; în caz contrar, există riscul de pierdere a controlului asupra autoturismului sau de răsturnare ca urmare a manevrării incorecte a autoturismului, ceea ce poate duce la rănirea gravă sau mortală a ocupanților.
Când conduceți pe distanțe lungi, pe drumuri accidentate sau la viteze mari, opriți periodic autoturismul în cursul călătoriei pentru a verifica fixarea corectă a încărcăturii.
Nu depăşiti sarcina de 70 kg (154 lb.) pe portbagajul de acoperiș.

NOTĂ
Când încărcați bagajele pe acoperiş (auto-turisme cu trapă sau trapă panoramică)
Aveți grijă să nu zgâriati suprafața trapei sau trapei panoramice.
Tractarea unei remorci (autoturisme fără pachet de tractare)
Lexus nu recomandă tractarea unei remorci cu autoturismul dumneavoastră. De asemenea, Lexus nu recomandă instalarea unui cârlig de tractare sau utilizarea unui suport pentru scaun cu rotile, scuter, biciclete etc. Autoturismul dumneavoastră nu este proiectat pentru tractarea unei remorci sau pentru utilizarea de suporturi montate pe cârligul de tractare.

Autoturismul dumneavoastră a fost conceput în principal pentru transportul pasagerilor. Tractarea unei remorci va afecta manevrabilitatea, performan-tele, frânarea, durabilitatea și consumul de combustibil. Siguranța și satisfacția dumneavoastră depind de folosirea corectă a echipamentelor adecvate și de stilul preventiv de conducere. Pentru siguranța dumneavoastră și a celorlalti pasageri, nu supraîncărcați autoturismul sau remorca.
Pentru a tracta o remorcă în siguranță, conduceți cu maximă atenție autoturismul, în conformitate cu caracteristicile remorcii și condițiile de rulare.
Garantiile Lexus nu acoperă daunele sau defectiunile cauzate de tractarea unei remorci în scopuri comerciale.
Pentru informații referitoare la reglementările rutiere ale anumitor țări, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Limitarea sarcinilor
Înainte de tractare, verificați sarcina maximă remorcabilă admisă, GVM (masa totală maximă autorizată), MPAC (sarcina maximă autorizată pe axe) și sarcina maximă admisă pe cupla de tractare. (→P.610)
Cârligul de tractare/ consola suport pentru biciclete
Lexus recomandă utilizarea de dispositive de tractare sau console suport pentru biciclete originale Lexus în măsura în care acestea sunt disponibile.
Se pot utiliza și alte produse de același tip și de o calitate comparabilă.
La autoturisme la care rotula de cuplare a dispozitivului de tractare sau suportului pentru biciclete, atunci când este montată, obstrucționează vizibilitatea asupra vreunui bloc optic spate și/sau plăcuței de înmatriculare, se vor respecta următoarele:
- Nu utilizati dispositive de tractare cu cuplă de tractare care nu pot fi demon-tate ușor sau repozitionate.
- Nu utilizați suporturi pentru biciclete fără rotulă de cuplare care nu pot fi demontate ușor sau repozitionate.
Toate rotulele de cuplare ale dispozitivelor de tractare sau suporturilor pentru biciclete se vor demonta sau repozitiona atunci când acestea nu sunt utilizate.
Aspecte importante privind încărcarea remorcii
■ Masa totală a remorcii și sarcina maximă admisă pe cupla de tractare

A Masă totală a remorcii
Masa netă a remorcii plus sarcina încărcată nu vor depăși sarcina maximă remorcabilă. Depăși-rea acestei sarcini este periculoasă. (→P.610) Când tractați o remorcă, utilizați un cuplaj cu fricțiune sau un stabilizator cu fricțiune (dispozitiv de control al balansului).
Când masa totală a remorcii este mai mare de 2000 kg (4409 lb.), este necesar un stabilizator cu fricțiune (dispozitiv de control al balansului).
B Sarcină maximă admisă pe cupla de tractare
Alocați sarcina astfel încât sarcina pe cupla de tractare să fie mai mare de 25 kg (55,1 lb.) sau 4% din sarcina maximă remorcabilă. Sarcina pe cupla de tractare nu va depăși masa indicată. (→P.610)
Eticheta cu informații (eticheta producătorului)
Tip A

A Masă totală maximă autorizată
Suma maselor șoferului, pasagerilor, bagajelor, cârligului de tractare, masei proprii și sarcinii pe cupla de tractare nu va depăși cu mai mult de 100 kg (220,5 lb.) masa totală maximă autorizată a autoturismului. Depășirea acestei sarcini este periculoasă.
B Sarcină maximă autorizată pe axa spate Sarcina suportată de axa spate nu va depăși sarcina maximă autorizată pe axa spate cu 15% sau mai mult. Depășirea acestei sarcini este periculoasă.
Valorile pentru sarcina maximă remorcabilă au fost obținute pe baza testărilor efectuate la nivelul mării. Rețineți că puterea motorului și sarcina maximă remorcabilă se reduc la altitudini mari.
Tip B

A Masă totală maximă autorizată
Suma maselor șoferului, pasagerilor, bagajelor, cârligului de tractare, masei proprii și sarcinii pe cupla de tractare nu va depăși cu mai mult de 100 kg (220,5 lb.) masa totală maximă autorizată a autoturismului. Depășirea acestei sarcini este periculoasă.
B Sarcină maximă autorizată pe axa spate
Sarcina suportată de axa spate nu va depăși sarcina maximă autorizată pe axa spate cu 15% sau mai mult. Depășirea acestei sarcini este periculoasă.
Valorile pentru sarcina maximă remorcabilă au fost obținute pe baza testărilor efectuate la nivelul mării. Rețineți că puterea motorului și sarcina maximă remorcabilă se reduc la altitudini mari.

AVERTIZARE
Când se depășește masa totală maximă autorizată a autoturismului sau sarcina maximă autorizată pe axă
Dacă nu respectați această măsură de precauție, există riscul unui accident, cauzând răni-rea gravă sau mortală.
Adăugați 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² sau bar, 3 psi) la valoarea recomandată a presiunii în envelope. (→P.619)
Nu depăşiti limita de viteză stabilită pentru tractarea unei remorci în zone aglomerate sau 100 km/h (62 mph), în funcție de care valoare este mai mică.
Pozitiile de instalare a cârligului/bratului de tractare și cuplei de tractare cu rotulă

1 523 mm (20,6 in.)
2 556 mm (21,9 in.)
3 556 mm (21,9 in.)

4 1035 mm (40,7 in.)
5 338 mm (13,3 in.)
6 363 mm (14,3 in.)
7 461 mm (18,1 in.)
8 448 mm (17,6 in.)
9 597 mm (23,5 in.)
10 17 mm (0,7 in.)
11 56 mm (2,2 in.)
12 39 mm (1,5 in.)
13 418 mm (16,5 in.)
■ Informații referitoare la anvelope
- Când tractați o remorcă, creșteți presiunea în anvelope cu 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² sau bar, 3 psi) peste valoarea recomandată. (→P.619)
- Creșteți presiunea în anvelopele remorcii în funcție de masa totală a remorcii și de valorile recomandate de producătorul remorcii.
Lămpile remorcii
Asigurati-vă că lămpile de semnalizare schimbare direcție și stopurile funcționează corect de fiecare data când atașați o remorcă. Conectarea directă a cablurilor electrice ale remorciia la autoturism poate duce la defectarea sistemului electric și la o funcționare anormală a lămpilor.
La instalarea lămpilor remorcii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat, deoarece instalarea incorrectă poate cauza defectarea lămpilor autoturismului. La instalarea lămpilor remorcii, respectați reglementările locale.
Când tractați o remorcă
Dezactivați următoarele sisteme, deoarece s-ar putea ca acestea să nu funcționeze corect:
● LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) (→P.292)
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare) (dacă există în dotare) (→P.297)
● LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare) (→P.301)
- Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră (→P.317)
- Sistemul de control al vitezei de croazieră (→P.331)
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort) (dacă există în dotare) (→P.343) - Senzorul Lexus de asistență la parcare (→P.357)
- Functia RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate) (dacă există în dotare) (→P.366)
- Functia RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare) (dacă există în dotare) (→P.371)
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) (dacă există în dotare) (→P.375)
Programul de rodaj
Lexus recomandă să nu tractați o remorcă cu un autoturism echipat cu componente noi ale grupului motopropulsor în primii 800 km (500 mi.).
■ Verificări de siguranță înainte de tractare
Asigurați-vă că nu se depășește limita maximă de încărcare pentru cârligul/brațul de tractare și cupla de tractare cu rotulă. Rețineți că sarcina pe cupla de tractare a remorcii se va adăuga la sarcina suportată de autoturism. Asigurați-vă de asemenea că sarcina totală suportată de autoturism se încadrează în limitele de încărcare admise. (→P.221)
- Asigurați-vă că încărcătura remorcii este bine fixată.
Se vor adăuga două oglinzi retrovizoare exterioare suplimentare dacă oglinzile standard nu asigură o bună vizibilitate a traficului din spate. Reglați brațele de extensie ale acestor oglinzi pe ambele părți ale autoturismului pentru a avea întotdeauna vizibilitate maximă spre înapoi.
Întreținerea
- Dacă utilizati autoturismul la tractare, întreținerea trebuie efectuată mai frecvent dată fiind sarcina mai mare în comparație cu cea care acționează asupra autoturismului în condiții normale de deplasare.
- După aproximativ 1000 km (600 mi.) de tractare, strângeti din nou toate şuruburile de fixare ale cuplei de tractare cu rotulă și brațului de tractare.

NOTĂ
Când ranforsarea barei de protecție spate este din aluminiu
Asigurați-vă că brațul de tractare din oțel nu intră în contact direct cu zona respectivă. Dacă oțelul și aluminiul intră în contact, are loc o reacție asemănătoare coroziunii, care va slăbi zona respectivă, ceea ce ar putea provoca avari. Aplicați un strat de protecție anti-corozivă pe piesele care intră în contact cu brațul de tractare din oțel.
Ghidarea
Manevrabilitatea autoturismului va fi diferită în cazul tractării unei remorci. Pentru a preveni accidentele, rănirea gravă sau mortală, se vor avea în vedere următoarele cu ocazia tractării:
■ Verificarea conexiunilor dintre remorcă și lămpile acesteia
Opriti autoturismul și verificați funcționarea conexiunii dintre remorcă și lămpi după ce ați condus pentru o perioadă scurtă de timp, dar și înainte de a porni la drum.
■ Exersarea conducerii cu o remorcă atașată
- Când tractați o remorcă, puteți exersa virajele, oprirea și deplasarea în marșarier într-o zonă fără trafic sau cu trafic redus.
- Când tractați o remorcă, atunci când vă deplasați în marșarier, țineți de partea cea mai apropiată a volanului și rotiți în sens orar pentru a vira remorca la stânga, respectiv în sens antiorar pentru a vira la dreapta. Rotiți întotdeauna puțin câte puțin pentru a preveni erorile de manevrare. Pentru a reduce riscul de accident, executați deplasarea în marșarier ghidat de altă persoană.
- Creșterea distanței între autovehicule
La o viteză de 10 km/h (6 mph), distanța față de autovehiculul din față trebuie să fie egală sau mai mare cu lungimea autoturismului dumneavoastră cu tot cu remorcă. Evitați frânarea bruscă, deoarece puteți provoca derapaje. În caz contrar, puteți scăpa autoturismul de sub control. Acest lucru este valabil în special pe suprafețe umede sau alunecoase.
■ Accelerarea/ actionarea volanului/ virarea bruscă
Executarea virajelor strânse în timpul tractă-rii poate duce la ciocnirea remorcii de auto-turismul dumneavoastră. Reduceți viteza din timp atunci când vă apropiati de viraje și abordati-le cu viteză redusă și cu atenție pentru a evita frânarea bruscă.
Roțile remorcii vor rula mai aproape de interiorul virajului decât roțile autoturismului. Pentru a permite acest lucru, abordați virajele mai larg decât în mod normal.
■ Aspecte importante privind stabilitatea
Mișcarea autoturismului determinată de denivelări și vântul lateral puternic va afecta manevrabilitatea. De asemenea, s-ar putea ca autoturismul să se balanseze la trecerea pe lângă autobuze sau camioane mari. Uitați-vă des în oglinda retrovizoare atunci când treceți pe lângă astfel de autovehicule. Imediat ce intervine o astfel de balansare a autoturismului, începeți să încetiniți ușor prin apăsarea treptată a pedalei de frână. În momentul frânării, mențineți întotdeauna autoturismul în linie dreaptă.
■ Trecerea pe lângă alte autovehicule
Țineți cont de lungimea totală a autoturismului dumneavoastră cu tot cu remorcă și asigurați-vă că distanța dintre dumneavoastră și celălalt autovehicul este suficient de mare pentru a schimba banda de rulare.
■ Informații referitoare la transmisie
Pentru a mentine eficiența frânei de motor și performanțele sistemului de încărcare, atunci când utilizați frâna de motor, nu utilizați transmisia în poziția D.
RX500h: Dacă se află în modul M, transmisia trebuie să fie cuplată în treapta a 6-a sau într-o treaptă inferioară de viteze. (→P.232)
RX350h: Dacă se află în modul S, transmisia trebuie să fie cuplată în treapta a 5-a sau într-o treaptă inferioară de viteze. (→P.239)
Dacă sistemul hibrid se supraîncălzește
Pe distanțe lungi, tractarea unei remorci încărcate pe un drum în rampă la temperaturi de peste 30°C (85°F) poate duce la supraîncălzirea sistemului hibrid. Dacă indicatorul de temperatură a lichidului de răcire a motorului confirmă supraîncălzirea sistemului hibrid, opriți imediat sistemul de aer condiționat, părăsiți carosabilul și opriți autoturismul într-un loc sigur. (→P.602)
Când parcați autoturismul
Aşezați întotdeauna cale de blocare atât sub roțile autoturismului, cât și sub cele ale remorci. Cuplați frâna de parcare și selectați poziția de comutare P.

AVERTIZARE
Respectați toate instrucțiunile descrise în această secțiune. Nerespectarea acestor măsuri poate cauza un accident soldat cu răniri grave sau chiar mortale.
Măsuri de precauție la tractarea unei remorci
La tractarea unei remorci, asigurati-vă că nu se depășesc limitele de încărcare admise. (→P.221)
■ Pentru prevenirea unui accident sau a rănirii
Autoturisme cu roată de rezervă compactă: Nu tractați o remorcă având roata de rezervă compactă montată pe autoturism.
- Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Nu tractați o remorcă dacă anvelopa montată a fost reparată cu trusa de depanare anvelope.
■ Viteza autoturismului în timpul tractării
Respectați viteza maximă permisă pentru tractarea unei remorci.
Înainte de abordarea unei pante prelungite
Reduceți viteza și comutați într-o treaptă inferioară de viteze. Totuși, la abordarea unei pante abrupte sau a unei pante prelungite, nu comutați brusc într-o treaptă inferioară de viteze.
■ Actionarea pedalei de frână
Nu apăsați pedala de frână frecvent sau timp îndelungat. În caz contrar, frâna se poate supraîn-călzi sau se poate reduce eficiența acesteia.

NOTĂ
Nu cuplați direct luminile remorcii
Cuplarea directă a luminilor remorciți poate duce la defectarea sistemului electric al autoturismului și provoca o funcționare defectuoasă.
Butonul (contactul) de pornire
Dacă aveți cheia electronică la dumnea-voastră, puteți porni sistemul hibrid sau comuta modurile butonului de pornire efectuând următoarele operații.
Pornirea sistemului hibrid
1 Trageți butonul pentru frâna de parcare pentru a verifica dacă este cuplată frâna de parcare. (→P.245)
Indicatorul pentru frâna de parcare se va aprinde.
2 Apăsați puternic pedala de frână.
Pe afișajul multi-informatițional vor apărea indicatorul și un mesaj.
În caz contrar, sistemul hibrid nu poate fi pornit.
Sistemul hibrid nu poate fi pornit cât timp este selectată poziția de comutare N.
La pornirea sistemului hibrid, selectați poziția de comutare P. (→P.232, 239)
3 Apăsați scurt și ferm butonul de pornire.
Pentru actionarea butonului de pornire, este suficientă o apăsare scurtă și fermă. Nu este necesar să mențineți apăsat butonul.
Dacă se aprinde indicatorul „READY" (pregătit), sistemul hibrid va funcționa normal.
Mențineți pedala de frână apăsată până când se aprinde indicatorul „READY” (pregătit).
Sistemul hibrid poate fi pornit din orice mod al butonului de pornire.

4 Asigurați-vă că indicatorul „READY” (pregătit) este aprins.
Autoturismul nu se va pune în mișcare atunci când indicatorul „READY” (pregătit) este stins.
■ Lampa de iluminare a butonului de pornire
În funcție de situație, lampa de iluminare a butonului de pornire funcționează după cum urmează.
Dacă se deschide o portieră sau se comută modul butonului de pornire din modul ACC sau ON în poziția OFF, lampa de iluminare a butonului de pornire iluminează slab.
- Dacă se apasă pedala de frână cu cheia electronică aflată în autoturism, lampa de iluminare a butonului de pornire iluminează puternic.
- Când butonul de pornire este în modul ACC sau ON, lampa de iluminare a butonului de pornire este aprinsă.
Dacă sistemul hibrid nu pornește
S-ar putea ca sistemul de imobilizare să nu fi fost dezactivat. (→P.101)
Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Dacă apare un mesaj referitor la pornire pe afișajul multi-informational, citiți mesajul și urmați instrucțiunile.
- Dacă portiera este deblocată cu cheia mecanică, sistemul hibrid nu poate fi pornit prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire. Consultați la P.591 pentru modul de pornire a sistemului hibrid. Totuși, dacă se aduce o cheie electronică în autoturism, iar portierele sunt blocate (→P.143), sistemul hibrid poate fi pornit.
Când temperatura ambiantă este scăzută, ca de exemplu pe timp de iarnă
La pornirea sistemului hibrid, indicatorul „READY” (pregătit) poate să clipească mai mult timp. Nu întreprindeți nicio acțiune până când se aprinde indicatorul „READY” (pregătit), ceea ce înseamnă că autoturismul se poate deplasa.
Zgomote și vibrații specifice unui autoturism hibrid
→P.90
Descărcarea bateriei cheii electronice
→P.B6
■ Situații care afectează funcționarea
→P.162
Notă referitoare la funcția de acces
→P.163
■ Functia de blocare a volanului (dacă există în dotare)
- După aducerea butonului de pornire în poziția OFF și deschiderea și închiderea portierelor, volanul va fi blocat datorită funcției de blocare a acestuia. Aționarea din nou a butonului de pornire dezactivează automat funcția de blocare a volanului.
Dacă volanul nu poate fi deblocat, va apărea mesa- jul „Push POWER Switch While Turning the Steering Wheel in Either Direction” (Apăsați butonul de por- nire în timp ce rotiți volanul în orice sens.) pe afișajul multi-informatiional.
Asigurați-vă că maneta schimbătorului de viteze este în poziția P. Apăsați scurt și ferm butonul de pornire în timp ce rotiți volanul spre stânga și dreapta.

Pentru a preveni supraîncălzirea motorului de blocare a volanului, acest motor poate fi suspendat dacă sistemul hibrid este pornit și oprit în mod repetat într-o perioadă scurtă de timp. În acest caz, evitați punerea în funcțiune a sistemului hibrid. După aproximativ 10 secunde, motorul de blocare a volanului își va relua funcționarea.
Când apare mesajul „Smart Entry & Start System Malfunction See Owner's Manual" (Defecțiune în sistemul inteligent de acces și pornire. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informatiional
S-ar putea să existe o defectiune în sistem. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Dacă indicatorul „READY" (pregătit) nu se aprinde
În cazul în care indicatorul „READY” (pregătit) nu se aprinde, deși s-au efectuat procedurile cores-punzătoare pentru pornirea autoturismului, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă sistemul hibrid este defect
→P.100
Bateria cheii electronice
→P.526
■ Actionarea butonului de pornire
- Dacă butonul nu este apăsat scurt și ferm, s-ar putea ca modul butonului de pornire să nu se schimbe, respectiv ca sistemul hibrid să nu pornească.
- Dacă se încearcă repornirea sistemului hibrid imediat după aducerea butonului de pornire în poziția OFF, s-ar putea ca sistemul hibrid să nu pornească în unele cazuri. După aducerea butonului de pornire în poziția OFF, așteptați câteva secunde înainte să reporniți sistemul hibrid.
Personalizarea
Dacă sistemul inteligent de acces și pornire a fost dezactivat într-o setare personalizată, consultați la P.590.

AVERTIZARE
Când porniți sistemul hibrid
Porniți întotdeauna sistemul hibrid doar după ce v-ați așezat pe scaunul șoferului. Sub nicio formă nu apăsați pedala de accelerație în timp ce porniți sistemul hibrid. În caz contrar, puteți provoca un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■ Măsuri de precauție în timpul mersului
Dacă sistemul hibrid se defectează în timpul mersului, nu blocați și nu deschideți portierele până când autoturismul nu se oprește complet, în siguranță. În această situație, activarea dispozitivului de blocare a volanului poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.

NOTĂ
Când porniți sistemul hibrid
Dacă sistemul hibrid pornește greu, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
■ Simptome care indică o defectiune la butonul de pornire
Dacă butonul de pornire pare să funcționeze oarecum diferit decât de obicei, cum ar fi cu ușoare blocaje, s-ar putea să existe o defectiune. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Oprirea sistemului hibrid
1 Opriti autoturismul complet.
2 Cuplați frâna de parcare. (→P.245)
3 Apăsați butonul de selectare a poziției P. (→P.233, 240)
Asigurati-vă că indicatorul poziției de comutare indică poziția P și că indicatorul pentru frâna de parcare este aprins.
4 Apăsați butonul de pornire.
Sistemul hibrid se oprește și displayul grupului de instrumente se stinge (după câteva secunde, se stinge și indicatorul poziției de comutare).
5 Eliberați pedala de frână și asigurați-vă că nu apare indicatorul ACC (accesorii) sau ON (contact cuplat) pe grupul de instrumente.
Când sistemul de control al poziției de comutare este defect
Dacă există o defectiune în sistemul de control al poziției de comutare, când se încearcă aducerea butonului de pornire în poziția OFF, s-ar putea ca acest lucru să nu fie posibil. În această situație, s-ar putea să fie posibilă aducerea butonului de pornire în poziția OFF prin cuplarea frânei de parcare și acționarea apoi a butonului de pornire.
Dacă există o defectiune în sistem, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Când sistemul hibrid este oprit (RX500h)
Chiar dacă este adus butonul de pornire în poziția OFF, s-ar putea ca ventilatorul de răcire să funcționeze în continuare pentru scurt timp.

AVERTIZARE
■ Oprirea sistemului hibrid în caz de urgență
Dacă doriți să opriți de urgență sistemul hibrid în timpul mersului, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire timp de peste 2 secunde sau apăsați-l scurt succesiv de 3 ori sau mai mult. (→P.536) Totuși, nu atingeți butonul de pornire în timpul mersului decât în cazuri de urgență. Oprirea sistemului hibrid în timpul mersului nu va cauza pierderea controlului asupra frânelor sau direcției, dar servoasistența direcției nu va acționa. De aceea, manevrarea lină a autoturismului va fi mai dificilă, astfel că va trebui să ieșiți din trafic și să opriți autoturismul imediat ce se poate face acest lucru în siguranță.
Dacă se acționează butonul de pornire în timp ce autoturismul se află în mișcare, va apărea un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational și se va declanșa o avertizare sonoră.
Pentru a reporni sistemul hibrid după efectuarea unei opriri de urgență, selectați poziția de comutare N și apăsați apoi butonul de pornire.
Comutarea modurilor butonului de pornire
Modurile pot fi comutate prin apăsarea butonului de pornire cu pedala de frână eliberată. (Modul este comutat de fiecare dată când este apăsat butonul.)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
D["POWER"] --> E["→"]
F["ACCESSORY"] --> B
G["IGNITION ON"] --> C
1 Off (dezactivat)
Se pot utiliza luminile de avarie.
2 ACC\*
Se pot utiliza anumite componente electrice, cum ar fi sistemul audio.
3 ON (activat)
Se pot utiliza toate componentele electrice.
*: Modul ACC poate fi activat/dezactivat din meniul de personalizare. (→P.623)
■ Funcția de decuplare automată
- Dacă lăsați autoturismul în modul ACC sau ON (sistemul hibrid nu este în funcțiune) mai mult de 20 minute în poziția de comutare P, butonul de pornire este adus automat în poziția OFF.
- Dacă nivelul de încărcare a accumulatorului de 12 V este scăzut în poziția de comutare P și butonul de pornire în modul ACC sau ON (sistemul hibrid nu este în funcțiune): Butonul de pornire este adus automat în poziția OFF.
Totuși, această funcție nu poate preveni complet descărcarea accumulatorului de 12 V. Nu lăsați autoturismul timp îndelungat cu butonul de pornire în modul ACC sau ON atunci când sistemul hibrid nu este în funcțiune.
Când personalizarea modului ACC este Off (dezactivat)
- Când butonul de pornire este adus în poziția OFF, displayul central poate fi încă utilizat o anumită perioadă de timp înainte să intervină funcția de protectie a accumulatorului.
- Când intervine funcția de asistență la ieșirea în siguranță, se declanșează o avertizare sonoră și se emite un mesaj al funcției de ghi-dare vocală. (autoturisme cu funcție de asis- tență la ieșirea în siguranță) (→P.354)

NOTĂ
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu lăsați timp îndelungat butonul de pornire în modul ACC sau ON fără ca sistemul hibrid să fie în funcțiune.
Dacă pe grupul de instrumente apare indicatorul „ACCESSORY" (accessori) sau „IGNITION ON" (contact cuplat) în timp ce sistemul hibrid nu este în funcțiune, butonul de pornire nu este în poziția OFF. leșiți din autoturism după ce aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
Modul de conducere EV (RX350h)
În modul de conducere EV, motorul electric este alimentat de accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) și doar motorul electric (motor de tracțiune) este utilizat pentru propulsia autoturismului.
Acest mod este adecvat pentru conducere în zone rezidentiale, dimineața devreme sau noaptea târziu, în parcări interioare etc., fără a produce zgomot sau emisii de noxe.
Instrucțiuni de operare
Activarea/dezactivarea modului de conducere EV
Când modul de conducere EV este activat, indicatorul pentru modul de conducere EV se va aprinde. Apăsarea butonului în modul de conducere EV va determina revenirea la modul normal de conducere (utilizarea motorului pe benzină și a motorului electric [motor de tracțiune]).

■ Situații în care modul de conducere EV nu poate fi activat
În următoarele situații, s-ar putea ca modul de conducere EV să nu poată fi activat. În acest caz, se va declanșa o avertizare sonoră și va apărea un mesaj pe afișajul multi-informational.
- Temperatura sistemului hibrid este ridicată. Dacă autoturismul a fost lăsat în soare, a rulat pe un drum în rampă sau la viteze mari etc.
- Temperatura sistemului hibrid este scăzută. Autoturismul a fost parcat la temperaturi mai mici de circa 0°C (32°F) o perioadă îndelungată de timp etc.
- Motorul pe benzină se încălzește.
- Acumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) este descărcat.
Nivelul rămas de încărcare a accumulatorului indicat pe displayul „Energy Monitor” (monitorizare energie) este scăzut. (→P.128)
● Viteza autoturismului este ridicată. - Pedala de acceleratie este apăsată ferm sau autoturismul se află pe un drum în rampă etc.
- Este utilizat dispozitivul de dezaburire a parbrizului.
Comutarea modului de conducere EV atunci când motorul pe benzină este rece
Dacă sistemul hibrid este pornit atunci când motorul pe benzină este rece, motorul pe benzină va porni automat după o scurtă perioadă de timp pentru a se încălzi. În acest caz, nu veți putea comuta în modul de conducere EV.
După ce sistemul hibrid pornește și indicatorul „READY” (pregătit) se aprinde, apăsați butonul pentru modul de conducere EV înainte ca motorul pe benzină să pornească pentru a comuta în modul de conducere EV.
- Dezactivarea automată a modului de conducere EV
În următoarele situații, atunci când conduceți în modul de conducere EV, s-ar putea ca motorul pe benzină să pornească din nou automat. Când este dezactivat modul de conducere EV, se va declanșa o avertizare sonoră, indicatorul modului de conducere EV va clipi și apoi se va stinge, iar pe afișajul multi-informational va apărea un mesaj.
- Acumulatorul hibrid (acumulator de tractiune) este aproape descărcat.
Nivelul rămas de încărcare a accumulatorului indicat pe displayul „Energy monitor” (monitorizare energie) este scăzut. (→P.128)
Viteza autoturismului este ridicată. - Pedala de acceleratie este apăsată ferm sau autoturismul se află pe un drum în rampă etc.
■ Distanța maximă pe care o puteți parcurge în modul de conducere EV
Distanța maximă pe care o puteți parcurge în modul de conducere EV variază între câteva sute de metri și aproximativ 1 km (0,6 mi.). Totuși, în funcție de condițiile autoturismului, există situații în care modul de conducere EV nu poate fi utilizat.
(Distanța care poate fi parcursă depinde de starea acumulatorului hibrid [acumulator de tracțiune] și de condițiile de rulare.)
Consumul de combustibil
Sistemul hibrid este conceput pentru un consum optim în timpul conducerii normale (utilizând motorul pe benzină și motorul electric [motor de tracțiune]). Rularea mai mult decât este necesar în modul de conducere EV poate duce la crește-rea consumului de combustibil.
Dacă apare mesajul „EV Mode Unavailable" (Mod EV indisponibil) pe afișajul multi-informational
Modul de conducere EV nu este disponibil. S-ar putea să se afișeze motivul indisponibilității modului de conducere EV (autoturismul este la ralanti, acumulatorul este descărcat, viteza autoturismului este în afara gamei de funcționare a modului de conducere EV, pedala de acceleratie este apăsată prea mult). Utilizați modul de conducere EV atunci când devine disponibil.
Dacă apare mesajul „EV Mode Deactivated" (Mod EV dezactivat) pe afișajul multi-informational
Modul de conducere EV a fost dezactivat automat. S-ar putea să se afișeze motivul indisponibilității modului de conducere EV (acumulatorul este descărcat, viteza autoturismului este în afara gamei de funcționare a modului de conducere EV sau pedala de accelerație este apăsată prea mult). Conduceți autoturismul o perioadă de timp înainte să încercați să activați din nou modul de conducere EV.

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție în timpul mersului
Cu exceptia Rusiei, Belarusului, Kazahstanului, Azerbaidjanului, Georgiei, Moldovei, Kârgâzstanului și Armeniei: Când conduceți în modul de conducere EV, acordați o atenție specială zonei din jurul autoturismului. Deoarece motorul nu produce zgomot, pietonii, biciclistii, precum și alte persoane și vehicule din zonă nu vor sesiza că autoturismul pornește sau se apropie de ei. Aveți deosebită grijă în timp ce conduceți, chiar dacă sistemul de avertizare acustică al autoturismului este activ.
Pentru Rusia, Belarus, Kazakhstan, Azerbaijan, Georgia, Moldova, Kârgâzstan și Armenia: Când conduceți în modul de conducere EV, acordați o atenție specială zonei din jurul autoturismului. Deoarece motorul nu produce zgomot, pietonii, bicicliștii, precum și alte persoane și vehicule din zonă nu vor sesiza că autoturismul pornește sau se apropie de ei, de aceea trebuie să aveți deosebită grijă în timp ce conduceți.
Transmisia automată (RX500h)
Selectați poziția de comutare în funcție de scop și situație.
Scopul și funcțiile poziției de comutare
| Pozitie de comutare | Obiectiv sau functie |
| P | Parcarea autoturismului/ pornirea sistemului hibrid |
| R Deplasarea în marşarier | |
| N | Pozitia neutră(Starea în care nu este transmisă puterea) |
| D | Conducerea normală*1 |
| M | Conducerea în modul M*2(→P.237) |
*1: Pentru optimizarea consumului de combustibil și reducerea zgomotului, selectați poziția de comutare D pentru conducere normală. Puteți selecta cea mai adecvată treaptă de viteze pentru situația de conducere prin acționarea padelelor de schimbare a treptelor de viteze de la volan.
*2: Când conduceți în modul M, poate fi selectată orice treaptă de viteze.
Pentru a proteja transmisia automată
Dacă temperatura uleiului de transmisie automată este ridicată, va apărea mesajul „Transmission Oil Temp. High Stop in a Safe Place and See Owner's Manual" (Temperatură ridicată a uleiului de transmisie. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informational. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Când conduceți cu sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră activat
Chiar și la efectuarea următoarelor operații cu intentția de a activa frâna de motor, frâna de motor nu se va activa, deoarece sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră nu va fi dezactivat.
- Când conduceti în poziția D, la trecerea într-o treaptă inferioară de viteze în D5 sau D4. (→P.236)
- Când comutați în modul sport în timp ce con- duceți în poziția D (→P422)
Sistemul de control pentru limitarea demarării bruște (sistemul de control la demarare [DSC])
→P.217
AI-SHIFT
Al-SHIFT selectează automat treapta optimă de viteze în funcție de stilul de conducere al șoferului și de condițiile de rulare.
Al-SHIFT acționează automat atunci când poziția de comutare este D. (Selectarea poziției de comutare M dezactivează funcția.)
Dacă se afișează un mesaj referitor la o operație de comutare
Pentru a se preveni selectarea incorectă a poziției de comutare sau punerea neașteptată a autoturismului în mișcare, s-ar putea ca poziția de comutare să fie schimbată automat sau să se solicite acționarea manetei schimbătorului de viteze. În acest caz, selectați poziția de comutare conform mesajelor de pe afișajul multi-informational.
- După reîncărcarea/reconectarea acumulatorului de 12 V
→P.599

AVERTIZARE
Când conduceți pe un drum alunecos
Nu accelerati și nu schimbați brusc poziția de comutare.
Schimbările bruște la frânarea motorului pot provoca răsucirea sau deraparea autoturismului, provocând un accident.

NOTĂ
■ Situații în care sunt posibile defectiuni ale sistemului de control al poziției de comutare
Dacă intervine oricare dintre situațiile următoare, s-ar putea să se fi defectat sistemul de control al poziției de comutare.
Opriti imediat autoturismul într-un loc sigur, pe o suprafață dreaptă, cuplați frâna de parcare și apoi adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Când pe afișajul multi-informational apare un mesaj de avertizare pentru sistemul de control al poziției de comutare. (→P.554)
- Afisajul indică faptul că nu este selectată nicio poziție de comutare într-un interval de câteva secunde.
Displayul pentru poziția de comutare și modul de selectare a poziției de comutare

A Manetă schimbător de viteze
Actionați ușor și ferm maneta schimbătorului de viteze în sensul săgeții de pe indicatorul poziției de comutare.
Pentru a comuta în poziția N, glisați maneta schimbătorului de viteze spre stânga și menți-neți-o în poziție.
Eliberați maneta schimbătorului de viteze după fiecare operație de comutare pentru a-i permite revenirea în poziția neutră ( )
Comutarea în poziția M este posibilă numai când este selectată poziția D.
La comutarea din P în N, D sau R, din N, D, M sau R în P, din D sau M în R sau din R în D, asigurați-vă că pedala de frână este apăsată și autoturismul este staționar.
B Indicator poziție de comutare
Displayul grupului de instrumente:
Pozitia curentă de comutare este iluminată.
Displayul pentru maneta schimbătorului de viteze:
Pozitia curentă de comutare este iluminată.
La selectarea unei poziții de comutare, asigurați-vă că s-a comutat în poziția dorită, verificând indicatorul poziției de comutare de pe panoul de instrumente.
C Buton de selectare a poziției P
Opriti complet autoturismul, cuplați frâna de parcare și apăsați apoi butonul de selectare a poziției P.
Când se selectează poziția de comutare P, se aprinde lampa din buton.
Asigurati-vă că indicatorul poziției de comutare indică poziția P.
Schimbarea poziției de comutare în fiecare mod al butonului de pornire
- Poziția de comutare nu poate fi schimbată atunci când butonul de pornire este în modul ACC sau poziția OFF.
- Când butonul de pornire este în modul ON, dacă indicatorul „READY” (pregătit) nu este aprins, poziția de comutare poate fi schimbată doar în N.
- Când indicatorul „READY" (pregătit) este aprins, poziția de comutare poate fi schimbată din P în D, N sau R.
- Când indicatorul „READY” (pregătit) clipește, poziția de comutare nu poate fi schimbată din P în nicio altă poziție, chiar dacă este acționată maneta schimbătorului de viteze. Acționați din nou maneta schimbătorului de viteze după ce indicatorul „READY” (pregătit) încetează să clipească și rămâne aprins.
Schimbarea poziției de comutare din P în alte poziții
În timp ce apăsați ferm pedala de frână, acționați maneta schimbătorului de viteze. Dacă maneta schimbătorului de viteze este acționată fără apăsarea pedalei de frână, se va declanșa o avertizare sonoră, iar operația de comutare va fi dezactivată.
La selectarea unei poziții de comutare, asigurăți-vă că s-a comutat în poziția dorită, verificând indicatorul poziției de comutare de pe panoul de instrumente.
- Dacă nu se poate schimba direct poziția de comutare din P în M.
■ Poziția de comutare nu poate fi schimbată atunci când
În următoarele situații, se va declanșa o avertizare sonoră pentru a vă informa cu privire la faptul că nu poate fi schimbată poziția de comutare. Efectuați operații corespunzătoare pentru a încerca din nou să schimbați poziția de comutare.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din P cu pedala de frână neapăsată
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din P cu pedala de accelerație apăsată
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din N în timp ce autoturismul este oprit sau se deplasează cu viteze extrem de mici cu pedala de frână neapăsată
Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din N în timp ce autoturismul este oprit sau se deplasează cu viteze extrem de mici cu pedala de accelerație apăsată - Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din P sau N în M
- Când este apăsat butonul de selectare a poziției P în timpul mersului
Când autoturismul se deplasează cu viteze extrem de mici, s-ar putea să se comute în poziția P.
Se comută automat în poziția N atunci când
În următoarele situații, se va declanșa o avertizare sonoră pentru a vă informa cu privire la faptul că s-a cuplat poziția de comutare N. Efectuați operații corespunzătoare pentru a încerca din nou să schimbați poziția de comutare.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare în R în timp ce autoturismul se deplasează spre înainte
Când autoturismul se deplasează cu viteze mici, s-ar putea să se comute în poziția R.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare în D în timp ce autoturismul se depla-sează spre înapoi
Când autoturismul se deplasează cu viteze mici, s-ar putea să se comute în poziția D.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din R în M
Dacă este selectată poziția de comutare N în timpul mersului
Dacă este comutată maneta schimbătorului de viteze în poziția N în timpul deplasării cu cel puțin o anumită viteză, poziția de comutare se va schimba în N fără a se menține maneta schimbătorului de viteze în poziția N. În această situație, se va declanșa o avertizare sonoră și va apărea un mesaj pe afișajul multi-informational pentru a vă informa cu privire la faptul că s-a cuplat poziția de comutare N.
■ Funcția de selectare automată a poziției P
În următoarele situații, poziția de comutare este schimbată automat în P.
- Când apăsați butonul de pornire cu autoturismul oprit, butonul de pornire în modul ON și poziția de comutare alta decât P (după ce s-a selectat poziția de comutare P, butonul de pornire este adus în poziția OFF) *
- Dacă este deschisă portiera șoferului și sunt îndeplinite toate condițiile următoare în timp ce este selectată altă poziție de comutare decât P
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Șoferul nu și-a fixat centura de siguranță.
• Pedala de frână nu este apăsată.
Pentru a demara după ce s-a selectat poziția de comutare P, acționați din nou maneta schimbătorului de viteze.
- Când autoturismul este oprit după ce s-a oprit sistemul hibrid în caz de urgență în timpul mersului.
- Când tensiunea accumulatorului de 12 V scade în timp ce poziția de comutare este alta decât P.
*: Când este apăsat butonul de pornire în timp ce rulați cu viteze extrem de mici, cum ar fi imediat înainte de oprirea autoturismului, s-ar putea să se selecteze automat poziția de comutare P. Asigurați-vă că autoturismul s-a oprit complet înainte să apăsați butonul de pornire.
Dacă nu se poate schimba poziția de comutare din P
S-ar putea ca accumulatorul de 12 V să fie descărcat. Verificati starea accumulatorului de 12 V în acest caz. (→P.595)
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
■ Maneta schimbătorului de viteze
Nu scoateți mânerul manetei schimbătorului de viteze și utilizați numai piese originale Lexus. De asemenea, nu agățați niciun obiect de maneta schimbătorului de viteze. În caz contrar, s-ar putea ca maneta schimbătorului de viteze să nu mai poată reveni în poziție, ceea ce poate provoca accidente atunci când autoturismul se află în mișcare.
- Pentru a preveni schimbarea accidentală a poziției de comutare, nu atingetii maneta schimbătorului de viteze atunci când nu o utilizați.

AVERTIZARE
- Butonul de selectare a poziției P
Nu apăsați butonul de selectare a poziției P în timpul mersului.
Dacă butonul de selectare a poziției P este apăsat în timpul deplasării cu viteze foarte mici (de exemplu, chiar înainte de oprire), autoturismul se poate opri brusc, ceea ce ar putea provoca un accident.
Pentru a preveni schimbarea accidentală a poziției de comutare, nu atingeti butonul de selectare a poziției P atunci când nu îl utilizati.

NOTĂ
La ieşirea din autoturism (numai scaunul şoferului)
Asigurați-vă că indicatorul poziției de comutare indică poziția P și că indicatorul pentru frâna de parcare este aprins înainte de deschiderea portierei și ieșirea din autoturism.
Selectarea modului de conducere
Modul de conducere
→P.422
Selectarea treptelor de viteze în poziția D
Pentru conducerea cu ajutorul selectării temporare a treptelor de viteze, acționați padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan „-”. Când este acționată padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan „-”, se comută într-o treaptă de viteze care să permită activarea forței frânei de motor adecvate în condițiile respective de rulare. Când este acționată padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan „+”, se comută într-o treaptă de viteze superioară celei utilizate curent.
Schimbarea gamei de viteze permite restricțio- narea treptei superioare de viteze, împiedicând trecerea prematură într-o treaptă superioară de viteze și făcând posibilă selectarea nivelului for- ței frânei de motor.

1 Trecerea într-o treaptă superioară de viteze
2 Trecerea într-o treaptă inferioară de viteze
Treapta de viteze selectată, de la D1 la D6, va fi afișată pe grupul de instrumente.
Pentru a reveni la conducerea normală în poziția D, trebuie menținută apăsată un timp padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan „+”.
■ Treptele de viteze și funcțiile acestora
| Display grup de instrumente | Funcție |
| D2 - D6 | O treaptă în gama dintre treapta 1-a și treapta de viteze selectată este selectată automat în funcție de viteza autoturismului și condițiile de rulare. |
| D1 Treapta | 1-a este cuplată |
O treaptă inferioară de viteze va permite o forță mai mare de frânare a motorului decât o treaptă superioară de viteze.
Dezactivarea automată a selectării treptei de viteze în poziția D
Selectarea treptei de viteze în poziția D va fi dez-activată în următoarele situații:
- Când autoturismul se oprește
- Dacă pedala de acceleratie este apăsată mai mult timp decât un interval prestabilit
- Când este selectată altă poziție de comutare decât D.
Avertizarea sonoră privind trecerea într-o treaptă inferioară de viteze restricționată
Pentru a asigura siguranța și performanțele de conducere, s-ar putea ca trecerea într-o treaptă inferioară de viteze să fie uneori restricționată. În unele cazuri, s-ar putea să nu fie posibilă trecerea într-o treaptă inferioară de viteze, chiar dacă acționați padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan. (Se vor emite două avertizări sonore.)
Selectarea treptelor de viteze în poziția M
Pentru a accesa modul M, selectați poziția de comutare M. Treptele de viteze pot fi selectate prin acționarea padelelor de schimbare a treptelor de viteze de la volan, fiind posibilă conducerea în treapta de viteze selectată.

1 Trecerea într-o treaptă superioară de viteze
2 Trecerea într-o treaptă inferioară de viteze
Treapta de viteze se schimbă la fiecare actionare a padelei de schimbare a treptelor de viteze de la volan.
Treapta de viteze selectată, de la M1 la M6, va fi afi-şată pe grupul de instrumente.
În poziția M, treapta de viteze nu se va schimba decât dacă sunt acționate padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan. De asemenea, treapta de viteze nu va fi comutată atunci când viteza autoturismului este redusă, chiar dacă se execută o operație de comutare într-o treaptă superioară de viteze.
Cu toate acestea, chiar și în poziția M, trep-tele de viteze se vor schimba automat în următoarele situații:
- Când se reduce viteza autoturismului (doar trecere într-o treaptă inferioară).
- Când crește viteza autoturismului (doar trecere într-o treaptă superioară).
- Când este apăsată ferm pedala de acceleratie.
- Când se impune protejarea transmisiei atunci când temperatura lichidului de transmisie este ridicată sau scăzută, respectiv din alte motive.
Avertizarea sonoră privind trecerea într-o treaptă inferioară de viteze restricționată
Pentru a asigura siguranța și performanțele de conducere, s-ar putea ca trecerea într-o treaptă inferioară de viteze să fie uneori restricționată. În unele cazuri, s-ar putea să nu fie posibilă trece-rea într-o treaptă inferioară de viteze, chiar dacă acționați padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan. (Se vor emite două avertizări sonore.)
Mentinerea poziției de comutare N fără activarea funcției de selectare automată a poziției P
- Prin efectuarea operației următoare, se poate menține poziția de comutare N până când se comută în poziția P, fără activarea funcției de selectare automată a poziției P.
1 Açãonați maneta schimbătorului de viteze și selectați poziția de comutare N atunci când sistemul hibrid este în funcțiune.
2 Readuceți maneta schimbătorului de viteze în poziția obișnuită ( )
3 Aduceți maneta schimbătorului de viteze în poziția N și mențineți-o până când se declanșează avertizarea sonoră.
4 Apăsați butonul de pornire într-un interval de 5 secunde după declanșarea avertizării sonore.
Sistemul hibrid se oprește în poziția de comutare N* Asigurați-vă că se declanșează avertizarea sonoră și apare mesajul „Holding N Push P Switch When Done" (Menținere în N. Apăsați butonul P după aceea.) pe afișajul multi-informatiional.
- Pentru a selecta altă poziție decât N, apăsați mai întâi butonul de selectare a poziției P pentru a selecta poziția de comutare P.
- Aționați neapărat maneta schimbătorului de viteze cu sistemul hibrid în funcțiune. Dacă sistemul hibrid nu este în funcțiune, s-ar putea să nu fie posibilă selectarea poziției de comutare N.
*: Pentru mentinerea stării respective, nu acționați butonul de pornire. Dacă se acționează repetat butonul de pornire, butonul de pornire va fi adus în poziția OFF după ce se selectează automat poziția de comutare P.

NOTĂ
■ Menținerea poziției de comutare N fără activarea funcției de selectare automată a poziției P
Asigurați-vă că sistemul hibrid este pornit. Dacă se efectuează o operație atunci când sistemul hibrid nu este pornit, s-ar putea să se comute în poziția P.
Transmisia hibridă (RX350h)
Selectați poziția de comutare în funcție de scop și situație.
Scopul și funcțiile poziției de comutare
| Pozitie de comutare | Obiectiv sau functie |
| P | Parcarea autoturismului/pornirea sistemului hibrid |
| R Deplasarea în marşarier | |
| N | Pozitia neutră (starea în care nu este transmisă puterea) |
| D | Conducerea normală*1 |
| S | Conducerea în modul S*2 (→P.243) |
*1: Pentru optimizarea consumului de combustibil și reducerea zgomotului, selectați poziția de comutare D pentru conducere normală. Puteți selecta cea mai adecvată treaptă de viteze pentru situația de conducere prin acționarea padelelor de schimbare a treptelor de viteze de la volan.
*2: Prin selectarea treptelor de viteze în modul S, puteți controla forțele de accelerare și forța frânei de motor.
Când conduceți cu sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră activat
Chiar și la efectuarea următoarelor operații cu intentția de a activa frâna de motor, frâna de motor nu se va activa, deoarece sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră nu va fi dezactivat.
- Când conduceti în modul D sau S, la trecerea într-o treaptă inferioară de viteze în treapta a 5-a sau a 4-a. (→P.242)
- Când comutați în modul sport în timp ce conduceti în poziția D (→P.422)
Sistemul de control pentru limitarea demarării bruște (sistemul de control la demarare [DSC]) → P.217
Dacă se afișează un mesaj referitor la o operație de comutare
Pentru a se preveni selectarea incorectă a poziției de comutare sau punerea neașteptată a autoturismului în mișcare, s-ar putea ca poziția de comutare să fie schimbată automat sau să se solicite acționarea manetei schimbătorului de viteze. În acest caz, selectați poziția de comutare conform mesajelor de pe afișajul multi-informational.
După reîncărcarea/reconectarea acumulatorului de 12 V
→P.599

AVERTIZARE
Când conduceți pe un drum alunecos
Nu accelerati și nu schimbați brusc poziția de comutare. Schimbările bruște la frânarea motorului pot provoca răsucirea sau deraparea autoturismului, provocând un accident.

NOTĂ
Încărcarea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune)
Dacă poziția de comutare este N, acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) nu se încarcă. Pentru a preveni descărcarea acumulatorului, evitați să lăsați selectată poziția N un anumit interval de timp.

NOTĂ
■ Situații în care sunt posibile defectiuni ale sistemului de control al poziției de comutare
Dacă intervine oricare dintre situațiile urmă- toare, s-ar putea să se fi defectat sistemul de control al poziției de comutare. Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur, pe o suprafață dreaptă, cuplați frâna de par- care și apoi adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Când pe afișajul multi-informatiional apare un mesaj de avertizare pentru sistemul de control al poziției de comutare. (→P.554)
- Afisajul indică faptul că nu este selectată nicio poziție de comutare într-un interval de câteva secunde.
Displayul pentru poziția de comutare și modul de selectare a poziției de comutare

A Manetă schimbător de viteze
Actionați ușor și ferm maneta schimbătorului de viteze în sensul săgeții de pe indicatorul poziției de comutare.
Pentru a comuta în poziția N, glisați maneta schimbătorului de viteze spre stânga și menți-neți-o în poziție.
Eliberați maneta schimbătorului de viteze după fiecare operație de comutare pentru a-i permite revenirea în poziția neutră ( )
Comutarea în poziția S este posibilă numai dacă este selectată poziția D.
La comutarea din P în N, D sau R, din N, D, S sau R în P, din D sau S în R sau din R în D, asigurați-vă că pedala de frână este apăsată și autoturismul este staționar.
B Indicator poziție de comutare
Displayul grupului de instrumente: Pozitia curentă de comutare este iluminată. Displayul pentru maneta schimbătorului de viteze: Pozitia curentă de comutare este iluminată. La selectarea unei poziții de comutare, asigu- rați-vă că s-a comutat în poziția dorită, verifi- când indicatorul poziției de comutare de pe panoul de instrumente.
C Buton de selectare a poziției P
Opriți complet autoturismul, cuplați frâna de parcare și apăsați apoi butonul de selectare a poziției P.
Când se selectează poziția de comutare P, se aprinde lampa din buton.
Asigurați-vă că indicatorul poziției de comutare indică poziția P.
Schimbarea poziției de comutare în fiecare mod al butonului de pornire
- Poziția de comutare nu poate fi schimbată atunci când butonul de pornire este în modul ACC sau poziția OFF.
- Când butonul de pornire este în modul ON, dacă indicatorul „READY" (pregătit) nu este aprins, poziția de comutare poate fi schimbată doar în N.
- Când indicatorul „READY” (pregătit) este aprins, poziția de comutare poate fi schimbată din P în D, N sau R.
- Când indicatorul „READY" (pregătit) clipește, poziția de comutare nu poate fi schimbată din P în nicio altă poziție, chiar dacă este acționată maneta schimbătorului de viteze. Acționați din nou maneta schimbătorului de viteze după ce indicatorul „READY" (pregătit) încetează să clipească și rămâne aprins.
■ Schimbarea poziției de comutare din P în alte poziții
În timp ce apăsați ferm pedala de frână, acționați maneta schimbătorului de viteze. Dacă maneta schimbătorului de viteze este acționată fără apăsarea pedalei de frână, se va declanșa o avertizare sonoră, iar operația de comutare va fi dezactivată.
La selectarea unei poziții de comutare, asigurăți-vă că s-a comutat în poziția dorită, verificând indicatorul poziției de comutare de pe panoul de instrumente.
- Dacă nu se poate schimba direct poziția de comutare din P în S.
■ Poziția de comutare nu poate fi schimbată atunci când
În următoarele situații, se va declanșa o avertizare sonoră pentru a vă informa cu privire la faptul că nu poate fi schimbată poziția de comutare. Efectuați operații corespunzătoare pentru a încerca din nou să schimbați poziția de comutare.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din P cu pedala de frână neapăsată
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din P cu pedala de accelerație apăsată
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din N în timp ce autoturismul este oprit sau se deplasează cu viteze extrem de mici cu pedala de frână neapăsată
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din N în timp ce autoturismul este oprit sau se deplasează cu viteze extrem de mici cu pedala de accelerație apăsată
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din P sau N în S
- Când este apăsat butonul de selectare a poziției P în timpul mersului
Când autoturismul se deplasează cu viteze extrem de mici, s-ar putea să se comute în poziția P.
Se comută automat în poziția N atunci când
În următoarele situații, se va declanșa o avertizare sonoră pentru a vă informa cu privire la faptul că s-a cuplat poziția de comutare N. Efectuați operații corespunzătoare pentru a încerca din nou să schimbați poziția de comutare.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare în R în timp ce autoturismul se deplasează spre înainte
Când autoturismul se deplasează cu viteze mici, s-ar putea să se comute în poziția R.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare în D în timp ce autoturismul se depla-sează spre înapoi
Când autoturismul se deplasează cu viteze mici, s-ar putea să se comute în poziția D.
- Când se încearcă schimbarea poziției de comutare din R în S
Dacă este selectată poziția de comutare N în timpul mersului
Dacă este comutată maneta schimbătorului de viteze în poziția N în timpul deplasării cu cel puțin o anumită viteză, poziția de comutare se va schimba în N fără a se menține maneta schimbătorului de viteze în poziția N. În această situație, se va declanșa o avertizare sonoră și va apărea un mesaj pe afișajul multi-informational pentru a vă informa cu privire la faptul că s-a cuplat poziția de comutare N.
■ Funcția de selectare automată a poziției P
În următoarele situații, poziția de comutare este schimbată automat în P.
- Când apăsați butonul de pornire cu autoturismul oprit, butonul de pornire în modul ON și poziția de comutare alta decât P (după ce s-a selectat poziția de comutare P, butonul de pornire este adus în poziția OFF) ^*
- Dacă este deschisă portiera șoferului și sunt îndeplinite toate condițiile următoare în timp ce este selectată altă poziție de comutare decât P
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Şoferul nu și-a fixat centura de siguranță.
- Pedala de frână nu este apăsată.
Pentru a demara după ce s-a selectat poziția de comutare P, acționați din nou maneta schimbătorului de viteze.
- Când autoturismul este oprit după ce s-a oprit sistemul hibrid în caz de urgență în timpul mersului.
- Când tensiunea accumulatorului de 12 V scade în timp ce poziția de comutare este alta decât P.
*: Când este apăsat butonul de pornire în timp ce rulați cu viteze extrem de mici, cum ar fi imediat înainte de oprirea autoturismului, s-ar putea să se selecteze automat poziția de comutare P. Asigurați-vă că autoturismul s-a oprit complet înainte să apăsați butonul de pornire.
Dacă nu se poate schimba poziția de comutare din P
S-ar putea ca accumulatorul de 12 V să fie descărcat. Verificați starea accumulatorului de 12 V în acest caz. (→P.595)
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
Maneta schimbătorului de viteze
Nu scoateți mânerul manetei schimbătorului de viteze și utilizați numai piese originale Lexus. De asemenea, nu agățați niciun obiect de maneta schimbătorului de viteze. În caz contrar, s-ar putea ca maneta schimbătorului de viteze să nu mai poată reveni în poziție, ceea ce poate provoca accidente atunci când autoturismul se află în mișcare.
Pentru a preveni schimbarea accidentală a poziției de comutare, nu atingeți maneta schimbătorului de viteze atunci când nu o utilizați.
- Butonul de selectare a poziției P
- Nu apăsați butonul de selectare a poziției P în timpul mersului.
Dacă butonul de selectare a poziției P este apăsat în timpul deplasării cu viteze foarte mici (de exemplu, chiar înainte de oprire), autoturismul se poate opri brusc, ceea ce ar putea provoca un accident.
Pentru a preveni schimbarea accidentală a poziției de comutare, nu atingeți butonul de selectare a poziției P atunci când nu îl utilizați.

NOTĂ
La ieşirea din autoturism (numai scaunul şoferului)
Asigurați-vă că indicatorul poziției de comutare indică poziția P și că indicatorul pentru frâna de parcare este aprins înainte de deschiderea portierei și ieșirea din autoturism.
Selectarea modului de conducere
■ Modul de conducere
→P422
Selectarea treptelor de viteze în poziția D
Pentru conducerea cu ajutorul selectării temporare a treptei de viteze, acționați padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan „-”. Schimbarea treptei de viteze permite selectarea nivelului forței frânei de motor. Treapta de viteze poate fi apoi selectată prin acționarea padelelor de schimbare a treptelor de viteze de la volan „-” și „+”.

1 Trecerea într-o treaptă superioară de viteze
2 Trecerea într-o treaptă inferioară de viteze
Treapta de viteze selectată, de la D1 la D5, va fi afișată pe grupul de instrumente.
La actionarea padelei de schimbare a treptelor de viteze de la volan „-”, treapta inițială de viteze este setată automat în D4.
Pentru a reveni la conducerea normală în poziția D, mențineți apăsată un timp padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan „+” sau acționați-o pentru a selecta treapta de viteze D5.
■ Treptele de viteze și funcțiile acestora
- Puteti alege între 5 niveluri ale forței frânei de motor.
- 0 treaptă de viteze inferioară va asigura o forță mai mare de frânare decât o treaptă de viteze superioară și va crește și turația motorului.
Când padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan „-” este actionată cu maneta schimbătorului de viteze în poziția D
Se trece într-o treaptă inferioară de viteze care activează forța frânei de motor adecvată condițiilor de rulare.
Dezactivarea automată a selectării treptei de viteze în poziția D
Selectarea treptei de viteze în poziția D va fi dez-activată în următoarele situații:
- Când autoturismul se oprește
- Dacă pedala de acceleratie este apăsată mai mult timp decât un interval prestabilit
- Când este selectată altă poziție de comutare decât D.
Avertizarea sonoră privind trecerea într-o treaptă inferioară de viteze restricționată
Pentru a asigura siguranța și performanțele de conducere, s-ar putea ca trecerea într-o treaptă inferioară de viteze să fie uneori restricționată. În unele cazuri, s-ar putea să nu fie posibilă trecerea într-o treaptă inferioară de viteze, chiar dacă acționați padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan. (Se vor emite două avertizări sonore.)
Selectarea treptelor de viteze în poziția S
Pentru a accesa modul S, selectați poziția de comutare S. Treptele de viteze pot fi selectate prin acționarea padelelor de schimbare a treptelor de viteze de la volan, fiind posibilă conducerea în treapta de viteze selectată.
Treapta de viteze poate fi apoi selectată prin actionarea padelelor de schimbare a treptelor de viteze de la volan „-” și „+”.

1 Trecerea într-o treaptă superioară de viteze
2 Trecerea într-o treaptă inferioară de viteze
Treapta de viteze selectată, de la S1 la S6, va fi afişată pe grupul de instrumente.
Treapta inițială de viteze din modul S este setată automat în S4.
■ Treptele de viteze și funcțiile acestora
- Puteți selecta între 6 niveluri ale forței de accelerație și forței frânei de motor.
- O treaptă inferioară de viteze va asigura o forță mai mare de accelerare și de frânare a motorului decât o treaptă superioară de viteze, iar turația motorului va crește de asemenea.
Modul S
- Pentru a preveni supraturarea motorului, s-ar putea să fie selectată automat o treaptă de viteze superioară atunci când treapta de viteze este S3 sau inferioară.
- Din treapta de viteze S4 sau o treaptă inferi-oară de viteze, dacă este menținută padela de schimbare a treptelor de viteze de la volan spre „+”, se comută în treapta de viteze S6.
Avertizarea sonoră privind trecerea într-o treaptă inferioară de viteze restricționată
Pentru a asigura siguranța și performanțele de conducere, s-ar putea ca trecerea într-o treaptă inferioară de viteze să fie uneori restrictionată. În unele cazuri, s-ar putea să nu fie posibilă trecerea într-o treaptă inferioară de viteze, chiar dacă acționați padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan. (Se vor emite două avertizări sonore.)
Menținerea poziției de comutare N fără activarea funcției de selectare automată a poziției P
- Prin efectuarea operației următoare, se poate mentine poziția de comutare N până când se comută în poziția P, fără activarea funcției de selectare automată a poziției P.
1 Acționați maneta schimbătorului de viteze și selectați poziția de comutare N atunci când sistemul hibrid este în funcțiune.
2 Readuceți maneta schimbătorului de viteze în poziția obișnuită ( )
3 Aduceți maneta schimbătorului de viteze în poziția N și mențineți-o până când se declanșează avertizarea sonoră.
4 Apăsați butonul de pornire într-un interval de 5 secunde după declanșarea avertizării sonore.
Sistemul hibrid se opreşte în poziția de comutare N*
Asigurați-vă că se declanșează avertizarea sonoră și apare mesajul „Holding N Push P Switch When Done” (Menținere în N. Apăsați butonul P după aceea.) pe afișajul multi-informational.
- Pentru a selecta altă poziție decât N, apăsați mai întâi butonul de selectare a poziției P pentru a selecta poziția de comutare P.
- Açãoni neapârat maneta schimbătorului de viteze cu sistemul hibrid în funcțiune. Dacă sistemul hibrid nu este în funcțiune, s-ar putea să nu fie posibilă selectarea poziției de comutare N.
*: Pentru menținerea stării respective, nu acționați butonul de pornire. Dacă se acționează repetat butonul de pornire, butonul de pornire va fi adus în poziția OFF după ce se selectează automat poziția de comutare P.

NOTĂ
■ Menținerea poziției de comutare N fără activarea funcției de selectare automată a poziției P
Asigurați-vă că sistemul hibrid este pornit. Dacă se efectuează o operație atunci când sistemul hibrid nu este pornit, s-ar putea să se comute în poziția P.
Maneta de semnalizare schimbare direcție
Instrucțiuni de operare

1 Viraj la dreapta
2 Schimbare bandă de rulare la dreapta (împingeti partial maneta și eliberați-o)
Lămpile de semnalizare schimbare direcție din dreapta vor clipi de 3 ori.
3 Schimbare bandă de rulare la stânga (împingeti partial maneta și eliberați-o)
Lămpile de semnalizare schimbare direcție din stânga vor clipi de 3 ori.
4 Viraj la stânga
Lâmpile de semnalizare schimbare direcție pot fi acționate atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
Dacă indicatorul clipește mai rapid decât de obicei
Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Dacă lâmpile de semnalizare schimbare direcție încetează să clipească înainte să fie efectuată schimbarea benzii de rulare
Actionați din nou maneta.
Frâna de parcare
Frâna de parcare poate fi cuplată și decuplată automat sau manual.
În modul automat, frâna de parcare poate fi cuplată sau decuplată automat în funcție de modul de acționare a manetei schimbătorului de viteze.
De asemenea, chiar și în modul auto-mat, frâna de parcare poate fi cuplată sau decuplată manual.
Instrucțiuni de operare
Utilizarea modului manual
Frâna de parcare poate fi cuplată și decuplată manual.

A Lampă indicatoare frână de parcare
1 Trageți butonul pentru a cupla frâna de parcare.
Lampa indicatoare pentru frâna de parcare se va aprinde.
Trageți și mențineți tras butonul pentru frâna de parcare dacă apare o situație de urgență și este necesară acționarea frânei de parcare în timpul mersului.
2 Apăsați butonul pentru a decupla frâna de parcare.
- Aționați butonul pentru frâna de parcare în timp ce apăsați pedala de frână.
- Utilizând funcția de decuplare automată a frânei de parcare, frâna de parcare poate fi decuplată prin apăsarea pedalei de acceleratie. Când utilizati această funcție, apăsați încet pedala de acceleratie. (→P.246)
Asigurați-vă că lampa indicatoare pentru frâna de parcare se stinge.
Dacă lampa indicatoare pentru frâna de parcare clipește, acționați din nou butonul. (→P.551)
■ Activarea modului automat
În timp ce autoturismul este oprit, trageți și mențineți tras butonul pentru frâna de parcare până când se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informatiional.
Când modul automat este activat, frâna de parcare funcționează după cum urmează:
- Când se comută din poziția de comutare P, frâna de parcare va fi decuplată, iar lampa indicatoare pentru frâna de parcare se va stinge.
- Când se selectează poziția de comutare P, frâna de parcare va fi cuplată, iar lampa indicatoare pentru frâna de parcare se va aprinde.
Acționați maneta schimbătorului de viteze și butonul de selectare a poziției P cu auto-turismul oprit și pedala de frână apăsată.
S-ar putea ca funcția automată să nu opereze dacă maneta schimbătorului de viteze este deplasată extrem de rapid. În această situație, cuplați manual frâna de parcare. (→P.245)
■ Dezactivarea modului automat
În timp ce autoturismul este oprit, iar pedala de frână este apăsată, apăsați și mențineți apăsat butonul pentru frâna de parcare până când se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational.
■ Actionarea frânei de parcare
- Când butonul de pornire nu este în modul ON, frâna de parcare nu poate fi decuplată prin intermediul butonului pentru frâna de parcare.
- Când butonul de pornire nu este în modul ON, modul automat (cuplarea și decuplarea automată a frânei) nu este disponibil.
■ Funcția de decuplare automată a frânei de parcare
Când sunt îndeplinite toate condițiile următoare, frâna de parcare poate fi decuplată prin apăsarea pedalei de acceleratie:
- Portiera șoferului este închisă
- Şoferul și-a fixat centura de siguranță
Maneta schimbătorului de viteze este într-o poziție pentru mers înainte sau înapoi - Nu este aprinsă lampa de avertizare defectiune sau lampa de avertizare pentru sistemul de frânare.
Când apăsați pedala de accelerație, faceți-o încet.
Dacă frâna de parcare nu este decuplată atunci când este apăsată pedala de accelerație, decuplați manual frâna de parcare.
Când se comută din poziția de comutare P, frâna de parcare este decuplata automat.
■ Funcția de blocare automată a frânei de parcare
Frâna de parcare va fi cuplată automat în următoarele situații:
- Pedala de frână nu este apăsată
- Portiera șoferului este deschisă
Centura de siguranță a șoferului nu este fixată - Pozitia de comutare este alta decât P sau N.
(Autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate: Poziția de comutare este P în timpul funcționării sistemului avansat de ghidare la parcare.)
- Nu sunt aprinse lampa de avertizare defecti- une și lampa de avertizare pentru sistemul de frânare
Dacă apare mesajul „Parking Brake Temporarily Unavailable" (Frână de parcare indisponibilă temporar) pe afișajul multi-informatițional
Dacă acționați repetat frâna de parcare într-un interval scurt de timp, s-ar putea ca sistemul să limiteze funcționarea acesteia pentru a nu se supraîncălzi. Dacă se întâmplă acest lucru, evitați pe cât posibil să mai cuplați frâna de parcare. Frâna va funcționa normal după aproximativ 1 minut.
Dacă apare mesajul „EPB Activation Stopped Incompletely” (Activare EPB. Oprise incompletă.) sau „Parking Brake Unavailable” (Frână de parcare indisponibilă.) pe afișajul multi-informational
Açționați butonul pentru frâna de parcare. Dacă mesajul nu dispare după acționarea de mai multe ori a butonului, s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
■ Zgomotul funcțional al frânei de parcare
Când frâna de parcare este acționată, se poate auzi un zgomot de la motor (un șuierat). Aceasta nu indică o defectiune.
Lampa indicatoare frână de parcare
În funcție de modul în care se află butonul de pornire, lampa indicatoare pentru frâna de parcare se va aprinde și va rămâne aprinsă după cum urmează:
ON: Se aprinde până când este decuplată frâna de parcare.
În alt mod decât ON: Rămâne aprinsă aproximativ 15 secunde.
- Când butonul de pornire este în poziția OFF cu frâna de parcare cuplată, lampa indicatoare pentru frâna de parcare se va aprinde și va rămâne aprinsă circa 15 secunde. Aceasta nu indică o defectiune.
Când butonul pentru frâna de parcare funcționează defectuos
Modul automat (cuplarea și decuplarea automată a frânei) va fi activat automat.
Parcarea autoturismului
→P.211
Avertizarea sonoră frână de parcare cuplată
Se va declança o avertizare sonoră dacă autoturismul este condus cu frâna de parcare cuplată. Apare mesajul „Parking Brake ON" (Frână de parcare cuplată) pe afișajul multi-informational (când autoturismul a atins viteza de 5 km/h [3 mph]).
Dacă se aprinde lampa de avertizare pentru sistemul de frânare
→P544
Utilizarea pe timp de iarnă
→P.436

AVERTIZARE
Când parcați autoturismul
Nu lăsați un copil singur în autoturism. Frâna de parcare ar putea fi decuplată accidental de un copil, existând pericolul punerii autoturismului în mișcare, ceea ce poate provoca un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
- Butonul pentru frâna de parcare
Nu așezați niciun obiect în apropierea butonului pentru frâna de parcare. Acesta ar putea interfera cu butonul și ar putea duce la cuplarea accidentală a frânei de parcare.
■ Functia de blocare automată a frânei de parcare
Nu utilizati niciodată funcția de cuplare automată a frânei de parcare în locul unei acționări normale a frânei de parcare. Această funcție este concepută pentru reducerea riscurilor de producere a unei coliziuni atunci când șoferul uită să cupleze frâna de parcare. Încrederea excesivă în posibilitățile acestei funcții pentru parcarea în siguranță a autoturismului poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.

NOTĂ
Când parcați autoturismul
Înainte de a părăsi autoturismul, selectați poziția de comutare P, cuplați frâna de parcare și asigurați-vă că autoturismul nu poate porni de pe loc.
Când sistemul se defectează
Opriti autoturismul într-un loc sigur și verificați mesajele de avertizare.
Când accumulatorul de 12 V este descărcat
Sistemul frânei de parcare nu poate fi activat. (→P.595)
Când nu puteți decupla frâna de parcare din cauza unei defectiuni
Conducerea autoturismului cu frâna de parcare cuplată duce la supraîncălzirea componentelor frânei, ceea ce poate afecta performanțele de frânare, mărind uzura frânelor. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului dacă se întâmplă acest lucru.
Sistemul de blocare a frânei
RX500h
Sistemul de blocare a frânei mentine frâna cuplată atunci când poziția de comutare este D, M sau N cu sistemul activat și s-a apăsat pedala de frână pentru a opri autoturismul. Sistemul eliberează frâna atunci când apăsați pedala de acceleratie cu poziția de comutare D sau M selectată pentru o plecare lină de pe loc.
RX350h
Sistemul de blocare a frânei menține frâna cuplată atunci când poziția de comutare este D, S sau N cu sistemul activat și s-a apăsat pedala de frână pentru a opri autoturismul. Sistemul eliberează frâna atunci când apăsați pedala de accelerație cu poziția de comutare D sau S selectată pentru o plecare lină de pe loc.
Activarea sistemului
Activarea sistemului de blocare a frânei
Indicatorul (verde) pentru sistemul de blocare a frânei pregătit Ae aprinde. În timpul intervenției sistemului de blocare a frânei, indicatorul pentru sistemul de blocare a frânei activat (galben) B se aprinde.

- Condiții de funcționare a sistemului de blocare a frânei
Sistemul de blocare a frânei nu poate fi activat în următoarele situații:
- Portiera șoferului nu este închisă.
- Şoferul nu și-a fixat centura de siguranță.
Frâna de parcare este cuplată. - Apare mesajul „EPB Activation Stopped Incompletely" (Activare EPB. Oprise incompletă.) sau „Parking Brake Malfunction Visit Your Dealer" (Defectiune frână de parcare. Vizitați un dealer.) pe afișajul multi-informational.
Dacă este detectată oricare dintre situațiile de mai sus atunci când sistemul de blocare a frânei este activat, sistemul se va dezactiva, iar lampa indicatoare pentru sistemul de blocare a frânei pregătit se va stinge. În plus, dacă este detectată oricare dintre aceste situații în timp ce sistemul blochează frânele, se va declanșa o avertizare sonoră și va apărea un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational. Frâna de parcare va fi apoi cuplată automat.
■ Funcția de blocare a frânei
Dacă pedala de frână este eliberată circa 3 minute în timp ce sistemul blochează frânele, frâna de parcare va fi cuplată automat. În acest caz, se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational.
- Pentru a dezactiva sistemul în timp ce acesta blochează frâna, apăsați puternic pedala de frână și apăsați din nou butonul.
S-ar putea ca funcția de blocare a frânei să nu blocheze roțile autoturismului dacă acesta se află pe o suprafață foarte înclinată. În această situație, s-ar putea să fie nevoie să acționați frânele. Se va declanșa o avertizare sonoră, iar afișajul multi-informațional va informa șoferul cu privire la această situație. Dacă apare un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informațional, citiți mesajul și urmați instrucțiunile.
- Când nu doriți ca frâna de parcare să funcționeze automat, apăsați și mențineți apăsat butonul pentru blocarea frânei până când se stinge indicatorul (verde) pentru sistem pregătit și aduceți apoi butonul de pornire în poziția OFF.
Când frâna de parcare este cuplată automat în timp ce sistemul blochează frânele
Efectuați una dintre operațiile următoare pentru a decupla frâna de parcare.
- Apăsați pedala de acceleratie. (Frâna de parcare nu va fi decuplată automat dacă centura de siguranță nu este fixată.)
- Aționați butonul pentru frâna de parcare cu pedala de frână apăsată.
Asigurați-vă că lampa indicatoare pentru frâna de parcare se stinge. (→P.245)
Când se impune verificarea autoturismului la un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat
Când nu se aprinde indicatorul (verde) pentru sistemul de blocare a frânei pregătit, deși este apăsat butonul pentru blocarea frânei în timp ce sunt îndeplinite condițiile de funcționare a sistemului de blocare a frânei, s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Dacă apare mesajul „Brake Hold Malfunction Press Brake to Deactivate Visit Your Dealer” (Defecțiune în sistemul de blocare a frânei. Apăsați pedala de frână pentru a-l dezactiva. Vizitați un dealer.) sau „Brake Hold Malfunction Visit Your Dealer” (Defecțiune în sistemul de blocare a frânei. Vizitați un dealer.) pe afișajul multi-informatiional
S-ar putea să existe o defectiune în sistem. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
■ Mesajele de avertizare și avertizările sonore
Mesajele de avertizare și avertizările sonore sunt utilizate pentru a indica o defectiune în sistem sau pentru a informa șoferul cu privire la faptul că trebuie să fie atent. Dacă apare un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational, citiți mesajul și urmați instrucțiunile.
Dacă indicatorul pentru sistemul de blocare a frânei activat clipește
→ P.551

AVERTIZARE
Când autoturismul se află pe o suprafață foarte înclinată
Procedați cu precauție atunci când utilizați sistemul de blocare a frânei pe o suprafață foarte înclinată. S-ar putea ca funcția de blocare a frânei să nu mențină frânele blocate într-o astfel de situație.
De asemenea, s-ar putea ca sistemul să nu fie activat în funcție de înclinarea suprafeței.
Când opriți autoturismul pe un drum alunecos
Sistemul nu poate opri autoturismul dacă limita capacității de aderență a anvelopelor a fost depășită. Nu utilizați sistemul dacă ați oprit autoturismul pe o suprafață de drum alunecoasă.

NOTĂ
Când parcați autoturismul
Nu este recomandat să utilizati sistemul de blocare a frânei dacă autoturismul rămâne parcat o perioadă îndelungată de timp. Dacă aduceți butonul de pornire în poziția OFF în timp ce sistemul blochează frâna, aceasta se poate elibera, determinând punerea autoturismului în mișcare. Când acționați butonul de pornire, apăsați pedala de frână, selectați poziția de comutare P și cuplați frâna de parcare.
ASC (sistemul de control activ al sunetului) (RX500h)
Sistemul ASC este conceput pentru a permite șoferului să resimtă mai pregnant starea autoturismului, cum ar fi la accelerare și decelerare. Reactia autoturismului la acționarea pedalei de aceleratie de către șofer și la operațiile de comutare este evidențiată sonor.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)
Butonul pentru faruri
Farurile pot fi actionate manual sau automat.
Instrucțiuni de operare
Prin actionarea butonului, se aprind luminile după cum urmează:

1 Se aprind lâmpile de poziție față și spate, lâmpile de gabarit spate, lâmpile pentru plăcuța de înmatriculare și lâmpile tabloului de bord.
2 Se aprind farurile și toate lămpile menționate mai sus.
3 AUTO Farurile, luminile de zi (→P251) și toate lămpile de mai sus se aprind și se sting automat.
(Când butonul de pornire este în modul ON.)
■ Modul AUTO poate fi utilizat atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
Sistemul de iluminare pe timp de zi
Pentru ca autoturismul să fie observat mai bine de ceilalți șoferi atunci când conduceți pe timp de zi, luminile de zi se aprind automat atunci când este pornit sistemul hibrid și este decuplată frâna de parcare cu butonul pentru faruri în poziția AUTO (Luminează mai puternic decât lămpile de poziție față.) Luminile de zi nu sunt concepute pentru a fi utilizate pe timp de noapte.
■ Senzorul de control al farurilor
S-ar putea ca senzorul să nu funcționeze corect dacă deasupra acestuia este așezat un obiect sau dacă senzorul este blocat de un obiect lipit pe parbriz.
În aceste situații, obiectele respective împiedică senzorul să detecteze nivelul luminii ambientale și pot afecta funcționarea sistemului de control automat al farurilor.

- Când butonul pentru lumini este în poziția
- sau Farurile și proiectoarele de ceață se sting automat dacă este adus butonul de pornire în poziția OFF.
- Când butonul pentru lumini este în poziția AUTO : Farurile și toate luminile se sting automat dacă este adus butonul de pornire în poziția OFF.
Pentru a aprinde din nou luminile, aduceți butonul de pornire în modul ON sau aduceți o dată butonul pentru lumini în poziția Aști apoi din nou în poziția Șoanț.
Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor
Nivelul fasciculului de lumină al farurilor este reglat automat în funcție de numărul de pasageri și de gradul de încărcare a autoturismului, astfel încât lumina farurilor să nu incomodeze ceilalți participanți la trafic.
Avertizarea sonoră lumini aprinse
Se declansează o avertizare sonoră atunci când este adus butonul de pornire în modul ACC sau poziția OFF și se deschide portiera șoferului în timp ce luminile sunt aprinse.
■ Aprinderea farurilor în corelație cu ștergătoarele de parbriz
Când conduceti pe timp de zi cu butonul pentru faruri în poziția Aucă se utilizează ștergătoarele de parbriz, farurile se aprind automat după câteva secunde pentru a contribui la îmbunătățirea vizibilității autoturismului dumneavoastră.
■ Funcția de protecție a accumulatorului de 12 V
Pentru a preveni descărcarea accumulatorului de 12 V al autoturismului, dacă butonul pentru lumini este în poziția sau atunul când este adus butonul de pornire în poziția OFF, va interveni funcția de protecție a accumulatorului de 12 V și va stinge automat toate luminile după aproximativ 20 minute. Când este adus butonul de pornire în modul ON, funcția de protecție a accumulatorului de 12 V este dezactivată.
Dacă efectuați oricare dintre următoarele operații, funcția de protecție a accumulatorului de 12 V este dezactivată și apoi reactivată. Toate luminile se vor stinge automat la 20 minute de la reactivarea funcției de protecție a accumulatorului de 12 V:
- Când este acționat butonul pentru faruri
- Când se deschide sau închide o portieră
Când sunt deblocate portierele (luminile de întâmpinare)
Lămpile de poziție față se aprind automat atunci când zona înconjurătoare este întunecoasă și sunt deblocate portierele cu ajutorul funcției de acces sau al telecomenzii în cazul în care butonul pentru lumini este în poziția AUTO
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

NOTĂ
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu lăsați luminile aprinse mai mult decât este necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
Aprinderea fazei lungi a farurilor

1 Cu farurile aprinse, împingeți maneta spre planșa de bord pentru a aprinde faza lungă.
Trageți maneta spre dumneavoastră în poziția centrală pentru a stinge faza lungă.
2 Trageți maneta spre dumneavoastră și apoi eliberați-o pentru a semnaliza cu farurile o dată.
Puteți semnaliza cu faza lungă atunci când farurile sunt aprinse sau stinse.
Sistemul de iluminare extinsă a farurilor
Sistemul permite aprinderea farurilor timp de 30 secunde cu butonul de pornire în poziția OFF.
Trageți maneta spre dumneavoastră și apoi eliberați-o cu butonul pentru lumini în poziția ADUPă ce aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
Trageți din nou maneta spre dumneavoastră și apoi eliberați-o pentru a stinge luminile.

Luminile pentru viraje (dacă există în dotare)
Când este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare, cu farurile (faza scurtă) aprinse, se aprind și luminile pentru viraje și se iluminează zona din direcția de depla- sare a autoturismului. Astfel se asigură o vizibilitate excelentă la conducerea în inter- secții sau parcarea pe timp de noapte.
- Este actionat volanul
- Este actionată maneta de semnalizare schimbare direcție
- Pozitia de comutare este R (luminile pentru viraje de pe ambele părți)
■ Funcția de control al luminilor pentru viraje
- Când viteza autoturismului este de aproximativ 35 km/h (22 mph) sau mai mare, luminile pentru viraje nu se vor aprinde.
- După ce luminile rămân aprinse timp de 30 minute, acestea se sting automat.
AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)\*
*: Dacă există în dotare
Sistemul de control fază lungă adaptivă utilizează o cameră video frontală amplasată în partea superioară a parbrizului pentru a evalua luminozitatea luminilor autovehiculelor aflate în față, sistemului de iluminare stradală etc., controlând automat distribuția luminii în funcție de necesități.

AVERTIZARE
Pentru utilizarea în siguranță
Nu vă bazați exclusiv pe sistemul de control fază lungă adaptivă. Conduceți întotdeauna cu prudentă, având grijă să observați zonele din jur și să aprindeți sau stingeți manual faza lungă dacă este cazul.
Pentru a preveni funcționarea incorectă a sistemului de control fază lungă adaptivă
Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
Funcțiile de control ale sistemului
- Reglarea luminozității și zonei iluminate de faza lungă în funcție de viteza autoturismului.
- Când abordati un viraj, sistemul utilizează faza lungă pentru a ilumina puternic în direcția de deplasare a autoturismului.
- Faza lungă iluminează astfel încât zona din jurul unui autovehicul aflat în față să fie umbrită. (faza lungă adaptată)
Faza lungă adaptată permite asigurarea vizibilității spre înainte, reducând în același timp efectul de orbire a șoferilor autovehiculelor din față.

A Zonă iluminată de faza lungă
B Zonă iluminată de faza scurtă
- Reglarea zonei iluminate de faza scurtă în funcție de distanța față de autovehiculul din față.
Utilizarea sistemului de control fază lungă adaptivă
1 Apăsați butonul pentru sistemul de control fază lungă adaptivă.

2 Aduceți butonul pentru faruri în poziția
AUTO sau
Când maneta pentru faruri este în poziția pentru faza scurtă, se va activa sistemul AHS, iar indicatorul AHS se va aprinde.

- Conditii de functionare a sistemului
- Când sunt îndeplinite toate condițiile următoare, va fi aprinsă faza lungă, iar sistemul va funcționa:
- Viteza autoturismului este de aproximativ 15 km/h (9 mph) sau mai mare*.
- Zona din fața autoturismului este întunecată.
*: Când abordati un viraj cu o viteză a autoturismului de aproximativ 30 km/h (19 mph) sau mai mare, va fi iluminată puternic direcția de deplasare a autoturismului. - Când sunt îndeplinite toate condițiile următoare, farurile vor fi comutate la faza lungă adaptată în funcție de pozițiile vehiculelor din față:
- Viteza autoturismului este de aproximativ 15 km/h (9 mph) sau mai mare.
- Zona din fața autoturismului este întunecată.
- Există un autovehicul în față cu luminile aprinse.
- Există puține proiectoare de iluminare stradală sau alte lumini pe drumul aflat în față.
- Dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare, sistemul va comuta la faza scurtă:
- Viteza autoturismului este de aproximativ 12 km/h (7,5 mph) sau mai mică.
- Zona din fața autoturismului nu este întunecată.
- Există mai multe vehicule în față.
- Există numeroase proiectoare de iluminare stradală sau alte lumini pe drumul aflat în față.
Sistemul de detectare cu cameră video frontală
În următoarele situații, s-ar putea ca faza lungă să nu fie comutată automat la faza lungă adaptată: - Când un vehicul taie calea autoturismului dumneavoastră
-
Când un vehicul trece prin fața autoturismului dumneavoastră
-
Când vehiculele aflate în față sunt detectate repetat și apoi dispar ca urmare a prezenței unor serpentine, separatoare de benzi sau copaci de pe marginea drumului
- Când un vehicul aflat în față se apropie din-spre o bandă de rulare îndepărtată
- Când un vehicul aflat în față este departe
• Când un vehicul aflat în față nu are lumini - Când luminile unui vehicul aflat în față sunt palide
- Când un vehicul aflat în față reflectă o lumină puternică, cum ar fi farurile autoturismului dumneavoastră
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
S-ar putea ca faza lungă să fie comutată automat la faza lungă adaptată dacă se detectează un autovehicul aflat în față ce utilizează proiectoarele de ceață fără a avea farurile aprinse.
Luminile caselor, sistemul de iluminare stradală, semafoarele și panourile de afișaj sau semnele iluminate și alte obiecte reflectorizante pot face ca faza lungă să fie comutată automat la faza lungă adaptată, ca faza lungă să nu fie comutată automat la faza lungă adaptată sau ca zona care nu este iluminată să se modifice.
Următorii factori pot influența viteza la care se modifică zonele umbrite sau momentul în care vor fi comutate farurile la faza scurtă: - Luminozitatea luminilor autovehiculelor aflate în față
- Mișcarea și sensul în care circulă vehiculele aflate în față
- Distanța dintre autoturism și vehiculul aflat în față
- Când un autovehicul aflat în față are luminile funcționale doar pe o parte a autovehiculului
- Când vehiculul aflat în față este unul pe două roți
- Starea drumului (drum încinat, viraj, starea suprafeței carosabilului etc.)
- Numărul de pasageri și nivelul de încărcare
S-ar putea ca funcția de control al distribuției luminii farurilor să nu corespundă cu așteptă-rile șoferului - S-ar putea ca bicicletele sau alte vehicule mici să nu fie detectate.
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să nu poată detecta corect nivelul de luminozitate din zona înconjurătoare. Aceasta poate face ca faza scurtă să rămână aprinsă sau ca faza lungă să deranjeze sau să orbească pietonii sau vehiculele aflate în față. În astfel de cazuri, se impune să comutați manual între faza scurtă și faza lungă.
- Când există lumini similare farurilor sau blocurilor optice spate în zona înconjurătoare
- Când farurile sau lâmpile de poziție spate ale autovehiculelor din față sunt stinse, murdare, de culoare variabilă sau orientate incorrect
- Când se comută repetat farurile între faza lungă și faza scurtă
- Când nu este adecvată utilizarea fazei lungi sau când faza lungă ar putea deranja sau orbi pietonii sau ceilalți șoferi
- Când autoturismul este condus într-o țară în care circulația se face pe partea opusă a drumului față de țara în care a fost omologat autoturismul, ca de exemplu la utilizarea unui autoturism omologat pentru circulația pe partea dreaptă într-o țară cu circulația pe partea stângă sau invers
- Când este necesar să se dezactiveze sistemul:
→P.270
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
Personalizarea
Se pot modifica setările anumitor funcții. (→P.623)
Aprinderea/stingerea manuală a fazei lungi
Comutarea la faza lungă
1 Împingeti maneta spre înainte.
Indicatorul AHS se va stinge, iar indicatorul pentru faza lungă se va aprinde.
Trageți maneta în poziția inițială pentru a activa din nou sistemul de control fază lungă adaptivă.

Comutarea la faza scurtă
1 Apăsați butonul pentru sistemul de control fază lungă adaptivă.
Indicatorul AHS se va stinge.
Apăsați butonul pentru a activa din nou sistemul de control fază lungă adaptivă.

Comutarea temporară la faza scurtă
Se recomandă comutarea la faza scurtă atunci când nu este adecvată utilizarea fazei lungi sau atunci când faza lungă ar putea cauza probleme sau deranja alti șoferi sau pietoni din apropiere.
1 Trageți maneta spre înapoi și readuceți-o apoi în poziția inițială.
Faza lungă este aprinsă numai cât timp este trasă maneta, însă, după ce maneta este rea- dusă în poziția inițială, faza scurtă rămâne aprinsă o anumită perioadă de timp. După aceea, sistemul de control fază lungă adaptivă va fi în funcțiune.

AHB (faza lungă automată)\*
*: Dacă există în dotare
Sistemul de control fază lungă automată utilizează o cameră video frontală amplasată în partea superioară a parbrizului pentru a detecta luminozitatea luminilor autovehiculelor aflate în față, sistemului de iluminare stradală etc. și a comuta automat farurile între faza lungă și faza scurtă.

AVERTIZARE
Pentru utilizarea în siguranță
Nu vă bazați excesiv pe funcția fază lungă automată. Conduceți întotdeauna cu prudentă, având grijă să observați zonele din jur și să aprindeți sau stingeți manual faza lungă dacă este cazul.
Pentru a preveni actionarea neintentionata a sistemului de control fază lungă automată
Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
Utilizarea sistemului de control fază lungă automată
1 Apăsați butonul pentru faza lungă automată.

2 Aduceți butonul pentru faruri în poziția
AUTO sau ED
Când maneta pentru faruri este în poziția pentru faza scurtă, se va activa sistemul AHB, iar indicatorul AHB se va aprinde.

- Conditii de functionare automată a fazei lungi
- Dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare, faza lungă va fi aprinsă automat:
- Viteza autoturismului este de aproximativ 30 km/h (19 mph) sau mai mare.
- Zona din fața autoturismului este întunecată.
- Nu există în față autovehicule cu luminile aprinse.
- Există puține proiectoare de iluminare stradală sau alte lumini pe drumul aflat în față.
- Dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare, farurile vor fi comutate la faza scurtă:
- Viteza autoturismului scade sub aproximativ 25 km/h (16 mph).
- Zona din fața autoturismului nu este întunecată.
- Există un autovehicul în față cu luminile aprinse.
- Există numeroase proiectoare de iluminare stradală sau alte lumini pe drumul aflat în față.
Sistemul de detectare cu cameră video frontală
În următoarele situații, s-ar putea ca faza lungă să nu fie comutată automat la faza scurtă:
- Când un vehicul taie calea autoturismului dumneavoastră
- Când un vehicul trece prin fața autoturismului dumneavoastră
- Când vehiculele aflate în față sunt detectate repetat și apoi dispar ca urmare a prezenței unor serpentine, separatoare de benzi sau copaci de pe marginea drumului
- Când un vehicul aflat în față se apropie din-spre o bandă de rulare îndepărtată
• Când un vehicul aflat în față este departe
- Când un vehicul aflat în față nu are lumini
- Când luminile unui vehicul aflat în față sunt palide
- Când un vehicul aflat în față reflectă o lumină puternică, cum ar fi farurile autoturismului dumneavoastră
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
S-ar putea ca farurile să fie comutate automat la faza scurtă dacă se detectează un autovehicul aflat în față ce utilizează proiectoarele de ceată fără a avea farurile aprinse.
Luminile caselor, sistemul de iluminare stradală, semafoarele și panourile de afișaj sau semnele de circulație iluminate pot face ca faza lungă să fie comutată la faza scurtă sau ca faza scurtă să rămână aprinsă.
Următorii factori pot influența momentul în care vor fi comutate farurile la faza scurtă:
- Luminozitatea luminilor autovehiculelor aflate în față
- Mișcarea și sensul în care circulă vehiculele aflate în față
- Distanța dintre autoturism și vehiculul aflat în față
- Când un autovehicul aflat în față are luminile funcționale doar pe o parte a autovehiculului
- Când vehiculul aflat în față este unul pe două roți
- Starea drumului (drum încinat, viraj, starea suprafetei carosabilului etc.)
- Numărul de pasageri și nivelul de încărcare
S-ar putea ca farurile să fie comutate pe neas- teptate între faza lungă și faza scurtă.
- S-ar putea ca bicicletele sau alte vehicule mici să nu fie detectate.
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să nu poată detecta corect nivelul de luminozitate din zona înconjurătoare. Aceasta poate face ca faza scurtă să rămână aprinsă sau ca faza lungă să deranjeze sau să orbească pietonii sau vehiculele aflate în față. În astfel de cazuri, se impune să comutați manual între faza scurtă și faza lungă.
- Când există lumini similare farurilor sau blocurilor optice spate în zona înconjurătoare
- Când farurile sau lâmpile de poziție spate ale autovehiculelor din față sunt stinse, murdare, de culoare variabilă sau orientate incorrect
- Când se comută repetat farurile între faza lungă și faza scurtă
- Când nu este adecvată utilizarea fazei lungi sau când faza lungă ar putea deranja sau orbi pietonii sau ceilalti șoferi
- Când autoturismul este condus într-o țară în care circulația se face pe partea opusă a drumului față de țara în care a fost omologat autoturismul, ca de exemplu la utilizarea unui autoturism omologat pentru circulația pe partea dreaptă într-o țară cu circulația pe partea stângă sau invers
- Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
Aprinderea/stingerea manuală a fazei lungi
■ Comutarea la faza lungă
1 Împingeti maneta spre înainte.
Indicatorul AHB se va stinge, iar indicatorul pentru faza lungă se va aprinde.
Trageți maneta în poziția inițială pentru a activa din nou sistemul de control fază lungă automată.

Comutarea la faza scurtă
1 Apăsați butonul pentru faza lungă automată.
Indicatorul AHB se va stinge.
Apăsați butonul pentru a activa din nou sistemul de control fază lungă automată.

Comutarea temporară la faza scurtă
Se recomandă comutarea la faza scurtă atunci când nu este adecvată utilizarea fazei lungi sau atunci când faza lungă ar putea cauza probleme sau deranja alti șoferi sau pietoni din apropiere.
1 Trageți maneta spre înapoi și readuceți-o apoi în poziția inițială.
Faza lungă este aprinsă numai cât timp este trasă maneta, însă, după ce maneta este readusă în poziția inițială, faza scurtă rămâne aprinsă o anu-mită perioadă de timp. După aceea, sistemul de control fază lungă automată va fi în funcțiune.

Butonul pentru luminile de ceata
În condiții difficile de conducere, cum ar fi pe timp de ploaie și ceață, aprindeți proiectoarele de ceață pentru a asigura vizibilitatea în zona frontală și aprindeți lampa de ceață pentru a atenționa vehiculele aflate în spate cu privire la prezența autoturismului dumneavoastră.
Instrucțiuni de operare

1 O Stingerea proiectoarelor de ceață și lămpii de ceață
2 #D Aprinderea proiectoarelor de ceata
3 Aprimderea proiectoarelor de ceata și lămpii de ceata
La eliberarea inelului manetei, acesta revine în poziția #D.
Dacă rotiți încă o dată inelul manetei, se sting doar lămpile de ceață.
■ Luminile de ceată pot fi utilizate atunci când
Proiectoarele de ceata: Farurile sau luminile de poziție față sunt aprinse.
Lămpile de ceață: Proiectoarele de ceață sunt aprinse.
Ştergătoarele și spălătorul de parbriz
Prin actionarea manetei, se poate comuta între functionarea automată și functionarea manuală sau se poate utiliza spălătorul.

NOTĂ
Când parbrizul este uscat
Nu utilizati stergătoarele, deoarece acestea pot deteriora parbrizul.
Actionarea manetei stergătoarelor
Prin acționarea manetei, se activează ștergătoarele și spălătorul după cum urmează: Când este selectată poziția Aștergătoa- rele se activează automat atunci când sen- zorul detectează picături de ploaie. Sistemul regleză automat frecvența de ștergere în funcție de volumul de apă de pe parbriz și viteza autoturismului.

1 ○ Dezactivate
2 AUTO Funcționare ștergătoare cu senzor de ploaie
3 ▼ Funcționare cu viteză redusă
4 ▼ Funcționare cu viteză ridicată
5 △ Funcționare temporară
Când este selectată poziția A. sensibilitatea senzorului poate fi reglată prin rotirea inelului manetei.

6 Creșterea sensibilității
7 Reducerea sensibilității

8 Funcționare combinată spălător/ ștergătoare
Prin tragerea manetei, se activează ștergătoarele și spălătorul.
(După câteva treceri, ștergătoarele mai execută încă o trecere după un decalaj scurt pentru a preveni scurgerea apei pe geam. Totuși, ultima ștergere nu se va mai efectua în timp ce autoturismul se deplasează.)
Autoturisme cu spălătoare de faruri:
Când butonul de pornire este în modul ON și farurile sunt aprinse, dacă se trage de manetă, spălătoarele de faruri vor opera o singură dată. După aceea, spălătoarele de faruri vor opera la fiecare a 5-a acționare a manetei.
■ Ștergătoarele și spălătorul de parbriz pot fi aționate atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
■ Acționarea ștergătoarelor și spălătorului de parbriz prin intermediul sistemului de comandă vocală*
*: Dacă există în dotare
Se pot efectua următoarele operații prin intermediul sistemului de comandă vocală:
- Actionarea o singură dată a ștergătoarelor de parbriz
- Actionarea spălătorului de parbriz (se poate efectua numai când autoturismul este oprit)
Pentru detalii referitoare la sistemul de comandă vocală, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
■ Efectele vitezei autoturismului asupra funcționării ștergătoarelor
Când ștergătoarele de parbriz funcționează cu viteză mică, acestea vor comuta la funcționare intermitentă atunci când autoturismul staționează. (Totuși, atunci când sensibilitatea senzorului este reglată la nivel maxim, modul nu va fi comutat.)
■ Senzorul de ploaie
- Senzorul de ploaie evaluează intensitatea ploii. Se utilizează un senzor optic. S-ar putea să nu funcționeze corect la răsăritul sau apusul soarelui, atunci când razele soarelui cad sporadic pe parbriz, respectiv dacă pe parbriz se află insecte etc.

Dacă maneta stergătoarelor este adusă în poziția Autiuni când butonul de pornire este în modul ON, stergătoarele vor trece o dată peste parbriz pentru a confirma faptul că modul AUTO este activat.
- Când inelul pentru sensibilitatea senzorului este reglat spre High (mare) cu poziția AUTC selectată, ștergătoarele vor trece o dată peste parbriz pentru a confirma creșterea sensibilității senzorului.
Dacă temperatura setată pentru senzorul de ploaie este 85°C (185°F) sau mai ridicată, respectiv -15°C (5°F) sau mai scăzută, s-ar putea să nu se activeze funcționarea automată. În acest caz, utilizati ștergătoarele în orice alt mod decât modul AUTO.
■ Dacă nu se pulverizează lichid de spălare
Asigurați-vă că duzele spălătorului nu sunt blo-cate și că există lichid de spălare în rezervorul de lichid de spălare.

■ Functia de oprire a stergătoarelor de parbriz în corelație cu deschiderea portierelor din față
Când este selectată poziția Ași stergătoarele de parbriz funcționează, dacă se deschide o portieră din față, funcționarea ștergătoarelor de parbriz va fi întreruptă pentru a se preveni stropirea cu apă a persoanelor aflate în apropierea autoturismului, cu condiția ca frâna de parcare să fie cuplată și să fie selectată poziția P. Când se închide portiera din față, se reia funcționarea ștergătoarelor de parbriz.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție referitoare la utilizarea ștergătoarelor de parbriz în modul AUTO
Ştergătoarele de parbriz se pot activa brusc dacă este atins senzorul sau dacă este supus parbrizul la vibrații în modul AUTO. Aveți grijă să nu vă prin- deti degetele în ștergătoarele de parbriz.
Măsuri de precauție referitoare la lichidul de spălare
Dacă este frig, nu utilizați lichidul de spălare până când nu se încălzește parbrizul. Lichidul poate îngheța pe parbriz, reducând vizibilitatea. Aceasta poate cauza producerea unui accident soldat cu răniri grave sau mortale.

NOTĂ
Când rezervorul de lichid de spălare este gol
Nu utilizați această funcție, deoarece pompa de lichid de spălare se poate supraîncălzi.

NOTĂ
Când se înfundă o duză de spălare
În acest caz, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Nu încercați să o desfundați cu un ac sau cu un alt obiect. Duza se va deteriora.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu lăsați ștergătoarele în funcțiune mai mult decât este necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
Schimbarea poziției de repaus a ștergătoarelor de parbriz / ridicarea ștergătoarelor de parbriz
Când nu se utilizează ștergătoarele de parbriz, acestea se retrag sub capotă. Pentru ca ștergă- toarele de parbriz să poată fi ridicate atunci când se parchează în condiții de ger sau la înlocuirea inserției ștergătorului de parbriz, deplasați ștergătoarele de parbriz din poziția de repaus în poziția de service prin interme- diul manetei ștergătoarelor.
Ridicarea ștergătoarelor în poziția de service
În interval de aproximativ 45 de secunde de la aducerea butonului de pornire în poziția OFF, aduceți maneta stergătoarelor în poziția ∧ și mențineți-o în poziție timp de aproximativ 2 secunde sau mai mult.
Ştergătoarele se vor deplasa în poziția de service.

Ridicarea stergătoarelor de parbriz
Ținând de zona de fixare a brațului ștergătorului, ridicati brațul ștergătorului de parbriz de pe parbriz.

A Zonă de fixare
Coborârea stergătoarelor de parbriz în poziția retractată
Cu ștergătoarele de parbriz coborâte pe parbriz, aduceți butonul de pornire în modul ON și apoi deplasați maneta ștergătoarelor într-o poziție de funcționare. Când este adusă maneta ștergătoarelor în poziția dezactivat, ștergătoarele de parbriz se vor opri în poziția retractată.
■ Actionarea ștergătoarelor și spălătorului de parbriz prin intermediul sistemului de comandă vocală*
*: Dacă există în dotare
Ştergătoarele de parbriz pot fi deplasate în poziția de service prin intermediul sistemului de comandă vocală. (Actionarea este posibilă numai cu autoturismul oprit și maneta ștergătoarelor în poziția ○ .)
Pentru detalii referitoare la sistemul de comandă vocală, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.

NOTĂ
Când ridicati stergătoarele de parbriz
Nu ridicati ștergătoarele de parbriz atunci când acestea se află în poziția retractată sub capotă. În caz contrar, acestea ar putea veni în contact cu capota, ceea ce ar putea cauza deteriorarea ștergătoarelor de parbriz și/sau a capotei.
Nu ridicati un ștergător de parbriz apucând de lamela ștergătorului. În caz contrar, lamela ștergătorului ar putea fi deformată.

Nu actionați maneta ștergătoarelor în timp ce ștergătoarele de parbriz sunt ridicate. În caz contrar, ștergătoarele de parbriz ar putea veni în contact cu capota, ceea ce ar putea cauza deteriorarea ștergătoarelor de parbriz și/sau a capotei.
Ştergătorul și spălătorul de lunetă

NOTĂ
Când luneta este uscată
Nu utilizati stergătorul, deoarece acesta poate deteriora luneta.
Actionarea manetei stergătoarelor
Prin actionarea butonului, se activează stergătorul de lunetă după cum urmează:

1 ○ Dezactivate
2 --- Functionare intermitentă
3 — Functionare normală

Functionare combinată spălător/ ştergător
Prin împingerea manetei, se activează ștergătorul și spălătorul.
Ştergătorul va efectua automat două treceri după pulverizarea lichidului de spălare.
Autoturisme cu spălător al camerei video retro- vizoare: Spălătorul va funcționa automat și va curăța camera video retrovizoare.*
*: Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMU- LUI MULTIMEDIA”.
■ Ștergătorul și spălătorul de lunetă pot fi acți- onate atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.
■ Actionarea ștergătorului și spălătorului de lunetă prin intermediul sistemului de comandă vocală
*: Dacă există în dotare
Se pot efectua următoarele operații prin intermediul sistemului de comandă vocală:
- Actionarea o singură dată a ștergătorului de lunetă
- Aktionarea spălătorului de lunetă (se poate efectua numai când autoturismul este oprit)
Pentru detalii referitoare la sistemul de comandă vocală, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Dacă lichidul de spălare nu este pulverizat
Asigurați-vă că duzele spălătorului nu sunt blo-cate și că există lichid de spălare în rezervorul de lichid de spălare.
■ Funcționarea ștergătorului de lunetă în core- lație cu treapta marşarier
Când este selectată poziția de comutare R în timp ce ștergătoarele de parbriz funcționează, ștergătorul de lunetă va opera o singură dată.
■ Funcția de oprire a ștergătorului de lunetă în corelație cu deschiderea hayonului
Când ștergătorul de lunetă funcționează, dacă se deschide hayonul în timp ce autoturismul este oprit, funcționarea ștergătorului de lunetă va fi întreruptă pentru a se preveni stropirea cu apă a persoanelor aflate în apropierea autoturismului. Când se închide hayonul, se reia funcționarea ștergătorului de lunetă.

NOTĂ
Când rezervorul de lichid de spălare este gol
Nu utilizați această funcție, deoarece pompa de lichid de spălare se poate supraîncălzi.
Când se înfundă o duză de spălare
În acest caz, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Nu încercați să o desfundați cu un ac sau cu un alt obiect. Duza se va deteriora.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu lăsați ștergătorul în funcțiune mai mult decât este necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil
Parcurgeți următorii pași pentru a deschide buşonul rezervorului de combustibil:
Înainte de alimentarea cu combustibil
- Închideți toate portierele și geamurile și aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
- Verificați tipul de combustibil.
Tipuri de combustibili
→P.622
Orificiul ștuțului de umplere pentru benzina fără plumb
Pentru a preveni alimentarea incorectă, autoturismul dumneavoastră are un orificiu al ștuțului de umplere adaptat doar la ajutajul pompelor de benzină fără plumb.

AVERTIZARE
Când alimentați cu combustibil
Respectați următoarele măsuri de precauție la alimentarea cu combustibil. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
- După coborârea din autoturism și înainte de a deschide clapeta rezervorului de combustibil, atingeți o suprafață metalică nevopsită pentru a vă descărca electrostatic. Este important să vă descărcați electrostatic înainte de a alimenta cu combustibil, deoarece scânteile produse din cauza electricității statice pot provoca aprinderea vaporilor de combustibil în timpul alimentării.
Prindeți întotdeauna cu degetele adânciturile de pe buşonul rezervorului de combustibil și rotiți-l ușor pentru a-l scoate. S-ar putea sa auziți un ușor șuierat atunci când slăbiți buşonul rezervorului de combustibil. Înainte de a scoate complet buşonul, așteptați până când acest sunet încetează. Pe vreme călduroasă, combustibilul sub presiune poate țașni afară prin ștuțul de umplere, putând cauza răniri.
Nu permiteți niciunei persoane care nu s-a descărcat electrostatic să se apropie de un rezervor de combustibil deschis.
Nu inhalați vapori de combustibil. Combustibilul conține substanțe care pot dăuna organismului dacă sunt inhalate.
Nu fumați în timp ce alimentați cu combustibil. În caz contrar, combustibilul se poate aprinde, cauzând un incendiu.
Nu reveniți la autoturism și nu atingeți nicio persoană sau obiect încărcat electrostatic. Aceasta ar putea să ducă la creșterea electricității statice, ceea ce ar putea provoca un incendiu.
Când alimentați cu combustibil
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a preveni revărsarea combustibilului din rezervor:
- Introduceți în siguranță pistolul pompei de alimentare în ștuțul de umplere.
- Opriți alimentarea atunci când pistolul pompei de alimentare se oprește automat.
- Nu umpleți rezervorul până la refuz.

NOTĂ
Alimentarea cu combustibil
Nu vărsați combustibil în timpul alimentării. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la avarierea autoturismului, provocând funcționarea anormală a sistemului de control al emisiilor, avarierea componentelor sistemului de alimentare cu combustibil sau a suprafeței vopsite a autoturismului.
Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil
1 Apăsați butonul pentru a deschide clapeta rezervorului de combustibil.

2 Rotiți încet buşonul rezervorului de combustibil pentru a-l scoate și așe- zați-l în suportul de pe clapeta rezervorului de combustibil.

Dacă nu poate fi deschisă clapeta rezervorului de combustibil
Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Închiderea buşonului rezervorului de combustibil
După alimentare, rotiți bușonul rezervorului de combustibil până când auziți un clic. Odată eliberat bușonul, acesta se va roti ușor în sens opus.

Când înlocuiti buşonul rezervorului de combustibil
Nu utilizați decât un bușon original Lexus pentru rezervorul de combustibil, conceput pentru autoturismul dumneavoastră. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la un alt incident soldat cu răniri grave sau mortale.
Actualizarea software-ului sistemului Lexus Safety System+
Pentru utilizarea acestor funcții, se impune încheierea unui contract cu privire la serviciile conectate furnizate de Lexus. Pentru detalii, adresați-vă unui dealer Lexus.

AVERTIZARE
■ Pentru utilizarea în siguranță
Când este actualizat software-ul sistemului Lexus Safety System+, s-ar putea ca metodele de operare a funcțiilor să se schimbe. Utilizarea acestui sistem fără cunoașterea metodelor corecte de operare poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Citiți obligatoriu Manualul de utilizare digital corespunzător versiunii software a sistemului din pagina web dedicată înainte să utilizați acest sistem.
Conținutul manualului de utilizare a sistemului Lexus Safety System+
Acest manual de utilizare conține informații valabile pentru versiunea 2. Pentru informații actualizate despre comenzile, modul de utilizare, avertizările/ măsurile de precauție etc. valabile pentru fiecare funcție a sistemului Lexus Safety System+ în parte, consultați Manualul de utilizare digital din pagina web dedicată.
Dacă software-ul acestui sistem a fost actualizat după achiziționarea autoturismului, înainte de utilizarea sistemului, citiți obligatoriu manualul de utilizare corespunzător versiunii software a sistemului.
Măsuri de precauție la utilizare
- Retineți faptul că s-ar putea ca unele funcții să fie dezactivate temporar dacă intervin probleme ce țin de cadrul legal sau siguranță.
- Dacă nu s-a încheiat un contract cu privire la serviciile conectate sau dacă acesta a expirat, nu se vor putea efectua actualizări software wireless.
Verificarea versiunii sistemului Lexus Safety System+ de pe autoturism
Dacă software-ul acestui sistem a fost actualizat după achiziționarea autoturismului, pentru accesarea manualului de utilizare corespunzător, se impune verificarea versiunii software a sistemului și apoi accesarea paginii web dedicate manualului de utilizare.
Verificarea versiunii software curente pe displayul central
Se poate verifica versiunea software curentă prin intermediul notificării referitoare la actualizare a funcției de asistență la conducere.
Utilizarea versiunii sistemului Lexus Safety System+ de pe autoturism
1 Accesati următoarea adresă URL de pe un computer sau smartphone:
https://www.lexus.eu/manual?parameter=om48k82e.rx.2210.hev.vh

2 Selectați fișierul care conține versiunea sistemului verificată anterior.
Actualizarea software-ului
Dacă este disponibilă o actualizare software, se va afișa o notificare pe displayul central. Urmati instrucțiunile afișate pe ecran.
Când este actualizat software-ul, s-ar putea ca modul de utilizare a funcțiilor să se schimbe și să fie adăugate funcții noi.
Pentru detalii referitoare la modificări și noutăți, accesați pagina web dedicată manualului de utilizare.
Măsuri de precauție referitoare la actualiza-rea software-ului
- După ce se efectuează o actualizare a software-ului, nu este posibilă revenirea la versiunea anterioară.
În funcție de mediul de comunicație și conti- nutul actualizării respective, ș-ar putea ca o actualizare a software-ului să dureze mai multe ore. Chiar dacă actualizarea este sus- pendată atunci când este adus butonul de pornire în poziția OFF, aceasta va fi reluată atunci când este adus din nou butonul de pornire în modul ON.
Sistemul Lexus Safety System+ poate fi utilizat în continuare în timpul efectuării unei actualizări a software-ului.
În următoarele situații, s-ar putea să se efectueze automat o actualizare a software-ului: -
Când este remediată o problemă existență la nivelul sistemului sau o altă problemă ce ține de siguranță*
-
Când este remediată o problemă ce ține de cadrul legal*
- Când se operează mici corecții care nu afectează funcționarea sau performanțele sistemului
*: Se pot instala toate actualizările disponibile și se poate actualiza software-ul la cea mai recentă versiune.
■ Verificarea notificării referitoare la actualizarea funcției de asistență la conducere
Se pot verifica și efectua următoarele:
- Versiunea software, detalii referitoare la actualizare, măsuri de precauție, moduri de utilizare etc.
- Un link către istoricul de actualizare a software-ului
- Actualizarea software-ului
Sistemul Lexus Safety System+
Sistemul Lexus Safety System+ contribuie la o conducere confortabilă și sigură și este alcătuit din următoarele sisteme de asistență:

AVERTIZARE
Sistemul Lexus Safety System+
Sistemul Lexus Safety System+ este conceput pornindu-se de la premisa că șoferul va con-duce prudent, fiind proiectat să contribuie la reducerea impactului la care sunt supuși ocu-panții în cazul unei coliziuni și să asiste șoferul în condiții normale de conducere.
Dat fiind faptul că gradul de precizie la identificare și performanțele funcției de control pe care le poate asigura acest sistem sunt totuși limitate, nu vă bazați excesiv pe acesta. Șoferul este unicul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru conducerea cu prudentă.
Pentru utilizarea în siguranță
Nu vă bazați excesiv pe acest sistem. Șoferul este unicul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru conducerea cu prudentă. S-ar putea ca acest sistem să nu funcționeze în orice situație și ca asistența asigurată să fie limitată. Încrederea excesivă în posibilitățile acestui sistem pentru conducerea în siguranță a autoturismului poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Nu încercați să testați funcționarea sistemului, deoarece s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corespunzător, putându-se produce un accident.
Dacă se impune acordarea atenției cuvenite în timpul executării operațiilor de conducere sau se produce o defectiune la nivelul sistemului, apare un mesaj de avertizare sau se declanșează o avertizare sonoră. Dacă se afișează un mesaj de avertizare pe display, urmați instrucțiunile afişate.
În funcție de nivelul zgomotului din exterior, volumul sonor al sistemului audio etc., s-ar putea ca avertizarea sonoră să fie greu de auzit. De asemenea, în funcție de condițiile de drum, s-ar putea ca funcționarea sistemului să fie greu de perceput.
Când este necesar să se dezactiveze sistemul
În următoarele situații, dezactivați obligatoriu sistemul.
În caz contrar, s-ar putea ca sistemul să nu funcți-oneze corespunzător, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
- Când autoturismul este încinat ca urmare a încărcării excesive sau a unei pene de cauciuc
- Când conduceți cu viteză extrem de mare
- Când tractați alt autovehicul
- Când autoturismul este transportat cu camionul, feribotul, trenul etc.
- Când autoturismul este ridicat cu elevatorul și anvelopele se pot roti liber
- Când verificați autoturismul cu ajutorul unui tester cu tamburi, cum ar fi un dinamometru pentru șasiu sau un tester pentru vitezometru, respectiv când utilizați dispozitivul de echilibrare a roților
- Când autoturismul este condus de o manieră sportivă sau în condiții off-road
- Când apelați la o spălătorie auto automată
- Când un senzor este dereglat sau deformat în urma aplicării unui impact puternic asupra senzorului sau zonei din jurul acestuia
- Când sunt instalate temporar pe autoturism accesorii care obstrucționează senzorul sau lumina

AVERTIZARE
Când sunt instalate lanțurile antiderapante sau o roată de rezervă compactă pe autoturism, respectiv s-a utilizat trusa de depa-nare anvelope
- Când anvelopele sunt uzate excesiv sau presiunea în anvelope este scăzută
- Când sunt montate envelope de alte dimensiuni decât cele specificate de producător
- Când autoturismul nu poate fi condus stabil ca urmare a unei coliziuni, defectiuni etc.
Sistemele de asistență la conducere
AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*
→P.253
*: Dacă există în dotare
■ AHB (faza lungă automată)*
→P.257
*: Dacă există în dotare
■ PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)
→P.279
LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)
→P.292
LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
→P.301
LCA (sistemul de asistență la schimba-rea benzii de rulare) ^*
→P.297
*: Dacă există în dotare
FCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față)*
→P.311
*: Dacă există în dotare
PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)*
→P.306
*: Dacă există în dotare
■ RSA (sistemul de asistență semne de circulație) *
→P.314
*: Dacă există în dotare
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
→P.317
Sistemul de control al vitezei de croazieră
→P.331
Limitatorul de viteză*
→P.336
*: Dacă există în dotare
Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgentă*
→P.341
*: Dacă există în dotare
Sistemul de monitorizare a șoferului*
→P.278
*: Dacă există în dotare
Senzorii utilizati de sistemul Lexus Safety System+
Se utilizează diferiti senzori pentru obține-rea informațiilor necesare pentru funcționa-rea sistemului.
■ Senzorii de detectare a condițiilor înconjurătoare

A Senzor radar din față
B Cameră video frontală
C Senzori radar laterali din fața*
D Senzori radar laterali din spate*
*: Dacă există în dotare
■ Senzorii de detectare a stării șoferului

A Cameră video de monitorizare a șoferului*
*: Dacă există în dotare

AVERTIZARE
Pentru a preveni functionarea defectu- oasă a senzorilor radar
Respectați următoarele măsuri de precauție.
În caz contrar, s-ar putea ca un senzor radar să nu funcționeze corespunzător, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
- Mentineți în permanență curați senzorii radar și capacele senzorilor radar.
Curățați zona din fața unui senzor radar sau partea din față sau din spate a capacului senzorului radar dacă sunt murdare sau acoperite cu picături de apă, zăpadă etc.
Când curățați senzorul radar și capacul senzorului radar, folosiți o lavetă moale pentru a îndepărta murdăria, astfel încât să nu le deteriorați.

A Senzor radar
B Capac senzor radar

A Senzor radar
B Capac senzor radar
Autoturisme cu senzori radar laterali în față: Mențineți permanent curate zonele din jurul senzorilor radar laterali din față de pe bara de protectie față.
Autoturisme cu senzori radar laterali în față: Mențineți permanent curate zonele din jurul senzorilor radar laterali din față de pe bara de protectie față.
Nu aplicați accesorii, etichete autocolante (inclusiv etichete transparente), benzi de aluminiu etc. pe un senzor radar, capacul senzorului radar și în zona din jurul acestora.

AVERTIZARE
Nu supuneți un senzor radar sau zona din jurul acestuia unui impact. Dacă senzorul radar, grila frontală sau bara de protecție față au fost supuse unui impact, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
- Nu dezasamblati senzorii radar.
Nu modificati și nu vopsiti senzorii radar și capacele senzorilor radar și nu utilizați decât piese de schimb originale Lexus pentru înlocuirea acestora.
În următoarele situații, se va impune recalibrarea senzorilor radar: Pentru detalii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Când se demontează și montează la loc sau se înlocuiește un senzor radar
- Când s-a înlocuit bara de protectie față sau grilă frontală
■ Capacul senzorului radar cu dispozitiv de încălzire (dacă există în dotare)
Când sistemul estimează că s-ar putea să se fi acumulat zăpadă pe capacul senzorului radar, dispozitivul de încălzire va porni automat. Dacă urmează să fie atinsă zona din jurul capacului senzorului radar, ca de exemplu în timpul curățării, asigurați-vă că acesta este suficient de rece pentru a preveni arsurile.
Pentru a preveni funcționarea defectu- oasă a camerei video frontale
Respectați următoarele măsuri de precauție.
În caz contrar, s-ar putea să nu funcționeze corespunzător camera video frontală, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
- Mentineți permanent parbrizul curat.
- Dacă parbrizul este murdar sau acoperit cu o peliculă uleioasă, picături de apă, zăpadă etc., curățați-l.
- Chiar dacă este aplicată pe parbriz o soluție de acoperire pentru sticlă, se va impune totuși utilizarea ștergătoarelor de parbriz pentru îndepărtarea picăturilor de apă etc. din zona parbrizului aflată în fața camerei video frontale.
- Dacă partea interioară a parbrizului este murdară în zona în care este montată camera video frontală, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Nu lipiți etichete autocolante (inclusiv etichete transparente) sau alte articole în zona parbrizului aflată în fața camerei video frontale (zona umbrită din figură).

Dacă parbrizul este aburit, acoperit cu condens sau gheata în zona din fața camerei video frontale, utilizați dispozitivul de dezaburire pentru a îndepărta aburul, condensul sau gheata.
Dacă picăturile de apă nu pot fi îndepărtate corespunzător din zona parbrizului aflată în fața camerei video frontale cu ajutorul ștergătoarelor de parbriz, înlocuiti lamelele ștergătoarelor sau ștergătoarele de parbriz.
Nu aplicați folii fumurii pe parbriz.

AVERTIZARE
Înlocuiti parbrizul dacă este deteriorat sau fisurat. Dacă s-a înlocuit parbrizul, se impune recalibrarea camerei video frontale. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru detalii în acest sens.
Nu permiteți venirea camerei video frontale în contact cu lichide.
- Feriți camera video frontală de incidenta unor lumini puternice.
Nu deteriorați lentila camerei video frontale și nu permiteți murdărirea acesteia.
Când curățați partea interioară a parbrizului, aveți grijă să nu ajungă soluția de curățat geamuri pe lentila camerei video frontale. De asemenea, nu atingeți lentila camerei video frontale.
Dacă s-a murdărit sau deteriorat lentila camerei video frontale, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Nu supuneți camera video frontală unui impact puternic.
- Nu modificati poziția sau orientarea camerei video frontale și nu o demontați.
- Nu dezasamblati camera video frontală.
Nu modificați nicio componentă din zona camerei video frontale, cum ar fi oglinda retrovizoare interioară sau plafonul.
Nu aplicați accesorii care ar putea obstrucționa camera video frontală pe capotă, grila frontală sau bara de protecție față. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru detalii în acest sens.
Dacă se va fixa o placă de surf sau un alt obiect lung pe plafon, asigurați-vă că aceasta nu va duce la obstructionarea camerei video frontale.
Nu modificați și nu schimbați farurile sau alte lămpi.
■ Zona de instalare a camerei video frontale pe parbriz
Dacă sistemul estimează că s-ar putea să se fi aburit parbrizul, acesta va activa automat dispozitivul de încălzire pentru dezaburirea zonei parbrizului din jurul camerei video frontale. Când curățați parbrizul etc., aveți grijă să nu atingeți zona din jurul camerei video frontale înainte să se răcească suficient parbrizul, deoarece la atingerea acestuia se pot produce arsuri.
Măsuri de precauție referitoare la camera video de monitorizare a șoferului (dacă există în dotare)
Respectați următoarele măsuri de precauție.
Nerespectarea acestor măsuri poate provoca defectarea camerei video de monitorizare a șoferului și funcționarea necorespunzătoare a sistemelor, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Nu supuneți camera video de monitorizare a șoferului sau zona din jurul acesteia unui impact puternic.
Dacă este supusă unui impact puternic, s-ar putea să fie dereglată camera video de monitorizare a șoferului și să nu mai fie detectat corect șoferul. În acest caz, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Nu dezasamblati și nu aduceți modificări camerei video de monitorizare a șoferului.
Nu aplicați accesorii, etichete autocolante (inclusiv etichete transparente) etc. pe camera video de monitorizare a șoferului și în zona din jurul acesteia.
Nu permiteți umezirea camerei video de monitorizare a șoferului sau zonei din jurul acesteia.
Nu acoperiți camera video de monitorizare a șoferului și nu așezați nimic în fața acesteia.

AVERTIZARE
Nu deteriorați lentila camerei video de monitorizare a șoferului.
Nu atingeti lentila camerei video de monitorizare a șoferului și nu permiteți murdărirea acesteia.
Dacă există murdărie sau amprente pe lentila camerei video, curățați-o cu o lavetă moale uscată, astfel încât să nu lăsați urme pe aceasta și să nu o deteriorați.
- Când curățați lentila, nu folositi detergenti sau solventi organici care ar putea deteriora plasticul.
Măsuri de precauție la utilizare
Autoturisme cu sistem audio cu display de 9 inch sau 14 inch: Pentru utilizarea acestor funcții, se impune încheierea unui contract cu privire la serviciile conectate furnizate de Lexus. Pentru detalii, adresați-vă unui dealer Lexus.
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare) (dacă există în dotare)
→P.297
Sistemul de control radar al vitezei de croazieră: Timpul de reactivare extins
→P.317
■ Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect
- Când s-a modificat înălțimea sau înclinarea autoturismului ca urmare a unor modificări operate
- Când parbrizul este murdar, aburit, fisurat sau avariat
- Când temperatura ambiantă este scăzută sau ridicată
- Când există noroi, zăpadă, insecte moarte, impurități etc. pe suprafața din fața senzorului
În condiții de intemperii, cum ar fi ploaie torenti- ală, ceata, ninsoare sau furtună de nisip
- Când este împrșcată partea frontală a autoturismului cu apă, zăpadă, praf etc. sau când conduceți în condiții de ceață sau fum
- Când farurile nu sunt aprinse în timp ce con- duceți pe întuneric, cum ar fi pe timp de noapte sau într-un tunel
- Când lentilele farurilor sunt murdare, iar iluminarea este precară
- Când farurile sunt dereglate
- Când un far are o defectiune
- Când farurile altui autovehicul, razele soarelui sau o lumină reflectată bat direct în camera video frontală
- Când nivelul de luminozitate din zona înconjurătoare se modifică brusc
- Când conduceți în apropierea unui releu TV, unei stații de emisie, unei centrale electrice, unor autovehicule echipate cu sistem radar etc. sau altor zone în care se generează unde radio puternice sau ar putea exista perturbații electrice
- Când lamela unui ștergător blochează camera video frontală
- Când vă aflați într-o zonă sau în apropierea unor obiecte care reflectă undele radio, cum ar fi:
• Tuneluri - Poduri cu grinzi
• Macadam - Drumuri desfundate, acoperite cu zăpadă
• Z i d u r i - Camioane mari
- Capace de canal
• Balustrade - Plăci metalice
- Când vă aflați în apropierea unei trepte sau denivelări
- Când un vehicul detectabil are o lățime mică, cum ar fi un vehicul pentru mobilitate mic
- Când un vehicul detectabil are un capăt de mici dimensiuni în față sau în spate, cum ar fi în cazul unui camion descărcat
- Când un vehicul detectabil are un capăt coborât în față sau în spate, cum ar fi în cazul unei remorci cu platformă coborâtă

- Când un vehicul detectabil are o gardă la sol extrem de ridicată

- Când un vehicul detectabil transportă o încărcătură care iese în afara zonei de încărcare a acestuia
- Când un vehicul detectabil are o suprafață metalică expusă redusă, cum ar fi în cazul unui vehicul acoperit partțial cu o prelată etc.
- Când un vehicul detectabil are un profil neregulat, cum ar fi în cazul unui tractor, ataș etc.
- Când s-a redus extrem de mult distanța dintre autoturismul dumneavoastră și un vehicul detectabil
- Când un vehicul detectabil este oblic
- Când există zăpadă noroi etc. pe un vehicul detectabil
- Când conduceți pe următoarele tipuri de drumuri:
- Drumuri cu viraje strânse sau cu serpentine
- Drumuri cu înclinații variabile, cum ar fi cu rampe sau pante abrupte
- Drumuri înlinate spre stânga sau dreapta
- Drumuri cu şleauri adânci
- Drumuri accidentate și prost întreținute
- Drumuri cu suprafață ondulată și denivelări
- Când este acționat frecvent sau brusc volanul
- Când autoturismul nu are o poziționare constantă pe banda de rulare
- Când componente asociate sistemului, cum ar fi frânele etc., sunt extrem de fierbinti, umede etc.
- Când roțile sunt dereglate
- Când conduceti pe suprafețe alunecoase, cum ar fi pe drumuri acoperite cu polei, zăpadă, pietriș etc.
- Când traiectoria autoturismului diferă de profilul virajului
- Când viteza autoturismului este excesiv de mare la abordarea unui viraj
- Când intrați/ieșiți dintr-o parcare, un garaj, un elevator auto etc.
- Când conduceți într-o parcare
- Când conduceți într-o zonă în care există obstacole care ar putea veni în contact cu autoturismul, cum ar fi iarbă înaltă, crengi de copaci, o cortină etc.
- Când conduceți în condiții de vânt puternic
■ Situații în care s-ar putea să nu fie detectată banda de rulare
- Când o bandă de rulare este extrem de lată sau îngustă
- Imediat după schimbarea benzii de rulare sau trecerea printr-o intersecție
- Când conduceți pe o bandă de rulare temporară sau restrictionată ca urmare a unor lucrări
- Când există în jur structuri, tipare, umbre care seamănă cu liniile de demarcație ale benzii de rulare
- Când există mai multe linii albe pentru o linie de demarcație a benzii de rulare
- Când benzile de rulare nu sunt clare sau când conduceti pe suprafața de drum umedă
- Când linia de demarcație a benzii de rulare este aplicată pe o bordură
- Când conduceti pe o suprafață de drum foarte deschisă la culoare, reflectorizantă, cum ar fi din beton
■ Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera
- Când este detectată o defectiune în acest sistem sau într-un sistem asociat, cum ar fi frânele, direcția etc.
- Când intervine sistemul VSC, TRC sau alt sistem asociat
- Când sistemul VSC, TRC sau alt sistem asociat este dezactivat
Modificări ale zgomotului funcțional al frânelor și reacției pedalei
- Când sunt acționate frânele, s-ar putea să se audă zgomote funcționale ale frânelor, iar reacția pedalei de frână s-ar putea modifica, însă acestea nu indică o defectiune.
- Când intervine sistemul, s-ar putea ca pedala de frână să pară mai rigidă decât de obicei sau să coboare. În ambele situații, se poate apăsa mai mult pedala de frână. Apăsați mai mult pedala de frână dacă este cazul.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul de monitorizare a șoferului să nu funcționeze corect (dacă există în dotare)
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca fața șoferului să nu poată fi detectată corect de camera video de monitorizare a șoferului, iar funcția să nu opereze corect:
- Când interiorul autoturismului este încins, ca de exemplu după ce autoturismul a fost parcat la soare
- Când o lumină foarte puternică, cum ar fi razele soarelui sau farurile altui autovehicul, bate direct în camera video de monitorizare a șoferului
- Când luminozitatea din interiorul autoturismului se modifică frecvent din cauza umbrelor structurilor din zona înconjurătoare etc.
- Când o lumină foarte puternică, cum ar fi razele soarelui sau farurile altui autovehicul, bate direct în fața șoferului
- Când lumina, din interiorul sau exteriorul autoturismului, se reflectă în lentilele unor ochelari de vedere sau de soare
- Când există mai multe fete în aria de acoperire a camerei video de monitorizare a șoferului, cum ar fi atunci când un pasager din față sau din spate este aplecat spre scaunul șoferului
- Când fața șoferului se află în afara zonei de acoperire a camerei video de monitorizare a șoferului, cum ar fi atunci când acesta este aplecat spre înainte sau scoate capul pe geam
- Când camera video de monitorizare a șoferului este blocată de volan, o mână care ține de volan, un braț etc.
- Când șoferul poartă o pălărie
- Când șoferul are un plasture pe ochi
- Când șoferul poartă ochelari de vedere sau de soare care nu transmit ușor razele infraroșii
- Când șoferul poartă lentile de contact
- Când șoferul poartă o mască de protecție
-
Când șoferul râde sau are ochii întredeschiși
-
Când sunt blocați ochii, nasul, gura sau conturul feței șoferului
- Când șoferul are aplicat un machiaj care face dificilă detectarea ochilor, nasului, gurii sau conturului feței acestuia
- Când ochii șoferului sunt blocați de ramele ochelarilor de vedere sau de soare, păr etc.
- Când există un dispozitiv în interiorul autoturismului care emite raze infraroșii, cum ar fi un sistem de monitorizare a șoferului neoriginal.
Sistemul de monitorizare a șoferului\*
*: Dacă există în dotare
Funcții de bază
În timpul conducerii cu funcția de control activată, camera video de monitorizare a șoferului detectează poziția și direcția în care este orientat șoferul și dacă ochii acestuia sunt deschiși sau închiși. Pe această cale, sistemul stabilește dacă șoferul este atent la zona înconjurătoare și dacă acesta poate executa operațiile de conducere.

■ Funcția de avertizare
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, se va declanșa o avertizare sonoră și se va afișa un mesaj pentru a atenționa șoferul:
- Când sistemul estimează că șoferul nu este atent la drum sau că ochii acestuia sunt închiși
- Când nu poate fi detectată fața șoferului sau când sistemul estimează că șoferul are o poziție necorespunzătoare la volan
- Identificarea facială
Sistemul de monitorizare a șoferului este utilizat ca dispozitiv de identificare facială pentru identificarea persoanelor.
Pentru informații referitoare la funcția de identificare facială, prioritățile diferitelor dispozitive de identificare a persoanelor și setările pentru autoturism asociate, consultați „My settings” (setările mele). (→P.206)

AVERTIZARE
Pentru utilizarea în siguranță
Sistemul de monitorizare a șoferului nu este conceput astfel încât să împiedice șoferul să conducă neatent sau să adopte o poziție necorespunzătoare la volan. Acordați atenția cuvenită zonei înconjurătoare pentru a asigura o conducere în condiții de siguranță.
Sistemul de monitorizare a șoferului nu poate reduce moleșeala. Dacă nu vă puteți concentra sau vă simții moleșit, luați o pauză și dormiți dacă este necesar pentru a asigura o conducere în condiții de siguranță.
■ Funcția de avertizare
S-ar putea ca aceste funcții să nu opereze atunci când viteza autoturismului este redusă.
Identificarea facială
Identificarea facială este inițiată atunci când este deschisă și apoi închisă portiera.
La identificarea facială, trăsăturile feței sunt digitalizate și stocate într-un computer integrat în sistem și sunt utilizate pentru identificare în My Settings (setările mele).
- Nu sunt stocate imagini statice sau video ale fetelor. Nu sunt stocate nici voci.
- Informațiile faciale înregistrate nu sunt utilizate în niciun alt scop decât pentru identificare în My Settings (setările mele). În plus, informațiile faciale nu pot fi decodate și nu vor fi dezvăluite sau transmise unor terțe parți.
- Informațiile faciale stocate în computerul de la bord nu pot fi decodate sau transferate pe alte medii de stocare. Prin urmare, se impune înregistrarea din nou a informațiilor faciale dacă acestea sunt șterse sau dacă sunt înlocuite componente relevante.
-
Informațiile faciale pot fi șterse de către dumneavoastră.
-
Odată șterse, informațiile faciale nu pot fi restabilite. Se impune înregistrarea din nou a informațiilor faciale.
■ Situații în care s-ar putea ca identificarea facială să nu fie efectuată corect
Acest sistem este conceput pentru identificarea trăsăturilor feței. În următoarele situații, s-ar putea să nu fie posibilă înregistrarea sau identificarea corectă a informațiilor faciale:
- Când nu este vizibilă o parte a feței șoferului (sprâncenele, ochii, nasul sau gura)
- Când șoferul poartă ochelari de vedere/ de soare, o mască facială, un fular etc.
- Când șoferul nu este orientat spre înainte
- Când o parte a feței șoferului este acoperită de păr, barbă, o mână, articole de îmbrăcăminte, bijuterii etc.
- Când șoferul închide ochii
- Când un șofer neînregistrat este un frate geamăn etc. al șoferului, fețele acestora semănând foarte mult una cu alta
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul de monitorizare a șoferului să nu funcționeze corect
$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 7 7 $$
Modificarea setărilor sistemului de monitorizare a șoferului
Setările sistemului de monitorizare a șoferului pot fi modificate prin setările personalizate. (→P.623)
PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)
Sistemul de siguranță pre-coliziune utilizează senzori pentru detectarea obiectelor ( P.281) aflate pe traiectoria autoturismului. Când sistemul estimează că riscul unei coliziuni frontale cu un obiect detectabil este mare, intervine o avertizare pentru a îndemna șoferul să ia măsuri de evitare, iar presiunea de frânare va crește pentru a ajuta șoferul să evite coliziunea. Dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni este foarte mare, sunt aplicate automat frânele pentru a contribui la evitarea coliziunii sau pentru a contribui la reducerea impactului la coliziune.
Se poate activa/dezactiva sistemul de siguranță pre-coliziune și se poate modifica temporizarea avertizării. (→P.291)
Funcțiile disponibile diferă în funcție de țară/regiune. Pentru detalii, consultați lista de obiecte detectabile și funcții.

AVERTIZARE
■ Pentru utilizarea în siguranță
- Soferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă. Acordați atenția cuvenită zonei înconjurătoare pentru a asigura o conducere în condiții de siguranță.
Nu utilizați niciodată sistemul de siguranță pre-coliziune în locul operațiilor normale de frânare. Sistemul nu poate contribui la evitarea coliziunii sau reducerea forței de impact în orice situație. Încrederea excesivă în posibilită-țile acestui sistem pentru conducerea în siguranță a autoturismului poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.

AVERTIZARE
- Chiar dacă sistemul de siguranță pre-coliziune este conceput să contribuie la evitarea și reducerea impactului în cazul unei coliziuni, eficiența acestuia poate varia în anumite condiții. Prin urmare, s-ar putea ca acesta să nu reușească să atingă întotdeauna aceleași performanțe.
Citiți cu atenție aspectele prezentate în continuare.
Nu vă bazați excesiv pe acest sistem și conduceți întotdeauna cu prudentă.
Pentru utilizarea în siguranță: →P.270
Când se impune dezactivarea sistemului de siguranță pre-coliziune
Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
Obiecte detectabile și funcții disponibile
Sistemul poate detecta următoarele obiecte detectabile: (Obiectele detectabile diferă de la o funcție la alta.)
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile | Disponibilitate funcție | Țări/zone |
| 1 | VehiculeBiciclete*PietoniMotociclete*Ziduri | Funcțiile de avertizare pre-colizi-une, asistență la frânare pre-colizi-une, frânare pre-coliziune, asistențăla controlul direcției în situații deurgență, asistență pentru evitareaunei coliziuni în intersecție, limitarea accelerării la viteze reduce și con-trol al suspensiilor | Islanda, Irlanda,Andorra,Regatul Unit,Italia, Ucraina, Estonia,Austria, Țările de Jos,Kazakhstan, Cipru,Grecia, Croația,Elveția, Suedia,Spania, Slovacia,Slovenia, Cehia,Danemarca, Germania,Norvegia, Ungaria,Finlanda, Franța,Bulgaria, Belarus,Belgia, Polonia,Portugalia, Monaco,Moldova, Letonia,Lituania, România,Luxemburg,Rusia (de Vest),Azerbaidjan, Georgia,Kârgâzstan, Armenia,Israel, Turcia,Insulele Canare, Reunion |
| 2 | VehiculeBiciclete*PietoniMotociclete* | Funcțiile de avertizare pre-coliziune,asistență la frânare pre-coliziune,frânare pre-coliziune și control alsuspensiilor | — |
| 3 Vehicule | Funcțiile de avertizare pre-coliziune,asistență la frânare pre-coliziune,frânare pre-coliziune și control alsuspensiilor | India |
* : Detectate ca obiecte detectabile numai în timpul utilizării de către un biciclist.
Țările și zonele pentru fiecare dintre regiunile din tabel sunt actualizate la nivelul lunii octombrie 2022. Cu toate acestea, în funcție de data la care a fost vândut autoturismul, țările și zonele din fiecare regiune pot diferi. Pentru detalii, adresați-vă unui dealer Lexus.
Funcțiile sistemului
■ Funcția de avertizare pre-coliziune
Când sistemul estimează că riscul unei coliziuni este mare, se va declanșa o avertizare sonoră și vor apărea o pictogramă și un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational prin care se solicită șoferului să ia măsuri de evitare a coliziunii.
Dacă obiectul detectabil este un vehicul, se va efectua o frânare moderată însoțită de o avertizare.

Dacă sistemul estimează că este apăsată cu putere pedala de acceleratie, vor apărea următoarea pictogramă și un mesaj pe afișajul multi-informational.

■ Funcția de asistență la frânare precoliziune
Dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni este mare, iar operația de frânare executată de șofer este insuficientă, se va mări puterea de frânare.
■ Funcția de control al frânării precoliziune
Dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni este foarte mare, sunt aplicate automat frânele pentru a contribui la evitarea coliziunii sau pentru a reduce impactul la coliziune.
■ Funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență
Dacă sistemul estimează că sunt îndeplinite condițiile următoare, se va asigura asistență pentru a contribui la îmbunătățirea stabilității autoturismului și prevenirea părăsirii benzii de rulare. În cursul intervenției funcției de asistență, pe lângă avertizarea pre-coliziune, va apărea următoarea pictogramă pe afișajul multi-informatiional.
● Riscul de coliziune este mare
- Există suficient spațiu pe banda de rulare pentru executarea manevrelor evazive
- Şoferul acționează volanul
Autoturisme cu funcție de asistare activă a direcției: Se controlează frânele și direcția pentru a contribui la evitarea coliziunii și reducerea impactului în caz de coliziune, indiferent de manevrele evazive executate de șofer.
În cursul intervenției funcției de asistență, va interveni funcția de avertizare pre-coliziune și se va afișa un mesaj pentru a atenționa șoferul.

■ Funcția de asistență pentru evitarea unei coliziuni în intersecție (viraj la stânga/dreapta)
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni este mare, vor interveni funcția de avertizare pre-coliziune și funcția de frânare pre-coliziune. În funcție de intersectție, s-ar putea ca func- ția de asistență să nu opereze corect.
- Când virați la dreapta/stânga într-o intersecție și tăiați calea unui vehicul care circulă din sens contrar

- Când virați la dreapta/stânga și se detectează un pieton sau o bicicletă

■ Funcția de asistență pentru evitarea unei coliziuni în intersecție (vehicule care trec prin față)
Într-o intersecție etc., dacă sistemul esti- mează că riscul unei coliziuni cu un vehicul sau o motocidetă care se apropie este mare, vor interveni funcția de avertizare pre- coliziune și funcția de frânare pre-coliziune. În funcție de intersectie, s-ar putea ca funcția de asistență să nu opereze corect.

■ Limitarea accelerării la viteze reduse
Când se rulează cu viteze reduse, dacă este apă-sată cu putere pedala de accelerație, iar sistemul estimează că există riscul unei coliziuni, va fi limitată puterea sistemului hibrid sau se vor aplica ușor frânele pentru limitarea accelerării. În cursul intervenției funcției, se va declanșa o avertizare sonoră și vor apărea un indicator și un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational.

Sistemul de control al suspensiilor (dacă există în dotare)
Când sistemul estimează că există riscul unei coliziuni, sistemul de suspensii variabile adaptive (→P.427) va controla în mod optim forța de amortizare a amortizoarelor pentru a contribui la menținerea unei ținute de drum corespunzătoare a autoturismului.

AVERTIZARE
■ Funcția de frânare pre-coliziune
- Când intervine funcția de frânare pre-coliziune, se aplică o forță mare de frânare.
- Funcția de frânare pre-coliziune nu este concepută pentru a mentine autoturismul oprit. Dacă autoturismul este oprit prin intermediul funcției de control al frânării pre-coliziune, șoferul va acționa imediat frânele în funcție de necesități.
S-ar putea ca funcția de frânare pre-coliziune să nu se activeze atunci când șoferul execută anumite operații. Dacă este apăsată puternic pedala de accelerate sau este rotit volanul, s-ar putea ca sistemul să estimeze că șoferul efectuează o manevră evazivă și s-ar putea să împiedice activarea funcției de frânare pre-coliziune.
Dacă este apăsată pedala de frână, s-ar putea ca sistemul să estimeze că șoferul efectuează o manevră evazivă și s-ar putea să întârzie intervenția funcției de frânare pre-coliziune.
Limitarea accelerării la viteze reduse
Dacă este rotit volanul, s-ar putea ca sistemul să estimeze că șoferul efectuează o manevră evazivă și s-ar putea să împiedice activarea funcției de limitare a accelerării la viteze reduse sau să determine dezactivarea acesteia.
■ Funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență
- Funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență va fi dezactivată atunci când sistemul estimează că intervenția funcției de prevenire a părăsirii benzii de rulare s-a încheiat.
În funcție de operațiile efectuate de șofer, s-ar putea ca funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență să nu intervină sau să fie dezactivată. - Dacă este apăsată cu putere pedala de acceleratie, este rotit cu putere volanul, este apăsată pedala de frână sau este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție, s-ar putea ca sistemul să estimeze că șoferul execută o manevră evazivă și ca funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență să nu intervină.
- În cursul intervenției funcției de asistență la controlul direcției în situații de urgență, dacă este apăsată cu putere pedala de acce- lerație sau este apăsată pedala de frână, s-ar putea ca sistemul să estimeze că șoferul execută o manevră evazivă și ca funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență să fie dezactivată.
- În cursul intervenției funcției de asistență la controlul direcției în situații de urgență, dacă se ține ferm sau se acționează volanul în sens contrar sensului în care intervine sistemul, s-ar putea ca funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență să fie dezactivată.
- Condiții de operare pentru fiecare funcție a sistemului de siguranță pre-coliziune
Sistemul de siguranță pre-coliziune este activat și estimează că riscul unei coliziuni frontale cu un obiect detectat este mare.
Totuși, sistemul nu va interveni în următoarele situații:
- Când autoturismul nu a fost condus o anumită perioadă de timp după ce s-a deconectat și reconectat o bornă a accumulatorului de 12 V
- Când poziția de comutare este R
- Când indicatorul VSC OFF este aprins (numai funcția de avertizare pre-coliziune va fi operațională) În continuare sunt prezentate vitezele de funcționare și condițiile de dezactivare pentru fiecare funcție în parte:
- Functia de avertizare pre-coliziune
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile Viteză autoturism | Viteză relativă între autoturism și obiect | |
| 1/2 | Vehicule aflate în față, vehicule oprite | Aproximativ 5 - 180 km/h (3 - 110 mph) | Aproximativ 5 - 180 km/h (3 - 110 mph) |
| 3 | Vehicule aflate în față, vehicule oprite | Aproximativ 10 - 180 km/h (7 - 110 mph) | Aproximativ 10 - 180 km/h (7 - 110 mph) |
| 1 | Vehicule care circulă din sens contrar | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) | Aproximativ 80 - 220 km/h (50 - 130 mph) |
| 1/2 Biciclete | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | |
| 1/2 Pietoni | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | |
| 1 | Motociclete aflate în față, motociclete oprite | Aproximativ 5 - 180 km/h (3 - 110 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) |
| 2 | Motociclete aflate în față, motociclete oprite | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) |
| 1 | Motociclete ce circulă din sens contrar | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) |
În timp ce intervine funcția de avertizare pre-coliziune, dacă este acționat puternic sau brusc volanul, s-ar putea ca funcția de avertizare pre-coliziune să fie dezactivată.
- Funcția de asistență la frânare pre-coliziune
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile Viteză autoturism | Viteză relativă între autoturism și obiect | |
| 1/2/3 | Vehicule aflate în față, vehicule oprite | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) | Aproximativ 10 - 180 km/h (7 - 110 mph) |
| 1/2 Biciclete | Aproximativ 30 - 80 km/h (20 - 50 mph) | Aproximativ 30 - 80 km/h (20 - 50 mph) | |
| 1/2 Pietoni | Aproximativ 30 - 80 km/h (20 - 50 mph) | Aproximativ 30 - 80 km/h (20 - 50 mph) | |
| 1 | Motociclete aflate în față, motociclete oprite | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) | Aproximativ 10 - 80 km/h (7 - 50 mph) |
| 2 | Motociclete aflate în față, motociclete oprite | Aproximativ 30 - 80 km/h (20 - 50 mph) | Aproximativ 10 - 80 km/h (7 - 50 mph) |
- Functia de frânare pre-coliziune
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile Viteză autoturism | Viteză relativă între autoturism și obiect | |
| 1/2 | Vehicule aflate în față, vehicule oprite | Aproximativ 5 - 180 km/h (3 - 110 mph) | Aproximativ 5 - 180 km/h (3 - 110 mph) |
| 3 | Vehicule aflate în față, vehicule oprite | Aproximativ 10 - 180 km/h (7 - 110 mph) | Aproximativ 10 - 180 km/h (7 - 110 mph) |
| 1 | Vehicule care circulă din sens contrar | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) | Aproximativ 80 - 220 km/h (50 - 130 mph) |
| 1/2 Biciclete | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | |
| 1/2 Pietoni | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | |
| 1 | Motociclete aflate în față, motociclete oprite | Aproximativ 5 - 180 km/h (3 - 110 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) |
| 2 | Motociclete aflate în față, motociclete oprite | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) | Aproximativ 5 - 80 km/h (3 - 50 mph) |
| 1 | Motociclete ce circulă din sens contrar | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) | Aproximativ 30 - 180 km/h (20 - 110 mph) |
Dacă are loc una dintre următoarele situații în timp ce intervine funcția de frânare pre-coliziune, aceasta va fi dezactivată:
- Este apăsată cu putere pedala de accelerație
- Este actionat cu putere sau brusc volanul
- Functia de asistență la controlul direcției în situații de urgență
Funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență nu va interveni atunci când lămpile de semnalizare schimbare direcție clipesc.
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile Viteză autoturism | Viteză relativă între autoturism și obiect | |
| 1 | Vehicule aflate în față, vehicule oprite, biciclete, pietoni, motociclete | Aproximativ 40 - 80 km/h (25 - 50 mph)Funcția de asistare activă a direcției: * - 80 km/h (* - 50 mph) | Aproximativ 40 - 80 km/h (25 - 50 mph)Funcția de asistare activă a direcției: * - 80 km/h (* - 50 mph) |
*: Viteza minimă a autoturismului: Viteza autoturismului la care evitarea prin intermediul funcției de control al frânării pre-coliziune este dificilă
În cursul intervenției funcției de asistență la controlul direcției în situații de urgență, dacă se efectu-ează oricare dintre următoarele operații, s-ar putea ca funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență să fie dezactivată:
- Este apăsată cu putere pedala de acceleratie
- Este actionat cu putere sau brusc volanul
- Este apăsată pedala de frână
- Functia de asistență pentru evitarea unei coliziuni în intersecție (viraj la stânga/dreapta)
Funcția de asistență pentru evitarea unei coliziuni în intersectie (viraj la stânga/dreapta) nu va interveni atunci când lâmpile de semnalizare schimbare directie nu clipesc.
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile Viteză autoturism | Viteză vehicul ce circulă din sens contrar | Viteză relativă între autoturism și obiect | |
| 1 | Vehicule care circulă din sens contrar | Aproximativ 5 - 40 km/h (3 - 25 mph) | Aproximativ 5 - 75 km/h (3 - 45 mph) | Aproximativ 10 - 115 km/h (7 - 70 mph) |
| 1 Pietoni | Aproximativ 5 - 30 km/h (3 - 20 mph) | — | Aproximativ 5 - 40 km/h (3 - 25 mph) | |
| 1 Biciclete | Aproximativ 5 - 30 km/h (3 - 20 mph) | — | Aproximativ 5 - 50 km/h (3 - 30 mph) | |
| 1 | Motociclete ce circulă din sens contrar | Aproximativ 5 - 40 km/h (3 - 25 mph) | Aproximativ 5 - 75 km/h (3 - 45 mph) | Aproximativ 10 - 115 km/h (7 - 70 mph) |
- Functia de asistență pentru evitarea unei coliziuni în intersecție (vehicule care trec prin față)
Autoturisme fără radare laterale în față
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile | Viteză autoturism | Viteză vehicul ce vă taie calea | Viteză relativă între autoturism și obiect |
| 1 | Vehicule, motociclete (lateral) | Aproximativ 5 - 60 km/h (3 - 38 mph) | Viteza autoturismu-lui dumneavoastră sau mai puținAproximativ 40 km/h (25 mph sau mai puțin) | Aproximativ 5 - 60 km/h (3 - 38 mph) |
Autoturisme cu radare laterale în față
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile | Viteză autoturism | Viteză vehicul ce vă taie calea | Viteză relativă între autoturism și obiect |
| 1 | Vehicule, motoci-clete (lateral) | Aproximativ 5 - 60 km/h(3 - 38 mph) | Aproximativ 50 km/h(31 mph sau mai puțin) | Aproximativ 5 - 60 km/h(3 - 38 mph) |
PCS versiunea 1: Când se rulează cu viteze de aproximativ 40 km/h (29 mph) sau mai mult, sistemul va interveni numai când viteza celuilalt vehicul este de aproximativ 40 km/h (29 mph) sau mai puțin.
PCS versiunea 1: Sistemul intervine numai când viteza vehiculului care taie calea autoturismului este egală sau mai mică decât viteza autoturismului.
Limitarea accelerării la viteze reduse
Funcția de limitare a accelerării la viteze reduse nu va interveni atunci când lămpile de semnalizare schimbare direcție clipesc.
| Versiunea PCS | Obiecte detectabile Viteză | autoturism | Viteză relativă între autotu-rism și obiect |
| 1 | Vehicule aflate în față, vehicule oprite, pietoni, biciclete, ziduri | Aproximativ 0 - 15 km/h (0 - 9 mph) | Aproximativ 0 - 15 km/h (0 - 9 mph) |
PCS versiunea 1: în cursul intervenției funcției de limitare a accelerării la viteze reduse, dacă se efectuează oricare dintre următoarele operații, funcția de limitare a accelerării la viteze reduse va fi dezactivată:
- Este eliberată pedala de acceleratie
- Este actionat cu putere sau brusc volanul
- Detectarea de obiecte detectabile
Obiectele sunt detectate pe baza mărimii, formei și mișcării acestora.
În funcție de condițiile de luminozitate din mediul ambiant, mișcarea, postura și direcția de deplasare ale unui obiect detectabil, s-ar putea ca acesta să nu fie detectat și ca sistemul să nu funcționeze corect.
Sistemul poate detecta profiluri cum ar fi urmă- toarele ca obiecte detectabile.
• PCS versiunea 1

■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină, deși riscul unei coliziuni nu este mare
În anumite situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca sistemul să estimeze că riscul unei coliziuni este mare și să intervină:
• Când treceți pe lângă un obiect detectabil
- Când schimbați banda de rulare la depășirea unui obiect detectabil
• Când vă apropiati brusc de un obiect detectabil
- Când vă apropiati de un obiect detectabil sau alt obiect aflat pe marginea drumului, cum ar fi balustrade, stâlpi, copaci, ziduri etc.
- Când există un obiect detectabil sau alt obiect pe marginea drumului la intrarea într-o curbă

- Când există profiluri sau desene în fața autoturismului dumneavoastră care ar putea fi interpretate eronat ca fiind un obiect detectabil
- Când treceți pe lângă un obiect detectabil care schimbă banda de rulare sau execută un viraj la stânga/dreapta

- Când treceti pe lângă un obiect detectabil ce este oprit pentru a executa un viraj la stânga/dreapta

- Când un obiect detectabil se oprește chiar înainte să taie calea autoturismului
- Când treceti printr-un loc în care există o structură joasă deasupra drumului (semn de circulație, panou publicitar etc.)

- Când vă apropiatii de o barieră electrică cu taxare, o barieră de parcare sau alte bariere care se deschid și se închid
- PCS versiunea 1: Când virați la stânga/dreapta și un vehicul care circulă din sens contrar sau un pieton taie calea autoturismului
- PCS versiunea 1: Când încercați să virați la stânga/dreapta prin fața unui vehicul care circulă din sens contrar sau unui pieton
- PCS versiunea 1: Când virați la stânga/dreapta și un vehicul care circulă din sens contrar, o motocicletă care circulă din sens contrar, un pieton sau o bicicletă se oprește sau își schimbă direcția de mers chiar înainte să taie calea autoturismului
- PCS versiunea 1: Când virati la stânga/dreapta și un vehicul care circulă din sens contrar virează la stânga/dreapta prin fața autoturismului

- PCS versiunea 1: Când este acționat volanul spre traiectoria pe care se deplasează un vehi-cul care circulă din sens contrar
- PCS versiunea 1: Când există un obiect care se mișcă deasupra drumului sau sub acesta

■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
În anumite situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca un obiect detectabil să nu fie detectat de senzorii frontali și ca sistemul să nu funcționeze corect:
- Când se apropie un obiect detectabil de autoturismul dumneavoastră
- Când autoturismul dumneavoastră sau un obiect detectabil merge neuniform
- Când un obiect detectabil execută o manevră bruscă (cum ar fi viraj brusc, accelerare sau decelerare bruscă)
- Când vă apropiati brusc de un obiect detectabil
- Când obiectul detectabil se află în apropierea unui zid, unui gard, unei balustrade, unui capac de canal, unei plăci de oțel de pe drum sau altui vehicul
- Când există o structură deasupra unui obiect detectabil
- Când o parte a obiectului detectabil este ascunsă după alt obiect (un bagaj mare, o umbrelă, o balustradă etc.)
- Când există mai multe obiecte detectabile suprapuse
- Când o lumină strălucitoare, cum ar fi razele soarelui, se reflectă într-un obiect detectabil
- Când un obiect detectabil este alb și are un aspect foarte strălucitor
- Când culoarea sau luminozitatea unui obiect detectabil face ca acesta să fie greu de distins în mediul înconjurător
- Când un obiect detectabil vă taie calea sau apare brusc în fața autoturismului dumneavoastră
- Când vă apropiati de un vehicul dispus oblic
- PCS versiunea 3: Dacă vehiculul aflat în față este o motocicletă sau o bicicletă
- PCS versiunea 1: Dacă vehiculul aflat în față este o bicicletă pentru copii, care transportă o încărcătură mare, pe care se află mai mult de o persoană sau care are un profil neobișnuit (biciclete cu scaun pentru copii, biciclete tandem etc.)
- PCS versiunea 1: Dacă un pieton sau o bicicletă are o înălțime mai mică de aproximativ 1 m (3,2 ft.) sau mai mare de aproximativ 2 m (6,5 ft.)
- PCS versiunea 1: Când silueta unui pieton sau unei biciclete este neclară (cum ar fi atunci când poartă o pelerină de ploaie, o fustă lungă etc.)
- PCS versiunea 1: Când un pieton sau un biciclist se apleacă spre înainte sau se așază pe vine
- PCS versiunea 1: Când un pieton sau o bicicletă se deplasează cu viteză mare
- PCS versiunea 1: Când un pieton împinge un cărucior de copii, un scaun cu rotile, o bicicletă sau un alt tip de vehicul
- Când un obiect detectabil este greu de distins în mediul înconjurător, cum ar fi într-o zonă obscură (în zori sau în amurg) sau întunecată (noaptea sau într-un tunel)
- Când autoturismul nu a fost condus o anumită perioadă de timp după ce a fost pornit sistemul hibrid
- Când virati la stânga/dreapta sau la câteva secunde după ce ați virat la stânga/dreapta
- În timpul abordării unui viraj și timp de câteva secunde după abordarea unui viraj
- PCS versiunea 1: Când conduceți pe o bandă de rulare aflată la mai mult de o bandă de vehiculele care circulă din sens contrar în timpul executării unui viraj la dreapta/stânga
- PCS versiunea 1: Când vă aflați la mare distanță de vehiculele urmărite de sistem care circulă din sens contrar în timpul executării unui viraj la dreapta/stânga

- PCS versiunea 1: Când virati la stânga/dreapta și un pieton sau o bicicletă din spatele autoturismului ajunge în fața acestuia, cum ar fi atunci când îl depășește

- Când vă aflați într-o intersecție, vehiculul care se apropie și vă taie calea este lung, cum ar fi un camion mare, care tractează o remorcă etc.
PCS versiunea 1: în afara celor sus-mentionate, în anumite situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență să nu opereze corect: - Când un obiect detectabil este prea aproape de autoturism
- Când există suficient spațiu pentru efectuarea de manevre evazive sau există un obstacol în direcția de evitare
- Când există un vehicul care circulă din sens contrar
- PCS versiunea 1: în afara celor sus-mentionate, în anumite situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca zidurile să nu fie detectate ca obiecte vizate și ca funcția de limitare a accelerării la viteze reduce să nu opereze corect:
Modificarea setării sistemului de siguranță pre-coliziune
- Sistemul de siguranță pre-coliziune poate fi activat/dezactivat printr-o setare personalizată. (→P.623)
Sistemul se va activa de fiecare dată când este adus butonul de pornire în modul ON.
- Când sistemul este dezactivat, lampa de avertizare PCS se va aprinde, iar pe afișajul multi-informational va apărea un mesaj.
- Setările sistemului de siguranță precoliziune pot fi modificate prin setările personalizate. (→P.623)
- Autoturisme cu funcție de asistare activă a direcției: Când se modifică temporizarea avertizării pre-coliziune, temporizarea funcției de asistență la controlul direcției în situații de urgență este de asemenea modificată. Când este selectată opțiunea „Later” (târzie), funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență (cu excepția funcției de asistare activă a direcției) nu va interveni de cele mai multe ori.
- Autoturisme cu cameră video de monitorizare a șoferului: Când sistemul estimează că șoferul nu este orientat spre înainte, funcția de avertizare pre-coliziune și funcția de asistență la controlul direcției în situații de urgență vor opera cu temporizarea „Earlier” (timpurie), indiferent de setarea aleasă de utilizator.
- Când sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră este în funcțiune, funcția de avertizare pre-coliziune va opera cu temporizarea „Earlier” (timpurie), indiferent de setarea aleasă de utilizator.
LTA (sistemul de asistență la urmă- rirea benzii de rulare)
Funcțiile sistemului LTA
- Când conduceți pe un drum cu linii clare de demarcație ale benzii de rulare cu sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră în funcțiune, se detectează liniile de demarcație ale benzii de rulare și vehiculele din față și din jur cu ajutorul camerei video frontale și senzorului radar din față și se acționează volanul pentru menținerea poziției autoturismului pe banda de rulare.
Utilizați această funcție doar pe autostrăzi și drumuri expres.
Dacă sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră nu este în funcțiune, funcția nu va interveni.
În cazurile în care liniile de demarcație ale ben- zii de rulare sunt greu de observat sau nu sunt vizibile, cum ar fi în cazul unor ambuteiaje, se va asigura asistența pe baza traiectoriilor vehi- culelor din față și din jur.
Dacă sistemul detectează faptul că volanul nu a fost acționat o anumită perioadă de timp sau că volanul nu este ținut ferm, șoferul va fi atenționat, iar funcția va fi dezactivată temporar.
Dacă este apucat ferm volanul, funcția va redeveni operațională.

- Când funcția este operațională, dacă există riscul ca autoturismul să se abată de la banda de rulare, șoferul va fi atenționat printr-un mesaj afișat și o avertizare sonoră.
Când se declanșează avertizarea sonoră, verificați zona din jurul autoturismului și acționați cu grijă volanul pentru a readuce autoturismul în centrul benzii de rulare.

Înainte de a utiliza sistemul LTA
Nu vă bazați excesiv pe sistemul LTA. Sistemul LTA nu este un sistem care să asigure automat asistență în timpul mersului sau care să reducă atenția necesară pentru conducerea în siguranță. Șoferul este singurul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru acționarea volanului în funcție de necesități pentru asigurarea siguranței. De asemenea, șoferul este responsabil pentru luarea pauzelor necesare atunci când este obosit, cum ar fi după ce a condus timp îndelungat.
Dacă nu se execută operațiile corespunzătoare la volan și nu se acordă atenția cuvenită, se poate produce un accident.
- Când nu utilizati sistemul LTA, dezactivati-I prin intermediul butonului LTA.
- Conditii de operare a funcției
Această funcție operează atunci când sunt înde- plinite toate condițiile următoare:
- Sistemul LTA detectează liniile de demarcație ale benzii de rulare sau traiectoriile vehiculelor din față sau din jur.
- Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră este în funcțiune.
- Lățimea benzii de rulare este de aproximativ 3 - 4 m (10 - 13 ft.).
Maneta de semnalizare schimbare direcție nu este acționată. - Autoturismul nu este condus într-un viraj strâns.
- Autoturismul nu accelerează sau decelerează peste un anumit nivel.
- Volanul nu este rotit cu putere.
- Funția de avertizare cu privire la volan eliberat (→P.294) nu intervine.
- Autoturismul este condus pe centrul unei benzi de rulare.
Dezactivarea temporară a funcțiilor
- Când nu mai sunt îndeplinite condițiile de funcționare, s-ar putea ca o funcție să fie dez- activată temporar. Însă, atunci când sunt îndeplinite din nou condițiile de funcționare, funcția este reactivată automat. (→P.293)
Dacă nu mai sunt îndeplinite condițiile de funcționare în timp ce funcția este operațională, s-ar putea să se declanșeze o avertizare sonoră pentru a indica faptul că funcția a fost dezactivată temporar.
- Functia de asistență la controlul direcției poate fi anulată prin acționarea volanului de către șofer.
■ Funcția de avertizare la părăsirea benzii de rulare cu sistemul LTA în funcțiune
- Chiar dacă modul de avertizare setat pentru sistemul LDA este prin vibrarea volanului, dacă autoturismul se abate de la banda de rulare în timp ce sistemul LTA este în funcțiune, se declanșează o avertizare sonoră pentru atenționarea șoferului.
Dacă se detectează o actionare a volanului echivalentă cu cea necesară pentru schimbarea benzii de rulare, sistemul va estima că autoturismul nu se abate de la banda de rulare, iar funcția de avertizare nu va interveni.
Modul de operare a funcției de avertizare cu privire la volan eliberat
Când sistemul estimează că șoferul conduce fără să țină de volan, apar pe afișajul multi-informatiional un mesaj de avertizare prin care se solicită șoferului să apuce volanul și pictograma prezentată în figură pentru a atenționa șoferul. Dacă sistemul detectează faptul că volanul este ținut bine, funcția de avertizare este dezactivată. Când utilizati sistemul, aveți grijă să țineți bine volanul, indiferent dacă funcția de avertizare este operațională sau nu.

Dacă nu se detectează nicio acționare o anumită perioadă de timp, funcția de avertizare va interveni, iar funcția va fi dezactivată temporar. S-ar putea ca această funcție de avertizare să intervină și dacă șoferul acționează continuu volanul doar în mică măsură.
■ Situații în care s-ar putea ca funcția de aver-tizare cu privire la volan eliberat să nu opereze corect
În funcție de starea autoturismului, acționarea comenzilor și suprafața drumului, s-ar putea ca funcția de avertizare să nu intervină.
- Autoturisme cu sistem LCA: În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să nu poată detecta dacă mâinile șoferului au eliberat volanul:
• Când este instalată o câptușeală pe volan
• Când șoferul poartă mănuși
• Când există impurități pe volan
- Când șoferul apucă de ornamentul din lemn, de cusătură, de spițe sau de altă parte a volanului în care nu sunt prevăzuți senzori
- Autoturisme cu sistem LCA: în următoarele situații, s-ar putea ca funcția de avertizare cu privire la volan eliberat să nu intervină și ca funcția LTA să opereze în continuare, chiar dacă măinile șoferului nu se află pe volan:
• Când volanul este atins de altceva decât o mână
• Când se țin brațele sau un obiect lat peste volan
Activarea/dezactivarea sistemului
Sistemul LTA va fi comutat între activat și dezactivat de fiecare dată când este apăsat butonul LTA.
Când sistemul LTA este activat, indicatorul LTA se va aprinde.
Autoturisme fără display pe parbriz

■ Situații în care s-ar putea ca funcția să nu opereze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca funcțiile să nu opereze corect și ca autoturismul să se abată de la banda de rulare. Nu vă bazați excesiv pe aceste funcții. Șoferul este singurul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru acționarea volanului în funcție de necesități pentru asigurarea siguranței.
Când un vehicul din fața sau din jurul autoturismului schimbă banda de rulare (s-ar putea ca autoturismul dumneavoastră să urmărească vehiculul din fața sau din jurul autoturismului și să schimbe de asemenea banda de rulare)

Când un vehicul din fața sau din jurul autoturismului șerpuiește (ș-ar putea ca autoturismul dumneavoastră să șerpuiască de asemenea și să se abată de la banda de rulare)
Când un vehicul din fața sau din jurul autoturismului se abate de la banda de rulare (s-ar putea ca autoturismul dumneavoastră să urmărească vehiculul din fața sau din jurul autoturismului și să se abată de asemenea de la banda de rulare)
Când un vehicul din fața sau din jurul autoturismului este condus extrem de aproape de linia din stânga/dreapta de demarcație a benzii de rulare (s-ar putea ca autoturismul dumneavoastră să urmărească vehiculul din fața sau din jurul autoturismului și să se abată de la banda de rulare)
- Când există obiecte în mișcare sau structuri în zona înconjurătoare (în funcție de poziția obiectului în mișcare sau structurii față de autoturismul dumneavoastră, s-ar putea ca acesta să șerpuiască)
- Când autoturismul este izbit de un vânt din lateral sau turbulente create de alte vehi-cule aflate în apropiere
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
- Situații în care s-ar putea să nu fie detectată banda de rulare: →P.276
Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
Displayul de operare a funcției de asistență la acționarea volanului
Se indică starea de funcționare a sistemului LTA.
| Indicator | Display bandă de rulare | Pictogramă volan | Situatie |
Alb | Gri/alb Gri | ![]() | Sistemul LTA este în modul de așteptare |
Verde | Verde Verde | ![]() | Sistemul LTA este operațional |
PortocaliuClipește | PortocaliuClipește | Verde | Autoturismul părăsește banda de rulare spre partea pe care clipește displayul pentru banda de rulare |
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)\*
*: Dacă există în dotare
Funcțiile sistemului LCA
Această funcție este corelată cu sistemul LTA și asigură asistență la efectuarea unei schimbări a benzii de rulare prin acționarea volanului.
Utilizați această funcție doar pe autostrăzi și drumuri expres.
Funcția de asistență la controlul direcției poate fi anulată prin acționarea volanului de către șofer.
Funcția de asistență la schimbarea benzii de rulare nu este concepută să intervină cu ocazia schimbării benzii de rulare la o încrucişare de drumuri.

Înainte de a utiliza sistemul LCA
Nu vă bazați excesiv pe sistemul LCA.
Sistemul LCA este un sistem care asigură automat asistență în timpul mersului și nu este un sistem care să elimine necesitatea verificării prezenței altor vehicule, vehicule care se apropie etc. pe o bandă de rulare adiacentă la schimbarea benzii de rulare. Șoferul este singurul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru acționarea volanului în funcție de necesități pentru asigurarea siguranței.
De asemenea, nu utilizați sistemul LCA la o schimbare a benzii de rulare pe o bandă de rulare pe care nu ar trebui să circulați (benzii de rulare în sens contrar, marginea drumului etc.).
Dacă nu se execută operațiile corespunzătoare la volan și nu se acordă atenția cuvenită, se poate produce un accident.
- Conditii de operare a funcției
Această funcție operează atunci când sunt înde- plinite toate condițiile următoare:
Sistemul LTA este operational.
- Funcția de asistență la schimbarea benzii de rulare este activată printr-o setare personalizată.
Viteza autoturismului este cuprinsă între aproximativ 80 și 140 km/h (50 și 85 mph).
- Sistemul estimează că drumul pe care se rulează în momentul respectiv este o autostradă sau un drum expres.
- Sistemul detectează o linie albă întreruptă pe partea pe care se efectuează schimbarea benzii de rulare.
Nu este detectat un vehicul pe banda de rulare spre care se acționează maneta de semnalizare schimbare directie.
- Datele cartografice ale sistemului de navigatie sunt corecte.
- Volanul nu este rotit cu putere.
- Funcția de avertizare cu privire la volan eliberat (→P.294) nu intervine.
- Sistemul a detectat cel puțin o dată un obiect în mișcare în spatele autoturismului de la pornirea sistemului hibrid.
Dezactivarea funcțiilor
În următoarele situații, s-ar putea să fie dezactivate afișajul și avertizarea sonoră ale sistemului LCA:
- Când nu mai sunt îndeplinite condițiile de funcționare (→P.297)
- Când sistemul nu mai detectează liniile de demarcație ale benzii de rulare
- Când este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție în poziția a doua (→P.299)
- Când este actionată maneta de semnalizare schimbare direcție în sens contrar celui în care se efectuează schimbarea benzii de rulare
- Când sistemul detectează acționarea volanului, pedalei de frână sau pedalei de accelerație de către șofer
- Funcția de avertizare cu privire la volan eliberat (→P.298) intervine.
Dacă sistemul detectează un vehicul care se apropie rapid pe banda de rulare spre care este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție, se va declanșa o avertizare sonoră și se va afișa un mesaj pentru atenționarea șoferului. În același timp, s-ar putea să fie acționat ușor volanul pentru a se contribui la ferirea autoturismului de vehiculul care se apropie.
Modul de operare a funcției de avertizare cu privire la volan eliberat
Când sistemul estimează că șoferul conduce fără să țină de volan, apar pe afișajul multi-informatiional un mesaj de avertizare prin care se solicită șoferului să apuce volanul și pictograma prezentată în figură pentru a atenționa șoferul. Dacă sistemul detectează faptul că volanul este ținut bine, funcția de avertizare este dezactivată. Când utilizati sistemul, aveți grijă să țineți bine volanul, indiferent dacă funcția de avertizare este operațională sau nu.

■ Situații în care s-ar putea ca funcția de aver-tizare cu privire la volan eliberat să nu opereze corect
În funcție de starea autoturismului, acționarea comenzilor și suprafața drumului, s-ar putea ca funcția de avertizare să nu intervină.
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să nu poată detecta dacă mâinile șoferului au eliberat volanul:
• Când este instalată o câptușeală pe volan
- Când șoferul poartă mănuși
• Când există impurități pe volan
- Când șoferul apucă de ornamentul din lemn, de cusătură, de spițe sau de altă parte a volanului în care nu sunt prevăzuți senzori
În următoarele situații, s-ar putea ca funcția de avertizare cu privire la volan eliberat să nu intervină și ca funcția LCA să opereze în continuare, chiar dacă mâinile șoferului nu se află pe volan:
- Când volanul este atins de altceva decât o mână
- Când se țin brațele sau un obiect lat peste volan
Actionarea sistemului LCA
Dacă este menținută maneta de semnalizare schimbare direcție în prima poziție, se va afișa direcția de schimbare a benzii de rulare, iar funcția va interveni.
Pentru a schimba banda de rulare cu menținerea manetei de semnalizare schimbare direcție în prima poziție și fără utilizarea sistemului LCA, dez-activați setarea personalizată pentru sistemul LCA.

1 Prima poziție: sistemul LCA este operațional
2 A doua poziție: sistemul LCA nu este operational

AVERTIZARE
■ Situații în care nu ar trebui utilizat sistemul LCA
Când conduceți pe un drum cu o singură bandă de rulare
Când nu există linii albe întrerupte între banda de rulare curentă și cea pe care urmează să treceți
Activarea/dezactivarea sistemului
Sistemul LCA poate fi activat/dezactivat printr-o setare personalizată. (→P.623)
Displayurile și funcționarea sistemului
Se indică starea de funcționare a sistemului LCA.
| Display LCA | Pictogramă volan | Stare | |
Săgeată gri și linie verde | Verde | Sistem LCA în așteptare | |
Săgeată albastră și linie albă | Verde | Sistem LCA în funcțiune | |
![]() | Gri | Vehicul ce se apropie detectat cu sistemul LCA în funcțiune | |
| Nu se afișează | Gri | Linia de demarcație a benzii de rulare nu mai este detectată cu sistemul LCA în funcțiune | |
LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
Funcții de bază
Sistemul LDA avertizează șoferul dacă există riscul ca autoturismul să se abată de la banda de rulare sau pista curentă *, putând de asemenea acționa ușor volanul pentru a contribui la evitarea abaterii de la banda de rulare sau pistă*.
Se utilizează camera video frontală pentru detectarea liniilor de demarcație ale benzii de rulare sau pistei*.
*: Limita dintre asfalt și iarbă, pământ etc. sau structuri cum ar fi o bordură, o balustradă etc.
■ Functia de avertizare la părăsirea ben- zii de rulare
Când sistemul estimează că există riscul ca autoturismul să se abată de la banda de rulare sau pistă*, se afișează un mesaj de avertizare pe un display și fie se va declanșa o avertizare sonoră, fie va vibra volanul pentru atenționarea șoferului.
Verificați zona din jurul autoturismului și acționați cu grijă volanul pentru a readuce autoturismul în centrul benzii de rulare sau pistei*.
Autoturisme cu BSM: Dacă sistemul estimează că s-ar putea ca autoturismul să intre în coliziune cu un vehicul aflat pe o bandă de rulare adia-centă, sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare va interveni, chiar dacă lămpile de semnalizare schimbare direcție sunt activate.
*: Limita dintre asfalt și iarbă, pământ etc. sau structuri cum ar fi o bordură, o balustradă etc.

■ Funcția de prevenire a părăsirii benzii de rulare
Dacă sistemul estimează că există riscul ca autoturismul să se abată de la banda de rulare sau pistă*, acesta asigură asistență prin acționarea volanului pentru a contribui la evitarea abaterii de la banda de rulare sau pistă*.
Dacă sistemul detectează faptul că volanul nu a fost acționat o anumită perioadă de timp sau că volanul nu este ținut ferm, s-ar putea să se afi- șeze un mesaj de avertizare și să se declanșeze o avertizare sonoră pentru atenționarea șoferului.
Autoturisme cu BSM: Dacă sistemul estimează că s-ar putea ca autoturismul să intre în coliziune cu un vehicul aflat pe o bandă de rulare adia-centă, funcția de prevenire a părăsirii benzii de rulare va interveni, chiar dacă lămpile de sem-nalizare schimbare direcție sunt activate.
*: Limita dintre asfalt și iarbă, pământ etc. sau structuri cum ar fi o bordură, o balustradă etc.

■ Funcția de recomandare frânare
Dacă autoturismul șerpuiește, se va afișa un mesaj de avertizare și se va declanșa o aver- tizare sonoră pentru a îndemna șoferul să frâneze.

Înainte de a utiliza sistemul LDA
Nu vă bazați excesiv pe sistemul LDA. Sistemul LDA este un sistem care asigură automat asistență în timpul mersului. Totuși, acesta nu este un sistem care reduce atenția necesară pentru conducerea în siguranță. Șoferul este singurul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru acționarea volanului în funcție de necesități pentru asigurarea siguranței. De asemenea, șoferul este responsabil pentru luarea pauzelor necesare atunci când este obosit, cum ar fi după ce a condus timp îndelungat.
Dacă nu se execută operațiile corespunzătoare la volan și nu se acordă atenția cuvenită, se poate produce un accident.
- Conditii de operare pentru fiecare funcție
- Functia de avertizare la părăsirea benzii de rulare/ functia de prevenire a părăsirii benzii de rulare
Această funcție operează atunci când sunt înde- plinite toate condițiile următoare:
• Viteza autoturismului este de aproximativ 50 km/h (30 mph) sau mai mare.
S-ar putea ca funcția să intervină atunci când viteza autoturismului este de aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mare dacă se detectează vehicule, motociclete, biciclete sau pietoni în apropierea benzii de rulare.
- Sistemul detectează o bandă de rulare sau pistă*. (Când este detectată doar o parte, sistemul va interveni doar pe partea respectivă.)
- Lățimea benzii de rulare este de aproximativ 3 m (9,8 ft.) sau mai mult.
- Maneta de semnalizare schimbare directie nu este actionată.
(Autoturisme cu BSM: Cu exceptia cazului în care este detectat un vehicul în direcția în care este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție.)
- Autoturismul nu este condus într-un viraj strâns.
-
Autoturismul nu accelerează sau decelerează peste un anumit nivel.
-
Volanul nu este rotit suficient pentru efectuarea unei schimbări a benzii de rulare.
- Când sistemul VSC sau TRC nu este dezactivat.
*: Limita dintre asfalt și iarbă, pământ etc. sau structuri cum ar fi o bordură, o balustradă etc.
- Dezactivarea temporară a funcțiilor
Când nu mai sunt îndeplinite condițiile de funcționare, s-ar putea ca o funcție să fie dezactivată temporar. Însă, atunci când sunt îndeplinite din nou condițiile de funcționare, funcția este reactivată automat. (→P.302)
■ Operarea funcției de avertizare la părăsirea benzii de rulare/ funcției de prevenire a părăsirii benzii de rulare
În funcție de viteza autoturismului, condițiile de drum, unghiul de părăsire a benzii de rulare etc., s-ar putea ca intervenția funcției de prevenire a părăsirii benzii de rulare să nu fie percepută sau ca funcția să nu intervină.
În funcție de condiții, s-ar putea să se declan- șeze avertizarea sonoră, chiar dacă este selec- tată funcția de vibrare printr-o setare personalizată.
- Dacă pista* nu este evidentă sau dreaptă, s-ar putea ca funcția de avertizare la părăsirea benzii de rulare sau funcția de prevenire a părăsirii benzii de rulare să nu intervină.
S-ar putea ca funcția de avertizare la părăsirea benzii de rulare sau funcția de prevenire a părăsirii benzii de rulare să nu intervină dacă sistemul estimează că autoturismul este manevrat intenționat pentru evitarea unui pieton sau autovehiculul parcat.
- Autoturisme cu BSM: S-ar putea ca sistemul să nu poată estima dacă există riscul unei coliziuni cu un vehicul aflat pe o bandă de rulare adiacentă.
- Autoturisme cu cameră video de monitorizare a șoferului: În funcție de starea șoferului, se modifică temporizarea intervenției funcției de avertizare la părăsirea benzii de rulare sau funcției de prevenire a părăsirii benzii de rulare.
- Functia de asistentă la controlul directiei a funcției de prevenire a părăsirii benzii de rulare poate fi anulată prin acționarea volanului de către șofer.
*: Limita dintre asfalt și iarbă, pământ etc. sau structuri cum ar fi o bordură, o balustradă etc.
Modul de operare a funcției de avertizare cu privire la volan eliberat
În următoarele situații, se afișează un mesaj de avertizare prin care se solicită șoferului să acționeze volanul și o pictogramă și se declanșează o avertizare sonoră pentru a atenționa șoferul. Când utilizați sistemul, aveți grijă să țineți bine volanul, indiferent dacă funcția de avertizare este operațională sau nu.

- Când sistemul estimează că șoferul conduce fără să țină bine de volan sau că volanul nu este acționat atunci când intervine funcția de asistență la controlul direcției a funcției de prevenire a părăsirii benzii de rulare.
Perioada de timp în care funcționează avertizarea sonoră va crește odată cu frecvența intervențiilor funcției de asistență la controlul direcției. Chiar dacă sistemul estimează că a fost acționat volanul, avertizarea sonoră va emite o anumită perioadă de timp.
■ Funcția de recomandare frânare
Această funcție operează atunci când sunt înde- plinite toate condițiile următoare:
- Viteza autoturismului este de aproximativ 65 km/h (40 mph) sau mai mare.
- Lățimea benzii de rulare este de aproximativ 3 m (9,8 ft.) sau mai mult.
În funcție de starea autoturismului și a suprafeței drumului, s-ar putea ca funcția de recomandare frânare să nu intervină.

Autoturisme fără display pe parbriz: Apăsați din cadrul butoanelor pentru grupul de instru- mente pentru a dispărea mesajul.
Autoturisme cu display pe parbriz: Apăsați butonul de pe volan pentru a dispărea mesajul.
Dacă nu se apasă butonul cu , mesa- jul funcției de recomandare frânare va rămâne afișat.
Modificarea setărilor sistemului LDA
- Sistemul LDA poate fi activat/dezactivat printr-o setare personalizată. (→P.623)
- Setările sistemului LDA pot fi modificate prin setările personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect și ca autoturismul să se abată de la banda de rulare. Nu vă bazați excesiv pe aceste funcții. Șoferul este singurul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru acționarea volanului în funcție de necesități pentru asigurarea siguranței.
- Când limita dintre asfalt și iarbă, pământ etc. sau structuri cum ar fi o bordură, balustradă etc. nu este clară sau dreaptă
- Când autoturismul este izbit de un vânt din lateral sau turbulente create de alte vehi-cule aflate în apropiere
- Situații în care s-ar putea să nu fie detectată banda de rulare: →P.276
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
- Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera: →P.276
Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
Displayurile și funcționarea sistemului
Se indică starea de operare a funcției de avertizare la părăsirea benzii de rulare și funcției de asistență la controlul direcției a funcției de prevenire a părăsirii benzii de rulare.
| Indicator | Display bandă de rulare | Pictogramă volan Situație | |
Portocaliu Aprins | Stins Stins Sistem | dezactivat | |
| Stins | Gri | Stins Liniile benzii | de rulare nu sunt detectate de sistem |
| Stins | Alb | Stins Liniile benzii | de rulare sunt detectate de sistem |
Portocaliu Clipește | Portocaliu Clipește | Stins | Funcția de avertizare la părăsirea benzii de rulare intervine pentru partea pe care displayul pentru banda de rulare clipește |
Verde Verde Verde | ![]() | ![]() | Funcția de prevenire a părăsirii benzii de rulare intervine pentru partea pe care displayul pentru banda de rulare este aprins |
Portocaliu Clipește | Portocaliu Clipește | Verde | Funcția de avertizare la părăsirea benzii de rulare/prevenire a părăsirii benzii de rulare intervine pen-tru partea pe care displayul pentru banda de rulare clipește |
PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)\*
*: Dacă există în dotare
Când este detectat un obiect detectabil (→P.307), sistemul proactiv de asistență la conducere acționează frânele și volanul pentru a contribui la prevenirea aproperii prea mult a autoturismului de obiect.

AVERTIZARE
■ Pentru utilizarea în siguranță
Şoferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă.
Sistemul proactiv de asistență la conducere este conceput să asigure asistență în cursul unor operații obișnuite de frânare și virare, precum și pentru a contribui la prevenirea apropiertii prea mult a autoturismului de un obiect detectabil. Totuși, extensia acestei asistențe este limitată.
Soferul va efectua operațiile de frânare și virare în funcție de necesități. Citiți cu atenție aspectele prezentate în continuare. Nu vă bazați excesiv pe sistemul proactiv de asistență la conducere și conduceți întotdeauna cu prudentă. (→P.308)
Sistemul proactiv de asistență la conducere nu este un sistem care reduce atenția necesară pentru conducerea în siguranță. Chiar dacă sistemul funcționează corect, s-ar putea să existe diferențe între condițiile înconjurătoare observate de șofer și cele detectate de sistem. Se impune ca șoferul să fie atent, să evalueze riscurile și să asigure siguranța. Încrederea excesivă în posibilită-țile acestui sistem pentru conducerea în siguranță a autoturismului poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Sistemul proactiv de asistență la conducere nu este un sistem care să permită conducerea neatentă sau un sistem care să asigure asistență în condiții de vizibilitate precară. Șoferul este unicul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru conducerea cu prudentă.
Când se dezactivează sistemul proactiv de asistentă la conducere
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
- Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
Condiții de funcționare a sistemului și obiecte detectabile
În funcție de condițiile de rulare, funcționarea sistemului proactiv de asistență la conducere și obiectele detectabile prin intermediul acestuia se vor schimba după cum urmează:
| Funcție | Condiții | Funcționare | Obiecte detectabile |
| Funcția de asistență la anticipare obstacole | Este detectat un obiect detectabil care traversează drumul | Se asigură asistență prin acțio-nări ale frânelor pentru reduce-rea riscului de coliziune. | PietoniBiciclisti |
| Este detectat un obiect detectabil pe marginea drumului | Se asigură asistență prin acțio-nări ale frânelor și volanului în funcție de condițiile înconjură-toare pentru a contribui la pre-venirea apropiertii prea mult a autoturismului de obiectul detectat.Se asigură asistență prin acțio-nări ale volanului în anumite limite astfel încât autoturismul să nu se abată de la banda de rulare curentă. | PietoniBiciclistiAutovehicule parcate | |
| Funcția de asistență la decelerare | Este detectat un vehicul aflat în față sau un vehicul aflat în lateral care taie calea autoturismului | Autoturismul este decelerat ușor, astfel încât distanța dintre autovehicule să nu devină excesiv de mică. | Vehicule aflate în fațăMotociclete |
| Este detectată o curbă în fața autoturismului | Autoturismul este decelerat ușor dacă se estimează vă viteza autoturismului este prea mare pentru abordarea viraju-lui respectiv. | Fără | |
| Funcția de asistență la controlul direcției (autoturisme cu func-tie de asistență la con-trolul direcției) | Este detectată banda de rulare | Sistemul anticipează interven-tia șoferului și îl asistă la acțio-narea volanului. | Fără |
Viteze ale autoturismului la care poate funcționa sistemul
Asistență în caz de obiect detectabil care traversează drumul
Aproximativ 30 - 60 km/h (20 - 35 mph)
- Asistență în caz de obiect detectabil pe marginea drumului
Aproximativ 30 - 60 km/h (20 - 35 mph)
Asistență la decelerare în caz de vehicule aflate în față
Aproximativ 20 km/h (15 mph) sau mai mult
- Asistență la decelerare în caz de curbă detectată
Aproximativ 20 km/h (15 mph) sau mai mult
- Autoturisme cu funcție de asistență la controlul direcției: Funția de asistență la controlul direcției în cadrul benzii de rulare
Aproximativ 10 - 140 km/h (5 - 80 mph)
■ Funcționarea sistemului va fi dezactivată atunci când
În următoarele situații, funcționarea sistemului va fi dezactivată:
- Când sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră sau sistemul de control al vitezei de croazieră este în funcțiune
• Când sistemul PCS este dezactivat
- Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera: →P.276
- Când este selectată poziția de comutare P, R sau N
În următoarele situații, funcția de asistență la acționarea frânelor va fi dezactivată:
- Aproximativ 15 km/h (9 mph) sau mai puțin
- Când s-a atins o anumită viteză a autoturismului, conform estimării sistemului, în funcție de condițiile înconjurătoare
În următoarele situații, s-ar putea ca funcțio- narea sistemului să fie dezactivată:
- Când intervine funcția de control al frânelor sau funcția de control pentru limitarea puterii a unui sistem de asistență la conducere
(De exemplu: PCS, sistemul de control la demarare)
- Când sistemul estimează că obiectul detectat s-a îndepărtat de autoturism
- Când nu mai pot fi detectate liniile de demarcație ale benzii de rulare
• Când s-a apăsat pedala de frână
- Când s-a apăsat pedala de acceleratie
- Când s-a actionat volanul cu o forță peste un anumit nivel
- Când este actionată maneta de semnalizare schimbare direcție în poziția pentru viraj la stânga/dreapta

AVERTIZARE
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
- Situații în care s-ar putea să nu fie detectată banda de rulare: →P.276
- Când un obiect detectabil se oprește chiar înainte să taie calea autoturismului
- Când treceti extrem de aproape de un obiect detectabil aflat în spatele unei balustrade, unui gard etc.
- Când schimbați banda de rulare la depășirea unui obiect detectabil
- Când treceti pe lângă un obiect detectabil care schimbă banda de rulare sau execută un viraj la stânga/dreapta
- Când există obiecte (balustrade, stâlpi electrici, copaci, ziduri, garduri, stâlpi, jaloane de trafic, cutii poştale etc.) în zona înconjurătoare
- Când există profiluri sau desene în fața autoturismului dumneavoastră care ar putea fi interpretate eronat ca fiind un obiect detectabil
- Când treceți printr-un loc în care există o structură joasă deasupra drumului (tunel cu plafon coborât,, semn de circulație, panou de afișaj etc.)
- Când conduceți pe drumuri acoperite cu zăpadă sau gheată ori desfundate
- Când se apropie un obiect detectabil de autoturismul dumneavoastră
- Când autoturismul dumneavoastră sau un obiect detectabil merge neuniform
- Când mișcarea unui obiect detectabil se schimbă (schimbare de direcție, accelerare sau decelerare bruscă etc.)
- Când vă apropiati brusc de un obiect detectabil

AVERTIZARE
- Când vehiculul sau motocicleta din față nu se află direct în fața autoturismului dumneavoastră
- Când există o structură deasupra unui obiect detectabil
- Când o parte a obiectului detectabil este ascunsă după alt obiect (un bagaj mare, o umbrelă, o balustradă etc.)
- Când există mai multe obiecte detectabile suprapuse
- Când o lumină foarte puternică, cum ar fi razele soarelui sau farurile altui autovehicul, se reflectă în obiectul detectabil
Când obiectul detectabil este de culoare albă și are un aspect foarte strălucitor - Când culoarea sau luminozitatea obiectului detectabil face ca acesta să fie greu de distins în mediul înconjurător
- Când un obiect detectabil taie calea autoturismului sau apare de după un alt vehicul din lateral
- Când vă apropiati de un vehicul aflat în față care este perpendicular sau oblic față de autoturism, respectiv este orientat spre autoturism
- Dacă un autovehicul parcat este perpendicular sau oblic față de autoturism
Când bicicleta aflată în față este o bicicletă pentru copii, care transportă o încărcătură mare, pe care se află mai mult de o persoană sau care are un profil neobișnuit (biciclete cu scaun pentru copii, biciclete tandem etc.)
Când un pieton sau biciclist are o înălțime mai mică de aproximativ 1 m (3,2 ft.) sau mai mare de aproximativ 2 m (6,5 ft.)
Când silueta unui pieton sau biciclist este neclară (cum ar fi atunci când poartă o pelerină de ploaie, o fustă lungă etc.) - Când un pieton sau biciclist se apleacă spre înainte sau se așază pe vine
Când un pieton sau biciclist se deplasează cu viteză mare
Când un pieton împinge un cărucior de copii, un scaun cu rotile, o bicicletă sau un alt tip de vehicul
Când un obiect detectabil este greu de distins în mediul înconjurător, cum ar fi într-o zonă obscură (în zori sau în amurg) sau întunecată (noaptea, într-un tunel etc.)
Când lățimea benzii de rulare este de 4 m (13,1 ft.) sau mai mult
- Când lățimea benzii de rulare este de 2,5 m (8,2 ft.) sau mai puțin
Când autoturismul nu a fost condus o anumită perioadă de timp după ce a fost pornit sistemul hibrid
- Când virați la stânga sau dreapta, respectiv la câteva secunde după ce ați virat la stânga sau dreapta
- Când schimbați banda de rulare, respectiv la câteva secunde după ce ați schimbat banda de rulare
- Când abordati un viraj, în timpul abordării unui viraj și timp de câteva secunde după abordarea unui viraj
Modificarea setărilor sistemului pro- activ de asistență la conducere
- Sistemul proactiv de asistență la conducere poate fi activat/dezactivat printr-o setare personalizată. (→P.623)
- Se pot modifica următoarele setări ale sistemului proactiv de asistență la conducere prin setări personalizate. (→P.623)
Displayul pentru funcționarea sistemului
În funcție de situație, se vor afișa următoarele indicatoare sau pictograme.
O serie de pictograme nu pot fi afișate decât dacă displayul este comutat în ecranul cu informații furnizate de funcția de asistență la conducere.
| Pictogramă Semnificatie | |
![]() | Alb: Monitorizare obiecte detectabileVerde: Se asigură asistență în caz de obiect detectabil care traversează drumul sau care se află pe marginea drumului |
![]() | S-a detectat un pieton care traversează drumul sau care se află pe marginea drumului și se asigură asistență la frânare sau controlul direcției |
![]() ![]() | S-a detectat un vehicul care se află pe marginea drumului și se asigură asistență la frânare sau controlul direcției |
![]() | Se asigură asistență la controlul direcției pentru prevenirea apropierii prea mult a autoturismului de un obiect detectabil care se află pe marginea drumuluiAutoturisme cu funcție de asistență la controlul direcției: Când intervine funcția de asistență la controlul direcției |
![]() | Se asigură asistență la decelerare în caz de vehicule aflate în față |
![]() | Avertizare pentru menținerea unei distanțe adecvate între autovehicule |
![]() | Se asigură asistență la decelerare în caz de curbă detectată |
Modul de operare a funcției de avertizare cu privire la volan eliberat
În următoarele situații, se afișează pe display un mesaj de avertizare prin care se solicită șoferului să apuce volanul și pictograma prezentată în figură pentru a atenționa șoferul. Dacă sistemul detectează faptul că volanul este ținut bine, funcția de avertizare este dezactivată. Când utilizați sistemul, aveți grijă să țineți bine volanul, indiferent dacă funcția de avertizare este operațională sau nu.

- Când se asigură asistență în caz de obiect detectabil care traversează drumul sau care se află pe marginea drumului, iar sistemul estimează că șoferul conduce fără să țină de volan
Dacă nu se detectează nicio actionare o anumită perioadă de timp, se va declanșa avertizarea sonoră, iar funcția de avertizare va interveni. S-ar putea ca această funcție de avertizare să intervină și dacă șoferul acționează continuu volanul doar în mică măsură.
■ Funcția de avertizare după încheierea asistenței la decelerare în caz de vehicule aflate în față
După încheierea asistenței la decelerare în caz de vehicule aflate în față, dacă șoferul nu acționează pedala de frână sau pedala de acceleratie, iar autoturismul se apropie de vehiculul aflat în față, displayul va clipi și se va declanșa o avertizare sonoră pentru a îndemna șoferul să frâneze. Dacă sistemul detectează faptul că șoferul acționează pedala de frână sau pedala de acceleratie, funcția de avertizare este dezactivată.

FCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față)\*
*: Dacă există în dotare
Când vă apropiati cu viteză redusă de o intersecție etc., pot fi detectate vehiculele care se apropie dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului, șoferul fiind informat cu privire la acestea.
Funcția de control a sistemului FCTA
- Când sistemul detectează un vehicul care se apropie dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumneavoastră atunci când vă apropiatii de o intersecție, se afișează o notificare.
- Displayul de pe parbriz

- Când sistemul estimează că autoturismul dumneavoastră este pe cale să intre într-o intersecție, deși se apropie un vehicul dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumnea-voastră, se declanșează o avertizare sonoră și se afișează un mesaj prin care vi se solicită să apăsați pedala de frână.
- Afişajul multi-informatiional

■ Pentru utilizarea în siguranță
Şoferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă. Acordați atenția cuvenită zonei înconjurătoare pentru a asigura o conducere în condiții de siguranță.
Sistemul FCTA este un sistem suplimentar care informează șoferul cu privire la vehiculele care se apropie dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumneavoastră.
Încrederea excesivă în posibilitățile acestui sistem poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Detaliile avertizării afişate pot să difere de situația efectivă din trafic.
Chiar dacă avertizarea afișată va înceta să mai fie afișată după o anumită perioadă de timp, aceasta nu indică neapărat faptul că nu mai există vehicule sau pietoni în apropierea autoturismului dumneavoastră.
Conditiiile de functionare a sistemului FCTA
Sistemul funcționează atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
-
Este selectată altă poziție de comutare decât P sau R
Viteza autoturismului este de aproximativ 15 km/h (10 mph) sau mai mică
Se apropie un vehicul dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumneavoastră cu o viteză cuprinsă între aproximativ 10 - 60 km/h (7 - 37 mph) -
Nu există vehicule în fața autoturismului dumneavoastră
- Pedala de acceleratie nu este apăsată cu putere
- Pedala de frână nu este apăsată cu putere
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu se apropie niciun vehicul
În unele situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu se apropie niciun vehicul:
- Când vă apropiatii de obiecte aflate pe marginea drumului, cum ar fi balustrade, semne de circulație, stâlpi, sisteme de iluminare stradală, copaci, iarbă înaltă, ziduri etc.
- Când treceți pe lângă un obiect aflat pe marginea drumului, cum ar fi un autovehiculul parcat
- Când se apropie de la distanță un vehicul sau un pieton dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumneavoastră
- Când se deplasează un vehicul sau pieton într-o parcare etc. lângă banda pe care se află autoturismul dumneavoastră
- Când se apropie un pieton sau biciclist pe trotuar
- Când se îndepărtează un vehicul sau pieton de autoturismul dumneavoastră
- Când un vehicul care se apropie decelerează sau se oprește
- Când un vehicul care se apropie virează la stânga/dreapta chiar în fața autoturismului dumneavoastră
- Când se apropie un pieton de autoturismul dumneavoastră
- Când un vehicul care circulă din sens contrar virează la dreapta/stânga
- Când autoturismul dumneavoastră intră într-o intersecție înainte ca un vehicul să se apropie dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumneavoastră
- Când autoturismul dumneavoastră este oprit la semafor și un vehicul se apropie dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumneavoastră
- Când virați la stânga/dreapta în fața unui vehi- cul care se apropie

flowchart
graph TD
A["Top Left"] --> B["Bottom Right"]
C["Bottom Left"] --> D["Bottom Right"]
E["Bottom Right"] --> F["Bottom Left"]
G["Bottom Left"] --> H["Bottom Right"]
I["Bottom Right"] --> J["Bottom Left"]
K["Bottom Left"] --> L["Bottom Right"]
M["Bottom Right"] --> N["Bottom Left"]
O["Bottom Left"] --> P["Bottom Right"]
- Când un vehicul care circulă din sens contrar se apropie și trece
- Când sunteti depășit de un alt vehicul
- Când conduceți pe lângă un alt vehicul sau un pieton
- Când se apropie un vehicul sau pieton de par-tea laterală a autoturismului dumneavoastră
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca un vehicul să nu fie detectat de senzorul radar lateral din față și ca sistemul să nu funcționeze corect:
- Dacă un vehicul care se apropie execută manevre bruște (virare, accelerare sau decelerare bruscă etc.)

flowchart
graph TD
A["Left Bus"] --> B["Central Hub"]
C["Right Bus"] --> B
B --> D["Downward Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
- Dacă un vehicul se apropie oblic în față dinspre partea stângă sau dreaptă a autoturismului
- Când se apropie de la distanță un vehicul dinspre partea stângă sau partea dreaptă în fața autoturismului dumneavoastră
- Când există un obiect între autoturismul dumneavoastră și un vehicul care se apropie
- Când se apropie mai multe vehicule și există puțin spațiu între acestea
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
- Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera: →P.276
Modificarea setărilor sistemului FCTA
- Sistemul FCTA poate fi activat/dezactivat printr-o setare personalizată. (→P.623)
- Se pot modifica următoarele setări ale sistemului FCTA prin setări personalizate. (→P.623)
RSA (sistemul de asistență semne de circulație)\*
*: Dacă există în dotare
Sistemul RSA detectează semnele de circulație specifice cu ajutorul camerei video frontale și/sau al sistemului de navigație (atunci când sunt disponibile informații referitoare la limita de viteză) și atenționează șoferul prin intermediul displayurilor și avertizărilor sonore.
Autoturisme cu funcție de navigație conectată (cu sistem de navigație integrat): Pentru menținerea eficienței funcției de afișare a limitei de viteză, se impune actualizarea periodică a datelor cartografice*.
*: Pentru detalii referitoare la efectuarea de actualizări, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA” separat.

AVERTIZARE
■ Pentru utilizarea în siguranță
- Indiferent dacă sunt disponibile sau nu funcții de afișare/ avertizare sonoră ale sistemului RSA, inclusiv funcția de avertizare cu privire la limita de viteză, șoferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă și respectarea regulilor de circulație. Prin urmare, nu vă bazați excesiv pe acesta. Șoferul este unicul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru conducerea cu prudentă.
Nu vă bazați exclusiv pe sistemul RSA. Sistemul RSA asistă șoferul prin furnizarea de informații referitoare la semnele de circulație, dar nu este conceput să compenseze problemele de vedere sau neatenția șoferului. Șoferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă. Acordați atenția cuvenită zonei înconjurătoare pentru a asigura o conducere în condiții de siguranță.
■ Situații în care nu ar trebui utilizat sistemul RSA
- Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
Funcția de afișare
- Când camera video frontală detectează un semn de circulație sau sunt disponibile date cu privire la un semn de circulație în sistemul de navigație, semnul de circulație respectiv va fi afișat pe display.
- Se pot afișa mai multe semne de circulație.
În funcție de specificațiile autoturismului, s-ar putea ca numărul de semne de circulație afișate să fie limitat.
- Conditii de functionare a displayului pentru semne de circulație
Semnele de circulație vor fi afișate atunci când sunt îndeplinite condițiile următoare:
- Sistemul a detectat un semn de circulație
În următoarele situații, s-ar putea ca un semn de circulație afișat să nu mai fie afișat:
- Când nu s-a detectat un semn de circulație nou pe o anumită distanță
- Când sistemul consideră că s-a schimbat drumul pe care se rulează, ca de exemplu după un viraj la dreapta sau la stânga
■ Situații în care s-ar putea ca funcția de afișare să nu opereze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul RSA să nu funcționeze corect și să nu detecteze semnele de circulație sau să afișeze un semn de circulație incorrect. Însă, aceasta nu indică o defectiune.
- Când un semn de circulație este murdar, decolorat, înclinat sau îndoit
- Când contrastul semnului de circulație electronic este redus
- Când un semn de circulație este mascot, total sau partial, de frunzele unui copac, de un stâlp etc.
- Când un semn de circulație este vizibil pentru camera video frontală doar pentru o scurtă perioadă de timp
- Când starea de conducere (abordare viraj, schimbare bandă de rulare etc.) este apreciată incorrect
- Când un semn de circulație este amplasat imediat după ramificația unei autostrăzi sau pe o bandă adiacentă chiar înainte de fuziune
- Când sunt aplicate etichete autocolante pe partea din spate a unui vehicul aflat în față
- Când este detectat un semn de circulație asemănător cu un semn de circulație compatibil cu sistemul
- Când un semn de circulație pentru limită de viteză aflat pe un drum de ramificație se află în aria de acoperire a camerei video frontale
- Când abordati un sens giratoriu
- Când este detectat un semn de circulație destinat camioanelor etc.
- Când autoturismul este condus într-o țară cu circulație pe cealaltă parte a carosabilului
- Când datele cartografice ale sistemului de navigație sunt depășite
- Când nu se poate utiliza sistemul de navigație în acest caz, s-ar putea ca semnele de circulație pentru limită de viteză afișate pe afișajul multi-informational și sistemul de navigație să difere.
Funcția de avertizare
În următoarele situații, sistemul RSA va emite o avertizare pentru a atenționa șoferul:
- Dacă viteza autoturismului depășește pragul de avertizare pentru limita de viteză de pe semnul de circulație afișat, displayul pentru semnul de circulație este evidențiat și se declanșează o avertizare sonoră.
De asemenea, atunci când se schimbă limita de viteză ce trebuie afișată ca urmare a schimbării zonei în care se conduce etc., displayul pentru semnul de circulație este evidentiat și se declan- șează o avertizare sonoră* pentru atenționarea șoferului.*
*: Disponibilitatea funcției de evidentiere a displayului și avertizare sonoră depinde de țară.
- Când sistemul RSA detectează un semn de circulație pentru acces interzis și estimează că autoturismul a intrat într-o zonă cu acces interzis pe baza informațiilor cartografice ale sistemului de navigație, semnul de circulație pentru acces interzis afișat pe afișajul multi-informatiional clipește și se declanșează o avertizare sonoră. (autoturisme cu sistem de navigație)
- Conditii de operare a funcției de notificare
- Funția de notificare cu privire la viteza excesivă Această funcție operează atunci când este înde- plinită condiția următoare:
- Este detectat un semn de circulație pentru limită de viteză prin intermediul sistemului.
- Funția de notificare cu privire la accesul interzis Această funcție operează atunci când sunt înde- plinite toate condițiile următoare:
- Sunt detectate simultan mai multe semne de circulație pentru acces interzis prin intermediul sistemului.
- Autoturismul trece printre semnele de circula-tie pentru acces interzis detectate de sistem.
- Autoturismul este echipat cu un sistem de navigatie.
Tipuri de semne de circulație recunoscute
- Se pot afișa următoarele tipuri de semne de circulație.
Totuși, s-ar putea ca semnele de circulație nestandardizate sau recent introduse să nu fie afișate.
Semne de circulație pentru limită de viteză*
![]() | Început limită de viteză/Înce-put zonă de aplicare viteză maximă |
![]() | Sfârșit limită de viteză/Sfârșit zonă de aplicare viteză maximă |
*: Lipsă informații limită de viteză se afișează atunci când nu există un semn pentru limită de viteză sau nu sunt disponibile informații referitoare la limita de viteză.
▶ Informații referitoare la limita de viteza ^1,2
| Autostradă | |
| leşire de pe autostradă | |
| Drum expres | |
| leşire de pe drum expres | |
| Început zonă urbană | |
| Sfârșit zonă urbană |


*1: Se afișează atunci când este detectat un semn de circulație, dar nu sunt disponibile în sistemul de navigație informații referitoare la limita de viteză.
*2: Lipsă informații limită de viteză se afișează atunci când nu există un semn pentru limită de viteză sau nu sunt disponibile informații referitoare la limita de viteză.
Semne de circulație pentru depășire interzisă
![]() | Început depășire interzisă |
![]() | Sfârșit depășire interzisă |
▶ Alte semne de circulație
![]() | Acces interzis* |
![]() | Sfârşit zonă de valabilitate interdictie |
![]() | Stop |
![]() | Avertizare |
*: Pentru autoturisme cu sistem de navigație
Limită de viteză cu marcare suplimentară*1
![]() | Polei |
![]() | Există marcare suplimentară*2 |
![]() | Rampă de ieșire spre dreapta |
![]() | Rampă de ieșire spre stânga |
![]() | Oră |
*1: Se afișează simultan cu un semn pentru limită de viteză.
*2: Continut nerecunoscut.
- În funcție de specificațiile autoturismului, s-ar putea ca semnele să fie afișate suprapuse.
| 90 | Exemplu de afişaj suprapus |
Modificarea setărilor sistemului RSA
Se pot modifica următoarele setări ale sistemului RSA prin setări personalizate. (→P.623)
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
Acest sistem de control radar dinamic al vitezei de croazieră detectează prezența unui autovehicul în față, determină distanța curentă dintre autovehicule și acționează pentru menținerea unei distanțe adecvate față de autovehiculul din față. Distanța dorită dintre autovehicule poate fi setată prin acționarea butonului pentru menținerea distanței dintre autovehicule.
Utilizați sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră numai pe autostrăzi și drumuri expres.

AVERTIZARE
Pentru utilizarea în siguranță
- Șoferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă. Nu vă bazați excesiv pe acest sistem și acordați atenția cuvenită zonei înconjurătoare pentru a asigura o conducere în condiții de siguranță.
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră asigură asistență la conducere pentru a reduce solicitarea șoferului. Asistența furnizată de acesta este totuși limitată.
Citiți cu atenție aspectele prezentate în continuare. Nu vă bazați excesiv pe acest sistem și conduceți întotdeauna cu prudentă.
- Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect: →P.324
- Setați corespunzător viteza în funcție de limita de viteză, fluenta traficului, condițiile de drum, condițiile meteo etc. Șoferul este responsabil pentru confirmarea vitezei setate.

AVERTIZARE
- Chiar dacă sistemul funcționează corect, s-ar putea să existe diferențe între starea unui autovehicul din față observată de șofer și cea detectată de sistem. Prin urmare, se impune ca șoferul să fie atent, să evalueze riscurile și să asigure siguranța. Încrederea excesivă în posibilitățile acestui sistem pentru conducerea în siguranță a autoturismului poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Măsuri de precauție referitoare la sistemele de asistența la conducere
Respectați următoarele măsuri de precauție, dat fiind faptul că asistența furnizată de sistem este limitată. Încrederea excesivă în posibilitățile acestui sistem poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Detalii cu privire la asistența asigurată pentru vizibilitatea șoferului
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră are numai rolul de a ajuta șoferul să determine distanța dintre propriul autoturism și un autovehicul din față. Acesta nu este un sistem care să permită conducerea neglijentă sau neatentă, și nici un sistem care să asigure asistență în condiții de vizibilitate precară.
Şoferul trebuie să acorde atenție zonei încon- jurătoare, chiar dacă autoturismul se oprește.
Detalii cu privire la asistența asigurată pentru judecata șoferului
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră determină dacă distanța dintre propriul autoturism și autovehiculul din față este în limi-tele setate. Acesta nu are capacitatea de a face niciun alt tip de aprecieri. De aceea, este absolut necesar ca șoferul să fie permanent vigilant și să aprecieze dacă există vreun pericol.
Detalii cu privire la asistența asigurată pentru acțiunile șoferului
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră pe toată gama de viteze nu include funcții de prevenire sau evitare a coliziunilor cu autovehicule aflate în fața autoturismului dumneavoastră. De aceea, dacă apare un pericol iminent, șoferul trebuie să preia controlul imediat și direct al autoturismului și să acționeze adecvat, în interesul siguranței.
■ Situații în care nu ar trebui utilizat sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
Nu utilizati sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră în următoarele situații. Dat fiind faptul că sistemul nu va putea asigura un control corespunzător, utilizarea acestuia poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
- Pe drumuri pe care se află pietoni, biciclisti etc.
- Când conduceți pe o bretea de intrare sau ieșire a unei autostrăzi sau unui drum expres
- Când avertizarea la apropiere se declan- sează frecvent
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.324
- Situații în care s-ar putea să nu fie detectată banda de rulare: →P.276
Funcții de bază

A Deplasarea cu viteză de croazieră constantă:
Când nu este niciun autovehicul în față
Autoturismul se deplasează cu viteza setată de șofer.
Dacă este depășită viteza setată a autoturismului la coborârea unui drum în pantă, viteza setată a autoturismului va clipi și se va declanșa o avertizare sonoră.
B Decelerarea și adaptarea vitezei de croazieră:
Când autovehiculul din față se deplasează cu o viteză mai mică decât viteza setată a autoturismului
Când este detectat un autovehicul în fața autoturismului, acesta decelerează automat și, dacă este necesară o reducere mai mare a vitezei autoturismului, sunt aplicate frânele (stopurile se vor aprinde cu această ocazie). Autoturismul este controlat astfel încât să se mențină distanța dintre autovehicule setată de șofer, în funcție de modificările vitezei autovehiculului din față. Dacă decelerarea autoturismului nu este suficientă, iar acesta se apropie de autovehiculul din față, se declanșează avertizarea sonoră la apropiere.
C Accelerarea:
Când nu mai există în față autovehicule care să se deplaseze cu o viteză mai mică decât viteza setată a autoturismului
Autoturismul accelerează până când este atinsă viteza setată, apoi reia deplasarea cu viteză de croazi-eră constantă.
D Demararea:
Dacă autovehiculul din față se oprește, autoturismul se oprește de asemenea (oprirea controlată). După ce autovehiculul din față se pune în mișcare, prin apăsarea butonului „RES” sau apăsarea pedalei de accelerație, se va reactiva modul de adaptare a vitezei de croazieră (operația de demarare). Dacă nu este efectuată o operație de demarare, oprirea controlată va continua.
Autoturisme cu sistem de monitorizare a șoferului și sistem LCA: în timpul rulării pe autostrăzi sau drumuri expres, dacă autovehiculul din față se oprește, autoturismul se oprește de asemenea. Pe unele autostrăzi și drumuri expres, dacă sistemul detectează faptul că autovehiculul din față demareaază în interval de aproximativ 3 secunde de la oprire, se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational pentru a se atenționa șoferul, iar autoturismul demareaază de asemenea și urmărește autovehiculul din față. (Timpul de reactivare extins)
Componentele sistemului
■ Displayul grupului de instrumente

A Afisaj multi-informational
B Viteză de deplasare setată
C Indicatoare
Butoanele
Autoturisme fără display pe parbriz

A Buton de selectare a modului de asistență la conducere
B Buton sistem de asistență la conducere
C Buton „+“/„RES"
D Buton "-"
E Buton de dezactivare
F Buton pentru distanța dintre autovehicule
Autoturisme cu display pe parbriz

A Functia fiecărui buton diferă în funcție de condiții și de setări.
Când este atins un buton, se afișează funcția fiecărui buton în parte pe displayul de pe parbriz. Dacă displayul de pe parbriz este dezactivat, funcțiile vor fi afișate pe afișajul multi-informational.
B Buton de selectare a modului de asistență la conducere
C Buton sistem de asistență la conducere
D Buton „RES"
E Buton „+”
F Buton "-"
G Buton pentru distanța dintre autovehicule
H Buton de dezactivare
Utilizarea sistemului de control radar dinamic al vitezei de croazieră
Setarea vitezei autoturismului
1 Apăsați butonul de selectare a modului de asistență la conducere pentru a selecta sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră.
Indicatorul pentru sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră se va aprinde.
Autoturisme fără display pe parbriz

2 Utilizând pedala de accelerație, accele- rați sau decelerați până la viteza dorită a autoturismului (aproximativ 30 km/h [20 mph] sau mai mult) și apăsați buto- nul pentru sistemul de asistență la con- ducere pentru a seta viteza autoturismului.
Viteza setată este indicată pe afișajul multi-informational.
Viteza autoturismului în momentul eliberării butonului va deveni viteza setată a autoturismului.
Autoturisme fără display pe parbriz

● Reglarea vitezei setate prin intermediul butoanelor
Pentru a modifica viteza setată, apăsați butonul „+“ sau „-” până la afișarea vitezei dorite.
Autoturisme fără display pe parbriz

1 Mărirea vitezei setate
2 Reducerea vitezei setate
Autoturisme cu display pe parbriz

1 Mărirea vitezei setate
2 Reducerea vitezei setate
Reglare prin apăsare scurtă: Apăsați butonul
Reglare prin apăsare lungă: Apăsați și mențineți apăsat butonul până la atingerea vitezei setate dorite.
Viteza setată va fi mărită sau redusă după cum urmează:
Reglare prin apăsare scurtă: Cu 1 km/h (0,6 mph) sau 1 mph (1,6 km/h) de fiecare dată când este apăsat butonul
Reglare prin apăsare lungă: Mărirea sau reducerea în trepte de câte 5 km/h (3,1 mph) sau 5 mph (8 km/h) atât timp cât este apăsat și menținut apăsat butonul
Treptele de reglare a vitezei setate pot fi modifi- cate printr-o setare personalizată.
- Mărirea vitezei setate prin intermediul pedalei de acceleratie
1 Apăsați pedala de acceleratie pentru a accelera autoturismul la viteza dorită.
2 Apăsați butonul „+”.
Dezactivarea/reactivarea funcției de control
Autoturisme fără display pe parbriz

1 Apăsați butonul de dezactivare sau butonul pentru sistemul de asistență la conducere pentru a dezactiva funcția de control.
Funcția de control este dezactivată și dacă este apăsată pedala de frână.
(Dacă autoturismul a fost oprit de funcția de control a sistemului, prin apăsarea pedalei de frână nu se dezactivează funcția de control.)
2 Apăsați butonul „RES” pentru a se reactiva funcția de control.
Modificarea distantei dintre autovehicule
De fiecare dată când este apăsat butonul, setarea pentru distanța dintre autovehicule se va modifica după cum urmează:
Dacă este detectat în autovehicul în față, se va afișa simbolul autovehiculului din față.
Autoturisme fără display pe parbriz

| Număr figură | Distanță între autovehicule | Distanță aproximativă (viteză autovehicul: 100 km/h [60 mph]) |
| 1 | Mică | Aproximativ 25 m (85 ft.) |
| 2 | Medie | Aproximativ 30 m (100 ft.) |
| 3 | Mare | Aproximativ 45 m (145 ft.) |
| 4 | Foarte mare | Aproximativ 60 m (200 ft.) |
Distanța efectivă dintre autovehicule variază în funcție de viteza autovehiculului din față. De asemenea, atunci când autoturismul este oprit de funcția de control a sistemului, acesta este oprit la o anumită distanță față de autovehiculul din față în funcție de situație, indiferent de setare.
- Conditii de functionare
- Pozitia de comutare este D.
Viteza setată dorită poate fi setată atunci când viteza autoturismului este de aproximativ 30 km/h (20 mph) sau mai mare. - Dacă este setată viteza autoturismului în timp ce se rulează cu viteze sub aproximativ 30 km/h (20 mph), viteza setată a autoturismului va fi de aproximativ 30 km/h (20 mph).
- Dacă viteza autoturismului este setată în timpul mersului la o viteză care depășește limita superioară a sistemului, viteza setată a autoturismului va fi limita superioară a sistemului.
■ Accelerarea după setarea vitezei autoturismului
La fel ca la conducerea normală, accelerarea poate fi realizată prin apăsarea pedalei de acce- lerație. După accelerare, autoturismul va reveni la viteza setată. Totuși, în timpul utilizării modu- lui de control al distanței dintre autovehicule, viteza autoturismului poate scădea sub valoarea vitezei setate pentru a se menține distanța față de autovehiculul din față.
Când autoturismul este oprit de funcția de control a sistemului în timp ce se află în modul de adaptare a vitezei de croazieră
- Când este apăsat butonul „RES” în timp ce autoturismul este oprit de funcția de control a sistemului, dacă autovehiculul din față dema-rează în interval de aproximativ 3 secunde, se va reactiva modul de adaptare a vitezei de croazieră.
- Dacă autovehiculul din față demarează în interval de aproximativ 3 secunde de la opri-rea autoturismului de funcția de control a sist-temului, se va reactiva modul de adaptare a vitezei de croazieră.
Dezactivarea automată a modului de control al distanței dintre autovehicule
În următoarele situații, modul de control al distanței dintre autovehicule va fi dezactivat automat:
- Când intervine funcția de control al frânelor sau funcția de control pentru limitarea puterii a unui sistem de asistență la conducere (De exemplu: sistemul de siguranță pre-coliziune, sistemul de control la demarare)
-
Când s-a acționat frâna de parcare
-
Când autoturismul este oprit de funcția de control a sistemului pe o suprafață foarte înclinată
- Când sunt detectate următoarele în timp ce autoturismul este oprit de funcția de control a sistemului:
- Este eliberată centura de siguranță a șoferului
- Este deschisă portiera șoferului
- S-au scurs aproximativ 3 minute de când a fost oprit autoturismul
S-ar putea ca frâna de parcare să fie activată automat.
- Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera: →P.276
Mesajele de avertizare și avertizările sonore ale sistemului de control radar dinamic viteză de croazieră
Pentru utilizarea în siguranță: →P.270
Vehicule aflate în față pe care s-ar putea ca senzorul să nu le detecteze corect
În următoarele situații, în funcție de condiții, dacă sistemul nu poate asigura o decelerare suficientă sau dacă este necesară o accelerare, acționați pedala de frână, respectiv de accelerație.
Deoarece s-ar putea ca senzorul să nu poată detecta corect aceste tipuri de vehicule, s-ar putea ca avertizarea la apropiere (→P325) să nu opereze.
- Când un vehicul taie calea autoturismului dumneavoastră sau schimbă banda de rulare extrem de lent sau de rapid, la distanță de autoturismul dumneavoastră
- Când schimbați banda de rulare
- Când un vehicul aflat în față rulează cu viteză mică
- Când există un vehicul oprit pe banda de rulare pe care se află autoturismul
- Când o motocicletă rulează pe banda de rulare pe care se află autoturismul
- Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
În următoarele situații, acționați pedala de frână (sau pedala de accelerație, în funcție de situație) dacă este necesar.
Deoarece s-ar putea ca senzorul să nu poată detecta corect un vehicul, s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corespunzător.
- Când un vehicul aflat în față frânează brusc
- Când schimbați banda de rulare cu viteză mică, cum ar fi în cazul unui ambuteiaj în trafic
- Conditii pentru timpul de reactivare extins (autoturisme cu sistem de monitorizare a șoferului și sistem LCA)
Timpul de reactivare extins este activat atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Autoturisme cu sistem audio cu display: Este încheiat un contract cu privire la serviciile conectate furnizate de Lexus. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Autoturismul este condus pe un drum rezervat exclusiv circulației autovehiculelor, cum ar fi un drum expres.
- Există un vehicul în față, iar sistemul îl poate detecta.
- Nu au intervenit întreruperi în funcționarea autoturismului.
- Nu s-a schimbat vehiculul aflat în față.
- Sistemul sonar pentru distanță și sistemul FCTA nu detectează un obiect aflat în față.
- Sistemul de monitorizare a șoferului estimează că șoferul privește spre înainte.
- Volanul nu a fost actionat.
- Pedala de frână nu a fost acționată.
Avertizarea la apropiere
În situații în care autoturismul se apropie de autovehiculul din față și sistemul nu poate asigura o decelerare suficientă, cum ar fi dacă un vehicul taie calea autoturismului, displayul de avertizare va clipi și se va declanșa o avertizare sonoră pentru atenționarea șoferului. Apăsați pedala de frână pentru a asigura o distanță corespunzătoare între autovehicule.
■ S-ar putea ca avertizarea să nu aibă loc atunci când
În următoarele situații, s-ar putea ca avertizarea să nu aibă loc, chiar dacă distanța dintre autovehicule este mică:
- Când autovehiculul din față rulează cu aceeași viteză sau mai rapid decât auto-turismul dumneavoastră
- Când autovehiculul din față rulează cu viteză foarte mică
- Imediat după setarea vitezei autoturismului
- Când pedala de acceleratie este apăsată
Funcția de reducere a vitezei în viraje
Când este detectată o curbă, viteza autoturismului va începe să se reducă. La sfârșitul curbei, reducerea vitezei autoturismului va înceta.
În funcție de situație, viteza autoturismului va reveni apoi la viteza setată.
În situații în care trebuie să intervină sistemul de control al distanței dintre autovehicule, cum ar fi atunci când un vehicul taie calea autoturismului dumneavoastră, funcția de reducere a vitezei în viraje va fi dezactivată.

■ Situații în care s-ar putea ca funcția de redu- cere a vitezei în viraje să nu intervină
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca funcția de reducere a vitezei în viraje să nu intervină:
- Când autoturismul este condus într-un viraj larg
- Când pedala de acceleratie este apăsată
- Când autoturismul este condus într-un viraj extrem de scurt
Funcția de împiedicare a depășirii
Dacă este detectat un vehicul pe banda de depășire care rulează mai lent decât auto-turismul dumneavoastră, se va bloca intra-rea în depășire.
Funcția de împiedicare a depășirii nu va interveni dacă banda de depășire este aglomerată sau dacă există vehicule care rulează cu viteze reduse pe aceasta.
Această funcție nu este disponibilă pentru auto-turisme fără modul DCM.
Funcția de asistență a sistemului de monitorizare a șoferului (dacă există în dotare)
În timpul afișării unui mesaj de avertizare al sistemului de monitorizare a șoferului, accelerarea autoturismului va fi limitată.
Când mesajul de avertizare al sistemului de monitorizare a șoferului dispare, asistența pentru limitarea accelerării se încheie.
Asistența la schimbarea benzii de rulare
Dacă autoturismul dumneavoastră este condus cu aproximativ 80 km/h (50 mph) sau mai mult și se efectuează o schimbare a benzii de rulare spre banda de depășire, atunci când este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție și se schimbă banda de rulare, autoturismul va accelera până la viteza setată pentru facilitarea manevrei de depășire.
Pentru autoturisme cu modul DCM: Identificarea de sistem a benzii de depășire se face pe baza informațiilor cu privire la locația autoturismului și modul de rulare a vehiculelor din jur. S-ar putea să nu fie asigurată asistența funcției de asistență la schimbarea benzii de rulare și funcției de împiedicare a depășirii dacă obținerea de informații cu privire la locația autoturismului este dificilă sau dacă există puține vehicule în jur.
Pentru autoturisme fără modul DCM: Identificarea de sistem a benzii de depășire poate fi asigurată doar pe baza poziției volanului în autoturism (autoturisme cu volanul pe stânga, respectiv pe dreapta). Dacă autoturismul este condus într-o regiune în care banda de depășire se află pe cealaltă parte decât cea din țara în care a fost comercializat autoturismul, s-ar putea ca autoturismul să accelereze atunci când este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție în sens contrar sensului în care se află banda de depășire. (de exemplu: Autoturismul a fost fabricat pentru o țară cu circulație pe partea dreaptă, dar este condus într-o țară cu circulație pe partea stângă. S-ar putea ca autoturismul să accelereze atunci când este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție spre dreapta.)
Dacă autoturismul dumneavoastră este condus cu aproximativ 80 km/h (50 mph) sau mai mult și se schimbă banda de rulare pe o bandă pe care un vehicul rulează mai lent decât autoturismul dumneavoastră, atunci când este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție, autoturismul va fi decelerat treptat pentru a se asigura asistența la schimbarea benzii de rulare.
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră cu funcție de asistență semne de circulație (dacă există în dotare)
Când funcția RSA este activată, iar sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră este în funcțiune, dacă este detectat un semn de circulație pentru limită de viteză, se afișează limita de viteză detectată însoțită de o săgeată în sus/jos. Viteza setată poate fi mărită/redusă la nivelul limitei de viteză detectate prin apăsarea și menținerea butonului „+” sau „-” apăsat.
Când viteza setată este mai mică decât limita de viteză detectată
Autoturisme fără display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „+”.
Autoturisme cu display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „+”.
Când viteza setată este mai mare decât limita de viteză detectată
Autoturisme fără display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „-”.
Autoturisme cu display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „-”.
S-ar putea ca sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră cu funcție de asistență semne de circulație să nu funcționeze corespunzător atunci când
Dat fiind faptul că s-ar putea ca sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră cu funcție de asistență semne de circulație să nu funcționeze corespunzător în condițiile în care s-ar putea ca funcția RSA să nu opereze sau detecteze corect (→P.314), atunci când utilizati această funcție, verificați neapărat limita de viteză aplicabilă.
În următoarele situații, s-ar putea ca viteza setată să nu fie modificată la nivelul limitei de viteză detectate prin apăsarea și menținerea butonului „+” sau „-” apăsat:
- Când nu sunt disponibile informații referitoare la limita de viteză
- Când limita de viteză detectată este egală cu viteza setată
- Când limita de viteză detectată este în afara gamei de viteze în care poate funcționa sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
Modificarea setârilor sistemului de control radar dinamic al vitezei de croazieră
- Setările sistemului de control radar dinamic al vitezei de croazieră pot fi modificate prin setările personalizate. (→P.623)
Displayul și starea de funcționare a sistemului
Se indică starea de funcționare a sistemului de control radar dinamic al vitezei de croazieră.
| Indicator Afisaj multi-informational Situație | |||
Alb | ![]() | Setare distanță dintre autovehicule: Gri | Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră este dezactivat |
Verde | ![]() | Setare distanță dintre autovehicule: AlbastruViteză de depla-sare setată: Verde | Deplasarea cu viteză de croazieră constantă |
Verde | ![]() | Setare distanță dintre autovehicule: AlbastruViteză de depla-sare setată: VerdeVehicul aflat în față: Alb | Adaptarea vitezei de croazieră |
Verde | ![]() | Setare distanță dintre autovehicule: Cli-pește în portocaliuViteză de depla-sare setată: VerdeVehicul aflat în față: Clipește în portocaliu | Avertizarea la apropiere |
Verde | ![]() | Setare distanță dintre autovehicule: GriViteză de depla-sare setată: AlbVehicul aflat în față: Gri | Accelerarea cu pedala de accelerație |
Verde | ![]() | Viteză de depla-sare setată: Verde în displayul pentru rulare în marşarier | Viteza de deplasare setată este depășită |
Sistemul de control al vitezei de croazieră
Autoturismul poate fi condus cu o viteză setată chiar dacă nu este apăsată pedala de acceleratie.
Utilizați sistemul de control al vitezei de croa- zieră doar pe autostrăzi și drumuri expres.

AVERTIZARE
■ Pentru utilizarea în siguranță
- Soferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă. Prin urmare, nu vă bazați excesiv pe acesta. Soferul este unicul responsabil pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru conducerea cu prudentă.
Setați corespunzător viteza în funcție de limita de viteză, fluenta traficului, condițiile de drum, condițiile meteo etc. Șoferul este responsabil pentru confirmarea vitezei setate.
■ Situații în care nu ar trebui utilizat sistemul de control al vitezei de croazieră
Nu utilizati sistemul de control al vitezei de croazieră în următoarele situații. Dat fiind faptul că sistemul nu va putea asigura un control corespunzător, utilizarea acestuia poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
- Pe drumuri cu viraje strânse
- Pe drumuri cu serpentine
Pe drumuri alunecoase, cum ar fi cele aco- perite cu apă, gheata sau zăpadă
Pe pante abrupte, sau acolo unde sunt schimbări bruște între pante abrupte și line Viteza autoturismului poate să depășească valoarea setată la coborârea unei pante abrupte.
Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.270
Componentele sistemului
■ Displayul grupului de instrumente

A Viteză de deplasare setată
B Indicator sistem de control al vitezei de croazieră
Butoanele
Autoturisme fără display pe parbriz

A Buton de selectare a modului de asistență la conducere
B Buton sistem de asistență la conducere
C Buton „+"/„RES"
D Buton "-"
E Buton de dezactivare
Autoturisme cu display pe parbriz

A Functia fiecărui buton diferă în funcție de condiții și de setări.
Când este atins un buton, se afișează funcția fiecărui buton în parte pe displayul de pe parbriz. Dacă displayul de pe parbriz este dezactivat, funcțiile vor fi afișate pe afișajul multi-informatiional.
B Buton de selectare a modului de asistență la conducere
C Buton sistem de asistență la conducere
D Buton „RES"
E Buton „+“
F Buton "-"
G Buton de dezactivare
Utilizarea sistemului de control al vitezei de croazieră
Setarea vitezei autoturismului
1 Apăsați butonul de selectare a modului de asistență la conducere pentru a selecta sistemul de control al vitezei de croazieră.
Indicatorul pentru sistemul de control al vitezei de croaziera se va aprinde.
Autoturisme fără display pe parbriz

2 Utilizând pedala de accelerație, accele- rați până la viteza dorită a autoturismu- lui (aproximativ 30 km/h [20 mph] sau mai mult) și apăsați butonul pentru sis- temul de asistență la conducere pentru a seta viteza autoturismului.
Viteza autoturismului în momentul eliberării butonului va deveni viteza setată a autoturismului.
Autoturisme fără display pe parbriz

Pentru a modifica viteza setată, apăsați butonul „+” sau „-” până la afișarea vitezei dorite.
Autoturisme fără display pe parbriz

1 Mărirea vitezei setate
2 Reducerea vitezei setate
Autoturisme cu display pe parbriz

1 Mărirea vitezei setate
2 Reducerea vitezei setate
Viteza setată va fi mărită sau redusă după cum urmează:
Reglarea fină: Cu 1 km/h (0,6 mph) sau 1 mph (1,6 km/h) de fiecare dată când este apăsat butonul
Reglarea grosieră: Mărirea continuă în timp ce este apăsat și menținut apăsat butonul
- Mărirea vitezei setate prin intermediul pedalei de acceleratie
1 Apăsați pedala de accelerație pentru a accelera autoturismul la viteza dorită.
2 Apăsați butonul „+”.
Dezactivarea/reactivarea funcției de control
Autoturisme fără display pe parbriz

1 Apăsați butonul de dezactivare sau butonul pentru sistemul de asistență la conducere pentru a dezactiva funcția de control.
Funcția de control este dezactivată și dacă este apăsată pedala de frână.
2 Apăsați butonul „RES” pentru a se reactiva funcția de control.
Dezactivarea automată a sistemului de control al vitezei de croazieră
În următoarele situații, sistemul de control al vitezei de croazieră va fi dezactivat automat:
- Când viteza autoturismului scade cu aproximativ 16 km/h (10 mph) sau mai mult sub viteza setată
- Când viteza autoturismului scade sub aproximativ 30 km/h (20 mph)
- Când intervine funcția de control al frânelor sau funcția de control pentru limitarea puterii a unui sistem de asistență la conducere
(De exemplu: PCS, sistemul de control la demarare)
- Când s-a acționat frâna de parcare
- Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera: →P.276
Displayul și starea de funcționare a sistemului
Se indică starea de funcționare a sistemului de control al vitezei de croazieră.
| Indicator Afisaj multi-informational Situație | |||
Alb | ![]() | Gol | Sistemul de control al vitezei de croazieră este dezactivat |
Verde | ![]() | Viteză de depla-sare setată: Verde | Deplasarea cu viteză de croazieră constantă |
Verde | ![]() | Viteză de depla-sare setată: Verde în displayul pen-tru rulare în marşarier | Viteza de deplasare setată este depășită |
Limitatorul de viteza\*
*: Dacă există în dotare
Viteza maximă dorită poate fi setată prin intermediul butonului pentru limi- tatorul de viteză. Limitatorul de viteză previne depășirea vitezei setate.

AVERTIZARE
■ Situații în care nu ar trebui utilizat limitatorul de viteză
- Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect: →P.275
Când este necesar să se dezactiveze sistemul: →P.276
Componentele sistemului
■ Displayul grupului de instrumente

A Viteză de deplasare setată
B Indicator limitator de viteză
Butoanele
Autoturisme fără display pe parbriz

A Buton de selectare a modului de asistență la conducere
B Buton sistem de asistență la conducere
C Buton „+“/„RES"
D Buton „-”
E Buton de dezactivare
Autoturisme cu display pe parbriz

A Funcția fiecărui buton diferă în funcție de condiții și de setări.
Când este atins un buton, se afișează funcția fiecărui buton în parte pe displayul de pe parbriz. Dacă displayul de pe parbriz este dezactivat, funcțiile vor fi afișate pe afișajul multi-informational.
B Buton de selectare a modului de asistență la conducere
C Buton sistem de asistență la conducere
D Buton „RES"
E Buton „+”
F Buton "-"
G Buton de dezactivare
Utilizarea limitatorului de viteză
Setarea vitezei maxime a autoturismului
1 Apăsați butonul de selectare a modului de asistență la conducere pentru a selecta limitatorul de viteză.
Indicatorul pentru limitatorul de viteză se va aprinde în alb.
Autoturisme fără display pe parbriz

2 Accelerați sau decelerați la viteza dorită și apăsați butonul de selectare a modului de asistență la conducere pentru a seta viteza maximă a autoturismului.
Indicatorul pentru limitatorul de viteză trece de la aprins în alb la verde.
Viteza setată este indicată pe afișajul multi-informational în verde.
Dacă este setată viteza autoturismului în timp ce se rulează cu viteze sub aproximativ 30 km/h (20 mph), viteza va fi setată la aproximativ 30 km/h (20 mph).
Apăsați butonul de dezactivare sau butonul pentru sistemul de asistență la conducere pentru a dezactiva funcția de control.
Autoturisme fără display pe parbriz

Sistemul nu pornește atunci când maneta schimbătorului de viteze este în poziția R.
Sistemul nu pornește atunci când este apăsat și menținut apăsat butonul pentru sistemul de asistență la conducere.
Reglarea vitezei setate
Pentru a modifica viteza setată, apăsați butonul „+“ sau „-” până la afișarea vitezei dorite.
Autoturisme fără display pe parbriz

1 Mărirea vitezei setate
2 Reducerea vitezei setate
Autoturisme cu display pe parbriz

1 Mărirea vitezei setate
2 Reducerea vitezei setate
Reglare prin apăsare scurtă: Apăsați butonul
Reglare prin apăsare lungă: Apăsați și mențineți apăsat butonul până la atingerea vitezei setate dorite.
Viteza setată va fi mărită sau redusă după cum urmează:
Reglare prin apăsare scurtă: Cu 1 km/h (0,6 mph) sau 1 mph (1,6 km/h) de fiecare dată când este apăsat butonul
Reglare prin apăsare lungă: Mărirea sau reducerea în trepte de câte 5 km/h (3,1 mph) sau 5 mph (8 km/h) atât timp cât este apăsat și menținut apăsat butonul
Treptele de reglare a vitezei setate pot fi modifi- cate printr-o setare personalizată.
Dezactivarea/reactivarea funcției de control
Autoturisme fără display pe parbriz

1 Apăsați butonul de dezactivare sau butonul pentru sistemul de asistență la conducere pentru a dezactiva funcția de control.
2 Apăsați butonul „RES” pentru a se reactiva funcția de control.
Când funcția de control este dezactivată, indicatorul pentru limitatorul de viteză trece de la aprins în verde la alb.
Depășirea vitezei setate
În următoarele situații, dacă viteza autoturismului depășește viteza setată, viteza setată afișată va clipi:
- Când pedala de acceleratie este apăsată puternic
-
Când conduceți pe un drum în pantă
-
Dezactivarea automată a limitatorului de viteză
- Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera: →P.276
■ Modificări ale zgomotului funcțional al frânelor și reacției pedalei
→P.276
Limitatorul de viteză cu funcție de asistență semne de circulație
Când funcția RSA este activată, iar limitatorul de viteză este în funcțiune, dacă este detectat un semn de circulație pentru limită de viteză, se afișează limita de viteză detectată însoțită de o săgeată în sus/jos. Viteza setată poate fi mărită/redusă la nivelul limitei de viteză detectate prin apăsarea și menținerea butonului „+” sau „-” apăsat.
Când viteza setată este mai mică decât limita de viteză detectată
Autoturisme fără display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „+”.
Autoturisme cu display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „+”.
Când viteza setată este mai mare decât limita de viteză detectată
Autoturisme fără display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „-”.
Autoturisme cu display pe parbriz

Apăsați și mentineți apăsat butonul „-”.
S-ar putea ca limitatorul de viteză cu funcție de asistență semne de circulație să nu funcți- oneze corespunzător atunci când
Dat fiind faptul că s-ar putea ca limitatorul de viteză cu funcție de asistență semne de circulație să nu funcționeze corespunzător în condițiile în care s-ar putea ca funcția RSA să nu opereze sau detecteze corect (→P.314), atunci când utilizați această funcție, verificați neapărat limita de viteză aplicabilă.
În următoarele situații, s-ar putea ca viteza setată să nu fie modificată la nivelul limitei de viteză detectate prin apăsarea și menținerea butonului „+” sau „-” apăsat:
- Când limita de viteză detectată este egală cu viteza setată
- Când limita de viteză detectată este în afara gamei de viteze în care poate funcționa sistemul de limitare a vitezei
Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgentă\*
*: Dacă există în dotare
Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgență este un sistem care decelerează automat și oprește autoturismul pe banda de rulare dacă șoferul își pierde capacitatea de a conduce în continuare autoturismul, ca de exemplu în urma unei situații medicale de urgență etc.
În timpul intervenției LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare), dacă sistemul nu detectează operații executate de șofer, cum ar fi atunci când șoferul nu ține de volan, și esti- mează că șoferul nu reacționează, auto- turismul va fi decelerat și oprit pe banda de rulare pe care se află pentru prevenirea unei coliziuni sau reducerea impactului în caz de coliziune.

AVERTIZARE
■ Pentru utilizarea în siguranță
- Șoferul este unicul responsabil pentru conducerea cu prudentă. Acordați atenția cuvenită zonei înconjurătoare pentru a asigura o conducere în condiții de siguranță. Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgență este conceput să asigure asistență în caz de urgență atunci când șoferului îi este greu să continue conducerea autoturismului, cum ar fi în situații de urgență medicală. Acesta nu este conceput să asigure asistență pentru un șofer somnolent sau aflat în stare fizică precară, respectiv neatent la volan.
- Deși sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgență este conceput astfel încât să decelereze autoturismul pe banda de rulare pe care se află pentru prevenirea unei coliziuni sau reducerea impactului în caz de coliziune, dacă sistemul estimează că șoferul nu este în stare să continue conducerea autoturismului, s-ar putea ca eficiența acestuia să varieze în funcție de diferite condiții. Prin urmare, s-ar putea ca acesta să nu reușească să atingă întotdeauna aceleași performanțe. De asemenea, dacă nu sunt îndeplinite condițiile de funcționare, această funcție nu va interveni.
- După intervenția sistemului de oprire a autoturismului în caz de urgență, dacă este posibilă reluarea conducerii autoturismului, reporniți imediat la drum sau, dacă este necesar, parcați autoturismul pe marginea drumului și aplicați triunghiul reflectorizant pentru a avertiza ceilalți șoferi cu privire la autoturismul oprit.
- După intervenția acestui sistem, pasagerii vor acorda asistență de urgență șoferului în funcție de necesitați și vor lua măsurile adecvate de prevenire a pericolelor, cum ar fi deplasarea într-un loc în care este asigurată siguranța, cum ar fi pe marginea drumului sau după o balustradă.
Sistemul detectează starea șoferului pe baza actionării volanului de către acesta. S-ar putea ca sistemul să intervină dacă șoferul este în stare de conștiență, dar nu acționează deliberat și prelungit comenzile autoturismului. De asemenea, s-ar putea ca sistemul să nu intervină dacă nu poate estima că șoferul nu reacționează, ca de exemplu dacă acesta este sprijinit de volan. - Situații în care s-ar putea ca sistemul de monitorizare a șoferului să nu funcționeze corect (autoturisme cu sistem de monitorizare a șoferului): →P.277
Prezentarea sintetică a sistemului Faza de avertizare 1
Funcționarea acestui sistem se împarte în 4 stări de control. În stările de control „faza de avertizare 1” și „faza de avertizare 2”, sistemul verifică dacă șoferul este în stare de conștiență și reacționează la emiterea unei avertizări și controlarea vitezei autoturismului. Dacă sistemul estimează că șoferul nu reacționează, acesta va trece în stările de control „faza de decelerare pentru oprire” și „faza de menținere autoturism oprit” și va decelera și opri autoturismul. Apoi va funcționa în „faza de menținere autoturism oprit”.
- Conditii de functionare
Acest sistem funcționează atunci când sunt înde- plinite toate condițiile următoare:
- Când sistemul LTA este activat
- Când viteza autoturismului este de aproximativ 50 km/h (30 mph) sau mai mare
- Conditii de dezactivare a functionării
În următoarele situații, funcționarea sistemului va fi dezactivată:
- Când s-a dezactivat funcția de control a sistemului LTA (s-a apăsat butonul LTA etc.)
- Când s-a dezactivat sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
- Când se detectează operații executate de șofer (se ține de volan, se acționează pedala de frână, pedala de accelerație, frâna de parcare, butonul de avarie sau maneta de semnalizare schimbare direcție)
- Când este apăsat butonul pentru sistemul de asistență la conducere în faza de menținere autoturism oprit
- Când s-a adus butonul de pornire din modul ON în poziția OFF
- Situații în care unele sau toate funcțiile sistemului nu pot opera: →P.276
■ Funcția de control a sistemului LTA atunci când este dezactivată funcționarea
Când este dezactivată funcționarea sistemului de oprire a autoturismului în caz de urgență, este de asemenea dezactivată funcția de control a sistemului LTA.
Dacă nu se detectează operații de conducere după intervenția funcției de avertizare cu privire la volan eliberat, se va declanșa o avertizare sonoră intermitentă și se va afișa un mesaj de avertizare pentru a atenționa șoferul, iar sistemul va evalua dacă șoferul reacționează sau nu. Dacă nu se efectuează operații de conducere, cum ar fi acționarea volanului, într-un anumit interval de timp, sistemul va intra în faza de avertizare 2.
Autoturisme cu cameră video de monitorizare a șoferului: în funcție de tipul de detectare a lipsei de reacție a șoferului, s-ar putea ca sistemul să sarà peste faza de avertizare 1 și să treacă direct în faza de avertizare 2.
Faza de avertizare 2
După intrarea în faza de avertizare 2, o aver- tizare sonoră va emite la intervale scurte și se va afișa un mesaj pentru a atenționa șoferul, iar autoturismul va decelera lent. Dacă nu se efectuează operații de condu- cere, cum ar fi acționarea volanului, într-un anumit interval de timp, sistemul va estima că șoferul nu reacționează și va intra în faza de decelerare pentru oprire.
Sistemul audio va fi trecut în surdină până când șoferul reacționează.
Când autoturismul decelerează, s-ar putea să se aprindă lămpile de frână în funcție de condițiile de drum etc.
După ce autoturismul decelerează într-o anu-mită măsură, se aprind luminile de avarie (pentru avertizare pericol).
Faza de decelerare pentru oprire
După ce se estimează că șoferul nu reacționează, se va declanșa o avertizare sonoră continuă și se va afișa un mesaj de avertizare pentru a atenționa șoferul, iar autoturismul va fi decelerat lent și oprit. În timp ce autoturismul este decelerat, luminile de avarie (pentru avertizare pericol) vor clipi pentru avertizarea celorlalti șoferi cu privire la situația de urgență.
Faza de menținere autoturism oprit
După ce este oprit autoturismul, este cuplată automat frâna de parcare. După intrarea în faza de menținere autoturism oprit, avertizarea sonoră va emite continuu, luminile de avarie (pentru avertizare pericol) vor clipi pentru avertizarea celorlalti șoferi cu privire la situația de urgență, iar portierele vor fi deblocate.
■ Funcții restrictionate după anularea intervenției
După intrarea în faza de decelerare pentru oprire, următoarele funcții nu vor mai fi disponibile până la repornirea sistemului hibrid, chiar dacă sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgență este dezactivat:
LTA
● LCA (dacă există în dotare)
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort)\*
*: Dacă există în dotare
Sistemul de monitorizare a unghiului mort este un sistem care utilizează senzorii radar laterali din spate montați pe partea interioară a barei de protecție spate, pe partea stângă și pe partea dreaptă a acesteia, pentru a asista șoferul la schimbarea în siguranță a benzii de rulare.

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
- Soferul este unicul responsabil pentru conducerea în siguranță. Conduceți întotdeauna cu prudentă, având grijă să observați zonele din jur.
Sistemul de monitorizare a unghiului mort este o funcție suplimentară ce avertizează șoferul cu privire la faptul că un vehicul se află în unghiul mort al oglinzilor retrovizoare exterioare sau se apropie rapid din spate și intră în unghiul mort. Nu vă bazați excesiv pe sistemul de monitorizare a unghiului mort. Dat fiind faptul că funcția nu poate să decidă dacă este sigur sau nu să schimbați banda de rulare, încrederea excesivă în posibilitățile acesteia poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Dat fiind faptul că s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect în anumite situații, este necesară verificarea vizuală de către șofer pentru siguranță.
Componentele sistemului

A Display central
Activarea/dezactivarea sistemului de monitorizare a unghiului mort.
B Indicatoare oglinzi retrovizoare exterioare/avertizare sonoră
Când este detectat un vehicul în unghiul mort al oglinzilor retrovizoare exterioare sau care se apropie rapid din spate și intră în unghiul mort, indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare de pe partea respectivă se va aprinde. Dacă este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție spre partea respectivă, indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare va clipi și se va declanșa o avertizare sonoră.
C Indicator informații de asistență la conducere
Se aprinde atunci când sistemul de monitorizare a unghiului mort este dezactivat. În momentul respectiv, va apărea mesajul „Blind Spot Monitor OFF" (Sistem de monitorizare a unghiului mort dezactivat) pe afișajul multi-informational.
Vizibilitatea indicatorului oglinzii retrovi- zoare exterioare
Când lumina soarelui este puternică, s-ar putea ca indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare să fie greu observabil.
Avertizarea sonoră
Dacă volumul sonor al sistemului audio este setat la un nivel ridicat sau dacă zona înconjură-toare este zgomotoasă, s-ar putea ca avertizarea sonoră să fie greu de auzit.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
Senzorii sistemului de monitorizare a unghiului mort sunt montați în spatele părților laterale din stânga și dreapta ale barei de protecție spate. Respectați următoarele recomandări pentru a vă asigura că sistemul de monitorizare a unghiului mort funcționează corect:
- Mentineți permanent curați senzorii și zonele din jurul acestora de pe bara de protecție spate. Dacă un senzor sau zona din jurul acestuia de pe bara de protecție spate sunt murdare sau acoperite cu zăpadă, s-ar putea ca sistemul de monitorizare a unghiului mort să nu funcționeze și se va afișa un mesaj de avertizare. În această situație, îndepărtați murdăria sau zăpada și conduceți autoturismul astfel încât să fie satisfăcute condițiile de operare a funcției BSM (→P347) timp de aproximativ 10 minute. Dacă mesajul de avertizare nu dispare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.

Nu aplicați accesorii, etichete autocolante (inclusiv etichete transparente), benzi de aluminiu etc. pe vreun senzor sau în zona din jurul acestuia de pe bara de protecție spate.
Nu supuneți senzorul sau zona din jurul acestuia de pe bara de protecție spate unui impact puternic. Dacă un senzor este deplasat câtuși de puțin din poziție, s-ar putea ca sistemul să funcționeze defectuos și ca vehiculele să nu fie detectate corect. În următoarele situații, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verifi-carea autoturismului.
- Un senzor sau zona din jurul acestuia de pe bara de protectie spate suferă un impact puternic.
- Dacă zona din jurul unui senzor este zgâriată sau deformată, respectiv dacă o parte a acestora a fost deconectată.
Nu dezasamblati senzorul.

AVERTIZARE
- Nu modificati senzorul sau zona din jurul acestuia de pe bara de protecție spate.
Dacă se impune demontarea și montarea sau înlocuirea unui senzor sau barei de protecție spate, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. - Senzorii ar putea fi afectați de vopseaua de pe bara de protecție spate. Dacă bara de protecție spate nu este reparată corect, s-ar putea ca sistemul de monitorizare a unghiului mort să nu intervină și se va afișa un mesaj de avertizare. Dacă sunt necesare reparații ale stratului de vopsea, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Activarea/dezactivarea sistemului de monitorizare a unghiului mort
Sistemul de monitorizare a unghiului mort poate fi activat/dezactivat pe ecranul al displayului central. (→P.623)
Când sistemul de monitorizare a unghiului mort este dezactivat, indicatorul pentru informații de asistență la conducere (→P.110) se va aprinde. În momentul respectiv, va apărea mesajul „Blind Spot Monitor OFF” (Sistem de monitorizare a unghiului mort dezactivat) pe afișajul multi-informational.
De fiecare dată când este adus butonul de pornire în modul ON, sistemul de monitorizare a unghiului mort este activat.
Functionarea sistemului de monitorizare a unghiului mort
Obiecte care pot fi detectate în timpul mersului
Sistemul de monitorizare a unghiului mort utilizează senzorii radar laterali din spate pentru a detecta următoarele vehicule care circulă pe o bandă de rulare adiacentă și a avertiza șoferul cu privire la pre- zența unor astfel de vehicule prin intermediul indicatoarelor oglinzilor retrovizoare exterioare:

A Vehicule care circulă în zonele neacoperite de oglinzile retrovizoare exterioare (unghiurile moarte)
B Vehicule care se apropie rapid din spate în zonele neacoperite de oglinzile retrovizoare exterioare (unghiurile moarte)
■ Aria de acoperire în timpul mersului
Zonele în care pot fi detectate vehiculele sunt evidențiate mai jos.

Extensia fiecărei arii de acoperire este de:
A Aproximativ 0,5 m (1,6 ft.) - 3,5 m (11,5 ft.) pe fiecare parte a autoturismului *1
B Aproximativ 1 m (3,3 ft.) spre înainte față de bara de protecție spate*2
C Aproximativ 3 m (9,8 ft.) față de bara de protecție spate
D Aproximativ 3 m (9,8 ft.) - 70 m (230 ft.) față de bara de protecție spate *3
*1: Zona dintre partea laterală a autoturismului și 0,5 m (1,6 ft.) de partea laterală a autoturismului nu poate fi detectată.
*2: în timp ce autoturismul este depășit, se va asigura detectarea până la aproximativ 3 m (9,8 ft.) spre înainte față de bara de protecție spate.
*3: Cu cât este mai mare diferența dintre viteza autoturismului dumneavoastră și viteza vehiculului detectat, cu atât mai departe se va afla vehiculul detectat ce determină aprinderea sau clipirea indicatorului oglinzii retrovizoare exterioare.
■ Funcționarea în corelație cu sistemul de monitorizare a unghiului mort
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDA) are o funcție care utilizează informațiile cu privire la vehiculele detectate care circulă pe o bandă de rulare adia-centă. Pentru detalii referitoare la funcția respectivă și condițiile de funcționare a acesteia, consultați P.301.
Sistemul de monitorizare a unghiului mort este operațional atunci când
Sistemul de monitorizare a unghiului mort este operațional atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Sistemul de monitorizare a unghiului mort este activat.
- Poziția de comutare este alta decât R.
- Viteza autoturismului este mai mare de aproximativ 10 km/h (7 mph).
Sistemul de monitorizare a unghiului mort va detecta un vehicul atunci când
Sistemul de monitorizare a unghiului mort va detecta un vehicul aflat în aria de acoperire în următoarele situații:
- Un vehicul aflat pe banda de rulare adiacentă depășește autoturismul dumneavoastră.
- Depășiți încet un vehicul aflat pe o bandă de rulare adiacentă.
- Un alt vehicul intră în aria de acoperire atunci când schimbă banda de rulare.
■ Situații în care sistemul de monitorizare a unghiului mort nu poate detecta vehicule
Sistemul de monitorizare a unghiului mort nu poate detecta următoarele vehicule și obiecte:
- Motorete, biciclete, pietoni etc.*
- Vehicule care circulă din sens contrar
- Balustrade, ziduri, semne de circulație, vehi- cule parcate și obiecte staționare similare*
- Vehicule aflate în spate care circulă pe aceeași bandă de rulare*
- Vehicule care circulă la 2 benzi de rulare distanță față de autoturismul dumneavoastră*
- Vehicule depășite rapid de autoturismul dumneavoastră*
*: în funcție de condiții, poate avea loc detectarea unui vehicul și/sau obiect.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
S-ar putea ca sistemul de monitorizare a unghiului mort să nu detecteze vehiculele corect în următoarele situații:
- Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
- Când un senzor și/sau zona din jurul acestuia de pe bara de protecție spate sunt acoperite cu noroi, zăpadă, gheata, o etichetă autocolantă etc.
- Când conduceți pe o suprafață a carosabilului cu bălți în condiții de vreme nefavorabilă, cum ar fi pe ploaie torentială, ninsoare sau ceață
- Când se apropie mai multe vehicule între care există doar o distanță mică
- Când există o distanță mică între autoturismul dumneavoastră și un vehicul aflat în spate
- Când se înregistrează o diferență semnificativă de viteză între autoturismul dumneavoastră și vehi-culul care intră în aria de acoperire a sistemului
- Când se modifică diferența de viteză dintre autoturismul dumneavoastră și un alt vehicul
- Când un vehicul care intră în aria de acoperire a sistemului circulă cu o viteză aproximativ egală cu aceea a autoturismului dumneavoastră
- Când autoturismul dumneavoastră pleacă de pe loc, iar un vehicul rămâne în aria de acoperire a sistemului
- Când conduceti pe rampe și pante successive abrupte, cum ar fi pe drumuri montane, o adâncitură în drum etc.
- Când conduceți pe drumuri cu viraje strânse, curbe successive sau suprafețe denivelate
- Când benzile de rulare sunt late, respectiv când conduceți pe marginea unei benzi de rulare, iar vehiculul aflat pe banda de rulare adiacenta este departe de autoturismul dumneavoastră
- Când în partea din spate a autoturismului este fixat un accesoriu (de exemplu, un suport de biciclete)
- Când se înregistrează o diferență semnificativă de înălțime între autoturismul dumneavoastră și vehiculul care intră în aria de acoperire a sistemului
- Imediat după ce este activat sistemul de monitorizare a unghiului mort
- Când tractați ceva cu autoturismul
- Cazurile în care sistemul de monitorizare a unghiului mort detectează fără a fi cazul un vehicul și/sau un obiect pot să apară mai frec-vent în următoarele situații:
- Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
- Când există o distanță mică între autoturismul dumneavoastră și o balustradă, un zid etc. care intră în aria de acoperire a sistemului
- Când conduceti pe rampe și pante successive abrupte, cum ar fi pe drumuri montane, o adâncitură în drum etc.
- Când benzile de rulare sunt înguste, respectiv când conduceți pe marginea unei benzi de rulare, iar un vehicul aflat pe o altă bandă de rulare decât cea adiacentă intră în aria de acoperire a sistemului
- Când conduceți pe drumuri cu viraje strânse, curbe successive sau suprafețe denivelate
• Când anvelopele patinează sau derapează - Când există o distanță mică între autoturismul dumneavoastră și un vehicul aflat în spate
- Când în partea din spate a autoturismului este fixat un accesoriu (de exemplu, un suport de biciclete)
- Când tractați ceva cu autoturismul
Luminile de avarie din spate cu clipire automată\*
*: Dacă există în dotare
Luminile de avarie din spate cu clipire automată sunt un sistem care utilizează senzorii radar laterali din spate aflați pe partea interioară a barei de protecție spate. Când sistemul estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate este mare, acesta determină clipirea rapidă a luminilor de avarie pentru a atenționa șoferul autovehiculului aflat în spate.

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
Şoferul este unicul responsabil pentru conducerea în siguranță. Conduceți întotdeauna cu prudentă, având grijă să observați zonele din jur. Luminile de avarie din spate cu clipire automată sunt un sistem auxiliar care determină clipirea rapidă a luminilor de avarie pentru a atenționa șoferul autovehiculului aflat în spate atunci când estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate este mare. Dat fiind faptul că s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze la capacitate maximă în anumite situații, este necesară verificarea vizuală de către șofer pentru siguranță. Încrederea excesivă în posibilitățile acestei funcții poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
→P.344
Functionarea luminilor de avarie din spate cu clipire automată
Senzorii radar laterali din spate detectează vehiculele aflate în spate pe aceeași bandă de rulare. Dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate este mare, luminile de avarie clipesc rapid pentru a atenționa șoferul autovehiculului aflat în spate.
În același timp, apare un mesaj pe afișajul multi-informational pentru a atenționa șoferul cu privire la apropierea vehiculului aflat în spate.

- Condiții de funcționare a luminilor de avarie din spate cu clipire automată
Funcția lumini de avarie din spate cu clipire automată va interveni atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Pozitia de comutare este alta decât R.
Maneta de semnalizare schimbare direcție nu este acționată.
Diferența dintre viteza autoturismului dumneavoastră și viteza vehiculului aflat în spate este cuprinsă între aproximativ 30 și 100 km/h (19 și 62 mph). - Autoturismul dumneavoastră este condus cu aproximativ 10 km/h (7 mph) sau mai puțin, respectiv cu orice viteză cu pedala de frână apăsată.
■ Luminile de avarie din spate cu clipire automată vor detecta un vehicul atunci când
Luminile de avarie din spate cu clipire automată detectează vehiculele aflate în spate pe aceeași bandă de rulare în aria de acoperire atunci când estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate este mare.
■ Situații în care luminile de avarie din spate cu clipire automată nu pot detecta vehicule
Luminile de avarie din spate cu clipire automată nu pot detecta următoarele vehicule și obiecte:
- Motorete, biciclete, pietoni etc.*
- Balustrade, ziduri, semne de circulație, vehi-
cule parcate și obiecte staționare similare
● Vehicule care circulă din sens contrar - Un vehicul aflat pe o bandă de rulare adiacenta*
*: în funcție de condiții, poate avea loc detectarea unui vehicul și/sau obiect.
■ Situații în care s-ar putea ca luminile de avarie din spate cu clipire automată să nu funcționeze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să nu detecteze corect un vehicul aflat în spate:
- Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
- Când un senzor și/sau zona din jurul acestuia de pe bara de protectie spate sunt acoperite cu noroi, zăpadă, gheata, o etichetă autocolantă etc.
- Când conduceti pe o suprafață a carosabilului cu bălți în condiții de vreme nefavorabilă, cum ar fi pe ploaie torentială, ninsoare sau ceață
- Când conduceti pe rampe și pante successive abrupte, cum ar fi pe drumuri montane, o adâncitură în drum etc.
• Când tractați ceva cu autoturismul
- Când vehiculul aflat în spate nu se apropie drept din spate de autoturismul dumneavoastră
- Când vehiculul aflat în spate se apropie oblic
- Dacă un vehicul apare brusc în spatele autoturismului dumneavoastră
- Când vehiculul aflat în spate este înconjurat de alte vehicule
- Când există un obiect static, cum ar fi balustrade sau ziduri, în apropierea vehiculului aflat în spate
- Când în partea din spate a autoturismului este fixat un suport de biciclete sau un alt accesoriu
- Când înălțimea vehiculului aflat în spate diferă prea mult de cea a autoturismului
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni - Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
• Când tractați ceva cu autoturismul - Când autoturismul dumneavoastră este înconjurat de alte vehicule
- Când autoturismul dumneavoastră este oprit pentru a vira în intersecție etc. și un vehicul trece pe lângă autoturismul dumneavoastră venind drept din spate
- Când autoturismul dumneavoastră este oprit pe marginea drumului etc. și un vehicul trece aproape de partea laterală a autoturismului
- Când un vehicul aflat în spate se apropie mult de autoturismul dumneavoastră înainte să intre în depășire
- Când un vehicul aflat în spate se apropie brusc foarte mult de autoturismul dumneavoastră
- Când există un obiect static, cum ar fi balustrade sau ziduri, în apropierea vehiculului aflat în spate
Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)\*
*: Dacă există în dotare
Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) este un sistem care utilizează senzorii radar laterali din spate aflați pe partea interioară a barei de protecție spate. Când sistemul estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate în timp ce autoturismul este oprit este foarte mare, frânele sunt controlate automat pentru a se contribui la reducerea riscului de producere unor daune suplimentare ca urmare a unei coliziuni secundare.

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
Şoferul este unicul responsabil pentru conducerea în siguranță. Conduceți întotdeauna cu prudentă, având grijă să observați zonele din jur. Funția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) este un sistem auxiliar care controlează automat frânele atunci când estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate cu vehiculul aflat în spate pe aceeași bandă de rulare în timp ce autoturismul este oprit este foarte mare. Dat fiind faptul că s-ar putea ca funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) să nu opereze la capacitate maximă în anumite situații, este necesară verificarea vizuală de către șofer pentru siguranță. Încrederea excesivă în posibilită-țile acestei funcții poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■ Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
→P.344
Operarea funcției de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)
Cu funcție de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit), senzorii radar laterali din spate detectează vehiculele aflate în spate pe aceeași bandă de rulare în timp ce autoturismul este oprit. Dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate este foarte mare, frânele și stopurile vor fi controlate automat pentru a se reduce viteza autoturismului după o coliziune în partea din spate și a se contribui la reducerea riscului de producere unor daune suplimentare ca urmare a unei coliziuni secundare.

- Conditii de operare a funcției de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)
Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) va interveni atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Pozitia de comutare este alta decât R.*
Maneta de semnalizare schimbare direcție nu este acționată. - S-au scurs aproximativ 7 minute sau mai mult de când a intervenit sistemul.
Diferența dintre viteza autoturismului dumneavoastră și viteza vehiculului aflat în spate este cuprinsă între aproximativ 30 și 100 km/h (19 și 62 mph). - Viteza autoturismului este de aproximativ 0 km/h (0 mph).
*: Când este selectată poziția de comutare N, sistemul este operațional atunci când nu sunt acționate pedala de frână, frâna de parcare sau sistemul de blocare a frânei.
■ Functia de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) va detecta un vehicul atunci când
Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) detectează vehiculele aflate în spate pe aceeași bandă de rulare în aria de acoperire atunci când estimează că riscul unei coliziuni în partea din spate este foarte mare.
■ Situații în care funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) nu poate detecta vehicule
Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) nu poate detecta următoarele vehicule și obiecte:
- Motorete, biciclete, pietoni etc.*
- Balustrade, ziduri, semne de circulație, vehicule parcate și obiecte staționare similare
● Vehicule care circulă din sens contrar - Un vehicul aflat pe o bandă de rulare adiacenta
*: în funcție de condiții, poate avea loc detectarea unui vehicul și/sau obiect.
■ Situații în care s-ar putea ca funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) să nu opereze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca sistemul să nu detecteze corect un vehicul aflat în spate:
- Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
- Când un senzor și/sau zona din jurul acestuia de pe bara de protecție spate sunt acoperite cu noroi, zăpadă, gheata, o etichetă autocolantă etc.
- Când conduceți pe o suprafață a carosabilului cu bălți în condiții de vreme nefavorabilă, cum ar fi pe ploaie torențială, ninsoare sau ceață
- Când conduceți pe rampe și pante successive abrupte, cum ar fi pe drumuri montane, o adâncitură în drum etc.
• Când tractați ceva cu autoturismul
- Când un vehicul aflat în spate se apropie imediat după ce s-a oprit autoturismul dumneavoastră
- Când vehiculul aflat în spate nu se apropie drept din spate de autoturismul dumneavoastră
- Când vehiculul aflat în spate se apropie oblic
- Dacă un vehicul apare brusc în spatele autoturismului dumneavoastră
- Când vehiculul aflat în spate este înconjurat de alte vehicule
- Când există un obiect static, cum ar fi balustrade sau ziduri, în apropierea vehiculului aflat în spate
- Când înălțimea vehiculului aflat în spate diferă prea mult de cea a autoturismului
- Când în partea din spate a autoturismului este fixat un accesoriu (de exemplu, un suport de biciclete)
În special în situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni:
- Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
• Când tractați ceva cu autoturismul
- Când autoturismul dumneavoastră este oprit pentru a vira în intersecție etc. și un vehicul trece pe lângă autoturismul dumneavoastră venind drept din spate
- Când autoturismul este oprit pe marginea drumului etc. și un vehicul trece chiar pe lângă autoturismul dumneavoastră
- Când un vehicul aflat în spate se apropie mult de autoturismul dumneavoastră înainte să intre în depășire
- Când un vehicul aflat în spate se apropie brusc foarte mult de autoturismul dumneavoastră
- Când autoturismul dumneavoastră este înconjurat de alte vehicule
- Când există un obiect static, cum ar fi balustrade sau ziduri, în apropierea vehiculului aflat în spate
- Când un vehicul aflat în spate se apropie chiar înainte de oprire sau imediat după demarare
- Când frânați pe un drum alunecos etc., blocând roțile, și se apropie un vehicul aflat în spate
- Când autoturismul este spălat într-o spălătorie automată
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță\*
*: Dacă există în dotare
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță (cu funcție de control la deschiderea portierei) este un sistem care utilizează senzorii radar laterali din spate montați pe partea interioară a barei de protecție spate pentru a ajuta ocupanții să estimeze dacă un vehicul sau o bicicletă care se apropie ar putea intra în coliziune cu o portieră la ieșire sau pentru a anula deschiderea unei portiere pentru reducerea riscului de producere a unei coliziuni.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
- Soferul este unicul responsabil pentru conducerea în siguranță. Conduceți întotdeauna cu prudentă, având grijă să observați zonele din jur.
- Funția de asistență la ieșirea în siguranță este un sistem suplimentar care, atunci când autoturismul este oprit, informează ocupanții cu privire la existența unor vehicule sau biciclete care se apropie. Dat fiind faptul că doar acest sistem nu este suficient pentru evaluarea siguranței, încrederea excesivă în posibilitățile acestuia poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
În anumite situații, s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze la capacitate maximă. Prin urmare, se impune ca ocupanții să verifice vizual siguranța în mod direct și prin intermediul oglinzilor retrovizoare.
Componentele sistemului

A Display central
Activarea/dezactivarea funcției de asistență la ieșirea în siguranță.
B Indicatoare oglinzi retrovizoare exterioare
Când este detectat un vehicul sau o bicicletă care
ar putea intra în coliziune cu o portieră (cu excep-
ția hayonului) la deschiderea acesteia, indicatorul
oglinzii retrovizoare exterioare de pe partea
respectivă se va aprinde. Dacă este deschisă o
portieră de pe partea respectivă, respectiv dacă
este anulată deschiderea portierei, indicatorul
oglinzii retrovizoare exterioare va clipi.
C Grup de instrumente
Dacă este pe cale să se producă o coliziune cu o portieră și este deschisă portiera sau este anulată deschiderea portierei, portiera va fi afișată pe afișajul multi-informatiional. De asemenea, dacă este deschisă o portieră în timp ce indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare este aprins, se va declanșa o avertizare sonoră.
D Indicator informații de asistență la conducere
Se aprinde atunci când funcția de asistență la ieșirea în siguranță este dezactivată. În momentul respectiv, va apărea mesajul „Safe Exit Assist OFF” (Funcție de asistență la ieșirea în siguranță dezactivată) pe afișajul multi-informational.
E Difuzoare
Când indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare clipește, șoferul este informat prin intermediul funcției de ghidare vocală cu privire la faptul că a intervenit sistemul.
După notificarea prin intermediul funcției de ghidare vocală, nu se vor mai transmite alte notificări ale funcției de ghidare vocală până când se închide complet portiera.
F Buton de deschidere a portierei (mâner de deblocare manuală)
Dacă este acționat un buton de deschidere a portierei pentru deschiderea unei portiere în timp ce indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare de pe partea respectivă este aprins, deschiderea portierei va fi anulată.
Vizibilitatea indicatorului oglinzii retrovi- zoare exterioare
Când lumina soarelui este puternică, s-ar putea ca indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare să fie greu observabil.
Avertizarea sonoră
Dacă volumul sonor al sistemului audio este setat la un nivel ridicat sau dacă zona înconjură- toare este zgomotoasă, s-ar putea ca avertizarea sonoră să fie greu de auzit.
Notificările vocale
În următoarele situații, nu se vor emite notificări vocale:
- Când sistemul estimează că nu există ocupanti la bordul autoturismului*
- După deschiderea unei portiere și intrarea în autoturism, până la pornirea sistemului hibrid
- Când s-au scurs 3 minute sau mai mult de când a fost oprit sistemul hibrid
- Când limba pentru displayul central a fost setată la o limbă în care nu sunt emise notificări vocale
- Când s-au blocat toate portierele din exteriorul autoturismului
- Când o portieră rămâne deschisă timp de un minut sau mai mult după ce este oprit sistemul hibrid
- Când s-a activat modul ACC (→P.623) printr-o setare personalizată de pe displayul central și s-a oprit sistemul hibrid
- Când s-a setat ca dezactivat volumul sonor pentru asistența la parcare pe displayul central
*: Pentru fiecare poziție de așezare, estimarea făcându-se pe baza deschiderii și închiderii unei portiere, înainte de pornirea la drum pentru pătrunderea în autoturism și după rulare pentru ieșirea din autoturism.
■ Deschiderea unei portiere poate fi anulată atunci când
Deschiderea unei portiere poate fi anulată atunci când este apăsat butonul interior de deschidere a portierei. Deschiderea unei portiere nu poate fi anulată atunci când este utilizat butonul exterior de deschidere a portierei.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

AVERTIZARE
■ Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
$$ \rightarrow \mathrm{P}. 3 4 4 $$
Activarea/dezactivarea sistemului de asistență la ieșirea în siguranță
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță poate fi activată/dezactivată pe ecranul al displayului central. (→P.623)
Când funcția de asistență la ieșirea în siguranță este dezactivată, indicatorul pentru informații de asistență la conducere se va aprinde. În momentul respectiv, va apărea mesajul „Safe Exit Assist OFF" (Funcție de asistență la ieșirea în siguranță dezactivată) pe afișajul multi-informational.
De fiecare dată când este adus butonul de pornire în modul ON, funcția de asistență la ieșirea în siguranță este activată.
Operarea funcției de asistență la ieșirea în siguranță
Obiecte care pot fi detectate de funcția de asistență la ieșirea în siguranță
Când funcția de asistență la ieșirea în siguranță detectează următoarele vehicule sau biciclete prin intermediul unui senzor radar lateral din spate, ocupanții autoturismului sunt informați cu privire la acestea prin intermediul indicatorului oglinzii retrovizoare exterioare, avertizării sonore, afișajului multi-informatiional și funcției de notificare vocală.

A Vehicul sau bicicletă care prezintă risc ridicat de intrare în coliziune cu o portieră (cu exceptia hayonului) la deschiderea acesteia
Aria de acoperire a funcției de asistență la ieșirea în siguranță
Zonele în care pot fi detectate vehiculele sunt evidențiate mai jos.

A Aproximativ 45 m (145 ft.) spre înapoi față de portiera din față
*: Cu cât se apropie mai rapid un vehicul sau o bicicletă, cu atât mai mare va fi distanța la care se va aprinde sau va clipi indicatorul unei oglinzi retrovizoare exterioare.
■ Functia de asistență la ieșirea în siguranță este operațională atunci când
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță este operațională atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Când butonul de pornire este în modul ON, s-au scurs mai puțin de 3 minute de când a fost dezactivat sistemul hibrid sau s-au scurs mai puțin de 3 minute de când a fost deschisă o portieră și a intrat o persoană în autoturism (timpul în care funcția este operațională poate fi extins dacă este deschisă și închisă o portieră)
- Funția de asistență la ieșirea în siguranță este activată
● Autoturismul este oprit. - Poziția de comutare este alta decât R.
■ Funcția de asistență la ieșirea în siguranță va detecta un vehicul atunci când
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță va detecta un vehicul aflat în aria de acoperire în următoarele situații:
- Când autoturismul este oprit și se apropie un vehicul sau o bicicletă care se deplasează paralel cu autoturismul de zona în care se deschide o portieră (cu exceptia hayonului)
■ Situații în care sistemul nu va detecta un vehicul - Functia de asistență la ieșirea în siguranță nu detectează următoarele obiecte, vehicule și biciclete:
• Vehicule sau biciclete care se apropie lent * - Vehicule sau biciclete despre care se estimează că prezintă risc redus de a intra în coliziune cu o portieră (cu exceptia hayonului) la deschiderea acesteia*
- Vehicule sau biciclete care se apropie direct din spate*
- Vehicule sau biciclete care se apropie din față *
- Balustrade, ziduri, semne de circulație, vehi-cule parcate și alte obiecte staționare
- Pietoni, animale etc.
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca funcția de asistență la ieși-rea în siguranță să nu intervină: -
Când s-au scurs 3 minute sau mai mult de când a fost oprit sistemul hibrid (s-ar putea ca timpul în care este posibilă intervenția funcției să crească dacă se deschide și închide o portieră)
-
Când autoturismul nu este oprit complet
*: în funcție de condiții, poate avea loc detectarea unui vehicul și/sau obiect.
■ Deschiderea portierelor atunci când deschi-derea este anulată de sistem
Efectuați următoarele operații pentru a deschide o portieră.
După ce vehiculul sau bicicleta care se apropie trece sau își schimbă direcția de deplasare, verificați zona înconjurătoare și apăsați din nou butonul interior de deschidere a portierei. Efectuați următoarele operații numai în caz de urgență etc. pentru a deschide o portieră în timp ce intervine funcția de avertizare după verificarea siguranței zonei din jurul autoturismului.
- Apăsați și mențineți apăsat un buton interior de deschidere a portierei timp de aproximativ 3 secunde sau mai mult
- Apăsați rapid un buton interior de deschidere a portierei de cel puțin 3 ori
- Trageți de un mâner de deblocare manuală
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
S-ar putea ça funcția de asistență la ieșirea în siguranță să nu detecteze vehiculele corect în următoarele situații: - Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
- Când un senzor și/sau zona din jurul acestuia de pe bara de protectie spate sunt acoperite cu noroi, zăpadă, gheată, o etichetă autocolantă etc.
- Când conduceți pe o suprafață a carosabilului cu bălți în condiții de vreme nefavorabilă, cum ar fi pe ploaie torentială, ninsoare sau ceață
- Când se apropie un vehicul sau o bicicletă din spatele unui autovehicul parcat în apropiere
- Când vehiculul sau bicicleta care se apropie schimbă brusc direcția de deplasare
- Imediat după ce vehiculul sau bicicleta se pune în mișcare
• Când hayonul este deschis - Când în partea din spate a autoturismului este fixat un suport de biciclete, o rampă sau un alt accesoriu
-
Când există un autovehicul parcat, un zid, un semn de circulație, o persoană sau un alt obiect staționar în spatele autoturismului
-
Când autoturismul este oprit oblic față de drum
- Când există un vehicul care se deplasează în apropierea unui vehicul sau unei biciclete care se apropie
- Când vehiculul sau bicicleta care se apropie se deplasează pe lângă un obiect staționar, cum ar fi un zid sau un semn de circulație
- Când un vehicul sau o bicicletă se apropie cu viteză mare
- Când tractați ceva cu autoturismul
• Când autoturismul este oprit pe un drum abrupt - Când autoturismul este oprit într-o curbă sau la ieșirea dintr-o curbă
- Cazurile în care funcția de asistență la ieșirea în siguranță detectează fără a fi cazul un vehi- cul și/sau un obiect pot să apară mai frecvent în următoarele situații:
- Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
- Când se apropie oblic un vehicul sau o bicicletă din spatele autoturismului
- Când autoturismul este oprit oblic față de drum
- Când se apropie oblic un vehicul sau o bicicletă din spatele unui autovehicul parcat în apropiere
- Când există un autovehicul parcat, un zid, un semn de circulație, o persoană sau un alt obiect staționar în spatele autoturismului
- Când vehiculul sau bicicleta care se apropie schimbă brusc directia de deplasare
- Când vehiculul sau bicicleta care se apropie se deplasează pe lângă un obiect staționar, cum ar fi un zid sau un semn de circulație
• Când hayonul este deschis - Când în partea din spate a autoturismului este fixat un suport de biciclete, o rampă sau un alt accesoriu
- Când un vehicul sau o bicicletă se apropie cu viteză mare
• Când tractați ceva cu autoturismul
• Când autoturismul este oprit pe un drum abrupt - Când autoturismul este oprit într-o curbă sau la ieșirea dintr-o curbă
Senzorul Lexus de asistență la parcare
La parcarea laterală sau manevrele dintr-un garaj, distanța dintre autoturismul dumneavoastră și obiecte, cum ar fi un zid, este măsurată de senzori și comunicată prin intermediul displayului central și al unei avertizări sonore. Verificați întotdeauna zona din jur atunci când utilizati acest sistem.
Componentele sistemului
Tipuri de senzori
▶ Cu exceptia modelelor F SPORT

A Senzori de colț din față
B Senzori centrali din față
C Senzori de colt din spate
D Senzori centrali din spate
E Senzori laterali din față (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
F Senzori laterali din spate (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
▶ Modelele F SPORT

A Senzori de colț din față
B Senzori centrali din față
C Senzori de colt din spate
D Senzori centrali din spate
E Senzori laterali din față (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
F Senzori laterali din spate (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
Displayul
Când senzorii detectează un obiect, cum ar fi un zid, apare o imagine grafică pe displayul central în funcție de poziția obiectului și de distanța până la acesta.
Pentru detalii referitoare la displayul central, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Exemplu de afişaj:

A Detectare senzor de colt din față
B Detectare senzor central din față
C Detectare senzor de colt din spate
D Detectare senzor central din spate
E Detectare senzor lateral din față (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
F Detectare senzor lateral din spate (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
Activarea/dezactivarea senzorului Lexus de asistență la parcare
Senzorul Lexus de asistență la parcare poate fi activat/dezactivat pe ecranul al dis-playului central. (→P.623)
Când senzorul Lexus de asistență la parcare este dezactivat, se aprinde indicatorul pentru senzorul Lexus de asistență la parcare dezactivat ( P.110).
Când se comută în poziția OFF (dezactivat), senzorul Lexus de asistență la parcare este dezactivat și nu va mai fi activat decât la comutarea din nou în poziția ON (activat) pe displayul central.
Dacă a fost dezactivat prin această metodă, sistemul nu va fi reactivat prin aducerea butonului de pornire în poziția OFF și apoi în modul ON.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
Dat fiind faptul că gradul de precizie la identificare și performanțele funcției de control pe care le poate asigura acest sistem sunt totuși limitate, nu vă bazați excesiv pe acesta. Șoferul este responsabil întotdeauna pentru acordarea atenției cuvenite zonei înconjurătoare și pentru conducerea cu prudentă.
Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
Respectați următoarele măsuri de precauție. În caz contrar, s-ar putea să nu mai reușiți să conduceți autoturismul în siguranță și să provocați un accident.
- Nu deteriorați senzorii și mentineți-i permanent curați.
Nu instalați o etichetă sau o componentă electronică, cum ar fi o plăcuță de înmatriculare iluminată (în special de tip fluorescent), o lampă de ceață, un portfanion sau o antenă wireless, în apropierea unui senzor radar.
Nu supuneți zona din jurul senzorului unui impact puternic. În cazul unui impact, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. Dacă se impune demontarea și montarea sau înlocuirea barei de protectie față sau spate, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. - Nu modificați, nu dezasamblati și nu vopsiti senzorii.
- Nu aplicați un suport pentru plăcuța de înmatriculare.
- Mențineți anvelopele umflate la presiunea corectă.
Când se impune dezactivarea funcției
În următoarele situații, dezactivați funcția, deoarece s-ar putea ca aceasta să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni:
În cazul ignorării avertizărilor de mai sus.
S-a montat o suspensie (suspensie joasă etc.) care nu este produs original Lexus.
Observații la spălarea autoturismului
Nu aplicați cantități mari de apă sau aburi în zona senzorului.
În caz contrar, s-ar putea ca senzorul să se defecteze.

AVERTIZARE
Când utilizati un echipament de spălare cu jet sub presiune pentru a spăla autoturismul, nu orientați jetul de apă direct spre senzori, deoarece s-ar putea să se defecteze un senzor.
- Când utilizati aburi pentru curățarea autoturismului, nu orientați jetul prea aproape de senzori, deoarece s-ar putea să se defecteze un senzor.
Sistemul poate fi actionat atunci când
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Senzorul Lexus de asistentă la parcare este activat.
Viteza autoturismului este sub aproximativ 10 km/h (6 mph).
Este selectată altă poziție de comutare decât P.
Dacă apare mesajul „Parking Assist Unavailable Sensor Blocked" (Functie de asistență la parcare indisponibilă. Senzor blocat.) pe afișajul multi-informational
S-ar putea ca un senzor să fie acoperit cu picături de apă, gheata, zăpadă, murdărie etc. Îndepărtați picăturile de apă, gheata, zăpada, murdăria etc. de pe senzor pentru ca sistemul să își reia funcționarea normală.
Dacă un senzor este murdar, poziția senzorului murdar va fi indicată pe afișaj.
De asemenea, ca urmare a acumulării de gheata pe senzor la temperaturi scăzute, s-ar putea să se afişeze un mesaj de avertizare sau ca senzorul să nu poată detecta un obiect. Odată ce se topește gheata, sistemul își reia funcționarea normală.
Dacă se afișează un mesaj de avertizare, deși senzorul este curat, s-ar putea să existe o defecti-une la senzor. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
- Informații referitoare la capacitatea de detectare a senzorilor
- Aria de acoperire a senzorilor se limitează la zonele din jurul barelor de protectie față și spate ale autoturismului.
În timpul utilizării, pot interveni următoarele situații.
- În funcție de forma obiectului, precum și de altți factori, s-ar putea ca aria de acoperire să se reducă, respectiv ca detectarea să nu fie posibilă.
- S-ar putea ca detectarea să nu fie posibilă dacă obiectele statice se află prea aproape de senzor.
- Între detectarea obiectului și afișare va fi o mică întârziere (se declanșează avertizarea sonoră). Chiar și la viteze mici, există posibilitatea ca obiectul să ajungă la mai puțin de 30 cm (1,0 ft.) înainte de afișare și declanșarea avertizării sonore.
- S-ar putea ca avertizarea sonoră să fie greu de auzit din cauza volumului sonor al sistemului audio sau a zgomotelor produse de sistemul de aer condiționat.
- S-ar putea ca semnalul să fie greu de auzit din cauza avertizărilor sonore ale altor sisteme.
Obiecte care s-ar putea să nu fie detectate corespunzător de sistem
Forma obiectului poate împiedica senzorul să-l detecteze. Aveți deosebită grijă la următoarele obiecte:
● Cabluri, garduri, frânghii etc.
- Bumbac, zăpadă și alte materiale care absorb undele ultrasonice
Obiecte cu unghiuri ascuțite
Obiecte joase
Obiecte înalte cu sectiuni superioare care ies în afară spre autoturismul dumneavoastră
S-ar putea ca persoanele care poartă anumite tipuri de îmbrăcăminte să nu fie detectate.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
Anumite condiții ale autoturismului și ale mediului înconjurător pot afecta capacitatea senzorului de a detecta corect obiectele. Situațiile speciale în care se poate întâmpla acest lucru sunt enumerate mai jos.
- Senzorul este acoperit cu noroi, zăpadă, picături de apă sau gheata. (Curățarea senzorilor va rezolva această problemă.)
- Senzorul este înghețat. (Dezghețarea senzori- lor va rezolva această problemă.) În special pe vreme rece, dacă un senzor este înghețat, s-ar putea ca displayul pentru senzor să fie afișat anormal sau ca obiectele, cum ar fi un zid, să nu fie detectate.
- Când un senzor sau zona din jurul acestuia este extrem de fierbinte sau rece.

- Pe un drum cu foarte multe denivelări sau pe o pantă, pe pietriș sau pe iarbă.
- Când în apropierea autoturismului există claxoane ale unor autovehicule, detectoare de vehicule, motoare de motociclete, frâne pneumatice ale unor vehicule grele, sisteme sonare pentru distanță ale altor autovehicule sau alte dispositive care emit unde ultrasonice
- Senzorul a fost tratat cu un strat de spray sau udat de o ploaie torentială.
- Dacă obiectul ajunge prea aproape de senzor.
- Când un pieton poartă o îmbrăcăminte care nu reflectă undele ultrasonice (de exemplu, fuste cu pliuri sau zorzoane).
- Când există în aria de acoperire obiecte care nu sunt perpendicularare pe sol sau pe direcția de deplasare a autoturismului ori care oscilează.
Bate un vânt puternic - Când conduceți în condiții de intemperii, cum ar fi ceață, ninsoare sau furtună de nisip
- Când există un obiect care nu poate fi detectat între autoturism și un obiect detectat
- Dacă un obiect, cum ar fi un autovehicul, o motocicletă, o bicicletă sau un pieton, taie calea autoturismului sau apare brusc în fața acestuia din lateral
-
Dacă orientarea unui senzor s-a modificat ca urmare a unei coliziuni sau a unui alt tip de impact
-
Când este montat un echipament care ar putea obstrucționa un senzor, cum ar fi un cârlig de tractare, un bandou de protectie (o baghetă ornamentală suplimentară etc.), un suport de biciclete sau un plug de zăpadă
- Dacă partea frontală a autoturismului este ridicată sau coborâtă din cauza încărcăturii
Dacă autoturismul nu poate fi condus de o manieră stabilă, cum ar fi atunci când a fost implicat într-un accident sau are o defectiune - Când se utilizează lanțurile antiderapante, o roată de rezervă compactă sau o trusă de depanare anvelope
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar daca nu există riscul unei coliziuni
În unele situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni:
- Când conduceți pe un drum îngust

- Când conduceți spre un banner sau un fanion, o creangă ce atărna la joasă înălțime sau o barieră pivotantă (cum sunt cele de la trecerile la nivel cu calea ferată, stațiile de taxare și parcări)
- Când există un șleau sau o groapă în suprafața drumului
- Când conduceti peste un capac metallic (grilaj), cum ar cele utilizate pentru şanțurile de drenaj
- Când conduceți pe o rampă sau pantă abruptă
- Dacă un senzor este împrșcat cu o cantitate mare de apă, cum ar fi atunci când conduceți pe un drum inundat
- Senzorul este acoperit cu noroi, zăpadă, picături de apă sau gheata. (Curățarea senzorilor va rezolva această problemă.)
- Senzorul a fost tratat cu un strat de spray sau udat de o ploaie torentială
- Când conduceți în condiții de intemperii, cum ar fi ceață, ninsoare sau furtună de nisip
- Când bate puternic vântul

- Când în apropierea autoturismului există claxoane ale unor autovehicule, detectoare de vehicule, motoare de motociclete, frâne pneumatice ale unor vehicule grele, sisteme sonare pentru distanță ale altor autovehicule sau alte dispositive care emit unde ultrasonice
- Dacă partea frontală a autoturismului este ridicată sau coborâtă din cauza încărcăturii
• Când tractați o remorcă - Dacă orientarea unui senzor s-a modificat ca urmare a unei coliziuni sau a unui alt tip de impact
- Autoturismul se apropie de un viraj în pantă sau un viraj strâns
- Când conduceți în apropierea unor coloane (grinzi din oțel în H etc.) în parcări supraetajate, pe șantiere etc.
Dacă autoturismul nu poate fi condus de o manieră stabilă, cum ar fi atunci când a fost implicat într-un accident sau are o defectiune - Pe un drum cu foarte multe denivelări sau pe o pantă, pe pietriș sau pe iarbă

- Când se utilizează lanțurile antiderapante, o roată de rezervă compactă sau o trusă de depanare anvelope
Aria de detectare a sistemului
Aria de acoperire a senzorilor (autoturisme fără sistem avansat de ghidare la parcare)

A Aproximativ 100 cm (3,3 ft.)
B Aproximativ 150 cm (4,9 ft.)
C Aproximativ 60 cm (2,0 ft.)
Diagrama prezintă aria de acoperire a senzorilor. Rețineți faptul că senzorii nu pot detecta obiectele aflate extrem de aproape de autoturism.
Aria de acoperire a senzorilor poate varia în funcție de forma obiectului etc.
Aria de acoperire a senzorilor (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)

Diagrama prezintă aria de acoperire a senzorilor. Rețineți faptul că senzorii nu pot detecta obiectele aflate extrem de aproape de autoturism. Aria de acoperire a senzorilor poate varia în funcție de forma obiectului etc.
Avertizarea sonoră pentru distanță (autoturisme fără sistem avansat de ghidare la parcare)
| Distanță aproximativă până la obstacol Avertizare sonoră | |
| Senzorul frontal: 100 cm - 60 cm (3,3 ft. - 2,0 ft.) | Lentă |
| Senzorul din spate: 150 cm - 60 cm (4,9 ft. - 2,0 ft.) | |
| 60 cm - 45 cm (2,0 ft. - 1,5 ft.) | Medie |
| 45 cm - 30 cm (1,5 ft. - 1,0 ft.) | Rapidă |
| Mai puțin de 30 cm (1,0 ft.), mai puțin de 15 cm (0,5 ft.) | Continuă |
*: Functia de trecere automată în surdină a avertizării sonore este activată. (→P.363)
Avertizarea sonoră pentru distanță (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
| Distanță aproximativă până la obstacol Avertizare sonoră | |
| Senzor central din față: 200 cm - 100 cm (6,6 ft. - 3,3 ft.)Senzor central din spate: 200 cm - 150 cm (6,6 ft. - 4,9 ft.)Senzor lateral: 200 cm - 125 cm (6,6 ft. - 4,1 ft.)Senzor de colț: 200 cm - 60 cm (6,6 ft. - 2,0 ft.) | Nu se declanșează (doar afișare) |
| Senzor central din față: 100 cm - 60 cm (3,3 ft. - 2,0 ft.*)Senzor central din spate: 150 cm - 60 cm (4,9 ft. - 2,0 ft.*)Senzor lateral: 125 cm - 60 cm (4,1 ft. - 2,0 ft.) | Lentă |
| 60 cm - 45 cm (2,0 ft. - 1,5 ft.)* | Medie |
| 45 cm - 30 cm (1,5 ft. - 1,0 ft.)* | Rapidă |
| Mai puțin de 30 cm (1,0 ft.), mai puțin de 15 cm (0,5 ft.)* | Continuă |
*: Funcția de trecere automată în surdină a avertizării sonore este activată. (→P.363)
■ Funcționarea avertizării sonore și distanța până la obiect
Se declansează o avertizare sonoră atunci când senzorii funcționează.
- Avertizarea sonoră emite bipuri mai rapid pe măsură ce autoturismul se apropie de un obiect.
- Când autoturismul se apropie la aproximativ 30 cm (1,0 ft.) de obiect, avertizarea sonoră emite continuu.
- Când 2 sau mai mulți senzori detectează simultan câte un obiect static, avertizarea sonoră se declanșează pentru cel mai apropiat obiect.
- Chiar dacă senzorii sunt operaționali, avertizarea sonoră va fi trecută în surdină în unele situații. (funcția de trecere automată în surdină a avertizării sonore)
■ Reglarea volumului pentru avertizarea sonoră
Volumul pentru avertizarea sonoră poate fi reglat pe ecranul al displayului central. (→P.623)
Trecerea în surdină a unei avertizări sonore
Va apărea un buton surdină pe displayul central atunci când este detectat un obiect. Pentru a trece în surdină avertizarea sonoră, selectați un buton surdină.
Se vor trece simultan în surdină avertizările sonore ale senzorului Lexus de asistență la parcare, funcției RCTA (dacă există în dotare) și funcției RCD (dacă există în dotare).
Trecerea în surdină este anulată automat în următoarele situații:
- Când este schimbată poziția de comutare.
- Când autoturismul depășește o anumită viteză.
- Când există o defectiune la nivelul unui senzor sau sistemul este temporar indisponibil.
- Când este dezactivată manual funcția.
- Când este adus butonul de pornire în poziția OFF.
Funcția de avertizare cu privire la obiecte (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
Funcția de avertizare cu privire la obiecte informează șoferul cu privire la existența de obiecte în părțile laterale ale autoturismului cu ajutorul unui display și al unei avertizări sonore dacă obiectele respective se află pe traiectoria estimată a autoturismului.

A Obiect
B Traiectorie calculată a autoturismului
Când autoturismul se află în mișcare, senzorii laterali sau camerele video laterale pot detecta obiectele. În timp ce autoturismul se află în mișcare, dacă un obiect detectat nu mai poate fi detectat de senzorii laterali sau camerele video laterale, poziția obiectului față de autoturism este estimată. Dacă se estimează că obiectul se află pe traiectoria estimată a autoturismului, va interveni funcția de avertizare cu privire la obiecte.

A Obiecte detectate de senzorii laterali sau camerele video laterale
1 Autoturismul este oprit și nu se detectează obiecte în părțile laterale ale autoturismului.
2 Obiectele sunt detectate atunci când autoturismul se află în mișcare.
3 Chiar dacă obiectele se află în afara ariei de acoperire a senzorilor laterali sau camerelor video laterale, se afișează o avertizare și se declanșează o avertizare sonoră.
- Conditii de operare a funcției de avertizare cu privire la obiecte
Funcția de avertizare cu privire la obiecte va interveni atunci când indicatorul senzorului Lexus de asistență la parcare nu este aprins sau clipește și este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:
- Sistemul avansat de ghidare la parcare este operațional.
- Autoturismul se deplasează cu aproximativ 7 m (23,0 ft.) după ce este pornit sistemul hibrid.
- Este selectată poziția de comutare R.
- După ce s-a selectat poziția de comutare D, autoturismul s-a deplasat 7 m (23,0 ft.).
S-a apăsat butonul pentru camera video și se afișează imaginea pe displayul central. - Senzorii din față și din spate detectează un obiect staționar.
- Detectarea obiectelor aflate în părțile laterale ale autoturismului
- Obiectele aflate în părțile laterale ale autoturismului nu sunt detectate instantaneu. Pozitia obiectelor față de autoturism este estimată după ce acestea sunt detectate pentru prima dată de senzorii laterali din față sau din spate sau camerele video laterale. Prin urmare, după ce este adus butonul de pornire în modul ON, chiar dacă există un obiect în părțile laterale ale autoturismului, acesta nu poate fi detectat până când autoturismul nu se deplasează puțin, iar senzorii laterali sau camerele video laterale scanează complet zonele din părțile laterale ale autoturismului.
Dacă este detectat(ă) un vehicul, o persoană, un animal etc. de un senzor lateral sau o cameră video laterală, dar apoi iese din aria de acoperire a senzorului lateral sau camerei video laterale, sistemul va presupune că obiectul nu s-a mișcat.

AVERTIZARE
■ Funcția de avertizare cu privire la obiecte
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca funcția să nu opereze corect, putându-se produce un accident. Procedați cu atenție.
Când demarați la scurt timp după ce este adus butonul de pornire în modul ON și un vehicul mic sau alt obiect care nu poate fi detectat de unul dintre senzorii laterali din față se află lângă autoturism.
În situația prezentată în figura următoare, chiar dacă autoturismul demarează, vehiculul aflat în stânga nu va fi detectat, iar funcția de avertizare cu privire la obiecte nu va interveni.

Când un obiect sau o persoană se află într-o poziție în care nu poate fi detectat(ă) de senzorii laterali sau camerele video laterale.
Când, după ce senzorii laterali sau camerele video laterale au încheiat scanarea zonelor din părțile laterale ale autoturismului, se apropie un vehicul, o persoană sau alt obiect de partea laterală a autoturismului și nu poate fi detectat(ă).
- Când oglinzile retrovizoare exterioare sunt închise, senzorii laterali sau camerele video laterale nu pot detecta obiecte.

AVERTIZARE
Dacă s-a descărcat sau demontat și montat accumulatorul de 12 V, rabatați și extindeți oglinzile retrovizoare exterioare.
Funcția RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate)*
*: Dacă există în dotare
Funcția RCTA utilizează senzorii radar laterali din spate ai sistemului BSM montați în spatele barei de protecție spate. Această funcție este destinată să asiste șoferul prin verificarea zonelor care sunt mai greu de observat la deplasarea în marşarier.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
Soferul este unicul responsabil pentru conducerea în siguranță. Conduceți întotdeauna cu prudentă, având grijă să observați zonele din jur. Funția RCTA este doar o funcție suplimentară ce avertizează șoferul cu privire la faptul că un vehicul se apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autoturismului. Dat fiind faptul că s-ar putea ca funcția RCTA să nu opereze corect în anumite situații, este necesară verificarea vizuală de către șofer pentru siguranță. Încrederea excesivă în posibilită-țile acestei funcții poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
→P.344
Componentele sistemului

A Display central
Activarea/dezactivarea funcției RCTA pe displayul central. Dacă este detectat un vehicul care se apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autoturismului, se va afișa pe displayul central pictograma RCTA (→P.368) pentru partea respectivă. Figura* prezintă un exemplu cu vehicule care se apropie în spate dinspre ambele părți ale autoturismului.
*: În funcție de nivelul de dotare a autoturismului și opțiunile cu care este echipat, ecranul real poate diferi de cel prezentat în figură.
B Indicatoare oglinzi retrovizoare exterioare
Dacă este detectat un vehicul care se apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autoturismului, ambele indicatoare de pe oglinzile retrovizoare exterioare vor clipi și se va declanșa o avertizare sonoră.
C Indicator informații de asistență la conducere
Se aprinde atunci când funcția RCTA este dezactivată. În momentul respectiv, va apărea mesajul „Rear Cross Traffic Alert OFF" (Sistem de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate dezactivat) pe afișajul multi-informational.
Activarea/dezactivarea funcției RCTA
Funcția RCTA poate fi activată/dezactivată pe ecranul al displayului central. ( →P.623)
Când funcția RCTA este dezactivată, indicatorul pentru informații de asistență la conducere (→P.110) se va aprinde. În momentul respectiv, va apărea mesajul „Rear Cross Traffic Alert OFF” (Sistem de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate dezactivat) pe afișajul multi-informational. De fiecare dată când este adus butonul de pornire în modul ON, funcția RCTA este activată.
Vizibilitatea indicatorului oglinzii retrovi- zoare exterioare
Când lumina soarelui este puternică, s-ar putea ca indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare să fie greu observabil.
Auzirea avertizării sonore a funcției RCTA
Avertizarea sonoră a funcției RCTA poate fi dificil de auzit din cauza unor zgomote puternice, cum ar fi volumul sonor ridicat al sistemului audio.
■ Senzorii radar laterali din spate → P.344
Funcția RCTA
■ Modul de operare a funcției RCTA
Funcția RCTA utilizează senzorii radar laterali din spate pentru a detecta vehiculele care se apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autoturismului și a avertiza șoferul cu privire la prezența unor astfel de vehicule prin clipirea indicatoare- lor de pe oglinzile retrovizoare exterioare și declanșarea unei avertizări sonore.

flowchart
graph TD
A1["Car A"] --> B1["Bus B"]
B1 --> A2["Car A"]
A2 --> B2["Bus B"]
B2 --> A3["Car A"]
style A1 fill:#f9f,stroke:#333
style A2 fill:#f9f,stroke:#333
style B1 fill:#ccf,stroke:#333
style B2 fill:#ccf,stroke:#333
A Vehicle care se apropie
B Zone de detectare a vehiculelor care se apropie
Afișarea pictogramei RCTA
Când este detectat un vehicul care se apro-pie în spate dinspre partea dreaptă sau par-tea stângă a autoturismului, se vor afișa următoarele pe displayul central:
- Exemplu (sistemul de monitorizare panoramică) (dacă există în dotare): Mai multe vehicule se apropie dinspre ambele părți ale autoturismului

Aria de acoperire a funcției RCTA
Zonele în care pot fi detectate vehiculele sunt evidențiate mai jos.

Avertizarea sonoră poate avertiza șoferul mai timpuriu cu privire la vehiculele care se apropie mai rapid.
Exemplu:
| Viteză vehicul care se apropie | A Distanță aproximativă de avertizare |
| 56 km/h (34 mph) (rapid) | 40 m (131 ft.) |
| 8 km/h (5 mph) (lent) | 5,5 m (18 ft.) |
■ Funcția RCTA este operațională atunci când
Funcția RCTA operează atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Functia RCTA este activată.
- Pozitia de comutare este R.
Viteza autoturismului este mai mică de aproximativ 15 km/h (9 mph).
Viteza vehiculului care se apropie este cuprinsă între aproximativ 8 km/h (5 mph) și 56 km/h (34 mph).
Setarea volumului pentru avertizarea sonoră
Volumurile pentru avertizările sonore ale funcției RCTA, senzorului Lexus de asistență la parcare și funcției RCD (dacă există în dotare) pot fi reglate toate pe ecranul al displayului central. (→P.623)
Trecerea temporară în surdină a unei avertizări sonore
Când este detectat un obiect, este afișat butonul de trecere temporară în surdină pe displayul central. Selectați butonul respectiv pentru a trece în surdină avertizările sonore ale senzorului Lexus de asistență la parcare, funcției RCTA și funcției RCD (dacă există în dotare).
Trecerea în surdină este anulată automat în următoarele situații:
- Când este schimbată poziția de comutare.
- Când autoturismul depășește o anumită viteză.
- Când există o defectiune la nivelul unui senzor sau sistemul este temporar indisponibil.
- Când este dezactivată manual funcția.
- Când este adus butonul de pornire în poziția OFF.
■ Situații în care sistemul nu va detecta un vehicul
Funcția RCTA nu este proiectată să detecteze următoarele tipuri de vehicule și/sau obiecte:
● Vehicule ce se apropie direct din spate
- Vehicule ce rulează în marşarier în spațiul de parcare de lângă autoturismul dumneavoastră
- Vehicule pe care senzorii nu le pot detecta din cauza obstacolelor

- Balustrade, ziduri, semne de circulație, vehi- cule parcate și obiecte staționare similare*
- Motorete, biciclete, pietoni etc.*
- Vehicule ce se îndepărtează de autoturismul dumneavoastră
- Vehicule ce se apropie din spațiile de parcare de lângă autoturismul dumneavoastră*
- Distanța dintre senzor și vehiculul care se apropie devine prea mică
*: în funcție de condiții, poate avea loc detectarea unui vehicul și/sau obiect.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
S-ar putea ca funcția RCTA să nu detecteze vehi- culele corect în următoarele situații:
- Când senzorul este dereglat ca urmare a faptului că senzorul sau zona din jurul acestuia au fost supuse unui impact puternic
- Când un senzor și/sau zona din jurul acestuia de pe bara de protecție spate sunt acoperite cu noroi, zăpadă, gheată, o etichetă autocolantă etc.
- Când conduceti pe o suprafață a carosabilului cu bălți în condiții de vreme nefavorabilă, cum ar fi pe ploaie torentială, ninsoare sau ceață
- Când se apropie mai multe vehicule între care există doar o distanță mică
- Când un vehicul se apropie cu viteză mare
- Când este montat un echipament care ar putea obstrucționa un senzor, cum ar fi un cârlig de tractare, un bandou de protectie (o baghetă ornamentală suplimentară etc.), un suport de biciclete sau un plug de zăpadă
- Când rulați în marşarier pe un drum puternic înclinat

- Când rulați în marșarier afară dintr-un loc de parcare puternic înclinat

- Imediat după ce este activată funcția RCTA
- Imediat după ce este pornit sistemul hibrid cu funcția RCTA activată
- Când senzorii nu pot detecta un vehicul din cauza obstacolelor
• Când tractați o remorcă
- Când se înregistrează o diferență semnificativă de înălțime între autoturismul dumneavoastră și vehiculul care intră în aria de acoperire a sistemului
Când un senzor sau zona din jurul senzorului este extrem de fierbinte sau rece
- Dacă s-au modificat suspensiile sau dacă sunt montate envelope de alte dimensiuni decât cele specificate
Dacă partea frontală a autoturismului este ridicată sau coborâtă din cauza încărcăturii
- Când virați la deplasarea în marşarier

- Când un vehicul virează în aria de acoperire

■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni
Situațiile în care funcția RCTA detectează fără a fi cazul un vehicul și/sau un obiect pot să apară mai frecvent în următoarele condiții:
- Când spațiul de parcare este orientat spre o stradă pe care circulă vehicule

Când există o distanță mică între autoturismul dumneavoastră și obiecte metalice, cum ar fi balustrade, ziduri, indicatoare rutiere sau vehicule parcate, care ar putea reflecta undele electrice spre partea din spate a autoturismului

- Când este montat un echipament care ar putea obstrucționa un senzor, cum ar fi un cârlig de tractare, un bandou de protectie (o baghetă ornamentală suplimentară etc.), un suport de biciclete sau un plug de zăpadă
- Când trece un vehicul pe lângă partea laterală a autoturismului dumneavoastră

- Când vehiculul detectat virează în timp ce se apropie de autoturism

flowchart
graph TD
A["Top Road"] --> B["Left Car"]
B --> C["Right Car"]
C --> D["Bottom Road"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
- Când există obiecte care se rotesc în apropierea autoturismului dumneavoastră, cum ar fi un ventilator sau un sistem de aer condiționat
- Când se împroașcă sau se pulverizează apă spre bara de protecție spate, cum ar fi cea provenită de la un aspersor
Obiecte aflate în mișcare (steaguri, gaze de esapament, picături de ploaie sau fulgi de zăpadă mari, apă de ploaie pe suprafața carosabilului etc.) - Când există o distanță mică între autoturismul dumneavoastră și o balustradă, un zid etc. care intră în aria de acoperire a sistemului
● Grilaje și rigole - Când un senzor sau zona din jurul senzorului este extrem de fierbinte sau rece
- Dacă s-au modificat suspensiile sau dacă sunt montate anvelope de alte dimensiuni decât cele specificate
- Dacă partea frontală a autoturismului este ridicată sau coborâtă din cauza încărcăturii
Funcția RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)

AVERTIZARE
Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
Capacitățile de identificare și intervenție ale acestui sistem sunt limitate.
Soferul va conduce întotdeauna prudent, cu responsabilitate, fără a se baza excesiv pe sistem și acordând atenția cuvenită situației din jur.
Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
Respectați următoarele măsuri, în caz contrar putându-se produce un accident.
Curățați întotdeauna camera video fără a o deteriora.
Nu instalați componente electronice disponibile în comerț (cum ar fi plăcuțe de înmatriculare iluminate, lămpi de ceață etc.) în apropierea camerei video.
Nu supuneți zona din jurul camerei video unui impact puternic. Dacă zona din jur este supusă unui impact puternic, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Nu dezasamblati, nu modificati și nu vopsiti camera video.
- Nu aplicați accesorii sau etichete autocolante pe camera video.
Nu instalati componente de protectie disponibile în comerț (bandouri bară de protectie etc.) pe bara de protectie spate.
- Mentineți o presiune corectă în anvelope.
Asigurați-vă că ați închis complet hayonul.
■ Funcția RCD este dezactivată
În următoarele situații, sistemul este dezactivat. S-ar putea ca funcția RCD să nu funcționeze corespunzător, existând pericolul de producere a unui accident.
- Nu sunt respectate cele sus-mentionate.
Se instalează suspensii neoriginale.
A Pictogramă pentru detectare pietoni Se afișează automat atunci când este detectat un pieton.
Activarea/dezactivarea funcției RCD
Funcția RCD poate fi activată/dezactivată pe ecranul al displayului central. ( →P.623) Când funcția RCD este dezactivată, indicatorul pentru informații de asistență la conducere (→P.110) se va aprinde. În momentul respectiv, va apărea un mesaj pe afișajul multi-informational.
De fiecare dată când este adus butonul de pornire în modul ON, funcția RCD este activată.
Când este detectat un pieton
Dacă funcția de detectare cu cameră video retrovizoare detectează un pieton în aria de acoperire, avertizarea sonoră și pictograma pentru detectare pietoni funcționează după cum urmează:

A Dacă este detectat un pieton în zona A
Avertizarea sonoră: emite repetat
Pictograma pentru detectare pietoni:
Clipește
B Dacă este detectat un pieton în zona B
Avertizarea sonoră (când autovehiculul este staționar): emite de 3 ori
Avertizarea sonoră (când autoturismul se deplasează în marșarier și se apropie un pieton de partea din spate a autoturismului):
emite repetat
Pictograma pentru detectare pietoni:
Clipește
C Dacă sistemul estimează că s-ar putea ca autoturismul să intre în coliziune cu un pieton aflat în zona C
Avertizarea sonoră: emite repetat
Pictograma pentru detectare pietoni:
Clipește
■ Funcția de detectare cu cameră video retrovi- zoare este operațională atunci când
- Butonul de pornire este în modul ON.
- Functia RCD este activată.
- Pozitia de comutare este R.
Sistemul avansat de ghidare la parcare (dacă există în dotare) nu funcționează
Setarea volumului pentru avertizarea sonoră
Volumul pentru avertizarea sonoră poate fi reglat pe displayul central.
Volumurile pentru avertizările sonore ale senzorului Lexus de asistență la parcare, funcției RCTA (dacă există în dotare) și funcției RCD pot fi reglate toate pe ecranul al displayului central. ( →P.623)
Trecerea temporară în surdină a unei avertizări sonore
Când este detectat un obiect, este afișat butonul de trecere temporară în surdină ( )pe dis-playul central. Selectați butonul respectiv pentru a trece în surdină avertizările sonore ale senzorului Lexus de asistență la parcare, funcției RCTA (dacă există în dotare) și funcției RCD.
Se vor trece simultan în surdină avertizările sonore ale senzorului Lexus de asistență la parcare, funcției RCTA și funcției RCD.
Trecerea în surdină este anulată automat în următoarele situații:
- Când este schimbată poziția de comutare.
- Când autoturismul depășește o anumită viteză.
- Când există o defectiune la nivelul unui senzor sau sistemul este temporar indisponibil.
- Când este dezactivată manual funcția.
- Când este adus butonul de pornire în poziția OFF.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
S-ar putea ca unii pietoni, cum ar fi în cazurile prezentate în continuare, să nu fie detectați de funcția de detectare cu cameră video retrovizoare, ceea ce împiedică funcționarea corespunzătoare a sistemului:
- Pietoni care se apleacă spre înainte sau se aşază pe vine
- Pietoni culcati pe jos
- Pietoni care aleargă
- Pietoni care intră brusc în aria de acoperire a sistemului
- Persoane care circulă cu o bicicletă, un skateboard sau alt vehicul ușor
- Pietoni care poartă îmbrăcăminte foarte voluminoasă, cum ar fi o pelerină de ploaie, o fustă lungă etc., care le maschează silueta
- Pietoni care au corpul mascot partial de un obiect, cum ar fi un cărucior sau o umbrelă
- Pietoni care sunt ascunși de întuneric, cum ar fi pe timp de noapte
În unele situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca pietonii să nu fie detectați de funcția de detectare cu cameră video retrovizoare, ceea ce împiedică funcțio-narea corespunzătoare a sistemului: - Când vă deplasați în marşarier în condiții de intemperii (ploaie, ninsoare, ceată etc.)
- Când camera video retrovizoare este obstrucționată (s-a acumulat murdărie, zăpadă, gheață etc. pe aceasta) sau zgâriată
- Când o lumină foarte puternică, cum ar fi razele soarelui sau farurile altui autovehicul, bate direct în camera video retrovizoare
- Când vă deplasati în marşarier într-o zonă în care nivelul de luminozitate din zona înconjurătoare se modifică brusc, cum ar fi la intrarea sau ieșirea dintr-un garaj sau o parcare subterană
- Când vă deplasați în marșarier într-o zonă cu nivel redus de luminozitate, cum ar fi în amurg sau într-o parcare subterană
- Când poziția și orientarea camerei video sunt dereglate
• Când este aplicat un cârlig de tractare
• Când tractați ceva cu autoturismul - Când se scurg picături de apă pe lentila camerei video
- Când înălțimea autoturismului este modificată extrem de mult (partea frontală ridicată/coborâtă)
- Când se utilizează lanțurile antiderapante, o roată de rezervă compactă sau o trusă de depanare anvelope
- Dacă s-au modificat suspensiile sau dacă sunt montate anvelope de alte dimensiuni decât cele specificate
- Când sunt instalate componente electronice disponibile în comerț (cum ar fi plăcuțe de înmatriculare iluminate, lămpi de ceață etc.) în apropierea camerei video
- Dacă este instalat pe bara de protecție spate un bandou de protecție, cum ar fi o baghetă ornamentală suplimentară
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină brusc
- Chiar dacă nu există pietoni în aria de acoperire, s-ar putea să fie detectate unele obiecte, cum ar fi cele prezentate în continuare, ceea ce poate determina intervenția funcției detectare cu cameră video retrovizoare.
- Obiecte tridimensionale, cum ar fi un fanion, un jalon de dirijare rutieră, un gard sau un autovehicul parcat
- Obiecte aflate în mișcare, cum ar fi un autoturism sau o motocicletă
- Obiecte care se deplasează spre autoturismul dumneavoastră în timp ce vă deplasați în marşarier, cum ar fi steaguri sau bălți (sau materii purtate pe calea aerului, cum ar fi fum, aburi, apă de ploaie sau zăpadă)
- Drumuri pietruite sau macadam, sine de tramvai, reparații la carosabil, linii albe, treceri de pietoni sau frunze căzute pe drum
- Capace metalice (grilaje), cum ar fi cele utilizate pentru şanțurile de drenaj
- Obiecte reflectate într-o baltă sau de suprafața unui carosabil umed
• Umbrepedrum
În unele situații, cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca funcția de detectare cu cameră video retrovizoare să intervină, deși nu există pietoni în aria de acoperire. - Când vă deplasați în marşarier spre marginea drumului sau o denivelare a drumului
- Când vă deplasați în marşarier pe un drum în rampă/pantă
- Dacă partea din spate a autoturismului este ridicată sau coborâtă din cauza încărcăturii transportate
- Când sunt instalate componente electronice disponibile în comerț (cum ar fi plăcuțe de înmatriculare iluminate, lămpi de ceață etc.) în apropierea camerei video
- Dacă este instalat pe bara de protectie spate un bandou de protectie, cum ar fi o baghetă ornamentală suplimentară
- Dacă s-a modificat orientarea camerei video retrovizoare
- Dacă în partea din spate a autoturismului este fixat un cârlig de tractare
• Când tractați ceva cu autoturismul -
Când se scurge apă peste lentila camerei video retrovizoare
-
Când camera video retrovizoare este obstrucționată (s-a acumulat murdărie, zăpadă, gheata etc. pe aceasta) sau zgâriată
- Dacă există o lumină strălucitoare în aria de acoperire, cum ar fi luminile de avarie ale altui autovehicul
- Când se utilizează lanțurile antiderapante sau o trusă de depanare envelope
- Situații în care s-ar putea ca funcția de detectare cu cameră video retrovizoare să fie greu de sesizat
- Avertizarea sonoră este greu de auzit dacă zona înconjurătoare este zgomotoasă, volumul sistemului audio este ridicat, este utilizat sistemul de aer condiționat etc.
- Dacă temperatura din habitaciu este extrem de ridicată sau scăzută, s-ar putea ca ecranul sistemului audio să nu funcționeze corect.
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)\*
*: Dacă există în dotare
Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) constă din următoarele funcții care intervin atunci când conduceți cu viteză redusă sau în marșarier, cum ar fi la parcare. Când sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect detectat sau un pieton este mare, intervine o avertizare pentru a îndemna șoferul să ia măsuri de evitare. Dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni frontale cu un obiect detectat sau un pieton este foarte mare, sunt aplicate automat frânele pentru a contribui la evitarea coliziunii sau pentru a reduce impactul la coliziune.
Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)
Sistemul poate detecta următoarele obiecte detectabile: (Obiectele detectabile diferă de la o funcție la alta.)
- Funcția Obiecte statice în fața și în spa- tele autoturismului (→P.380)
- Functia Vehicule în mișcare în partea din spate a autoturismului (→P.382)
- Functia Pietoni în spatele autoturismului (→P.384)
- Functia Obiecte statice în jurul autoturismului (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare) (→P.386)

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
Nu vă bazați excesiv pe sistem, deoarece există riscul producerii unui accident. Verificați întotdeauna siguranța zonei din jurul autoturismului în timp ce conduceți.
În funcție de starea autoturismului și de condițiile de drum, condițiile meteo etc., s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze.
Capacitatea de detectare a senzorilor, radare- lor și camerelor video este limitată. Verificați întotdeauna siguranța zonei din jurul autotu- rismului în timp ce conduceți.
- Soferul este unicul responsabil pentru conducerea în siguranță. Conduceți întot-deauna cu atenție, având grija să observați zonele din jur. Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este conceput să asigure asistență în vederea reducerii gravității impactului. Totuși, s-ar putea ca acesta să nu intervină în unele situații.
Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) nu este conceput să oprească autoturismul complet. În plus, chiar dacă sistemul a oprit autoturismul, se impune apăsarea imediată a pedalei de frână, deoarece funcția de control al frânelor este dezactivată după aproximativ 2 secunde.
Este extrem de periculoasă verificarea funcționării sistemului prin conducerea intenționată a autoturismului spre un zid etc. Nu încercați niciodată să faceți asta.
Când se impune dezactivarea sistemului PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)
În următoarele situații, dezactivați sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare), deoarece s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni:
- Când se verifică autoturismul cu un tester cu role pentru șasiu, un dinamometru pentru șasiu sau un tester cu role libere
- Când se încarcă autoturismul pe un vapor, camion sau alt mijloc de transport
- Dacă s-au modificat suspensiile sau dacă sunt montate anvelope de alte dimensiuni decât cele specificate
Dacă partea frontală a autoturismului este ridicată sau coborâtă din cauza încărcăturii
Când este montat un echipament care ar putea obstrucționa un senzor, cum ar fi un cârlig de tractare, un bandou de protectie (o baghetă ornamentală suplimentară etc.), un suport de biciclete sau un plug de zăpadă - Când se utilizează spălătorii automate
Dacă autoturismul nu poate fi condus de o manieră stabilă, cum ar fi atunci când a fost implicat într-un accident sau are o defectiune - Când autoturismul este condus de o manieră sportivă sau în condiții off-road
- Când anvelopele nu sunt umflate corespunzător
● Când anvelopele sunt foarte uzate - Când se utilizează lanțurile antiderapante, o roată de rezervă compactă sau o trusă de depanare anvelope
- Când autoturismul dumneavoastră trac-tează o remorcă sau în timpul tractării în caz de urgență
■ Măsuri de precauție referitoare la suspensii
Nu modificați suspensiile autoturismului. Dacă se modifică înălțimea sau înclinarea autoturismului, s-ar putea ca senzorii să nu poată detecta obiecte detectabile și ca sistemul să nu poată funcționa corect, putându-se produce un accident.
Activarea/dezactivarea sistemului PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)
Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) poate fi activat/dezactivat pe ecranul al displayului central. ( →P.62B)
Când sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat, indicatorul pentru informații de asistență la conducere (→P.110) se va aprinde, iar pe afișajul multi-informational va apărea un mesaj.
Când se comută în poziția OFF (dezactivat), sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat și nu va mai fi activat decât la comutarea din nou în poziția ON (activat) pe displayul central. (Funcția nu este reactivată la acționarea butonului de pornire.)
Displayurile și avertizările sonore ale sistemului PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)
Dacă intervine funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid sau funcția de control al frânelor, se declanșează o avertizare sonoră și apare un mesaj pe afișajul multi-informational și displayul central pentru a se atenționa șoferul.
În funcție de situație, funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid va interveni fie pentru a limita accelerarea, fie pentru a limita pe cât posibil puterea livrată.
- Intervine funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid (limitarea accelerării)
O accelerare peste un anumit nivel este împiedicată de sistem.
Display central: Nu se afișează nicio avertizare
Afişaj multi-informatiional: „Object Detected Acceleration Reduced” (Obiect detectat. Accelerare redusă.)
Indicator informații de asistență la conducere: Stins
Avertizare sonoră: Nu se declanșează
- Intervine funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid (limitare pe cât posibil a puterii)
Sistemul a estimat că este necesară o frânare mai puternică decât în mod normal.
Display central/ afișaj multi-informational: Un mesaj prin care se solicită șoferului să acționeze frânele
Indicator informații de asistență la conducere: Stins
Avertizare sonoră: Bip scurt
- Intervine funcția de control al frânelor
Sistemul a estimat că este necesară o frânare de urgență.
Display central/ afișaj multi-informational: Un mesaj prin care se solicită șoferului să acționeze frânele
Indicator informații de asistență la conducere: Stins
Avertizare sonoră: Bip scurt
- Autoturism oprit ca urmare a intervenției sistemului
Autoturismul a fost oprit ca urmare a interven- ției funcției de control al frânelor.
Display central: „Press Brake Pedal” (Apăsați pedala de frână)
Afişaj multi-informatiional: „Switch to Brake” (Comutați pentru a frâna) (Dacă nu este apăsată pedala de accelerație, se afișează mesajul „Press Brake Pedal” (Apăsați pedala de frână).)
Indicator informații de asistență la conducere: Aprins
Avertizare sonoră: Emite repetat
Prezentare generală a sistemului
Dacă sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) estimează că există riscul unei coliziuni cu un obiect detectat sau pie-ton, este limitată puterea sistemului hibrid pentru a se limita orice creștere a vitezei autoturismului. (Funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid: Consultați figura 2.)
În plus, dacă se acționează în continuare pedala de accelerație, se aplică automat frânele pentru a se reduce viteza autoturismului. (Funcția de control al frânelor: Consultați figura 3.)
- Figura 1 Când nu intervine sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)

A Putere sistem hibrid
B Fortă de frânare
C Timp
- Figura 2 Când intervine funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid

A Putere sistem hibrid
B Fortă de frânare
C Timp
D Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid începe să intervină (sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect detectat este mare)
- Figura 3 Când intervine funcția de control al frânelor

A Putere sistem hibrid
B Fortă de frânare
C Timp
D Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid începe să intervină (sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect detectat este mare)
E Functia de control al frânelor începe să intervină (sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect detectat este extrem de mare)
Dacă a intervenit sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)
Dacă autoturismul este oprit ca urmare a inter-venției sistemului PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare), sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat și se aprinde indicatorul pentru informații de asistență la conducere. Dacă sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) intervine fără a fi necesar, funcția de control al frânelor poate fi dezactivată prin apăsarea pedalei de frână sau așteptându-se timp de aproximativ 2 secunde pentru ca aceasta să fie dezactivată automat. După aceea, autoturismul poate fi manevrat prin acționarea pedalei de accelerație.
■ Reactivarea sistemului PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)
Pentru a reactiva sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) atunci când acesta a fost dezactivat ca urmare a intervenției sistemului PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare), fie activați din nou sistemul (→P.376), fie aduceți butonul de pornire în poziția OFF și apoi din nou în modul ON.
În plus, dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare, sistemul este reactivat automat; iar indicatorul pentru informații de asistență la conducere se stinge:
Este selectată poziția de comutare P
Obiectul nu mai este detectat pe directia de deplasare a autoturismului
- Direcția de deplasare a autoturismului se schimbă
Funcția Obiecte statice în fața și în spatele autoturismului (dacă există în dotare)
Dacă senzorii detectează un obiect static, cum ar fi un zid, pe direcția de deplasare a autoturismului și sistemul estimează că există riscul de producere a unei coliziuni ca urmare a deplasării bruște a autoturismului spre înainte la o acționare accidentală a pedalei de accelerație, ca urmare a deplasării autoturismului în altă direcție decât s-a dorit ca urmare a poziției de comutare incorecte, respectiv în timpul parcării sau deplasării cu viteză redusă, sistemul va interveni pentru a atenua impactul cu obiectul static și a reduce astfel daunele produse.
Sistemul intervine în următoarele situații atunci când este detectat un obiect static pe direcția de deplasare a autoturismului:
Când vă deplasați cu viteză redusă, iar pedala de frână nu este apăsată deloc sau este apăsată prea târziu

Când pedala de acceleratie este apăsată excesiv

Când autoturismul se mișcă în altă direcție decât s-a dorit ca urmare a poziției de comutare incorecte

■ Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
→P.359
Dacă sistemul intervine atunci când nu este cazul, cum ar fi la o trecere la nivel cu calea ferată
→P.379
Observații la spălarea autoturismului
→P.359
Sistemul va interveni atunci când
Funcția va interveni atunci când indicatorul pentru informații de asistență la conducere nu este aprins (→P.109, 550) și sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este activat.
-
Viteza autoturismului este de aproximativ 15 km/h (9 mph) sau mai mica.
-
Există un obiect static pe direcția de deplasare a autoturismului aflat la aproximativ 2 - 4 m (6 - 13 ft.) distanță.
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) estimează că este necesară o acționare mai puternică a frânelor decât în mod normal pentru evitarea unei coliziuni.
- Funcția de control al frânelor
- Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid intervine.
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) estimează că este necesară o acționare imediată a frânelor pentru evitarea unei coliziuni.
Sistemul nu va mai funcționa atunci când
Funcția va înceta să opereze dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:
- Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat.
- Sistemul estimează că nu se mai poate evita coliziunea prin aționarea normală a frânelor.
- Obiectul static nu se mai află la aproximativ 2 - 4 m (6 - 13 ft.) distanță de autoturism sau pe direcția de deplasare a autoturismului.
- Funcția de control al frânelor
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat.
- S-au scurs aproximativ 2 secunde de când autoturismul a fost oprit prin intermediul funcției de control al frânelor.
- Este apăsată pedala de frână după ce autoturismul a fost oprit prin intermediul funcției de control al frânelor.
- Obiectul static nu se mai află la aproximativ 2 - 4 m (6 - 13 ft.) distanță de autoturism sau pe direcția de deplasare a autoturismului.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
$$ \rightarrow \mathrm{P.360} $$
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni
$$ \rightarrow \mathrm{P.361} $$
Funcția Vehicule în mișcare în partea din spate a autoturismului (dacă există în dotare)
Dacă un senzor radar din spate detectează un vehicul care se apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autoturismului, iar sistemul estimează că riscul unei coliziuni este mare, această funcție va asigura controlul frânelor pentru reducerea probabilității de producere a unui impact cu vehiculul respectiv.
Această funcție va interveni în situații cum ar fi cele prezentate în continuare dacă este detectat un vehicul pe direcția de deplasare a autoturismului:
Când vă deplasați în marşarier, se apropie un vehicul, iar pedala de frână nu este apă-sată deloc sau este apăsată prea târziu

Pentru a vă asigura că sistemul poate opera corespunzător
→P.344
Sistemul va interveni atunci când
Funcția va interveni atunci când indicatorul pentru informații de asistență la conducere nu este aprins (→P.109, 550) și sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Funția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este activat.
- Viteza autoturismului este de aproximativ 15 km/h (9 mph) sau mai mică.
- Vehicule care se apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autoturismului cu o viteză de deplasare de aproximativ 8 km/h (5 mph) sau mai mare.
- Pozitia de comutare este R.
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) estimează că este necesară o acționare mai puternică a frânelor decât în mod normal pentru evitarea unei coliziuni.
- Funcția de control al frânelor
- Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid intervine.
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) estimează că este necesară o intervenție a funcției de frânare de urgență pentru evitarea unei coliziuni cu un vehicul care se apropie.
Sistemul nu va mai funcționa atunci când
Funcția va înceta să opereze dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:
- Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat.
- Coliziunea poate fi evitată prin operația de frânare normală.
-
Nu se mai apropie un vehicul în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autoturismului.
-
Functia de control al frânelor
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat.
- S-au scurs aproximativ 2 secunde de când autoturismul a fost oprit prin intermediul funcției de control al frânelor.
- Este apăsată pedala de frână după ce autoturismul a fost oprit prin intermediul funcției de control al frânelor.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
→P.369
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni
→ P.370
Funçția Pietoni în spatele autoturismului (dacă există în dotare)
Dacă senzorul spate cu cameră detectează un pieton în spatele autoturismului la deplasarea în marşarier și sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu pietonul detectat este mare, se declanșează o avertizare sonoră. Dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu pietonul detectat este foarte mare, sunt aplicate automat frânele pentru a contribui la reducerea impactului la coliziune.
Când este detectat un pieton în spatele autoturismului la deplasarea în marşarier, pedala de frână nu este apăsată deloc sau este apăsată prea târziu.

Afișarea unui mesaj pentru a îndemna șoferul să ia măsuri de evitare atunci când este detectat un pieton în aria de acoperire din spatele autoturismului.

A Pictogramă pentru detectare pietoni
B Atentionare frânare

AVERTIZARE
Dacă sistemul intervine atunci când nu este cazul
Apăsați pedala de frână imediat după ce intervine sistemul. (Functția este dezactivată prin apăsarea pedalei de frână.)
Utilizarea corectă a sistemului
→P.371
Sistemul va interveni atunci când
Funcția va interveni atunci când indicatorul pentru informații de asistență la conducere nu este aprins (→P.109, P.550) și sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Funția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este activat.
• Viteza autoturismului este de maximum 15 km/h (9 mph). - Pozitia de comutare este R.
-
Există un pieton în spatele autoturismului.
-
Sistemul estimează că este necesară o actionare ceva mai puternică a frânelor decât în mod normal pentru evitarea unei coliziuni.
- Functia de control al frânelor
- Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid intervine.
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) estimează că este necesară o intervenție a funcției de frânare de urgență pentru evitarea unei coliziuni cu un pieton.
■ Sistemul nu va mai funcționa atunci când
Funcția va înceta să opereze dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:
- Functia de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat.
- Coliziunea poate fi evitată prin operația de frânare normală.
- Nu mai este detectat pietonul în spatele autoturismului.
- Functia de control al frânelor
- Sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este dezactivat.
- S-au scurs aproximativ 2 secunde de când autoturismul a fost oprit prin intermediul funcției de control al frânelor.
- Este apăsată pedala de frână după ce autoturismul a fost oprit prin intermediul funcției de control al frânelor.
■ Reactivarea sistemului
→P.379
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
→P.373
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină brusc
→P.374
Funcția Obiecte statice în jurul autoturismului (autoturisme cu sistem avansat de ghidare la parcare)
În timpul parcării, dacă un senzor detectează în apropiere un obiect staționar, cum ar fi un zid, cu care s-ar putea ca autoturismul să intre în coliziune, sistemul va interveni pentru prevenirea unei coliziuni sau reducerea impactului în caz de coliziune.
Sistemul va interveni în următoarele situații atunci când este detectat un obiect staționar în zona înconjurătoare:
Când, la deplasarea spre înainte, s-ar putea ca autoturismul să intre în coliziune cu un obiect staționar aflat pe partea dinspre interior a unui viraj

Când, la deplasarea spre înapoi, s-ar putea ca autoturismul să intre în coliziune cu un obiect staționar aflat pe partea dinspre exterior a unui viraj

Această funcție operează atunci când este înde- plinită oricare dintre condițiile următoare pe lângă condițiile de operare indicate pentru obiecte staționare în jurul autoturismului:
- După ce a fost pornit sistemul hibrid, autoturismul s-a deplasat 7 m (23,0 ft.) sau mai puțin
Este selectată poziția de comutare R - După ce s-a comutat din poziția R în poziția D, autoturismul s-a deplasat aproximativ 7 m (23,0 ft.) sau mai puțin
Sistemul nu va mai funcționa atunci când →P.381
Obiecte care s-ar putea să nu fie detectate corespunzător de senzor →P.360
Avertizarea sonoră a senzorului Lexus de asistență la parcare
Indiferent dacă funcția de avertizare sonoră a senzorului Lexus de asistență la parcare este activată sau nu (→P.358), dacă sistemul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) este activat (→P.376), atunci când senzorii din față sau din spate detectează un obiect și intervine funcția de control al frânelor, se declanșează avertizarea sonoră a senzorului Lexus de asistență la parcare pentru a informa șoferul cu privire la distanța aproximativă până la obiect.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect
→P.360
■ Functia de avertizare cu privire la obiecte (auto-turisme cu sistem avansat de ghidare la parcare) →P.364
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul să intervină, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni
Pe lângă situațiile în care s-ar putea ca obiectele staționare din jurul autoturismului (→P361) să n u fie detectate, s-ar putea ca obiectele să nu fie detectate de senzori atunci când autoturismul se deplasează în lateral, cum ar fi la parcarea laterală.
- Detectarea obiectelor aflate în părțile laterale ale autoturismului →P.365
Sistemul avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate\*
*: Dacă există în dotare
Descrierea funcției
Sistemul avansat de ghidare la parcare este un sistem de asistență pentru parcarea sigură și lină sau ieșirea dintr-un spațiu de parcare prin afișarea unghiurilor moarte din jurul autoturismului și a locului de parcare din perspectivă aeriană, prin asigurarea ghidării operațiilor prin intermediul displayurilor și al avertizării sonore, prin selectarea poziției de comutare, prin acționarea volanului, pedalei de accelerație și pedalei de frână.
În plus, sistemul de monitorizare panoramică* poate afișa zonele din fața, din spatele și de deasupra autoturismului, contribuind la verifi- carea situației din jurul autoturismului.
Lămpile de semnalizare schimbare direcție vor clipi automat atunci când este inițiată funcția de asistență la parcare până când autoturismul ajunge în locul de parcare vizat în vederea atenționării persoanelor aflate în apropierea autoturismului cu privire la faptul că se efectuează parcarea.
În funcție de starea carosabilului sau a autoturismului, de distanța dintre autoturism și un spațiu de parcare etc., s-ar putea să nu fie posibilă asistarea la parcarea într-un spațiu vizat.
*: Pentru detalii referitoare la sistemul de monitorizare panoramică, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
■ Functia de control de la distanță (dacă există în dotare)
Funcția de control de la distanță este un sistem de asistență pentru parcarea sau ieșirea dintr-un spațiu de parcare selectat pe displayul central ce permite selectarea poziției de comutare, acționarea volanului, pedalei de accelerație și pedalei de frână din exteriorul autoturismului prin intermediul unui smartphone.
Lămpile de semnalizare schimbare direcție vor clipi automat atunci când este inițiată funcția de asistență la parcare, cu excepția momentelor în care autoturismul se depla-sează spre înainte și înapoi, până când autoturismul ajunge în locul de parcare vizat în vederea atenționării persoanelor aflate în apropierea autoturismului cu privire la faptul că se efectuează parcarea.
Pregătirea înainte de utilizare:→P416
Funcții
■ Functia de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi)
Se asigură asistență din poziția în care este oprit autoturismul în apropierea spațiului de parcare vizat până când autoturismul ajunge în spațiul de parcare. (→P.398)
■ Functia de ieşire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi)
Se asigură asistență din poziția parcat până când autoturismul ajunge într-o poziție din care să puteți ieși cu ușurință din spațiul de parcare. (→P401)
■ Funcția de parcare laterală
Se asigură asistență din poziția în care este oprit autoturismul în apropierea spațiului de parcare vizat până când autoturismul ajunge în spațiul de parcare. (→P402)
■ Functia de ieşire la parcarea laterală
Se asigură asistență din poziția parcat până când autoturismul ajunge într-o poziție din care să puteți ieși cu ușurință din spațiul de parcare. (→P405)
■ Funcția memorie
Se asigură asistență până când autoturismul este dirijat într-un spațiu de parcare memorat anterior. (→P407)
■ Functia de control de la distanță (dacă există în dotare)
Prin operarea de pe un smartphone, se asigură asistență din exteriorul autoturismului la intra-rea într-un spațiu de parcare vizat din apropi-ere, și confirmat pe ecranul smartphone-ului, respectiv ieșirea din acesta. (→P412)

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție la utilizarea sistemului
Capacitățile de identificare și intervenție ale acestui sistem sunt limitate. Șoferul va conduce întotdeauna prudent, cu responsabilitate, fără a se baza excesiv pe sistem și acordând atenția cuvenită situației din jur.
La fel ca în cazul unui autoturism normal, urmăriți cu atenție zona înconjurătoare în timp ce autoturismul se află în mișcare.
Acordati întotdeauna atenție zonei din jurul autoturismului în timpul funcționării sistemului și apăsați pedala de frână în funcție de necesități pentru a încetini sau opri autoturismul.
- Când parcați, asigurați-vă că autoturismul poate fi într-adevăr parcat în spațiul de parcare vizat înainte de a începe manevrele.

AVERTIZARE
În funcție de starea suprafeței drumului sau autoturismului, distanța dintre autoturism și spațiul de parcare etc., s-ar putea să nu fie posibilă detectarea unui spațiu de parcare sau asigurarea de asistență prin intermediul sistemului până în punctul în care autoturismul este complet parcat.
Acest sistem va ghida autoturismul în pozițiile corespunzătoare pentru schimbarea sensului de mers, însă, dacă aveți vreun moment senzația că autoturismul se apropie prea mult de un autovehicul parcat, apăsați pedala de frână și schimbați poziția de comutare. însă, dacă se face acest lucru, s-ar putea să crească numărul de schimbări necesare ale sensului de deplasare și ca autoturismul să fie parcat oblic.
Dat fiind faptul că s-ar putea ca obiectele următoare să nu fie detectate, verificați neapărat siguranța zonei din jurul autoturismului și apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul dacă există riscul ca acesta să intre în coliziune cu un obiect.
• Cabluri, garduri, frânghii etc.
- Bumbac, zăpadă și alte materiale care absorb undele ultrasonice
- Obiecte cu unghiuri ascuțite
- Obiecte joase (borduri, piloni din parcare etc.)
- Obiecte înalte cu sectiuni superioare care ies în afară spre autoturismul dumneavoastră
- Chiar dacă există un obiect în spațiul de parcare vizat, s-ar putea ca acesta să nu fie detectat și să nu se asigure asistență.
În timp ce sistemul este operațional, dacă există riscul ca autoturismul să intre în colizi-une cu un vehicul, pilon din parcare, obiect sau persoană din apropiere, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul și apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare pentru a-l dezactiva.
Nu utilizati doar displayul central pentru a observa zona din spatele autoturismului. Imaginea afisata poate să difere de situația reală. Utilizarea doar a ecranului la deplasarea în marșarier poate duce la un accident, cum ar fi intrarea în coliziune cu un alt vehicul. La deplasarea în marșarier, uitați-vă direct sau apelați la oglinzile retrovizoare pentru a verifica siguranța zonei din jurul autoturismului, în special a celei din spatele acestuia.
Când temperatura ambiantă este extrem de scăzută, s-ar putea ca ecranul să pară întunecat sau ca imaginea afișată să devină neclară. De asemenea, deoarece s-ar putea ca obiectele aflate în mișcare să pară deformate sau să nu poată fi văzute pe ecran, verificați obligatoriu direct siguranța zonei din jurul autoturismului.
În următoarele situații, în timp ce autoturismul este oprit și controlat de sistemul avansat de ghidare la parcare, s-ar putea ca acesta să fie dezactivat, autoturismul putându-se pune în mișcare. Apăsați imediat pedala de frână. În caz contrar, se poate produce un accident.
• Când se deschide portiera șoferului
- Când operațiile indicate de sistem nu sunt efectuate într-un anumit interval de timp
- Când este apăsată pedala de frână și se oprește autoturismul o anumită perioadă de timp
- Când sistemul se defectează

AVERTIZARE
- Dat fiind faptul că volanul se va roti în timp ce sistemul este operațional, aveți în vedere următoarele:
- Aveți grijă să nu vă prindeți cravata, eșarfa sau brațul. Nu vă apropiați partea superioară a corpului de volan. De asemenea, nu lăsați copiii să se apropie de volan.
- Unghiile lungi ar putea fi prinse atunci când volanul se rotește, producându-se răniri.
- În caz de urgență, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul, apoi apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare pentru a-l dezactiva.
Nu permiteți nimănui să își scoată mâinile în afară pe geam în timp ce sistemul este operațional.
Pentru asigurarea funcționării corecte a sistemului avansat de ghidare la parcare
Respectați următoarele măsuri de precauție. În caz contrar, s-ar putea să nu mai reușiți să conduceți autoturismul în siguranță și să provocați un accident.
Nu utilizați acest sistem în situații cum ar fi cele prezentate în continuare:
- În alte zone decât spațiile de parcare uzuale
- Când pe suprafața spațiului de parcare există nisip sau pietriș și acesta nu este clar definit prin linii de demarcație
- Când spațiul de parcare nu este drept, cum ar fi pe o suprafață încinată sau cu denivelări
- Sistem mecanic de parcare
- Parcare cu un dispozitiv care se ridică și vine în contact cu partea inferioară a autoturismului
- Când suprafața carosabilului este înghetată, alunecoasă sau acoperită cu zăpadă
- Când aceasta este extrem de fierbinte și asfaltul se topește
- Când există obiecte în jurul autoturismului
- Când există un obiect între autoturism și locul de parcare vizat sau în limitele acestuia (în caseta albastră afișată)
- Când există o rigolă între autoturism și locul de parcare vizat sau în limitele acestuia (în caseta albastră afișată)
- Când există o groapă sau o rigolă în direcția de ieșire
- Când vă aflați în zone cu trafic pietonal și auto intens
- Când spațiul de parcare se află într-un loc în care parcarea este dificilă (prea îngust pentru autoturism etc.)
- Când imaginile sunt reclare din cauza mur-dăriei sau zăpezii de pe lentila camerei video, reflectării luminii în camera video sau umbrelor
- Când sunt instalate lanțurile antiderapante sau o roată de rezervă compactă pe autoturism
- Când portierele sau hayonul nu sunt închise complet
- Când o persoană ține brațul scos pe geam în afară
- în condiții de intemperii, cum ar fi ploaie torentială sau ninsoare

AVERTIZARE
Utilizați neapărat numai anvelope de dimensiuni standard, cum ar fi cele montate pe autoturism la livrarea acestuia din fabrică. În caz contrar, s-ar putea ca sistemul avansat de ghidare la parcare să nu funcționeze corespunzător. De asemenea, dacă s-au înlocuit anvelopele, s-ar putea ca poziția afișată a liniilor sau casetei pe ecran să nu fie corectă. Când înlocuiti anvelopele, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea să nu fie posibil ca sistemul să asigure asistență până în locul de parcare înregistrat:
- Când anvelopele sunt foarte uzate sau pre-siunea în anvelope este scăzută
- Când se transportă încărcături grele
- Când autoturismul este înclinat din cauza încărcăturii transportate
- Când pe suprafața spațiului de parcare este instalat un dispozitiv de încălzire (pentru prevenirea înghețării suprafeței drumului)
- Când roțile sunt descentrate, cum ar fi după ce o roată a fost supusă unui impact puternic
- Când este detectat un pieton sau vehicul care trece în cursul asigurării asistenței
- Când se detectează eronat altceva ca fiind o linie de demarcație a spațiului de parcare (lumină, reflexii într-o clădire, diferențe de înălțime pe suprafața de parcare, o rigolă, linii trasate pe carosabil, linii retrasate etc.)
Dacă autoturismul se abate mult de la spațiul de parcare prestabilit în orice alte situații decât cele de mai sus, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Când utilizati funcția de control de la distanță
- Functia de control de la distanță este o funcție a sistemului avansat de ghidare la parcare. Când utilizați funcția de control de la distanță pe drumuri publice, respectați obligatoriu toate legile și reglementările rutiere locale.
- Funția de control de la distanță poate fi utilizată numai după acceptarea declarației de declinare a responsabilității din aplicația smartphone.
- Functia de control de la distanță poate executa doar câteva operații de conducere. Aceasta va fi operată de către un șofer cu permis de conducere valabil. În timpul utilizării aplicației, aveți cheia electronică asupra dumneavoastră. În timpul operării, nu urmăriți doar ecranul aplicației, ci acordați atenție zonei din jurul autoturismului. În caz de urgență, anulați operația executată prin intermediul funcției de control de la distanță și opritți autoturismul.
La fel ca în cazul unui autoturism normal, urmăriți cu atenție zona din jurul autoturismului în timp ce acesta se află în mișcare.
Acordati întotdeauna atenție zonei din jurul autoturismului în timpul funcționării sistemului. - Functia de control de la distanță este un sistem care asistă în cursul operațiilor de parcare sau ieșire de la distanță executate prin intermediul unui smartphone. Când utilizează funcția de control de la distanță, șoferul trebuie să aibă asupra sa cheia electronică și smartphone-ul și să verifice siguranța zonei din jurul autoturismului.
În timpul utilizării funcției de control de la distanță, autoturismul poate fi oprit prin încetarea operării continue a smart-phone-ului (oprirea deplasării degetului, îndepărtarea degetului de pe ecran etc.). Autoturismul poate fi de asemenea oprit prin atingerea butonului de anulare din aplicația smartphone, prin deblocarea portierelor cu ajutorul cheii electronice sau prin deschiderea unei portiere.

AVERTIZARE
Dacă există riscul ca autoturismul să vină în contact cu un obstacol etc., încetați să operați smartphone-ul și dezactivați funcția de control de la distanță dacă este cazul.
Operarea sistemului se va face numai cu o viteză constantă, nefiind posibilă accelerarea sau decelerarea autoturismului, chiar dacă se mărește sau reduce viteza de operare continuă a smartphone-ului.
Nu executați manevre în timp ce urmăriți doar ecranul smartphone-ului.
- Când conduceți, verificați neapărat direct siguranța zonei din jurul autoturismului.
Nu utilizati funcția de control de la distanță în timp ce se află pasageri sau animale de companie în autoturism.
În caz de urgentă, se poate dezactiva sistemul prin acționarea unui buton de pe cheia electronică sau prin deschiderea unei portiere.
- Pentru a utiliza funcția de control de la distanță, trebuie să aveți un smartphone cu ultima versiune a aplicației Remote Park (Parcare de la distanță). Sunt suportate următoarele sisteme de operare:
- Android ^TM
- Apple ^ iOS
- Când înregistrați autoturismul în aplicația smartphone Remote Park (Parcare de la distanță), deconectați orice alte aplicații conectate la autoturism.
- Pentru a activa funcția de control de la distanță, dezactivați neapărat conexiunea Apple CarPlay.
Când parcați, asigurați-vă că autoturismul poate fi într-adevăr parcat în spațiul de parcare vizat înainte de a începe manevrele.
Utilizați funcția de control de la distanță numai pe suprafete drepte, nealunecoase. Nu utilizați funcția de control de la distanță în spații de parcare aflate pe o suprafață în rampă sau pantă.
În timpul operării funcției de control de la distanță, dacă este detectată o defectiune sau o limitare a sistemului, se vor efectua automat următoarele:
- Se va dezactiva funcția de control de la distanță
• Se va opri autoturismul
- Se va selecta poziția de comutare P și se va cupla frâna de parcare
- Se va aduce butonul de pornire în poziția OFF (În cazul unor defectiuni, butonul de pornire nu va fi adus sau nu va putea fi în poziția OFF. Intrați în autoturism și aplicați actiunile corective necesare conform mesajului afişat pe smartphone.)
- Portierele vor rămâne blocate
Când porniți funcția de control de la distanță, deblocați portierele cu ajutorul telecomenzii sau cheii electronice.
Când funcția de control de la distanță este operațională, șoferul va rămâne la cel mult aproximativ 3 m (9,8 ft.) de autoturism. Dacă șoferul se îndepărtează la mai mult de 3 m (9,8 ft.), funcția de control de la distanță va fi suspendată și se va afișa un mesaj pe smartphone. Operarea funcției de control de la distanță poate fi reluată prin apropierea de autoturism.
Se vor aprinde farurile dacă zona înconjurătoare este întunecată.
Dacă sistemul este dezactivat ca urmare a unei defectiuni, vor clipi luminile de avarie. Luminile de avarie sunt dezactivate dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:
- Este deschisă o portieră

AVERTIZARE
- S-au scurs 3 minute de când au început să clipească luminile de avarie
- Functia de control de la distanță poate fi pornită numai când sunt îndeplinite condițiile următoare:
- Când este pornit sistemul hibrid după ce este selectat modul asistență
- Când butonul de pornire este în poziția OFF
- Când sistemul de aer condiționat acționat cu telecomanda este în funcțiune
- După deblocarea portierelor prin intermediul telecomenzii, dacă portierele sunt blocate prin intermediul sistemului inteligent de acces, s-ar putea ca operația de blocare să fie întârziată.

NOTĂ
Măsuri de precauție la utilizarea sistemului avansat de ghidare la parcare
Dacă s-a descărcat sau demontat și montat acumulatorul de 12 V, rabatați și extindeți oglinzile retrovizoare exterioare.
Când utilizati funcția de control de la distanță
Verificați nivelul de încărcare a accumulatorului smartphone-ului înainte să utilizați funcția de control de la distanță. Dacă se descarcă acumulatorul smartphone-ului în timpul operării funcției de control de la distanță, funcția de asistență va fi suspendată. De asemenea, dacă nivelul de încărcare a accumulatorului smart-phone-ului este de 20% sau mai puțin atunci când se încearcă pornirea funcției de control de la distanță, aceasta nu va porni.
- Activați funcția de comunicație Bluetooth a smartphone-ului înainte să utilizați funcția de control de la distanță. Funcția de control de la distanță nu poate fi utilizată dacă funcția Bluetooth este dezactivată.
Nu dezactivati funcția Bluetooth a smart-phone-ului și nu îl deconectați de la sistemul multimedia în timpul utilizării funcției de control de la distanță. Dacă nu se poate conecta autoturismul prin Bluetooth, nu se poate utiliza funcția de control de la distanță.
În timpul utilizării funcției de control de la distanță, dacă se recepționează un apel etc. sau se deschide o altă aplicație, funcția de control de la distanță va fi suspendată. Funcția de asistență poate fi reluată dacă se redeschide aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) în interval de 3 minute. Dacă se scurg 3 minute sau mai mult, funcția de asistență va fi dezactivată.
În timpul utilizării funcției de control de la distanță, dacă este apăsat butonul Home (origine) sau butonul de pornire al smart-phone-ului și este blocat ecranul, funcția de control de la distanță va fi suspendată. Funcția de asistență poate fi reluată dacă se redeschide aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) în interval de 3 minute. Dacă se scurg 3 minute sau mai mult, funcția de asistență va fi dezactivată.
Nu închideți forțat aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) în timp ce aceasta este utilizată. Dacă aplicația este închisă forțat, funcția de asistență va fi dezactivată.
- Când temperatura ambiantă este scăzută, s-ar putea ca pornirea sistemului să dureze ceva timp pentru încărcarea accumulatorului de 12 V.
- Dacă tensiunea accumulatorului de 12 V scade, funcția de asistență va fi dezactivată.
Când utilizati funcția de control de la distanță pe o suprafață încinată, s-ar putea ca viteza auto-turismului să fie mai mică, iar distanța până la care se apropie autoturismul de obiecte să fie mai mare decât pe o suprafață dreaptă.
Dacă se înregistrează o disfunctionalitate temporară la nivelul sistemului, după ce este oprit autoturismul prin intermediul frânei electronice de parcare sau selectarea poziției de comutare P, s-ar putea ca butonul de pornire să fie adus în poziția OFF, iar sistemul să fie dezactivat. În acest caz, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.

NOTĂ
Dacă se produce o defectiune la nivelul sistemului, s-ar putea ca funcția de asistență să fie suspendată temporar. Dacă sistemul își revine, se poate relua operarea. Urmati instrucțiunile de pe ecranul smart-phone-ului pentru a relua operarea.
- Funcția de control de la distanță nu poate fi pornită dacă s-a pornit sistemul hibrid prin intermediul unui dispozitiv de pornire de la distanță procurat din comert.
După încheierea operării prin intermediul funcției de control de la distanță, se va cupla frâna de parcare conform reglementărilor. Dat fiind faptul că s-ar putea ca frâna de parcare să înghețe și să nu fie posibilă decuplarea acesteia, evitați utilizarea funcției de control de la distanță în zone extrem de reci. De asemenea, dacă frâna de parcare îngheată, s-ar putea să se producă un zgomot la decuplarea acesteia. Însă, aceasta nu indică o defectiune.
Nu utilizati funcția de control de la distanță atunci când bateria cheii electronice este descărcată.
Tipuri de camere video și senzori pentru sistemul avansat de ghidare la parcare
Camerele video și senzorii servesc pentru detectarea autovehiculelor parcate, ușurând identificarea spațiilor de parcare.
▶ Camera video frontală

Dat fiind faptul că se utilizează camere video speciale, s-ar putea să existe diferențe între culorile imaginilor afișate și culorile reale.
Măsuri de precauție la utilizare
Pentru detalii referitoare la următoarele, consultați „Sistemul de monitorizare panoramică (Autoturisme echipate cu sistem avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate)” sau „Sistemul de monitorizare a perimetrului” din „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMU-LUI MULTIMEDIA”.
Zona afișabilă pe ecrane
- Camerele video
Diferențele între imaginile afișate și situația efectivă din teren
Diferențele între imaginile afișate și obiectele reale
Aria de acoperire a camerelor video și senzorilor
- Dacă un autovehicul parcat se află în spatele spațiului de parcare vizat și distanța dintre acesta și autoturism crește, s-ar putea ca acesta să nu mai fie detectat. În funcție de conturul și starea unui autovehicul parcat, s-ar putea să se reducă aria de acoperire sau ca acesta să nu mai fie detectat.
S-ar putea ca alte obiecte decât autovehiculele parcate, cum ar fi stâlpii, zidurile etc., să nu fie detectate. De asemenea, dacă sunt detectate, acestea ar putea cauza decalarea spațiului de parcare vizat.
■ Situații în care s-ar putea ca liniile de demarcație ale spațiului de parcare să nu fie detectate corect
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea să nu fie detectate liniile de demarcație ale spațiului de parcare de pe suprafața drumului: - Când spațiul de parcare nu este marcat cu linii (limite spațiu de parcare marcate cu cordoane, piloni etc.)
- Când liniile de demarcație ale spațiului de parcare sunt estompate sau murdare, astfel că sunt neclare
- Când suprafața drumului este deschisă la culoare, cum ar fi în cazul unei suprafete din beton, iar contrastul față de liniile de demarcație ale spațiului de parcare este mic
- Când liniile de demarcație ale spațiului de parcare sunt de altă culoare decât galbene sau albe
- Când zona din jurul spațiului de parcare este întunecoasă, cum ar fi pe timp de noapte, într-o parcare subterană, într-un garaj etc.
- Când plouă sau a plouat și suprafața drumului este umedă, reflectorizantă sau acoperită de bălți
- Când soarele bate direct în camera video, cum ar fi dimineața devreme sau seara
- Când spațiul de parcare este acoperit cu zăpadă sau materiale antiderapante
- Când există urme de reparație sau de alt tip pe suprafața drumului, respectiv există o bornă rutieră sau alt obiect pe suprafața drumului
- Când culoarea sau strălucirea suprafetei drumului este neuniformă
- Când o cameră video a fost împrșcată cu apă fierbinte sau rece și s-a aburit lentila acesteia
- Când aspectul spațiului de parcare este afectat de umbrele unor vehicule sau copaci
- Când lentila camerei video este murdară sau acoperită de picături de apă
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca spațiul de parcare vizat să nu fie detectat corect:
- Când există urme de reparație sau de alt tip pe suprafața drumului, respectiv există un pilon de parcare, o bornă rutieră sau alt obiect pe suprafața drumului
- Când plouă sau a plouat și suprafața drumului este umedă, reflectorizantă sau acoperită de bălți
- Când zona din jurul autoturismului este întunecoasă sau iluminată în fundal
- Când culoarea sau strălucirea suprafetei drumului este neuniformă
- Când spațiul de parcare este pe un drum în pantă
- Când există linii diagonale (cale de acces) în apropierea spațiului de parcare
- Când aspectul spațiului de parcare este afectat de umbrele unui autovehicul parcat (cum ar fi umbrele grilei, treptelor laterale etc.)
- Când sunt instalate accesorii care obstrucționează câmpul de vizibilitate al camerei video
- Când liniile de demarcație ale spațiului de parcare sunt estompate sau murdare, astfel că sunt neclare
- Când aspectul spațiului de parcare este afectat de umbrele unor vehicule sau copaci
- Informații referitoare la capacitatea de detectare a senzorilor
→P.360
Obiecte care s-ar putea să nu fie detectate corespunzător de senzor
→P.360
■ Situații în care s-ar putea ca senzorul să nu funcționeze corect
→P.360
■ Situații în care s-ar putea ca funcția de asistență la parcare să nu poată opera, chiar dacă nu există riscul unei coliziuni
→ P.361

AVERTIZARE
Măsuri de precauție referitoare la camerele video și senzori
Date fiind caracteristicile lentilelor camere-
lor video, s-ar putea ca poziția și distanța
față de persoanele și obiectele afișate pe
ecran să difere de situația reală. Pentru
detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE
A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Respectați obligatoriu măsurile de precauție la utilizarea senzorului Lexus de asistență la parcare, deoarece în caz contrar s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect, putându-se produce un accident. (→P.359)
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect, putându-se produce un accident. Procedați cu atenție.
- Când există un autovehicul parcat lângă spațiul de parcare vizat, dacă spațiul de parcare vizat afișat este departe de spațiul de parcare efectiv, s-ar putea ca un senzor să fie dereglat. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
- Nu instalați niciun accesoriu în apropierea ariei de acoperire a senzorilor.
Activarea/dezactivarea sistemului avansat de ghidare la parcare
1 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare.
Dacă se apasă butonul în timp ce se asigură asistență, funcția va fi dezactivată.

Funcția de asistență este inițiată atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
- Pedala de frână este apăsată
● Autoturismul este oprit
Centura de siguranță a șoferului este fixată - Volanul nu este actionat
- Pedala de acceleratie nu este apăsată
- Toate portierele și hayonul sunt închise
- Oglinzile retrovizoare exterioare nu sunt rabatate
Frâna de parcare nu este cuplată - Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră nu este în funcțiune
- Sistemele ABS, VSC, TRC, PCS și PKSB nu intervin
● Autoturismul nu se află pe un drum abrupt - Sistemele VSC și TRC nu sunt dezactivate
Dacă nu poate fi inițiată funcția de asistență, verificați mesajele afișate pe displayul central. (→P421)
Ecranele de ghidare ale sistemului avansat de ghidare la parcare
Ecranele de ghidare sunt afişate pe displayul central.
Ecranul de ghidare (când este inițiată asistența)

A Casetă spațiu de parcare vizat (cu albastru)
B Display pentru recomandări
C Buton schimbare tip de parcare
Dacă sunt afișate mai multe butoane, în funcție de starea butonului, funcția acestuia diferă după cum urmează:
P sau : Schimbarea spațiului de parcare vizat.
P sau : Selectarea spațiului de parcare vizat.
(P): Selectați pentru a comuta la funcția de parcare laterală
: Selectați pentru a comuta la funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi)
D Buton „MODE“
Selectați pentru a comuta între funcția memorie și funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi), respectiv funcția de parcare laterală. (→P407)
E Buton „Start"
Selectați pentru a iniția asistența la parcare.
F Buton de schimbare direcție la parcarea perpendiculară
Selectați pentru a comuta între funcția de parcare (spre înainte) și funcția de parcare (spre înapoi).
Comutarea la funcția de parcare perpendi- culară (spre înainte)
Comutarea la funcția de parcare perpendi- culară (spre înapoi)
G Buton de personalizare setări
Selectați pentru a se afișa ecranul de setare a sistemului avansat de ghidare la parcare. (→P.419)
H Buton de înregistrare
Selectați pentru a iniția înregistrarea unui spațiu de parcare.
☐ Buton Start funcție de control de la distanță*
Selectați pentru a iniția operarea funcției de asistență la parcare de pe displayul smart-phone-ului.
*: Dacă există în dotare
▶ Ecranul de ghidare (la deplasarea în marşarier)

A Pictogramă operare
Se afișează atunci când sistemul avansat de ghi-dare la parcare este operațional.
B Linii de ghidare (cu galben și roșu)
Se afișează puncte între centrul muchiei barei de protecție față sau spate și poziția de oprire vizată (cu galben) ^* și puncte aflate la aproximativ 0,3 m (1 ft.) (cu roșu) față de autoturism.
C Pictogramă de avertizare obiect în mișcare
D Display de operare funcție de asistență la frânare de urgență
Se afișează mesajul „Brake" (Frânați).
E Display pentru senzorul Lexus de asistență la parcare
→P.358
*: Linia laterală galbenă nu este afișată atunci când distanța față de poziția de oprire vizată este de aproximativ 2,5 m (8,2 ft.) față de autoturism sau mai mare.
Afişajul pop-up pentru senzorul Lexus de asistență la parcare
Indiferent dacă sistemul Lexus de asistență la parcare este dezactivat sau activat (→P.358), dacă este detectat un obiect prin intermediul sistemului Lexus de asistență la parcare în timp ce sistemul avansat de ghidare la parcare este operational, apare automat afișajul pop-up pentru sistemul Lexus de asistență la parcare pe displayul pentru funcția de ghidare.
Intervenția funcției de control al frânelor atunci când sistemul avansat de ghidare la parcare este operațional
În timp ce sistemul avansat de ghidare la parcare este operațional, dacă sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect în mișcare sau staționar detectat este mare, funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid și funcția de control al frânelor vor interveni.
Dacă intervine funcția de control al frânelor, funcționarea sistemului avansat de ghidare la parcare va fi suspendată, iar pe afișajul multi-informational va apărea un mesaj.
Avertizare sonoră
În funcție de sunetele din jur sau sunetele provenite de la alte sisteme, s-ar putea ca avertizarea sonoră a acestui sistem să fie greu de auzit.
Dacă se afișează un ecran negru pe displayul central în timp ce sistemul avansat de ghi-dare la parcare este operațional
Sistemul este afectat de unde radio sau s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Dacă există o antenă radio instalată în apropierea unei camere video, mutați-o într-un loc aflat cât mai departe de camerele video posibil. Dacă nu există o antenă radio instalată în apropierea unei camere video, iar ecranul nu revine la normal după aducerea butonului de pornire în poziția OFF și repornirea sistemului hibrid, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi)
Funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi) poate fi utilizată dacă spațiul de parcare vizat poate fi detectat atunci când autoturismul este oprit în apropierea centrului spațiului de parcare și perpendicular pe acesta. De asemenea, în funcție de starea spațiului de parcare etc., dacă este necesară schimbarea sensului de deplasare a autoturismului, funcția de asistență poate schimba poziția de comutare.
Parcarea cu ajutorul funcției de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi)
1 Opriți autoturismul într-o poziție aflată în apropierea centrului spațiului de parcare vizat și perpendicular pe acesta.
Dacă există linii de demarcație ale spațiului de parcare

Sistemul poate funcționa, chiar dacă există doar pe o parte a spațiului de parcare vizat o linie de demarcație a spațiului de parcare.
*: Aceasta este o măsurătoare de referință pentru detectarea unui spațiu de parcare. În funcție de mediul înconjurător, s-ar putea să nu fie posibilă detectarea.
Dacă există un autovehicul parcat alături

A Aproximativ 1 m (3,3 ft.)*
B Aproximativ 3 m (9,8 ft.) sau mai mult*
C Aproximativ 6 m (19,7 ft.) sau mai mult*
D Aproximativ 5,5 m (18,0 ft.) sau mai mult*
Sistemul poate funcționa chiar dacă există un autovehicul doar pe o parte a spațiului de parcare vizat.
*: Aceasta este o măsurătoare de referință pentru detectarea unui spațiu de parcare. În funcție de mediul înconjurător, s-ar putea să nu fie posibilă detectarea.
2 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare și verificați dacă este afișat un spațiu de parcare posibil pe displayul central.

- Dacă este detectat un spațiu în care poate fi parcat autoturismul, se va afișa o casetă pentru spațiul de parcare vizat.
- Dacă este posibilă parcarea laterală în spațiul respectiv, selectați spațiul de parcare, apoi selectați pentru a comuta la funcția de parcare laterală.
- Dacă este posibilă schimbarea sensului în care se pătrunde într-un spațiu de parcare, selectați spațiul de parcare și selectați apoi sau pentru a schimba sensul.
- În funcție de mediul înconjurător, s-ar putea ca utilizarea acestei funcții să nu fie posibilă. În funcție de informațiile afișate pe displayul central, utilizați funcția pentru un alt spațiu de parcare.
Se va declanșa o avertizare sonoră, va apărea un mesaj cu privire la operație pe afișajul multi-informational și va fi inițiată intervenția funcției de asistență.

- Când este eliberată pedala de frână, se afișează mesajul „Moving Forward...” (Deplasare spre înainte...), „Backing Up...” (Deplasare spre înapoi...), iar autoturismul începe să se deplaseze spre înainte/înapoi.
- Pentru a dezactiva funcția de asistență, apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare.
Dacă este dezactivată funcția de asistență, se afi- șează mesajul Advanced Park Canceled (Sistem avansat de ghidare la parcare dezactivat).
Dacă aveți senzația că autoturismul se apropie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur: P.400
4 Efectuați operațiile indicate prin intermediul afișajelor cu recomandări până când autoturismul se oprește în spațiul de parcare vizat.
Când autoturismul se oprește, se afișează mesa- jul „Advanced Park Finished” (Operare sistem avansat de ghidare la parcare încheiată), iar asistența la parcare se încheie.
Dacă se eliberează centura de siguranță sau se deschide o portieră înainte să se selecteze poziția de comutare P, se declanșează o avertizare sonoră și se afișează un mesaj pe displayul central. De asemenea, dacă se eliberează centura de siguranță a șoferului și se eliberează pedala de frână, se va auzi claxonul. Selectați poziția de comutare P și încheiați funcția de asistență.
Dacă selectați pe displayul central, autoturismul afișat pe ecranul de încheiere a asistenței la parcare se rotește.

Dacă aveți senzația că autoturismul se apro-pie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur
Apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul și schimbați poziția de comutare pentru a schimba sensul de deplasare a autoturismului. În momentul respectiv, funcția de asistență va fi suspendată. Însă, dacă este selectat butonul „Start”, funcția de asistență este reluată, iar autoturismul se deplasează în sensul corespunzător poziției de comutare selectate.
Când sunt actionate frânele
Când sunt actionate frânele, s-ar putea să se audă un zgomot funcțional al frânelor. Aceasta nu indică o defectiune.

NOTĂ
Când utilizati funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi)
Asigurati-vă că nu există obstacole în limi-tele liniilor de ghidare galbene și între autoturism și locul de parcare vizat. Dacă există obstacole între autoturism și spațiul de parcare vizat sau între liniile de ghidare galbene, dezactivați funcția.
Dat fiind faptul că spațiul de parcare vizat nu va putea fi stabilit corect dacă suprafața acestuia este în pantă sau are diferențe de înăl-țime, s-ar putea ca autoturismul să se abată de la spațiul de parcare vizat sau să fie parcat oblic. Prin urmare, nu utilizați funcția în cazul unui astfel de loc de parcare.

NOTĂ
Când parcați într-un spațiu de parcare îngust, s-ar putea ca autoturismul să se apropie mult de un autovehicul învecinat. Dacă există riscul de coliziune, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul.
Dacă un autovehicul parcat detectat are o lățime mică sau este parcat extrem de aproape de bordură, funcția de asistență va parca de asemenea autoturismul într-o pozitie apropiată de bordură. Dacă există riscul ca autoturismul să intre în coliziune cu un obiect sau să iasă de pe drum, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul, apoi apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare pentru a-l dezactiva.
Funcția de ieșire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi) a sistemului avansat de ghidare la parcare
Când ieşiti dintr-un spațiu de parcare perpendiculară, dacă sistemul estimează că ieşirea este posibilă, se poate utiliza funcția de ieşire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi). De asemenea, în funcție de mediul înconjurător, dacă este necesară schimbarea sensului de deplasare a autoturismului, funcția de asistență poate schimba poziția de comutare.
leşirea dintr-un spațiu de parcare cu ajutorul funcției de ieşire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi)
1 Cu pedala de frână apăsată și poziția de comutare P selectată, apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare și verificați dacă este afișat ecranul de selectare a direcției de ieșire pe displayul central.

2 Selectați o săgeată de pe displayul central pentru a selecta direcția de ieșire dorită.
Dacă este actionată maneta de semnalizare schimbare direcție, se poate selecta doar ieșirea în direcția corespunzătoare, spre stânga sau dreapta.
3 Apăsați pedala de frână și selectați butonul „Start”.
Se va declanșa o avertizare sonoră, va apărea un mesaj cu privire la operație pe afișajul multi-informational și va fi inițiată intervenția funcției de asistență.

Pentru a dezactiva funcția de asistență, apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare.
Dacă este dezactivată funcția de asistență, se afișează mesajul Advanced Park Canceled (Sistem avansat de ghidare la parcare dezactivat).
Dacă aveți senzația că autoturismul se apropie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur: →P400
4 Efectuați operațiile indicate prin intermediul afișajelor cu recomandări până când autoturismul ajunge într-o poziție din care să fie posibilă ieșirea.
Când autoturismul ajunge într-o poziție din care este posibilă ieșirea, se afișează mesajul „You can exit by moving the steering wheel" (Puteti ieși prin acționarea volanului). Dacă este acționat volanul, se afișează mesajul „Advanced Park Finished" (Operare sistem avansat de ghidare la parcare încheiată), iar asistența se încheie.
Deoarece asistența la parcare se încheie în timpul deplasării autoturismului, apucați volanul și conduceți spre înainte.
Dacă nu este actionat volanul, autoturismul se va opri în poziția de ieșire. Funția de asistență poate fi oprită prin apăsarea pedalei de accelerație sau a pedalei de frână.

Dacă aveți senzația că autoturismul se apro-pie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur
→P.401
■ Functia de iesire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi)
Nu utilizati funcția de ieșire (spre înainte/înapoi) în orice altă situație decât la ieșirea dintr-un loc de parcare perpendiculară. Dacă este inițiată neintenționat funcția de asistență, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul, apoi apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare pentru a dezactiva funcția de asistență.
■ Situații în care funcția de ieșire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi) nu va interveni
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, funcția de ieșire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi) nu va interveni:
- Când un autovehicul care așteaptă să parcheze se află în directția de ieșire

- Când se detectează un zid, o coloană, o persoană care se află în apropierea unui senzor central sau de colț din față sau din spate

Când sunt actionate frânele
→P.400
Funcția de parcare laterală a sistemului avansat de ghidare la parcare
Funcția de parcare laterală poate fi utilizată dacă spațiul de parcare vizat poate fi detectat atunci când autoturismul este oprit în apropierea centrului spațiului de parcare și paralel cu acesta. De asemenea, în funcție de starea spațiului de parcare etc., dacă este necesară schimbarea sensului de deplasare a autoturismului, funcția de asistență poate schimba poziția de comutare.
Parcarea cu ajutorul funcției de parcare laterală
1 Opriți autoturismul într-o poziție aflată în apropierea centrului spațiului de parcare vizat și paralel cu acesta.
Dacă există linii de demarcație ale spațiului de parcare

A Aproximativ 1 m (3,3 ft.)*
B Aproximativ 6 m (19,7 ft.)*
C Aproximativ 4,5 m (14,8 ft.) sau mai mult*
D Aproximativ 8 m (26,2 ft.) sau mai mult*
*: Aceasta este o măsurătoare de referință pentru detectarea unui spațiu de parcare. În funcție de mediul înconjurător, s-ar putea să nu fie posibilă detectarea.
Dacă există un autovehicul parcat alături

A Aproximativ 1 m (3,3 ft.)*
B Aproximativ 7 m (23,0 ft.)*
C Aproximativ 4,5 m (14,8 ft.) sau mai mult*
D Aproximativ 8 m (26,2 ft.) sau mai mult*
*: Aceasta este o măsurătoare de referință pentru detectarea unui spațiu de parcare. În funcție de mediul înconjurător, s-ar putea să nu fie posibilă detectarea.
2 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare și verificați dacă este afișat un spațiu de parcare posibil pe displayul central.

- Dacă este detectat un spațiu în care poate fi parcat autoturismul, se va afișa o casetă pentru spațiul de parcare vizat.
- Dacă este posibilă parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi) în spațiul respectiv, selectați spațiul de parcare, apoi selectați pentru a comuta la funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi).
- În funcție de mediul înconjurător, s-ar putea ca utilizarea acestei funcții să nu fie posibilă. În funcție de informațiile afișate pe displayul central, utilizați funcția pentru un alt spațiu de parcare.
Se va declanșa o avertizare sonoră, va apărea un mesaj cu privire la operație pe afișajul multi-informational și va fi inițiată interventția funcției de asistență.

- Când este eliberată pedala de frână, se afișează mesajul „Moving Forward...” (Deplasare spre înainte), iar autoturismul începe să se deplaseze spre înainte.
- Pentru a dezactiva funcția de asistență, apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare.
Dacă este dezactivată funcția de asistență, se afișează mesajul Advanced Park Canceled (Sistem avansat de ghidare la parcare dezactivat).
Dacă aveți senzația că autoturismul se apropie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur: →P.401
4 Efectuați operațiile indicate prin intermediul afișajelor cu recomandări până când autoturismul se oprește în spațiul de parcare vizat.
Când autoturismul se oprește, se afișează mesa- jul „Advanced Park Finished" (Operare sistem avansat de ghidare la parcare încheiată), iar asistența la parcare se încheie.
Dacă selectați pe displayul central, autoturismul afișat pe ecranul de încheiere a asistenței la parcare se rotește.

Dacă aveți senzația că autoturismul se apro-pie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur
→P.401
Se afișează mesajul „No available parking space” (Niciun spațiu de parcare disponibil)
Chiar dacă autoturismul este oprit paralel cu un spațiu de parcare, s-ar putea să nu fie detectat un autovehicul parcat alături. În acest caz, dacă autoturismul este deplasat într-o poziție în care să poată fi detectat un autovehicul parcat, poate fi inițiată funcția de asistență.

Când sunt actionate frânele
→P400

NOTĂ
Când utilizati funcția de parcare laterală
Asigurați-vă că nu există obstacole în limi-tele liniilor de ghidare galbene și între autoturism și locul de parcare vizat. Dacă se detectează obstacole în limitele liniilor de ghidare galbene sau între autoturism și locul de parcare vizat, funcția de parcare laterală este dezactivată sau suspendată.
Dat fiind faptul că spațiul de parcare vizat nu va putea fi stabilit corect dacă suprafața acestuia este în pantă sau are diferențe de înălțime, s-ar putea ca autoturismul să se abată de la spațiul de parcare vizat sau să fie parcat oblic. Prin urmare, nu utilizați funcția de parcare laterală în cazul unui astfel de loc de parcare.
Dacă un autovehicul parcat alături are o lățime mică sau este parcat extrem de aproape de bordură, funcția de asistență va parca de asemenea autoturismul într-o poziție apropiată de bordură. Dacă există riscul ca autoturismul să intre în coliziune cu bordura sau să iasă de pe drum, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul, apoi apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare pentru a-l dezactiva.

Dacă există un zid sau o barieră pe partea dinspre interior a spațiului de parcare, s-ar putea ca autoturismul să se oprească într-o poziție aflată ușor în afara spațiului de parcare vizat.
Funcția de ieșire la parcarea laterală a sistemului avansat de ghidare la parcare
Când ieşiti dintr-un spațiu de parcare laterală, dacă sistemul estimează că ieşirea este posibilă, se poate utiliza funcția de ieşire la parcarea laterală.
De asemenea, în funcție de mediul înconjurător, dacă este necesară schimbarea sensului de depla- sare a autoturismului, funcția de asistență poate schimba poziția de comutare.
leşirea dintr-un spațiu de parcare cu ajutorul funcției de ieşire la parcarea laterală
1 Cu pedala de frână apăsată și poziția de comutare P selectată, apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare și verificați dacă este afișat ecranul de selectare a direcției de ieșire pe displayul central.

2 Selectați o săgeată de pe displayul central pentru a selecta direcția de ieșire dorită.
Dacă este acționată maneta de semnalizare schimbare direcție, se poate selecta doar ieșirea în direcția corespunzătoare, spre stânga sau dreapta.
3 Apăsați pedala de frână și selectați butonul „Start”.
Se va declanșa o avertizare sonoră, va apărea un mesaj cu privire la operație pe afișajul multi-informational și va fi inițiată intervenția funcției de asistență.
Pentru a dezactiva funcția de asistență, apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare.
Dacă este dezactivată funcția de asistență, se afi- șează mesajul Advanced Park Canceled (Sistem avansat de ghidare la parcare dezactivat).
Dacă aveți senzația că autoturismul se apropie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur: →P.401
4 Efectuați operațiile indicate prin intermediul afișajelor cu recomandări până când autoturismul ajunge într-o poziție din care să fie posibilă ieșirea.
Când autoturismul ajunge într-o poziție din care este posibilă ieșirea, se afișează mesajul „You can exit by moving the steering wheel” (Puteți ieși prin acționarea volanului). Dacă este acționat volanul, se afișează mesajul „Advanced Park Finished” (Operare sistem avansat de ghidare la parcare încheiată), iar asistența se încheie.
Deoarece asistența la parcare se încheie în timpul deplasării autoturismului, apucați volanul și conduceți spre înainte.
Dacă nu este acționat volanul, autoturismul se va opri în poziția de ieșire. Funția de asistență poate fi oprită prin apăsarea pedalei de accelerație sau a pedalei de frână.

Dacă aveți senzația că autoturismul se apro-pie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur
→P.401
■ Funcția de ieșire la parcarea laterală
Nu utilizati funcția de ieșire la parcarea laterală în orice altă situație decât la ieșirea dintr-un loc de parcare laterală.
Dacă este inițiată neintenționat funcția de asistență, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul, apoi apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare pentru a dezactiva funcția de asistență.
■ Situații în care funcția de ieșire la parcarea laterală nu va interveni
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, funcția de ieșire la parcarea laterală nu va interveni:
- Când există vehicule la semafor în direcția de ieșire

- Când există un vehicul oprit în zona din spa-tele traiectoriei pe care va ieși autoturismul

- Când se detectează un zid, o coloană, o persoană care se află în apropierea unui senzor lateral din față sau din spate

- Când autoturismul a fost parcat pe o bordură și un senzor lateral detectează suprafața drumului

- Când nu este parcat un autovehicul în fața autoturismului dumneavoastră
- Când există mult spațiu între partea frontală a autoturismului și un autovehicul parcat
Când sunt actionate frânele
→P.400
Funcția memorie a sistemului avansat de ghidare la parcare
Funcția memorie poate fi utilizată pentru parcarea într-un spațiu de parcare înregistrat anterior, chiar dacă nu există linii de demarcație ale spațiului de parcare sau autovehicule parcate alături.
Se pot înregistra până la 3 spații de parcare.
Înregistrarea unui spațiu de parcare
1 Opriti autoturismul într-o poziție aflată în apropierea centrului spațiului de parcare vizat și paralel cu acesta.

2 Apăsați butonul principal și selectați apoi P.
Dacă este apăsat butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare în dreptul unui spațiu de parcare fără linii de parcare sau autovehicule parcate alături, s-ar putea să se afișeze mesajul „No available parking space” (Niciun spațiu de parcare disponibil). Selectați și mențineți selectat butonul

3 Selectați funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi) sau funcția de parcare laterală.
Se afișează doar spațiile de parcare pentru care se poate asigura asistența.

4 Selectați direcția de parcare.
Când s-a selectat parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi) la pasul 3:

Când s-a selectat parcarea laterală la pasul3:

5 Cu ajutorul butoanelor săgeată, ajustați poziția spațiului de parcare pe care doriți să îl înregistrați și selectați apoi butonul „OK”.

Se va declanșa o avertizare sonoră, va apărea un mesaj cu privire la operație pe afișajul multi-informational și va fi inițiata intervenția funcției de asistență.
Când este eliberată pedala de frână, se afișează mesajul „Moving Forward...“ (Deplasare spre înainte), iar autoturismul începe să se deplaseze spre înainte.
Dacă aveți senzația că autoturismul se apropie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur: →P.401

7 Efectuați operațiile indicate prin intermediul afișajelor cu recomandări până când autoturismul se oprește în spațiul de parcare vizat.
8 Verificați poziția în care s-a oprit auto-turismul. Dacă este necesar, ajustați poziția locului de parcare pe care doriți să îl înregistrați cu ajutorul butoanelor săgeată și selectați apoi butonul „Reg” (înregistrare).
Se va afișa mesajul „Registration Completed" (înregistrare încheiată) pe displayul central.

- Înregistrați spațiul de parcare numai dacă nu există obstacole în zona indicată prin linii groase.
- Măsura în care poate fi ajustată poziția locului de parcare ce urmează a fi înregistrat este limitată.
Când parcați într-un spațiu de parcare înregistrat cu ajutorul funcției memorie
1 Opriți autoturismul într-o poziție aflată în apropierea centrului spațiului de parcare vizat și paralel cu acesta.

A Aproximativ 1 m (3,3 ft.)
2 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare și verificați dacă este afișat un spațiu de parcare posibil pe displayul central.
Dacă este afișat butonul „MODE” (mod), se poate atinge butonul pentru comutarea între funcția memorie, funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi) și funcția de parcare laterală.

3 Selectați spațiul de parcare dorit și selectați apoi butonul „Start”.
Efectuați procedura pentru funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi) începând cu pasul 3. (→P401)
Dacă aveți senzația că autoturismul se apro-pie prea mult de un vehicul, o persoană sau o rigolă din jur
→P401
Când suprascrieti un spațiu de parcare înregistrat
Dacă s-a atins deja numărul maxim de spații de parcare ce pot fi înregistrate și se selectează se poate selecta și suprascrie un spațiu de parcare înregistrat cu un nou spațiu de parcare.

Când există mai multe spații de parcare înregistrate
Selectați spațiul de parcare dorit și selectați apoi butonul „Start”.

Când sunt acționate frânele
→P.400

NOTĂ
Când utilizati funcția memorie (→P400, P405)
- Functia memorie este o funcție care asigură asistență la parcarea într-un spațiu de parcare înregistrat anterior. Dacă starea suprafeței drumului, autoturismului sau zonei înconjurătoare diferă de cea din momentul efectuării înregistrării, s-ar putea să nu fie posibilă detectarea corectă a spațiului de parcare sau ca asistența să nu fie asigurată până în punctul în care autoturismul să fie complet parcat.
Nu înregistrati un spațiu de parcare în situații cum ar fi cele prezentate în continuare, deoarece s-ar putea să nu fie posibilă înregistrarea spațiului de parcare respectiv sau să nu fie posibilă asigurarea ulterioară a asistenței.
- Când lentila camerei video este murdară sau acoperită de picături de apă
• Când plouă sau ninge
- Când zona înconjurătoare este întunecată (noaptea etc.)
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea să nu fie posibilă înregistrarea unui spațiu de parcare.
- Când există insuficient spațiu între drum și spațiul de parcare
- Când suprafața drumului din jurul spațiului de parcare nu prezintă diferențe sesizabile de sistem

NOTĂ
Dacă spațiul de parcare a fost înregistrat în situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea să nu fie posibilă inițierea ulterioară a funcției de asistență sau să nu fie posibilă asistența până în poziția înregistrată:
- Când sunt proiectate umbre asupra spațiului de parcare (spațiu de parcare acoperit etc.)

- Când există frunze, gunoi sau alte obiecte care se pot misca în spațiul de parcare
- Când suprafața drumului din jurul spațiului de parcare are un aspect repetitiv (cărămizi etc.)

În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, s-ar putea să nu fie posibil ca sistemul să asigure asistență până în locul de parcare înregistrat:
- Când aspectul spațiului de parcare este afectat de umbrele unor vehicule sau copaci
- Când este detectat un obiect în spațiul de parcare înregistrat
- Când este detectat un pieton sau vehicul care trece în cursul asigurării asistenței
-
Când poziția în care este oprit autoturismul la inițierea funcției de asistență diferă de poziția în care s-a efectuat înregistrarea
-
Când nu s-a putut ajunge în spațiul de parcare înregistrat ca urmare a existenței unor piloni de parcare etc.
- Când suprafața drumului din jurul spațiului de parcare s-a schimbat (suprafața s-a degradat sau a fost refăcută)
- Când condițiile de luminozitate diferă de cele din momentul în care s-a efectuat înregistrarea (din cauza condițiilor meteo sau momentului zilei)
- Când soarele bate direct în camera video, cum ar fi dimineața devreme sau seara
- Când culoarea sau strălucirea suprafeței drumului este neuniformă
- Când este proiectată temporar o lumină în spațiul de parcare (luminile altui autovehicul, lumini de siguranță etc.)
- Când suprafața drumului din jurul spațiului de parcare are un aspect repetitiv
- Când există o ușoară denivelare pe suprafața carosabilului în apropierea spațiului de parcare
- Când spațiul de parcare este pe un drum în pantă
- Când o cameră video a fost împrăcata cu apă fierbinte sau rece și s-a aburit lentila acesteia
- Când lentila camerei video este murdară sau acoperită de picături de apă
- Când sunt instalate accesorii care obstrucționează câmpul de vizibilitate al camerei video Dacă asistența s-a întrerupt în timpul înregistrării, efectuați din nou înregistrarea.

NOTĂ
La înregistrarea unui spațiu de parcare în funcția memorie, dacă nu poate fi detectată suprafața drumului, se afișează mesajul „No available parking space to register” (Niciun spațiu de parcare disponibil pentru înregistrare).
- Când utilizati funcția memorie, opriți neapărat chiar în fața poziției de oprire. În caz contrar, s-ar putea să nu fie posibilă detectarea corectă a spațiului de parcare sau să nu fie posibilă asigurarea asistenței până în punctul în care autoturismul să fie complet parcat.
- Nu utilizati funcția memorie dacă a fost supusă camera video unui impact puternic sau dacă imaginile sistemului de monitorizare panoramică sunt decalate.
- Dacă s-a înlocuit camera video, ca urmare a faptului că s-a modificat unghiul camerei video, va fi necesară reînregistrarea spațiiilor de parcare în funcția memorie.
Funcția de control de la distanță
Se poate utiliza un smartphone pentru comandarea de la distanță a funcțiilor de parcare și ieșire. De asemenea, se poate asigura asistență pentru deplasarea de la distanță a autoturismului spre înainte sau înapoi într-un garaj etc.
Parcarea prin intermediul funcției de control de la distanță
Se poate utiliza un smartphone pentru comandarea de la distanță a funcției de parcare dacă spațiul de parcare vizat poate fi detectat atunci când autoturismul este oprit în apropierea centrului spațiului de parcare și perpendicular pe acesta. De asemenea, în funcție de starea spațiului de parcare etc., dacă este necesară schimbarea sensului de deplasare a autoturismului, funcția de asistență poate schimba poziția de comutare.
1 Opriți autoturismul într-o poziție aflată în apropierea centrului spațiului de parcare vizat și paralel cu acesta. (→P398, P408)
2 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare și verificați dacă este afişat un spațiu de parcare posibil pe displayul central. (→P398, P403)
3 Selectați și selectați apoi „Perpendicular/ parallel” (parcare perpendiculară/ laterală).
4 Selectați butonul „OK”.
5 leşiti din autoturism având cheia electronică și smartphone-ul la dumneavoastră și porniti apoi aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) pe smartphone.
Aria de acoperire a cheii electronice este de aproximativ 3 m (9,8 ft.) în jurul autoturismului.
Dacă există un obstacol pe traiectoria autoturismului, îndepărtați-l înainte să parcați autoturismul. Se poate îndepărta un jalon și după ieșirea din autoturism.
6 Din afara autoturismului, confirmați spațiul de parcare pe ecranul smartphone-ului și selectați apoi butonul Start.
Inițiați funcția de control de la distanță în timp ce stați la aproximativ 50 cm (1,6 ft.) sau mai mult de autoturism și în afara traiectoriei autoturismului.
7 Verificând siguranța zonei din jurul autoturismului, urmăriți zona de operare pe ecranul smartphone-ului.
În timp ce urmăriți permanent zona de operare, autoturismul se va deplasa și se va asigura asistența la parcare.
Dacă se întrerupe operarea pe ecranul smartphone-ului, funcția de asistență este suspendată, iar autoturismul poate fi oprit.
Când se reia operarea pe ecranul smartphone-ului pentru deplasarea autoturismului, autoturismul va fi încuiat automat înainte ca autoturismul să se pună în mișcare.
8 Când se ajunge în spațiul de parcare, după ce autoturismul este oprit prin intermediul frânei de parcare, se selectează poziția de comutare P, se aduce butonul de pornire în poziția OFF și sunt blocate portierele.
Se va afișa un ecran de încheiere a asistenței pe smartphone.
■ Funția de parcare poate fi utilizată chiar dacă există obstacole
- Când utilizati funcția de parcare într-un spațiu de parcare delimitat cu linii albe, chiar dacă există un obstacol în spațiul de parcare, acesta poate fi setat ca spațiu de parcare vizat. Aceasta permite continuarea asistenței după setarea unui spațiu de parcare în interiorul autoturismului și ieșirea din autoturism pentru îndepărtarea obstacolului, cum ar fi un jalon de trafic amplasat într-un spațiu de parcare pentru persoane cu dizabilități.
La parcarea perpendiculară prin intermediul sistemului avansat de ghidare la parcare, se pot detecta câte 3 spații de parcare pe fiecare parte a autoturismului (până la 6 în total). Însă, la utilizarea funcției de control de la distanță, se poate detecta doar 1 spațiu de parcare pe fiecare parte a autoturismului.
Când sunt acționate frânele
→P.400
Deplasarea autoturismului spre înainte și înapoi prin intermediul funcției de control de la distanță
După ce autoturismul este oprit, se poate asigura asistență pentru deplasarea autoturismului într-un garaj etc. prin intermediul funcției de deplasare spre înainte și înapoi.
1 Opriți autoturismul în poziția în care doriți să fie inițiată asistența.

2 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare. (→P.398)
3 Selectati și selectati apoi „Forward/reverse" (înainte/ înapoi).
4 Selectati butonul „OK”.
5 leşiti din autoturism având cheia electro-nică și smartphone-ul la dumneavoastră și porniti apoi aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) pe smartphone.
Aria de acoperire a cheii electronice este de aproximativ 3 m (9,8 ft.) în jurul autoturismului.
6 Din afara autoturismului, confirmați direcția de deplasare pe ecranul smartphone-ului și selectați apoi butonul Start.
Initiati funcția de control de la distanță în timp ce stați la aproximativ 50 cm (1,6 ft.) sau mai mult de autoturism și în afara traiectoriei autoturismului. Aria de acoperire a cheii electronice este de aproximativ 3 m (9,8 ft.) în jurul autoturismului.
7 Verificând siguranța zonei din jurul autoturismului, urmăriți zona de operare pe ecranul smartphone-ului.
În timp ce urmăriți permanent zona de operare, autoturismul se va deplasa și se va asigura asistența la deplasarea spre înainte și înapoi.
Dacă se întrerupe operarea pe ecranul smart-phone-ului, funcția de asistență este suspendată, iar autoturismul poate fi oprit.
În timpul asigurării asistenței, aceasta poate fi între-ruptă într-o poziție intermediară sau se poate schimba direcția de deplasare a autoturismului.
8 Selectați butonul de pornire pe ecranul smartphone-ului.
Butonul de pornire va fi adus apoi în poziția OFF, iar portierele vor fi blocate automat.
În timpul asigurării asistenței, se poate schimba direcția de deplasare a autoturismului prin intermediul funcției de deplasare spre înainte și înapoi. Când există un zid în spatele autoturismului etc., prin acționarea butonului de schimbare a direcției de deplasare pe ecranul smartphone-ului, se poate deplasa puțin autoturismul spre înainte pentru a se putea încărca obiecte în portbagaj, apoi se poate deplasa înapoi autoturismul în poziția inițială.
Când sunt actionate frânele
→P400
leşirea prin intermediul funcției de control de la distanță
Se poate asigura asistență la ieșirea dintr-un spa-țiu de parcare perpendiculară sau laterală atunci când butonul de pornire este în poziția OFF.
Când este selectată funcția de deplasare spre înainte și înapoi, distanța maximă pe care se poate deplasa autoturismul este de 7 m (23,0 ft.) față de punctul de pornire, fiind posibilă schimbarea direcției de mers.
1 Când vă aflați în apropierea unui auto-vehicul parcat, deblocați portierele cu ajutorul cheii electronice și porniți apoi aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) pe smartphone.
Dacă smartphone-ul nu se poate conecta la autoturism, deblocați din nou portierele cu ajutorul cheii electronice.

2 Selectați butonul Start pe ecranul smartphone-ului.
Butonul de pornire este adus în modul ON.
3 Verificați dacă se afișează o direcție de ieșire posibilă, selectați direcția de ieșire.
4 Verificând siguranța zonei din jurul autoturismului, urmăriți zona de operare pe ecranul smartphone-ului.
În timp ce urmăriți permanent zona de operare, autoturismul se va deplasa și se va asigura asistența la ieșire.
Dacă se întrerupe operarea pe ecranul smartphone-ului, funcția de asistență este suspendată, iar autoturismul poate fi oprit.
În timpul asigurării asistenței, aceasta poate fi întreruptă într-o poziție intermediară sau se poate schimba direcția de deplasare a autoturismului.
5 Deplasați autoturismul până în poziția în care se încheie asistența și intrați în autoturism având cheia electronică la dumneavoastră.
Pentru a întrerupe asistența într-un punct inter- mediar, încetați să operați smartphone-ul sau intrați în autoturism.
leşirea în timpul utilizării sistemului de aer condiționat acționat cu telecomanda
Se poate asigura asistență la ieșirea dintr-un spațiu de parcare, chiar dacă sistemul de aer condiționat acționat cu telecomanda este în funcțiune.
- Când este pornită funcția de control de la distanță în timp ce sistemul de aer condiționat acționat cu telecomanda este în funcțiune, dacă nu se efectuează operații de urmărire pe un smartphone, se poate dezactiva funcția de asistență prin intrarea în autoturism și apăsarea pedalei de frână.
Când sunt actionate frânele
→P400
Parcarea prin intermediul funcției de control de la distanță și funcției memorie
Se poate utiliza un smartphone pentru comandarea de la distanță a funcției memorie dacă spațiul de parcare vizat poate fi detectat atunci când autoturismul este oprit în apropierea unui spațiu de parcare înregistrat anterior în funcția memorie.
De asemenea, în funcție de starea spațiului de parcare etc., dacă este necesară schimbarea sensului de deplasare a autoturismului, funcția de asistență poate schimba poziția de comutare.
1 Opriți autoturismul într-o poziție aflată în apropierea centrului spațiului de parcare vizat și paralel cu acesta. (→P409)
2 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare și verificați dacă este afișat un spațiu de parcare posibil pe displayul central. (→P409)
3 Selectați și selectați apoi „Perpendicular/parallel” (parcare perpendiculară/ laterală).
4 Selectati butonul „OK”.
Dacă este afișat butonul „MODE” (mod), se poate selecta butonul pentru comutarea între funcția memorie, funcția de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi) și funcția de parcare laterală.
5 leşiti din autoturism având cheia electro-nică și smartphone-ul la dumneavoastră și porniti apoi aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) pe smartphone.
Aria de acoperire a cheii electronice este de aproximativ 3 m (9,8 ft.) în jurul autoturismului. Dacă există un jalon de trafic sau alt obstacol pe traiectoria autoturismului, îndepărtați-l după ce ieșiți din autoturism.
6 Din afara autoturismului, confirmați spațiul de parcare pe ecranul smartphone-ului și selectați apoi butonul Start.
Initiati functia de control de la distanță în timp ce stați la aproximativ 50 cm (1,6 ft.) sau mai mult de autoturism și în afara traiectoriei autoturismului.
7 Verificând siguranța zonei din jurul autoturismului, urmăriți zona de operare pe ecranul smartphone-ului.
În timp ce urmăriți permanent zona de operare, autoturismul se va deplasa și se va asigura asistența la parcare.
Dacă se întrerupe operarea pe ecranul smartphone-ului, funcția de asistență este suspendată, iar autoturismul poate fi oprit.
Când se reia operarea pe ecranul smartphone-ului pentru deplasarea autoturismului, autoturismul va fi încuiat automat înainte ca autoturismul să se pună în mișcare.
8 Când se ajunge în spațiul de parcare, după ce autoturismul este oprit prin intermediul frânei de parcare, se selectează poziția de comutare P, se aduce butonul de pornire în poziția OFF și sunt blocate portierele.
Se va afișa un ecran de încheiere a asistenței pe smartphone.
Când sunt actionate frânele
→P.400
Pregătirea înainte de utilizarea func- ției de control de la distanță
■ Pregătirea înainte de utilizare
Efectuați neapărat următoarele operații înainte de utilizarea funcției de control de la distanță:
1 Descărcați aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) din App store.
2 Aduceți butonul de pornire în modul ON și înregistrati smartphone-ul ca dispozitiv Bluetooth în sistemul multimedia.
Pentru detalii referitoare la înregistrarea unui dispozitiv Bluetooth, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
3 Setați aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) și înregistrați autoturismul.
4 Autoturismul înregistrat va fi afişat pe ecranul smartphone-ului. Selectați autoturismul.
Se pot modifica numele și imaginea autoturismului pe ecranul de înregistrare a unui nou autoturism.
Se pot adăuga autoturisme prin intermediul ecranului de meniu.
■ Activarea/dezactivarea funcției de control de la distanță
1 Selectați și selectați apoi „Advanced Park” (sistem avansat de ghidare la parcare) pe displayul central.
2 Selectati „Remote Park" (parcare de la distanță) pentru a activa/dezactiva funcția. (Setarea implicită este cea activată.)
3 Apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare.
Dacă se apasă butonul în timp ce se asigură asistență, funcția va fi dezactivată.

4 Selectati butonul afişat pe displayul central.

NOTĂ
■ Funcția de control de la distanță
- Când utilizati funcția de control de la distanță, asigurați-vă că aveți o cheie electronica în buzunar etc.
Dacă se ține cheia electronică lângă un smartphone etc., s-ar putea ca aceasta să nu poată fi detectată.
Autoturisme cu cheie digitală: Nu se poate utiliza funcția de control de la distanță atunci când aveți doar o cheie digitală la dumneavoastră. Șoferul trebuie să aibă întotdeauna asupra sa cheia electronică. - Când intrați în autoturism după utilizarea funcției de control de la distanță, asigu-rați-vă că o faceți având cheia electronică la dumneavoastră și că toate portierele sunt închise.
Autoturisme cu sistem electric de facilitare a accesului: După intrarea în autoturism și încheierea operării funcției de control de la distanță, va interveni funcția de readucere în poziție a scaunului atunci când este fixată centura de siguranță a șoferului sau este apă-sată pedala de frână.

NOTĂ
Dacă este adus butonul de pornire în poziția OFF după ce s-a încheiat sau dezactivat operarea funcției de control de la distanță, portierele vor fi blocate automat. Totuși, dacă o portieră este deschisă, s-ar putea ca aceasta să nu fie blocată. Verificați starea autoturismului după încheierea operării funcției de control de la distanță.
- Când sunt blocate portierele după ce s-a încheiat sau dezactivat operarea funcției de control de la distanță, s-ar putea să se declanșeze o alarmă dacă este detectată o persoană în interiorul autoturismului.
■ Situații în care s-ar putea ca funcția să nu opereze corect
- Când s-ar putea ca funcțiile sistemului inteligent de acces și pornire să nu opereze corect: →P.164
- Când autoturismul se află în apropierea unor lămpi fluorescente
Interferente cu unde radio: →P.164
■ Consumarea energiei din bateria cheii electronice
- Când este utilizată funcția de control de la distanță, se utilizează bateria cheii electronice, deoarece cheia electronică emite și recepționează continuu unde radio.
- Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice: →P.526
■ Situații în care s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect
→P.360
- Când utilizati funcția de control de la distanță, s-ar putea ca vizibilitatea asupra zonei din jurul autoturismului să fie limitată. Verificați neapărat următoarele atunci când utilizati funcția de control de la distanță:
- Autoturismul și zona din jurul acestuia sunt clar vizibile
- Nu există oameni, animale sau obiecte pe traiectoria autoturismului
- Se poate păstra o distanță adecvată față de autoturism și se poate asigura siguranța dumneavoastră și a celorlalti
- Se asigură permanent supravegherea cu atenție a zonei din jurul autoturismului și nu există niciun pericol potențial
- Se poate dezactiva imediat funcția de control de la distanță dacă este necesar
Dezactivarea/ suspendarea sistemu-lui avansat de ghidare la parcare
■ Funcția de asistență va fi dezactivată atunci când
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, funcționarea sistemului avansat de ghidare la parcare va fi dezactivată. Țineți bine de volan și apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul.
Dat fiind faptul că funcționarea sistemului a fost dezactivată, reactivați sistemul sau continuați parcarea manual cu ajutorul volanului.
- Este apăsat butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare
● S-a selectat poziția de comutare P - Este cuplată frâna de parcare
- Se deschide o portieră sau hayonul
- Este eliberată centura de siguranță a șoferului
● Sunt rabatate oglinzile retrovizoare exterioare - Este dezactivat sistemul TRC sau VSC
● Intervine sistemul TRC, VSC sau ABS - Este apăsat butonul de pornire
-
Sistemul estimează că nu mai poate fi continuată asistența în mediul de par-care respectiv
-
Sistemul este defect
- În timp ce era oprit autoturismul, s-a selectat „Cancel" (anulare) pe displayul central
■ Funcția de asistență va fi suspendată atunci când
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, funcționarea sistemului avansat de ghidare la parcare va fi suspendată.
Asistența poate fi reluată prin aplicarea instrucțiunilor afişate pe displayul central.
De asemenea, atunci când asistența este suspendată, dacă este schimbată de două ori poziția de comutare cu pedala de frână apăsată, asistența va fi dezactivată în poziția de comutare respectivă.
Totuși, dacă asistența este suspendată prin schimbarea poziției de comutare, asistența va fi dezactivată dacă este schimbată o dată poziția de comutare.
- Este actionat volanul
- Este apăsată pedala de acceleratie
- S-a schimbat poziția de comutare
- S-a schimbat poziția de comutare în timp ce autoturismul se afla în mișcare (cu exceptia poziției P)
- S-a detectat un obiect în mișcare sau staționar cu care autoturismul ar putea intra în coliziune, ceea ce a dus la intervenția funcției de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid/ de control al frânelor
- Este apăsat butonul pentru camera video
■ Functia de control de la distanță va fi dezactivată atunci când
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, funcția de control de la distanță va fi dezactivată.
Dat fiind faptul că funcționarea sistemului a fost dezactivată, având o cheie electronică la dumneavoastră, intrați în autoturism și parcați-l manual prin acționarea volanului.
- Când este îndeplinită o condiție pentru oprirea sistemului avansat de ghidare la parcare, cu excepția suspendării ca urmare a deschiderii unei portiere sau eliberării centurii de siguranță a șoferului
- Când este operată funcția de control de la distanță în timp ce sistemul de aer condiționat acționat cu telecomanda este în funcțiune și este comutat butonul de pornire în modul ON înainte să se încheie funcționarea sistemului de aer condiționat acționat cu telecomanda
- Când s-au scurs 5 minute de la începerea operării funcției de control de la distanță
- Când s-au scurs 3 minute de când a fost efectuată o operație
- Când s-au scurs 30 secunde de când nu s-a putut deplasa autoturismul, deși se operează ecranul smartphone-ului pentru deplasarea autoturismului
- Când este selectat butonul de pornire pe ecranul smartphone-ului
- Când este închisă forțat aplicația Remote Park (Parcare de la distanță)
-
Când autoturismul se află pe un drum abrupt
-
Când este detectată o cheie în interiorul autoturismului în timp ce funcția de control de la distanță este suspendată
- Când temperatura ambientă este de -10 °C (14°F) sau mai mică
■ Funcția de control de la distanță va fi suspendată atunci când
În situații cum ar fi cele prezentate în continuare, funcția de asistență va fi suspendată:
- Când se întrerupe comunicația Bluetooth între smartphone și sistemul multimedia
- Când este suspendată operarea continuă a smartphone-ului
- Când aplicația Remote Park (Parcare de la distanță) este trecută în fundal (este recepționat un apel, este apăsat butonul origine etc.)
- Când nu este detectată cheia electronică
- Când există un obstacol în direcția de deplasare a autoturismului
- Când este operat direct autoturismul în timpul conducerii prin intermediul funcției de asistență
- Când este operată cheia inteligentă în timpul conducerii prin intermediul funcției de asistență
- Când este deblocată o portieră în timpul conducerii prin intermediul funcției de asistență
- Când este deschisă o portieră în timpul conducerii autoturismului
Modificarea setărilor sistemului avansat de ghidare la parcare
Selectați pe displayul central și selectați apoi „Advanced Park” (sistem avansat de ghidare la parcare).
■ Aplicația de parcare de la distanță*
Se poate activa/dezactiva funcția de control de la distanță.
■ Profilul pentru viteză
Se poate seta viteza autoturismului în cursul asigurării asistenței.
Această setare nu poate fi modificată la înregistrarea unui spațiu de parcare în funcția memorie.
■ Aria de detectare a obstacolelor
Se poate seta distanța la care vor fi evitate obstacolele în cursul asigurării asistenței.
■ Metoda preferată de parcare
Se poate seta direcția preferată de parcare afișată atunci când se ajunge în dreptul unui spațiu de parcare în care este posibilă atât parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi), cât și parcarea laterală.
■ Direcția preferată de parcare
Se poate selecta direcția preferată de parcare afișată atunci când este posibilă parca-rea perpendiculară spre înainte sau înapoi într-un spațiu de parcare.
■ Direcția preferată de ieșire (perpendiculară)
Se poate selecta direcția preferată de ieșire afișată atunci când este posibilă ieșirea spre înainte sau înapoi spre stânga sau spre dreapta dintr-un spațiu de parcare.
■ Direcția preferată de ieșire (laterală)
Se poate selecta direcția preferată de ieșire afișată atunci când este posibilă ieșirea spre stânga sau spre dreapta dintr-un spațiu de parcare laterală.
■ Imaginea camerei video la parcare
Se poate seta unghiul de afişare a imaginii camerei video la utilizarea funcției de parcare perpendiculară (spre înainte/înapoi) sau funcției de parcare laterală.
- Imaginea camerei video la ieşire
Se poate seta unghiul de afișare a imaginii camerei video la utilizarea funcției de ieșire la parcarea perpendiculară (spre înainte/înapoi) sau funcției de ieșire la parcarea laterală.
Ajustarea traseului la parcare
Se poate ajusta traiectoria spre interior sau exterior în cursul asigurării asistenței la parcare.
Dacă anvelopele sunt uzate, s-ar putea ca traseul autoturismului să fie decalat față de centrul spațiului de parcare. În acest caz, utilizați această setare pentru a ajusta tra-seul de parcare.
Ajustarea lățimii străzii
Cu funcția de asistență la parcare inițiată, se poate ajusta amplitudinea deplasării în lateral a autoturismului în cursul deplasării acestuia spre înainte.
Ajustarea poziției de parcare (spre înainte)
Se poate ajusta poziția în care se va încheia parcarea perpendiculară (spre înainte). (Cu excepția cazurilor în care este utilizată funcția memorie.)
Ajustarea poziției de parcare (spre înapoi)
Se poate ajusta poziția în care se va încheia parcarea perpendiculară (spre înapoi). (Cu exceptia cazurilor în care este utilizată funcția memorie.)
Dacă s-a instalat un accesoriu, cum ar fi un cârlig de tractare, în partea din spate a autoturismului, se poate ajusta lungimea părții din spate a autoturismului pentru prevenirea coliziunii cu obiecte aflate în spatele acestuia.
■ Ştergerea spațiilor de parcare înregistrate
Se pot șterge spațiile de parcare înregistrate în funcția memorie. Informațiile despre spațiile de parcare nu pot fi șterse în timpul asigurării asistenței sau înregistrării informațiilor despre un spațiu de parcare în funcția memorie.

NOTĂ
Procedați cu precauție atunci când utilizați funcția de ajustare a poziției de parcare (spre înainte) sau funcția de ajustare a poziției de parcare (spre înapoi), deoarece s-ar putea ca autoturismul să intre în colizi- une cu piloni din parcare, borduri sau alte obiecte joase.
Dacă există riscul ca autoturismul să intre în coliziune cu un vehicul/ obiect, pilon din parcare, bordură etc. din apropiere, apăsați pedala de frână pentru a opri autoturismul și apăsați butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare pentru a-l dezactiva.
Modificarea setărilor aplicației de parcare de la distanță
■ Activarea/dezactivarea tonului de alertă pentru senzorul Lexus de asistență la parcare (setarea pe smartphone)
Se pot activa/dezactiva tonurile de alertă pentru senzorul Lexus de asistență la parcare ale aplicației smartphone prin intermediul aplicației Remote Park (Parcare de la distanță).
■ Reglarea volumului sonor al tonului de alertă pentru senzorul Lexus de asistență la parcare (setarea pe smartphone)
Se poate regla volumul sonor al tonurilor de alertă pentru senzorul Lexus de asistență la parcare ale aplicației smartphone prin intermediul aplicației Remote Park (Parcare de la distanță).
Mesajele afişate de sistemul avansat de ghidare la parcare
Starea de funcționare, operarea funcției de asistență etc. pentru sistemul avansat de ghidare la parcare sunt afișate pe displayul central. Dacă se afișează un mesaj, reacțio-nați în funcție de conținutul afișat.
Dacă se afișează mesajul „No available parking space” (Niciun spațiu de parcare disponibil)
Deplasați autoturismul într-un loc în care se poate detecta un spațiu de parcare sau se pot detecta linii de parcare.
Dacă se afișează mesajul „Unavailable in current condition" (Indisponibil în condițiile actuale)
Deplasați autoturismul în alt loc și utilizați sistemul.
Dacă se afișează mesajul „Not enough space to exit" (Insuficient spațiu pentru ieșire)
Funcția de ieșire la parcarea laterală nu poate fi utilizată ca urmare a unei situații cum ar fi existența unei distanțe mici între autoturismul dumneavoastră și vehiculele parcate în fața și în spatele acestuia, existența unui obiect în direcția de ieșire etc.
Verificați situația din jurul autoturismului și ieșiți manual din spațiul de parcare.
Dacă se afișează mesajul „Cannot control speed" (Nu se poate controla viteza)
Sistemul a estimat că nu poate controla viteza autoturismului în timpul utilizării sistemului într-o zonă cu suprafață înclinată sau abruptă, iar funcția de asistență a fost dezactivată.
Utilizați sistemul pe o suprafață dreaptă.
Dacă se afișează mesajul „Obstacle detected” (Obstacol detectat)
Deoarece s-a detectat un obiect în mișcare sau staționar cu care autoturismul ar putea intra în coliziune, funcția de control pentru limitarea puterii sistemului hibrid/ de control al frânelor intervine pentru a suspenda funcționarea sistemului avansat de ghidare la parcare.
Verificați starea zonei înconjurătoare. Pentru a reactiva funcția de asistență, selectați butonul „Start” de pe displayul central.
Dacă se afișează mesajul „No available parking space to register” (Niciun spațiu de parcare disponibil pentru înregistrare)
Acest mesaj este afișat atunci când este selectată opțiunea în dreptul unui spațiu de parcare care nu poate fi detectat.
Utilizați sistemul în dreptul unui spațiu de parcare unde se pot detecta diferențele de nivel ale suprafeței drumului. (→P407)
Butonul de selectare a modului de conducere
Pot fi selectate următoarele moduri de conducere pentru adaptarea la condițiile de rulare.
Selectarea unui mod de conducere
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectați „Drive mode" (mod de conducere).
3 Selectați modul de conducere.

1 Modul Normal
Asigură un echilibru optim între economia de combustibil, silențiozitate și performanțe dinamice. Adecvat pentru o conducere în oraș.
2 Modul de conducere Eco
Ajută șoferul să accelereze de o manieră ecologică și să îmbunătățească economia de combustibil prin caracteristici moderate ale clapetei de accelerate și prin controlul funcționării sistemului de aer condiționat (încălzire/răcire).
Când este selectat modul de conducere Eco, se aprinde indicatorul pentru modul de conducere Eco.
3 Modul Sport
Autoturisme fără sistem de suspensii variabile adaptive: Controlează sistemul hibrid astfel încât să se asigure o accelerare rapidă, puternică. Acest mod modifică de asemenea răspunsul direcției, astfel încât acesta să fie adecvat pentru situații în care este de dorit un răspuns agil la executarea manevrelor, cum ar fi la conducerea pe drumuri cu multe viraje.
Autoturisme cu sistem de suspensii variabile adaptive: Contribuie la asigurarea performanțelor direcției și stabilității de drum prin controlarea suplimentară a direcției și suspensiei, nu doar a sistemului hibrid. Adecvat pentru o conducere mai sportivă.
Când este selectat modul Sport, se aprinde indicatorul „Sport”.
4 Modul Personalizat
Vă permite să conduceți cu funcțiile grupului motopropulsor, mecanismului de direcție, suspensiilor* și sistemului de aer condiționat setate conform preferințelor. (→P.623)
Când este selectat modul Personalizat, se aprinde indicatorul pentru modul Personalizat.
*: Autoturisme cu sistem de suspensii variabile adaptive
Când este selectat alt mod de conducere decât modul normal
Sistemul de control AWD comută la setările adecvate pentru modul de conducere selectat
■ Functionarea sistemului de aer condiționat în modul de conducere Eco
Modul de conducere Eco controlează funcțiile de încălzire/răcire și turația ventilatorului sistemului de aer condiționat pentru a eficientiza consumul de combustibil. Pentru a optimiza performanțele sistemului de aer condiționat, efectuați următoarele operații:
● Reglați turația ventilatorului (→P.443)
- Dezactivati modul de conducere Eco
- Dezactivarea automată a modului sport și a modului personalizat
Dacă butonul de pornire este adus în poziția OFF după conducerea în modul sport sau modul personalizat, modul de conducere va fi comutat în modul normal.
Afișarea pe afișajul multi-informatițional în funcție de modul de conducere selectat
În funcție de modul de conducere selectat, s-ar putea să se modifice contoarele afișate pe afișajul multi-informational.
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)
Modul Drumeag
Modul Drumeag este conceput pentru controlul rotirii în gol a roților de tracțiune prin intermediul sistemelor de control al 4WD, frânelor și tracțiunii integrate. Utilizați modul Drumeag atunci când conduceți pe drumuri cu denivelări etc.
Activarea sistemului
Apăsați butonul pentru modul Drumeag.
Apăsați butonul pentru modul Drumeag pentru a activa modul Drumeag. Se va aprinde lampa indicatoare pentru modul Drumeag pe afișajul multi-informatițional.
Pentru a dezactiva sistemul, apăsați din nou butonul pentru modul Drumeag.
RX500h

Când modul Drumeag este operațional
Dacă roțile se rotesc în gol, indicatorul anti-derapare clipește pentru a indica faptul că modul Drumeag controlează rotirea în gol a roților.

Modul Drumeag controlează autoturismul astfel încât acesta să poată beneficia de forța maximă de tracțiune la conducerea pe drumuri accidentate. Ca urmare, s-ar putea să se reducă economia de combustibil comparativ cu conducerea cu modul Drumeag dezactivat.
Dacă modul Drumeag este utilizat continuu timp îndelungat, în funcție de condițiile de rulare, crește solicitarea componentelor asociate și s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect. În acest caz, va apărea mesajul „Traction Control Turned OFF” (Sistem de control al tracțiunii dezactivat) pe afișajul multi-informational, dar autoturismul va putea fi condus normal. Mesajul „Traction Control Turned OFF” (Sistem de control al tracțiunii dezactivat) va dispărea după un timp de pe afișajul multi-informational, iar sistemul va funcționa corect.
Când este dezactivat modul Drumeag
În următoarele situații, modul Drumeag este dezactivat automat, chiar dacă acesta este selectat:
- Când este comutat modul de conducere. (→P422)
- Când este repornit sistemul hibrid.
Zgomote și vibrații la conducerea în modul Drumeag
S-ar putea să apară oricare dintre situațiile următoare atunci când modul Drumeag este operațional. Niciuna dintre aceste situații nu indică o defectiune:
- S-ar putea să simțiti vibrații la nivelul autoturismului sau direcției
- S-ar putea să auziți zgomote din compartimentul motor
Când nu se aprinde indicatorul pentru modul Drumeag
Când nu se aprinde indicatorul pentru modul Drumeag, deși butonul pentru modul Drumeag este apăsat, s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.

AVERTIZARE
Înainte de utilizarea modului Drumeag
Respectați obligatoriu următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri de precauție poate duce la un accident.
Modul Drumeag este conceput pentru conducerea pe drumuri accidentate.
- Verificați dacă este aprins indicatorul pentru modul Drumeag înainte să porniți la drum.
Modul Drumeag nu este destinat extinderii limitelor autoturismului. Verificați temeinic condițiile de drum și conduceți cu atenție.

NOTĂ
Pentru a vă asigura că modul Drumeag funcționează corespunzător
Nu utilizati continuu modul Drumeag timp înde- lungat. În funcție de condițiile de rulare, solicita- rea componentelor asociate va crește și s-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect.
Sistemul GPF (filtrul de particule pentru benzină)\*
*: Dacă există în dotare
Sistemul GPF colectează particulele în suspensie din gazele de eşapament prin intermediul unui filtru de gaze de eşapament. Sistemul va interveni automat pentru regenerarea filtrului în funcție de starea autoturismului.
Dacă apare mesajul „Exhaust Filter Clogged See Owner’ s Manual” (Filtru gaze de eşapament colmatat. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informational
S-ar putea ca mesajul să fie afișat în timp ce con-duceți în regim de sarcină ridicată cu o cantitate ridicată de particule acumulate în filtru.
- Puterea sistemului hibrid (turația motorului) este limitată atunci când s-a acumulat o anumită cantitate de particule, fiind însă posibilă conducerea autoturismului, cu excepția cazului în care se aprinde lampa de avertizare defectiune.
Particulele se pot acumula mai rapid dacă se conduce frecvent autoturismul pe distanțe scurte sau cu viteză redusă, respectiv dacă este pornit frecvent sistemul hibrid în condiții de vreme extrem de rece. Acumularea excesivă de particule poate fi prevenită prin conducerea periodică pe distanțe lungi cu eliberarea intermitentă a pedalei de acceleratie, cum ar fi pe autostradă.
Dacă se aprinde lampa de avertizare defectiune sau apare mesajul „Engine Maintenance Required Visit Your Dealer" (Se impune efectuarea întreținerii motorului. Vizitați un dealer.) pe afișajul multi-informational
Cantitatea de particule acumulată a depășit un anumit nivel. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.

NOTĂ
Pentru prevenirea funcționării necores-punzătoare a sistemului GPF
- Nu utilizati alt tip de combustibil decât cel specificat
- Nu modificati tubulatura de evacuare
Sistemele de asistență la conducere
Pentru a asigura o deplasare sigură și performanțe optime, următoarele sisteme acționează automat, ca răspuns la diferitele situații de parcurs. Cu toate acestea, trebuie să rețineți că aceste sisteme sunt suplimentare și că nu trebuie să vă bazați excesiv pe acestea atunci când conduceți.
Prezentare sintetică a sistemelor de asistență la conducere
■ ECB (sistemul de frânare controlat electronic)
Sistemul de frânare controlat electronic generează o forță de frânare în funcție de acționarea frânelor
■ ABS (sistemul antiblocare frâne)
Contribuie la prevenirea blocării roților la frânarea bruscă sau atunci când frânați în timp ce conduceți pe o suprafață alunecoasă
■ Sistemul de asistență la frânare
Generează un nivel superior al forței de frânare după apăsarea pedalei de frână atunci când sistemul detectează o situație de oprire de urgență
■ VSC (sistemul de control al stabilității)
Asistă șoferul la controlarea derapajului în momentul unei schimbări bruște de direcție sau al unui viraj pe suprafețe alunecoase.
■ VSC+ (sistemul de control al stabilității+)
Asigură controlul coordonat al sistemelor ABS, TRC, VSC și EPS.
Contribuie la menținerea stabilității direcțiionale la efectuarea virajelor pe drumuri alunecoase, controlând manevrabilitatea.
■ Sistemul de control al balansului remorci
Asistă șoferul la controlarea balansului remorcii prin aplicarea selectivă a forței de frânare la fiecare dintre roți și reducerea cuplului motor atunci când se detectează balansul remorcii.
■ TRC (sistemul de control al tracțiunii)
Contribuie la mentinerea forței de tractiune și previne rotirea în gol a roților de tractiune la demararea autoturismului sau la accele-rarea pe suprafețe alunecoase
Sistemul de asistență activă la viraje (ACA)
Contribuie la prevenirea derapării autoturismului spre exteriorul virajului prin controlul frânării roților dinspre interiorul virajului atunci când se încearcă accelerarea în timpul abordării unui viraj
Sistemul de asistență la pornirea în rampă
Contribuie la reducerea deplasării spre înapoi a autoturismului la pornirea în rampă
- DRS (sistemul de directie spate dinamică) (RX 500h)
Contribuie la caracteristicile de virare la viteze reduse, promptitudinea răspunsului la viteze medii și stabilitatea la viteze ridicate prin controlul unghiului de bracaj la roțile din și din spate în funcție de manevrarea volanului și viteza autoturismului.
■ EPS (servodirecția asistată electric)
Apelează la un motor electric pentru a reduce efortul necesar rotirii volanului
E-Four ^*1 /DIRECT4 ^*2 (sistemul electronic de tracțiune integrală)
Controlează automat distribuția cuplului motor între roțile din față și din spate în funcție de diferitele condiții de rulare, inclusiv la conducerea normală, la abordarea unui viraj, în rampă, la demarare, în cursul accelerării, pe drumuri alunecoase în condiții de ninsoare sau ploaie, contribuind la asigurarea funcționării stabile și stabilității la rulare.
Sistemul de suspensii variabile adaptive (dacă există în dotare)
Prin controlul independent al forței de amortizare a amortizoarelor de la cele 4 roți în funcție de starea carosabilului și condițiile de rulare, acest sistem combină confortul de drum cu stabilitatea superioară a autoturismului, asigurând o poziție adecvată a autoturismului. De asemenea, forța de amortizare se modifică în funcție de modul de conducere selectat. (→P422)
■ VDIM (funçția de control integrat al sistemelor de asistare la rulare ale autoturismului) (RX 500h)
Asigură controlul integrat al sistemelor ABS, de asistență la frânare, TRC, VSC, de asistență la pornirea în rampă, EPS, DRS și de suspensii variabile adaptive.
Contribuie la menținerea stabilității autoturismului în viraje pe suprafețe de drum alunecoase prin controlul frânelor, puterii sistemului hibrid, servodirecției și raportului de transmisie al direcției.
■ Semnalizarea la frânarea de urgență
În cazul unei frânări bruște, stopurile încep automat să clipească pentru a avertiza șoferul autovehiculului din spate.
■ Functia de frânare pentru prevenire coliziuni secundare
Când senzorii airbag SRS detectează o colizi-une, iar sistemul este operațional, se con-trolează automat frânele și lămpile de frână pentru a se reduce viteza autoturismului și a se reduce riscul de producere unor daune suplimentare ca urmare a unei coliziuni secundare.
Când intervin sistemele TRC/VSC/ABS/DRS ^* / de control al balansului remorci
Indicatorul antiderapare va clipi în timp ce inter- vin sistemele TRC/VSC/ABS/DRS*/de control al balansului remorcii.

*: Numai când sistemul DRS intervine în corelație cu sistemul VDIM
Dezactivarea sistemului TRC
Dacă autoturismul se împotmolește în noroi, nisip sau zăpadă, sistemul TRC poate reduce forța de tracțiune transmisă de la sistemul hibrid la roți. Apăsarea butonului pentru a dezactiva sistemul vă poate ajuta să balansați autoturismul pentru a-l elibera.
Pentru a dezactiva sistemul TRC, apăsați scurt și
eliberați butonul

Va apărea mesajul „Traction Control Turned OFF" (Sistem de control al tracțiunii dezactivat) pe afișajul multi-informational.
Apăsați din nou butonul pentru a reactiva sistemul.
RX500h

Dezactivarea sistemelor TRC, VSC și de control al balansului remorcii
Pentru a dezactiva sistemele TRC, VSC și de control al balansului remorcii, apăsați și mențineți apăsat butonul timp de peste 3 secunde cu autoturismul oprit.
Se va aprinde lampa indicatoare VSC OFF și va apărea mesajul „Traction Control Turned OFF" (Sistem de control al tracțiunii dezactivat) pe afișajul multi-informational.*
Apăsați din nou butonul pentru a reactiva sistemul.
*: La autoturisme cu PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune), sistemul PCS va fi de asemenea dezactivat (este disponibilă doar funcția de avertizare pre-coliziune). Lampa de avertizare PCS se va aprinde, iar pe afișajul multi-informational va apărea un mesaj. (→P.282)
Când pe afișajul multi-informational apare mesajul care indică faptul că sistemul TRC a fost dezactivat, deși nu a fost apăsat butonul
Sistemul TRC este dezactivat temporar. Dacă informațiile sunt afișate în continuare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Conditii de funcționare a sistemului de asistență la pornirea în rampă
Sistemul de asistență la pornirea în rampă va interveni atunci când sunt îndeplinite următoarele patru condiții:
- Pozitia de comutare este alta decât P sau N (la demararea înainte/înapoi în rampă)
● Autoturismul este oprit
- Pedala de acceleratie nu este apăsată
Frâna de parcare nu este cuplată
- Butonul de pornire este adus în modul ON
Dezactivarea automată a sistemului de asistență la pornirea în rampă
Sistemul de asistență la pornirea în rampă va fi dezactivat în oricare dintre următoarele situații:
Este selectată poziția de comutare P sau N
Este apăsată pedala de acceleratie
Este apăsată pedala de frână și este cuplată iar frâna de parcare
Se scurg maximum 2 secunde de la eliberarea pedalei de frână
- Este adus butonul de pornire în poziția OFF
■ Traseul de virare atunci când intervine sistemul DRS
Raza de bracaj a autoturismului la viteze reduse este redusă prin acționarea roților din spate în sens contrar celui în care sunt acționate roțile din față. În acest caz, roțile din spate se deplasează mai spre exterior în cazul rulării spre înainte, respectiv mai spre interior în cazul rulării spre înapoi decât cele ale unui autoturism fără sistem DRS. Prin urmare, aveți grijă să urmăriți și partea din spate a autoturismului atunci când rulați spre înainte, respectiv partea laterală a autoturismului atunci când rulați spre înapoi în spații înguste, cum ar fi o parcare.
▶ Când rulați spre înainte

▶ Când rulați spre înapoi

■ Sistemul DRS este dezactivat atunci când
S-ar putea ca sistemul DRS să nu mai funcționeze în următoarele situații. În acest caz, raza minimă de bracaj va fi mai mare decât atunci când intervine sistemul DRS.
- Când volanul este acționat mai mult timp cu autoturismul rulând foarte încet
- Când autoturismul este pornit și oprit în mod repetat în timp scurt în timp ce este acționat volanul
Sistemul va reporni după ce nu se mai înregistrează astfel de situații.
- Când este deconectat și reconectat acumulatorul de 12 V
Sistemul repornește atunci când autoturismul este condus o anumită perioadă de timp după ce s-au conectat bornele accumulatorului de 12 V.
Avertizări sonore și vibrații cauzate de sistemele ABS, de asistență la frânare, VSC, de control al balansului remorcii, TRC și de asistență la pornirea în rampă
La pornirea sistemului hibrid sau imediat după punerea autoturismului în mișcare, dacă pedala de frână este apăsată în mod repetat, se poate auzi un sunet din compartimentul motor. Acest sunet nu indică faptul că a survenit o defectiune în unul dintre sistemele respective.
S-ar putea să apară oricare dintre următoarele situații atunci când intervin sistemele de mai sus. Niciuna dintre aceste situații nu indică o defectiune.
- S-ar putea să simțiti vibrății în caroserie și volan.
- S-ar putea să auziți de asemenea un sunet de la motor după ce opriți autoturismul.
■ Zgomotul funcțional al sistemului ECB
S-ar putea ca zgomotul funcțional al sistemului ECB să se audă în următoarele cazuri, fără ca aceasta să indice o defectiune:
Zgomot funcțional auzit din compartimentul motor la acționarea pedalei de frână.
Zgomot de motor emis de sistemul de frânare auzit în partea frontală a autoturismului atunci când este deschisă portiera șoferului.
Zgomot funcțional auzit din compartimentul motor după scurgerea a unu sau două minute de la oprirea sistemului hibrid.
Zgomotele funcționale și vibrațiile sistemului de asistență activă la viraje
Când intervine sistemul de asistență activă la viraje, s-ar putea să se genereze zgomote funcționale și vibrații dinspre sistemul de frânare, însă acestea nu indică o defectiune.
Zgomotul funcțional al sistemului EPS
Când este acționat volanul, se poate auzi un sunet de la motor (un șuierat). Aceasta nu indică o defectiune.
■ Reducerea eficacității sistemului EPS
Eficacitatea sistemului EPS se reduce pentru a preveni supraîncălzirea sistemului atunci când manevrați frecvent volanul mai mult timp. În consecință, s-ar putea să simțiți că volanul se mișcă mai greu. Dacă se întâmplă acest lucru, nu manevrați volanul cu forță excesivă sau opriți autoturismul și dezactivați sistemul hibrid. Sistemul EPS ar trebui să revină la starea normală în 10 minute.
■ Reactivarea automată a sistemelor TRC, VSC și de control al balansului remorci
După dezactivarea sistemelor TRC, VSC și de control al balansului remorcii, sistemele vor fi reactivate automat în următoarele situații:
- Când este adus butonul de pornire în poziția OFF
Dacă este dezactivat doar sistemul TRC, acesta va fi activat atunci când crește viteza autoturismului. Dacă sunt dezactivate ambele sisteme TRC și VSC, reactivarea automată nu se va produce nici după creșterea vitezei autoturismului.
- Conditii de functionare a sistemului de asistență activă la viraje
Sistemul intervine în următoarele situații:
- Sistemele TRC/VSC pot interveni
- Șoferul încearcă să accelereze în timpul abordării unui viraj
- Sistemul detectează faptul că autoturismul derapează spre exteriorul virajului
Este eliberată pedala de frână
- Conditii de functionare a semnalizării la frânarea de urgentă
Semnalizarea la frânarea de urgență va funcționa atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:
● Luminile de avarie sunt dezactivate
● Viteza efectivă a autoturismului este peste 55 km/h (35 mph)
Sistemul estimează pe baza decelerării autoturismului că aceasta este o operație de frânare
Dezactivarea automată a semnalizării la frânarea de urgență
Semnalizarea la frânarea de urgență va fi dezactivată în oricare dintre următoarele situații:
● Sunt activate luminile de avarie
- Sistemul estimează pe baza decelerării autoturismului că aceasta nu este o operație de frânare bruscă
- Conditii de operare a funcției de frânare pentru prevenire coliziuni secundare
Sistemul intervine atunci când senzorii airbag SRS detectează o coliziune în timp ce autoturismul se află în mișcare. Totuși, sistemul nu funcționează atunci când componentele acestuia sunt avariate.
Dezactivarea automată a funcției de frânare pentru prevenire coliziuni secundare
Sistemul este dezactivat automat în oricare dintre următoarele situații:
● Viteza autoturismului scade sub aproximativ 0 km/h (0 mph)
- S-a scurs un anumit interval de timp de interventie a functiei
- Este apăsată puternic pedala de acceleratie
Când apare mesajul „DRS Malfunction Visit Your Dealer" (Defecțiune în sistemul DRS. Vizitați un dealer.) pe afișajul multi-informatițional
S-ar putea ca sistemul să nu funcționeze corect. În acest caz, s-ar putea ca raza minimă de bracaj să fie mai mare decât atunci când sistemul DRS funcționează corect sau ca autoturismul să se deplaseze drept cu volanul rotit. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Dacă apare un mesaj referitor la sistemul AWD pe afișajul multi-informatițional
Efectuați următoarele acțiuni:
- „AWD System Overheated Switching to 2WD Mode” (Sistem de tracțiune integrală supraîn-călzit. Se comută în modul de tracțiune pe două roți.)
Sistemul AWD s-a supraîncălzit. Opritți autoturismul într-un loc sigur cu sistemul hibrid în funcțiune.*
Dacă mesajul dispare după un timp, nu există nicio problemă. Dacă mesajul rămâne afișat, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
- "AWD System Overheated 2WD Mode Engaged" (Sistem de tracțiune integrală supraîncălzit. Mod de tracțiune pe două roți cuplat.)
Sistemul AWD a fost decuplat temporar sau comutat în modul tracțiune față ca urmare a supraîncălzirii. Opriți autoturismul într-un loc sigur cu sistemul hibrid în funcțiune.*
- "AWD System Malfunction 2WD Mode Engaged Visit Your Dealer" (Defecțiune în sistemul de tracțiune integrală. Mod de tracțiune pe două roți cuplat. Vizitați un dealer.)
Există o defectiune în sistemul AWD. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
*: La oprirea autoturismului, nu opriți sistemul hibrid până când nu dispare mesajul afișat.

AVERTIZARE
Sistemul ABS nu funcționează eficient atunci când
- Limitele de aderență ale anvelopelor au fost depășite (de exemplu, envelope foarte uzate sau drum acoperit cu zăpadă).
- Apare fenomenul de acvaplanare în timp ce rulați cu viteză mare pe drumuri ude sau alunecoase.
S-ar putea ca distanța de oprire să fie mai mare decât în condiții normale atunci când intervine sistemul ABS
Sistemul ABS nu a fost conceput să micșoreze distanța de oprire a autoturismului. În special în următoarele situații, mențineți întot-deauna o distanță de siguranță față de auto-vehiculul din față:
- Când conduceți pe drumuri cu praf, pietriș sau zăpadă
Când conduceți cu lanțuri antiderapante
Când treceți peste denivelările suprafeței drumului - Când conduceti pe drumuri cu gropi sau suprafete denivelate
S-ar putea ca sistemul TRC/VSC să nu func- ționeze eficient atunci când
S-ar putea să nu se asigure controlul direcției și tracțiunea în timpul rulării pe suprafete alunecoase, chiar dacă intervine sistemul TRC/VSC. Conduceți cu atenție autoturismul în condiții în care există riscul să pierdeți stabilitatea și puterea motorului.
S-ar putea ca sistemul de asistență activă la viraje să nu funcționeze eficient atunci când
Nu vă bazați excesiv pe sistemul de asistență activă la viraje. S-ar putea ca sistemul de asistență activă la viraje să nu funcționeze eficient la accelerarea în pantă sau la deplasarea pe suprafețe de drum alunecoase.
Când sistemul de asistență activă la viraje intervine frecvent, s-ar putea ca sistemul să fie dezactivat temporar pentru a se asigura funcționarea corespunzătoare a frânelor și a sistemelor TRC și VSC.
Sistemul de asistență la pornirea în rampă nu funcționează eficient atunci când
Nu vă bazați excesiv pe sistemul de asistență la pornirea în rampă. S-ar putea ca sistemul de asistență la pornirea în rampă să nu funcționeze eficient pe rampe abrupte și pe drumuri acoperite de polei.
Spre deosebire de frâna de parcare, sistemul de asistență la pornirea în rampă nu este destinat menținerii autoturismului staționar o perioadă mai lungă de timp. Nu încercați să utilizați sistemul de asistență la pornirea în rampă pentru menținerea autoturismului pe un drum în rampă, deoarece există riscul producerii unui accident.
Când sistemele TRC/ABS/VSC/de control al balansului remorcii sunt activate
Indicatorul antiderapare clipește. Conduceți întotdeauna cu atenție. Conducerea imprudentă poate provoca un accident. Procedați cu maximă atenție atunci când clipește lampa indicatoare.
Când sistemele TRC/VSC/de control al balansului remorcii sunt dezactivate
Conduceți cu atenție sporită, adaptând viteza autoturismului la condițiile de drum. Deoarece acestea sunt sistemele care contribuie la asigurarea stabilității autoturismului și forței de tracțiune, nu dezactivați sistemele TRC/VSC/de control al balansului remorcii dacă acest lucru nu este necesar.
Sistemul de control al balansului remorcii este integrat în sistemul VSC și nu va interveni dacă sistemul VSC este dezactivat sau dacă prezintă o defectiune.

AVERTIZARE
Înlocuirea anvelopelor
Asigurați-vă că toate anvelopele au dimensiunile, marca, profilul căii de rulare și indicele de sarcină specificate. În plus, asigurați-vă că anvelopele sunt umflate la nivelul de presiune recomandat.
Sistemele ABS, TRC, de control al balansului remorcii și VSC nu vor funcționa corect dacă sunt folosite alte anvelope.
Pentru informații suplimentare referitoare la înlocuirea anvelopelor sau roților, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Utilizarea anvelopelor și suspensiilor
Utilizarea de anvelope cu probleme sau modificarea suspensiilor va afecta sistemele de asistență la conducere și poate cauza funcțio-narea defectuoasă a sistemului.
Măsuri de precauție referitoare la sistemul de control al balansului remorcii
Sistemul de control al balansului remorcii nu poate reduce balansul remorcii în toate situațiile. În funcție de o serie de factori, cum ar fi starea autoturismului, remorcii, suprafetei carosabilului și a mediului ambiant în care se rulează, s-ar putea ca sistemul de control al balansului remorcii să nu fie eficient. Consultați Manualul de utilizare al remorcii pentru informații referitoare la modul corect de tractare a remorcii.
Dacă se produce balansul remorcii
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestora poate duce la răniri grave sau mortale.
- Tineți bine volanul. Conduceți în linie dreaptă. Nu încercați să controlați balansul remorcii prin rotirea volanului.
Începeti imediat să eliberați pedala de acceleratie, însă treptat și încet pentru a reduce viteza. Nu măriți viteza. Nu aplicați frânele.
Dacă nu aplicati corecții extreme asupra direcției sau frânelor, autoturismul și remorca se vor stabiliza.
■ Functia de frânare pentru prevenire coliziuni secundare
Nu vă bazați exclusiv pe funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare. Sistemul este conceput să contribuie la reducerea riscului de producere unor daune suplimentare ca urmare a unei coliziuni secundare, însă eficiența acestuia variază în funcție de diferitele condiții existente. Încrederea excesivă în sistem poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Recomandări pentru conducerea autoturismului electric hibrid
Pentru o conducere economică și ecologică, se vor avea în vedere următoarele:
Utilizarea modului de conducere Eco
Când utilizati modul de conducere Eco, cuplul corespunzător forței de apăsare a pedalei de acceleratie poate fi dezvoltat mai uniform decât în condiții obișnuite. În plus, funcționarea sistemului de aer condiționat (încălzire/răcire) va fi redusă la minimum, îmbunătățind consumul de combustibil. (→P.422)
Utilizarea indicatorului sistemului hibrid
Conducerea ecologică este posibilă prin menținerea indicatorului sistemului hibrid în zona Eco. (→P.117)
Schimbarea poziției de comutare
Selectați poziția de comutare D atunci când opriți la semafor sau conduceți în trafic aglomerat, etc. Selectați poziția de comutare P atunci când parcați. Utilizarea poziției N nu va avea efect pozitiv asupra consumului de combustibil.
RX350h: În poziția N, motorul pe benzină funcționează, dar nu poate fi generată elec- tricitate. De asemenea, atunci când utilizati sistemul de aer condiționat etc., se consumă energie din accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune).
Utilizarea pedalei de acceleratie/ de frână
- Conduceți autoturismul temperat. Evitați accelerările sau decelerările bruște. Când accelerați și decelerați treptat, veți folosi mult mai eficient motorul electric (motor de tracțiune), fără a folosi puterea motorului pe benzină.
- Evitați accelerările repetate. Accelerările repetate descarcă accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune), ceea ce duce la creșterea consumului de combustibil. Acumulatorul hibrid se poate încărca în timpul mersului, conducând cu pedala de accelerație apăsată ușor.
Când frânați autoturismul
Asigurați-vă că acționați frânele ușor și în timp util. La reducerea vitezei, poate fi regenerată o cantitate mai mare de energie electrică.
Blocajele în trafic
Accelerările și decelerările repetate, precum și așteptarea îndelungată la semafoare conduc la un consum mare de combustibil. Înainte de plecare, verificați știrile din trafic și evitați pe cât posibil blocajele din trafic. Când vă confrontați cu un blocaj în trafic, eliberați ușor pedala de frână pentru a permite autoturismului să se deplaseze puțin înainte, evitând apăsarea excesivă a pedalei de acceleratie. Procedând astfel, se poate controla consumul excesiv de combustibil.
Conducerea pe autostradă
Controlați și mențineți autoturismul la o viteză constantă. Înainte de oprirea la un punct de taxare sau într-un loc similar, acordați timp suficient eliberării pedalei de accelerație și apăsați ușor pedala de frână. La reducerea vitezei, poate fi regenerată o cantitate mai mare de energie electrică.
Sistemul de aer condiționat
Utilizați sistemul de aer condiționat doar dacă acest lucru este necesar. Procedând astfel, se poate reduce consumul excesiv de combustibil. În timpul verii: Când temperatura ambientă este ridicată, utilizați modul de recirculare a aerului. Procedând astfel, se poate reduce solicitarea sistemului de aer condiționat, scăzând de asemenea consumul de combustibil. În timpul iernii: Deoarece motorul pe benzină nu se va opri automat înainte ca acesta și habitaclul autoturismului să se încălzească, se va consuma combustibil. De asemenea, consumul de combustibil poate fi îmbunătățit prin evitarea utilizării în exces a dispozitivului de încălzire.
Verificarea presiunii în anvelope
Verificați frecvent presiunea în anvelope. Presiunea în anvelope necorespunzătoare poate cauza un consum mare de combustibil. De asemenea, deoarece anvelopele de zăpadă pot produce fricțiune foarte mare, utilizarea acestora pe drumurile uscate poate conduce la consumuri mari de combustibil. Utilizați anvelope adecvate pentru fiecare sezon.
Bagajele
Transportarea unor bagaje grele conduce la un consum mare de combustibil. Evitați transportarea unor bagaje inutile. Instala-rea unui portbagaj de acoperiş mare va cauza de asemenea un consum mare de combustibil.
Încălzirea înainte de a porni la drum
Deoarece motorul pe benzină pornește și se oprește automat atunci când este rece, nu este necesară încălzirea motorului. În plus, conducerea frecventă pe distanțe scurte va necesita încălzirea repetată a motorului, ceea ce poate conduce la un consum mare de combustibil.
Recomandări pentru conducerea pe timp de iarnă
Efectuați pregătirile și verificările necesare înainte de a urca la volanul autoturismului pe timp de iarnă. Adaptați-vă stilul de conducere la condițiile meteo.
Pregătiri pentru conducerea pe timp de iarnă
- Utilizați lichide adecvate pentru temperaturile exterioare predominante.
• Uleiul de motor - Lichidul de răcire a motorului/unității de control alimentare electrică
• Lichidul de spălare - Apelați la un tehnician pentru inspectarea stării accumulatorului de 12 V.
- Echipați autoturismul cu anvelope de zăpadă sau achiziționați un set de lanțuri antiderapante pentru roțile din față.
Asigurați-vă că toate anvelopele sunt de aceleași dimensiuni și marcă și că lanțurile corespund dimensiunilor anvelopelor.

AVERTIZARE
■ Conducerea cu anvelope de zăpadă
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a reduce riscul accidentelor. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului, cu producerea de răniri grave sau mortale.
Utilizați anvelope de dimensiunile specificate.
- Mentineți nivelul recomandat al presiunii în anvelope.
Nu conduceți cu viteze mai mari decât limita de viteză legală sau limita de viteză specificată pentru anvelopele de zăpadă utilizate.
Utilizați anvelope de zăpadă pe toate roțile, nu doar pe unele.
■ Conducerea cu lanturi antiderapante montate
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a reduce riscul accidentelor. În caz contrar, s-ar putea să nu mai reușiți să conduceți autoturismul în siguranță, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
Nu conduceți cu viteze care depășesc limita de viteză pentru lanțurile antiderapante utilizate sau 50 km/h (30 mph), oricare dintre aceste valori este mai mică.
- Evitați să conduceți pe drumuri cu denivelări sau să treceți peste gropi.
- Evitați accelerarea bruscă, manevrarea bruscă a volanului, frânarea bruscă și acțiunile de comutare a treptelor de viteze care pot duce la aplicarea bruscă a frânei de motor.
Încetiniți suficient de mult înainte de abordarea unui viraj pentru a vă asigura că puteți menține controlul asupra autoturismului.
- Nu utilizați sistemul LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare).

NOTĂ
■ Depanarea sau înlocuirea anvelopelor de zăpadă
Pentru depanarea sau înlocuirea anvelopelor de zăpadă, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Aceasta deoarece ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope vor fi afectați la demontarea sau montarea anvelopelor de zăpadă.
Înainte de a porni la drum
Efectuați următoarele proceduri, în funcție de condițiile de rulare:
- Nu încercați să deschideți cu forța un geam sau să acționați un ștergător înghețat. Turnați apă caldă peste zona înghețată pentru a topi gheața. Ștergeți imediat apa pentru a preveni înghețul.
- Pentru a asigura funcționarea normală a ventilatorului sistemului de climatizare, îndepărtați zăpada acumulată pe fan-tele de admisie aer din fața parbrizului.
- Verificați și îndepărtați excesul de gheata sau zăpadă ce se poate acumula pe lămpile exterioare, pe oglinzile retrovizoare exterioare, pe geamuri, pe acoperișul autoturismului, pe șasiu, în jurul anve-lopelor sau pe frâne.
- Îndepărtați zăpada sau noroiul de pe încălțăminte înainte de a intra în autoturism.
- Când butonul exterior de deschidere a portierei devine rigid, s-ar putea să fie greu de apăsat. Deschideți portiera prin apăsarea ceva mai puternică a butonului de deschidere a portierei.
Când conduceți autoturismul
Accelerați treptat, păstrați o distanță sigură între autoturism și autovehiculul din față și conduceți cu viteză redusă, adecvată condițiilor de drum.
Când parcați autoturismul
- Dezactivați modul automat al frânei de parcare. În caz contrar, s-ar putea ca frâna de parcare să înghețe și să nu fie posibilă decuplarea automată a acesteia.
De asemenea, evitați să utilizați următoarele sisteme, deoarece s-ar putea ca frâna de parcare să funcționeze automat, chiar dacă modul automat este dezactivat. - Sistemul de blocare a frânei
- Sistemul avansat de ghidare la parcare (comandat de la distanță) (dacă există în dotare)
- Parcați autoturismul și selectați poziția de comutare P, fără să cuplați frâna de parcare. Frâna de parcare poate îngheța, nemaiputând fi eliberată ulterior. Dacă parcați autoturismul fără să cuplați frâna de parcare, aveți grijă să blocați roțile.
Nerespectarea acestei recomandări este riscantă, deoarece poate cauza punerea neașteptată a autoturismului în mișcare și producerea unui accident. - Când frâna de parcare este în modul automat, decuplați frâna de parcare după ce s-a selectat poziția de comutare P. (→P.246)
- Dacă parcați autoturismul fără să cuplați frâna de parcare, asigurați-vă că nu se poate comuta din poziția P.
- Dacă parcați autoturismul cu frânele ude la temperaturi scăzute, există posibilitatea ca frânele să înghețe.
Selectarea lanțurilor antiderapante
Utilizați dimensiunea corectă atunci când montați lanțuri antiderapante. Dimensiunea lanțurilor este reglementată pentru fiecare dimensiune de anvelopă.

A Lant lateral (3 mm [0,12 in.] diametru)
B Lant lateral (10,8 mm [0,43 in.] lătime)
C Lant lateral (25 mm [0,98 in.] lungime)
D Lant transversal (3,9 mm [0,15 in.] diametru)
E Lant transversal (13,8 mm [0,54 in.] lătime)
F Lant transversal (25,3 mm [1,00 in.] lungime)
Reglementări referitoare la utilizarea lanțurilor antiderapante
Reglementările referitoare la utilizarea lanțuri- lor antiderapante variază în funcție de zona în care vă aflați și de tipul de drum. Consultați de fiecare dată reglementările locale înainte de a monta lanțurile antiderapante.
■ Montarea lanturilor antiderapante
Respectați următoarele măsuri de precauție la montarea și demontarea lanțurilor antiderapante:
- Montați și demontați lanțurile antiderapante într-un loc sigur.
- Montați lanțurile antiderapante numai pe roțile din față. Nu montați lanțuri antiderapante pe roțile din spate.
- Montați cât mai strâns posibil lanțurile antiderapante pe roțile din față. Strângeti din nou lanțurile după ce ați rulat 0,5—1,0 km (1/4—1/2 mi.).
Montați lanțurile antiderapante ținând cont de instructiunile furnizate împreună cu lanțurile antiderapante.

NOTĂ
■ Montarea lanturilor antiderapante
S-ar putea ca ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope să nu funcționeze corect atunci când sunt montate lanțuri antidera-pante pe roți.
Ştergătoarele de parbriz
Pentru ca ștergătoarele de parbriz să poată fi ridicate atunci când se așteaptă ninsori abundente sau condiții de ger, deplasați ștergătoarele de parbriz din poziția de repaus, cu ștergătoarele în poziția retractată sub capotă, în poziția de service prin intermediul manetei ștergătoarelor. (→P.263)
Măsuri de precauție referitoare la autovehiculele utilitare
Aceste autovehicule aparțin clasei utilitare, care au garda la sol mai mare și calea de rulare mai îngustă în raport cu înălțimea centrului de greutate.
Caracteristicile autovehiculelor utilitare
- Caracteristicile de design specifice situează centrul de greutate al autovehicului mai sus decât la autoturismele obișnuite. Caracteristicile constructive fac ca acest tip de autovehicul să prezinte un risc mai mare de răsturnare. Iar autovehiculele utilitare prezintă un risc de răsturnare semnificativ mai mare decât alte tipuri de autoturisme.
- Un avantaj oferit de garda la sol mai înaltă este vizibilitatea mai bună, ce permite șoferului să anticipeze mai ușor eventualele probleme.
- Acest autoturism nu este proiectat pentru abordarea virajelor cu aceeași viteză ca autovehiculele de pasageri obișnuite, tot așa cum o mașină sport cu garda la sol joasă nu va face față pe teren accidentat. Din acest motiv, abordarea virajelor strânse cu viteze mari poate duce la răsturnarea autovehiculului.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție referitoare la autovehiculele utilitare
Respectați întotdeauna următoarele măsuri de precauție în vederea minimizării riscurilor de rănire gravă sau mortală, respectiv de avariere a autoturismului:
În cazul unei răsturnări, o persoană care nu poartă centura de siguranță este mult mai expusă riscului de accidentare mortală decât persoana asigurată cu centura de siguranță. De aceea, șoferul și toți pasagerii ar trebui să își fixeze centurile de siguranță.
Daca este posibil, evitați virajele și manevrele bruște.
Manevrarea incorectă a autoturismului poate avea ca rezultat pierderea controlului sau răsturnarea acestuia, putând provoca accidentarea gravă sau mortală a ocupanților.
Încărcarea bagajelor pe portbagajul de acoperiș va deplasa centrul de greutate al autoturismului în sus. Evitați vitezele mari, demarările bruște, virajele strânse, frânările sau manevrele bruște, în caz contrar există riscul de a pierde controlul asupra autoturismului sau de a vă răsturna ca urmare a manevrării incorecte a autoturismului.
Încetiniți întotdeauna atunci când vântul bate cu putere din lateral. Din cauza profilului și centrului de greutate mai ridicat, acest autoturism este mai sensibil la vântul din lateral decât un autoturism obișnuit. Reducerea vitezei vă va permite un control mai bun asupra autoturismului.
Nu conduceți transversal pe o pantă abruptă. Este de preferat să abordați panta drept, în sus sau în jos. Autoturismul dumneavoastră (sau orice alt autovehicul de teren) se poate răsturna în lateral mult mai ușor decât spre înainte sau înapoi.
Conducerea pe teren accidentat
Autoturismul dumneavoastră nu este desti- nat conducerii pe teren accidentat. Totuși, în cazul în care conducerea pe teren accidentat nu se poate evita, respectați măsurile de precauție următoare pentru a vă ajuta să evitați zonele interzise autovehiculelor.
- Conduceți autoturismul numai în zone în care este permisă circulația autovehiculelor de teren.
- Respectați proprietățile private. Înainte de a pătrunde pe o proprietate privată, obțineți acceptul proprietarului.
- Nu intrați în zone care sunt închise. Respectați portile, barierele și semnele care restrictionează circulatia.
- Rămâneți pe drumurile stabilite. În condiții de umiditate, tehnicile de conducere trebuie modificate sau călătoria amânată pentru a preveni deteriorarea drumurilor.
- Evitați conducerea pe drumuri foarte înlinate, alunecoase și alte suprafețe, cum ar fi cele cu nisip, unde s-ar putea ca anvelopele să piardă tracțiunea. S-ar putea ca autoturismul dumneavoastră să nu atingă aceleași performanțe pe aceste suprafețe ca un autovehicul rutier AWD convențional.

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție la conducerea pe teren accidentat
Respectați întotdeauna următoarele măsuri de precauție în vederea minimizării riscurilor de rănire gravă sau mortală, respectiv de avariere a autoturismului:
- Conduceți cu atenție pe drumuri accidentate. Nu vă asumați riscuri inutile conducând prin locuri periculoase.
Nu tineți volanul de spitele interioare atunci când conduceti pe teren accidentat. Denivelările din teren pot smuci volanul, rănindu-vă la mâini. Tineți volanul cu ambele mâini și dege-tele mari pe partea exteriorară a volanului. - După ce ați condus pe drumuri acoperite cu nisip, noroi, apă sau zăpadă, verificați imediat eficiența frânelor.
- După ce ați condus prin iarbă înaltă, pe drumuri cu pietre, nisip, noroi, râuri etc., asigurați-vă că nu s-au prins fire iarbă, crengi, hârtii, noroi, pietricle, nisip etc. de planșeul autoturismului. Îndepărtați aceste impurități de pe planșeul autoturismului. Conducerea autoturismului cu astfel de depuneri pe planșeu poate cauza avarierea acestuia sau un incendiu.
Când conduceți pe teren accidentat sau cu denivelări, nu rulați cu viteză excesivă, nu efectuați salturi cu autoturismul, nu abordați virajele strâns, nu loviți obiecte etc. Toate acestea pot duce la pierderea controlului sau răsturnarea autoturismului, cauzând accidentări grave sau mortale. De asemenea, riscați să defectați suspensia și șasiul, care sunt componente foarte scumpe.

NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea cauzată de apă
Luați toate măsurile de siguranță pentru a preveni avarierea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune), sistemului hibrid sau altor componente ca urmare a pătrunderii apei.
- Pătrunderea apei în compartimentul motor poate cauza avarierea gravă a sistemului hibrid. Pătrunderea apei în interior poate cauza un scurt circuit al accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) depozitat sub scaunele din spate.
Pătrunderea apei în transmisie și motorul electric spate (motor de tracțiune) va conduce la deteriorarea calității transmisiei. S-ar putea ca lampa de avertizare defectiune să se aprindă, iar autoturismul să devină inutilizabil. - Apa poate înlătura vaselina de pe rulmenții roților, cauzând ruginirea și uzura prematură a acestora, și poate pătrunde, de asemenea, în carcasa transmisiei, compromițând proprietățile de lubrifiere ale uleiului de transmisie.

NOTĂ
Când conduceți prin apă
La conducerea prin apă, cum ar fi atunci când traversați un curs de apă puțin adânc, verificați în prealabil adâncimea apei și rezistența albiei râu-lui. Conduceți încet și evitați apa adâncă.
- Inspectați autoturismul după conducerea pe teren accidentat
Nisipul și noroiul acumulate în jurul discurilor de frână pot afecta eficiența frânei și pot deteriora componentele sistemului de frânare. - Efectuați întotdeauna o verificare de întreținere după fiecare zi în care autoturismul a fost condus pe teren accidentat, prin apă, pe drumuri acoperite cu nisip sau noroi.
5-1. Sistemul Lexus de management al climatizării
Sistemul Lexus de management al climatizării 442
5-2. Utilizarea sistemului de aer condiționat și a dispozitivului de dezaburire
Sistemul automat de aer condiționat pentru zona din față......443
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate......452
Dispozitivul pentru încălzirea volanului/ dispozitivele pentru încălzirea/ventilarea scaunelor ....454
5-3. Utilizarea luminilor interioare
Lista luminilor interioare......457
5-4. Utilizarea compartimentelor de depozitare
Lista compartimentelor de depozitare...... 460 Dotările din portbagaj ...... 464
5-5. Utilizarea altor dotări interioare
Alte dotări interioare...... 468
Sistemul Lexus de management al climatizării
Dispositivele de control al climatizării scaunelor sunt controlate automat în funcție de temperatura setată pe sistemul de aer condiționat, temperatura exterioară, temperatura din habitaclu etc. Sistemul Lexus de management al climatizării permite menținerea unei stări de confort fără a fi necesară reglarea fiecărui sistem în parte.
Activarea sistemului Lexus de management al climatizării
Sistemul Lexus de management al climatizării funcționează în corelație cu modul „AUTO” al sistemului de aer condiționat.
1 Selectati butonul pentru ecranul cu optiuni. (→P443)
2 Selectați butonul „Climate concierge" (sistem de management al climatizării).
3 Aduceți butonul „AUTO” în poziția activat.
Funcții controlabile automat
- Sistemul automat de aer condiționat (→P443)
Functionarea sistemului de aer condiționat are loc automat în funcție de temperatura setată pentru partea șoferului/ partea pasagerului din față.
- Dispositivele pentru încălzirea scaunelor (→P454) *
Functionarea dispozitivelor pentru încălzirea scaunelor are loc automat în funcție de temperatura setată pentru partea șoferului/ partea pasagerului din față.
Functionarea va fi comutată automat între dispozitivele pentru încălzirea scaunelor și dispozitivele pentru ventilarea scaunelor în funcție de temperatura setată a sistemului de aer condiționat, temperatura exterioară etc.
- Dispositivele pentru ventilarea scaunelor (→P.454) *
Functionarea dispozitivelor pentru ventilarea scaunelor are loc automat în funcție de temperatura setată pentru partea șoferului/ partea pasagerului din față.
Functionarea va fi comutată automat între dispozitivele pentru încălzirea scaunelor și dispozitivele pentru ventilarea scaunelor în funcție de temperatura setată a sistemului de aer condiționat, temperatura exterioară etc.
- Dispozitivul pentru încălzirea volanului (→P.454) *
Functionarea dispozitivului pentru încălzirea volanului are loc automat în funcție de temperatura setată a sistemului de aer condiționat, temperatura exterioară etc.
*: Dacă există în dotare
■ Funcția de detectare a prezenței pasagerului
- Când se detectează un pasager pe scaunul pasagerului din față, dispozitivul pentru încălzirea, respectiv ventilarea scaunului intră automat în funcțiune.
- Când butonul pentru dispozitivul pentru încălzi-rea scaunului/ dispozitivul pentru ventilarea scaunului este adus în poziția AUTO, funcția de detectare a prezenței pasagerului nu va interveni.
■ Funcționarea dispozitivului pentru încălzirea scaunului din spate (autoturisme cu dispozitive pentru încălzirea scaunelor din spate)
Dispositivele pentru încălzirea scaunelor din spate nu sunt controlate prin intermediul sistemului Lexus de management al climatizării.
Sistemul automat de aer condiționat pentru zona din față
Când butonul „AUTO” este în poziția activat, fantele de ventilație și turația ventilatorului vor fi comutate în funcție de temperatura setată.
Pozitiile și formele butoanelor diferă la autoturismele cu volanul pe dreapta. De asemenea, displayul și poziile butoanelor diferă în funcție de tipul de sistem.
Butonul pentru ecranul cu opțiuni
▶ Modelul de display central de 14 inch

A Buton de reglare a temperaturii pe partea stângă
B Buton de setare a modului de distribuție a fluxului de aer
C Buton pentru ecranul cu opțiuni
D Buton pentru ecranul de comandă rapidă
Selectați pentru a se afișa pictogramele pentru diferite funcții.
E Buton pentru ecranul de comandă din față/ spate
F Buton „SYNC"
G Buton de reglare a temperaturii pe partea dreaptă
H Buton „A/C“
I Buton pentru modul admisie aer din exterior/recirculare aer
J Buton de reglare a turației ventilatorului
K Buton „OFF"
L Buton „AUTO“
▶ Modelul de display central de 9,8 inch

A Buton de reglare a temperaturii pe partea stângă
B Buton de setare a modului de distribuție a fluxului de aer
C Buton pentru ecranul cu optiuni
D Buton pentru ecranul de comandă rapidă
Selectați pentru a se afișa pictogramele pentru diferite funcții.
E Buton de reglare a temperaturii pe partea dreaptă
F Buton „SYNC"
G Buton „A/C“
H Buton pentru modul admisie aer din exterior/recirculare aer
☐ Buton de reglare a turației ventilatorului
J Buton „OFF"
K Buton „AUTO“
■ Reglarea temperaturii
Rotiți butonul de reglare a temperaturii în sens orar pentru a crește temperatura, respectiv în sens anterior pentru a reduce temperatura.
Când indicatorul butonului „SYNC" (sincronizare) este aprins, temperatura setată pe partea pasagerului din față și pentru pasagerii din spate va corespunde cu cea de pe partea șoferului.
Când indicatorul butonului „SYNC” (sincronizare) este stins, la aducerea butonului „SYNC” în poziția activat, indicatorul butonului „SYNC” se va aprinde, iar temperatura setată pe partea pasagerului din față și pentru pasagerii din spate va fi egală cu cea de pe partea șoferului.
Când este acționat butonul de reglare a temperaturii pe partea pasagerului din față, indicatorul butonului „SYNC” (sincronizare) se va stinge și se va putea regla temperatura setată pe partea pasagerului din față.
Când este acționat butonul de reglare a temperaturii pe partea pasagerului din față, indicatorul butonului „SYNC" (sincronizare) se va stinge și se va putea regla temperatura setată pe partea pasagerului din față.
Dacă indicatorul „A/C” este stins, sistemul va distribui aer la temperatura ambiantă sau aer încălzit.
Când este acționat butonul de reglare a temperatu- rii pe partea pasagerului din față și pentru pasagerii din spate, temperatura pentru scaunele șoferului, pasagerului din față și pasagerilor din spate va putea fi reglată separat. (Modul „3 ZONE")
Setarea turației ventilatorului
Pentru a crește turația ventilatorului, selec-tați butonul „+” de reglare a turației ventilatorului sau glisați pictograma butonului de reglare a turației ventilatorului spre dreapta. Pentru a reduce turația ventilatorului, selec-tați butonul „-” de reglare a turației ventilatorului sau glisați pictograma butonului de reglare a turației ventilatorului spre stânga.
Selectați butonul „OFF" (dezactivat) pentru a opri ventilatorul.
De asemenea, se poate opri ventilatorul prin atingerea și menținerea butonului „-” de reglare a turației ventilatorului atins sau prin glisarea pictogramei butonului de reglare a turației ventilatorului la maximum spre stânga și menținerea acesteia în poziție.
Comutarea modului de distribuție a fluxului de aer
Selectați butonul de setare a modului de distribuție a fluxului de aer.
Modul de distribuție a fluxului de aer este comutat de fiecare dată când este selectat butonul.
Pozitia fantelor de ventilație și volumul de aer se modifică în funcție de modul de distribuție a fluxului de aer selectat.

: Aerul este direcționat spre partea
superioară a habitatlului

: Aerul este direcționat spre partea
superioară a habitatlului și spre picioare

: Aerul este direcționat spre picioare

: Aerul este direcționat spre
picioare, iar dispozitivul de dezaburire a parbrizului funcționează
■ Amplasarea fantelor de ventilatie

Comutarea între modul admisie aer din exterior și modul recirculare aer
Se recomandă comutarea temporară în modul recirculare aer pentru prevenirea pătrunderii de aer murdar în autoturism, ca de exemplu într-un tunel sau în trafic aglomerat, și pentru facilitarea răcirii habitaclu-lui atunci când temperatura aerului din exterior este ridicată.
Selectați butonul pentru modul admisie aer din exterior/ recirculare aer.
Modurile alternează între modul admisie aer din exterior și modul recirculare aer de fiecare dată când este selectat butonul. Când este selectat modul recirculare aer, indicatorul se aprinde.
În funcție de temperatura setată, temperatura din interiorul autoturismului etc., s-ar putea ca modul să fie comutat automat.
Când temperatura exterioară este de peste 24°C (75°F), iar sistemul de aer condiționat este pornit
- Pentru reducerea consumului electric al sistemului de aer condiționat, s-ar putea ca acesta să fie comutat automat în modul recirculare aer. Aceasta ar putea determina de asemenea reducerea consumului de combustibil.
Modul recirculare aer este selectat ca mod implicit atunci când este adus butonul de pornire în modul ON.
Este posibilă comutarea în orice moment în modul admisie aer din exterior prin apăsarea butonului pentru modul admisie aer din exterior/ recirculare aer.
Modul de distribuție concentrată a fluxului de aer spre scaunele din față (S-Flow)
Această funcție controlează automat fluxul de aer al sistemului de aer condiționat astfel încât să se acorde prioritate scaunelor din față. Se poate îmbunătăți economia de combustibil prin reducerea răcirii inutile.
Modul de distribuție concentrată a fluxului de aer spre scaunele din față operează în următoarele situații:
- Nu se detectează pasageri pe scaunele din spate
- Dispozitivul de dezaburire a parbrizului nu este în funcțiune
Butonul pentru modul S-Flow este în poziția

(ON) (activat) pe ecranul cu optiuni.
În modul de distribuție concentrată a fluxului de aer spre scaunele din față, se poate comuta de la dirijarea fluxului de aer doar spre scaunele din față la dirijarea spre toate scaunele prin acționarea unui buton. Când se comută manual modul, funcția de control automat al fluxului de aer este dezactivată.
1 Selectați butonul pentru ecranul cu opțiuni. (→P.443)
2 Selectati butonul „S-Flow”.
- Indicator aprins: Flux de aer doar spre scaunele din față
- Indicator stins: Flux de aer spre toate scaunele
Modul de operare a funcției de control automat al fluxului de aer
- Pentru menținerea unui ambient confortabil în interior, s-ar putea ca fluxul de aer să fie direcționat spre scaunele neocupate imediat după pornirea sistemului hibrid și din când în când în funcție de temperatura exterioară.
- După pornirea sistemului hibrid, dacă pasagerii își schimbă locul în interior sau intră în/ ies din autoturism, sistemul nu poate detecta cu precizie prezența pasagerilor, iar funcția de control automat al fluxului de aer nu va opera.
Modul de operare a funcției de control manual al fluxului de aer
Chiar dacă se comută manual funcția în vederea dirijării fluxului de aer doar spre scaunele din față, atunci când un scaun din spate este ocupat, s-ar putea ca sistemul să dirijeze automat fluxul de aer spre toate scaunele.
Pentru reactivarea funcției de control automat al fluxului de aer
1 Cu indicatorul stins, aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
2 După ce se scurg 60 minute sau mai mult, aduceți butonul de pornire în modul ON.
Setarea turației ventilatorului în modul AUTO
Când butonul „AUTO" este în poziția activat, se poate seta conform preferințelor turația ventilatorului reglată automat.
1 Selectați butonul pentru ecranul cu optiuni. (→P443)
2 Selectați butonul „FAST/ECO” (rapid/ecologic).
- „FAST" (rapid): Se va utiliza atunci când se dorește o resimțire rapidă a efectelor sistemului de aer condiționat
- „NORMAL“: Control normal
- „ECO” (ecologic): Se va utiliza pentru îmbunătățirea economiei de combustibil în timpul funcționării sistemului de aer condiționat
Încălzirea rapidă a habitacului (modul Max heat)
Când este activat modul „MAX heat" (încălzire maximă), pentru încălzirea rapidă a habitacului, se modifică imediat setările sistemului de aer condiționat.
1 Selectați butonul pentru ecranul de comandă rapidă. (→P443)
2 Selectați butonul „MAX heat" (încălzire maximă).
- Temperatura setată a sistemului de aer condiționat va fi comutată în poziția „Hi” (temperatură minimă), iar butonul „AUTO” va fi adus în poziția activat.
- Dispozitivele pentru încălzirea scaunelor vor fi setate în modul Hi (capacitate ridicată). (autoturisme cu dispozitive pentru încălzirea scaunelor)
- Dispozitivul pentru încălzirea volanului va fi setat în modul Hi (capacitate ridicată). (autoturisme cu dispozitiv pentru încălzirea volanului)
- În următoarele situații, dispozitivul pentru încălzirea/ ventilarea scaunului pasagerului din față va fi setat în modul „AUTO“:
- Când funcția „Climate concierge” (sistem de management al climatizării) este activată
- Când sistemul estimează că există un pasager pe scaunul pasagerului din față
- Când indicatorul butonului „SYNC" (sincronizare) este aprins, temperatura setată pe partea pasagerului din față și pentru pasagerii din spate va fi de asemenea comutată în poziția „Hi" (temperatură maximă).
Răcirea rapidă a habitacului (modul Max cool)
Când este activat modul „MAX cool” (răcire maximă), pentru răcirea rapidă a habitacului, se modifică imediat setările sistemului de aer condiționat.
1 Selectați butonul pentru ecranul de comandă rapidă. (→P443)
2 Selectați butonul „MAX cool" (răcire maximă).
- Temperatura setată a sistemului de aer condiționat va fi comutată în poziția „Lo” (temperatură minimă), iar butonul „AUTO” va fi adus în poziția activat.
- Dispozitivele pentru ventilarea scaunelor vor fi setate în modul Hi (capacitate ridicată). (autoturisme cu dispozitive pentru ventilarea scaunelor)
- În următoarea situație, dispozitivul pentru încălzirea volanului va fi setat în modul „AUTO”: (autoturisme cu dispozitiv pentru încălzirea volanului)
- Când funcția „Climate concierge" (sistem de management al climatizării) este activată
- În următoarele situații, dispozitivul pentru încălzirea/ ventilarea scaunului pasagerului din față va fi setat în modul „AUTO”: (autoturisme cu dispozitive pentru încălzirea scaunelor)
- Când funcția „Climate concierge" (sistem de management al climatizării) este activată
- Când sistemul estimează că există un pasager pe scaunul pasagerului din față
- Când indicatorul butonului „SYNC" (sincronizare) este aprins, temperatura setată pe partea pasagerului din față și pentru pasagerii din spate va fi de asemenea comutată în poziția „Lo" (temperatură minimă).
■ Sistemul nanoe™\*1 (dacă există în dotare)
Sistemul de aer condiționat adoptă tehnologia de generare nanoe™. Aceasta contribuie la livrarea de aer purificat în habitatlu prin emiterea de ioni nanoe™ ușor acizi acoperiți cu particule de apă prin fantele de ventilatie dinspre geam de pe partea șoferului*².
1 Selectați butonul pentru ecranul cu opțiuni. (→P.443)
2 Selectati butonul „nanoe™ X”.
- Când este activat ventilatorul și este selectată opțiunea „nanoe™ X” pe ecranul de comandă opțiuni, este activat sistemul nanoe™ X.
-
Când ventilatorul este utilizat în condițiile următoare, performanțele sistemului vor fi maximizate. Dacă nu sunt satisfă-cute condițiile următoare, performanțele vor fi limitate.
-
Sunt utilizate fantele de ventilație pentru partea superioară a habitatlului, pentru partea superioară a habitatlului și picioare sau pentru picioare.
- Fantele de ventilație dinspre geam de pe par-tea șoferului sunt deschise.
- Când se generează nanoe™ X, se emite o cantitate mică de ozon și se poate simți un ușor miros în unele situații. Totuși, este vorba despre aproximativ aceeași concentrație cu cea existentă în natură, de exemplu în păduri, și nu are niciun efect asupra organismului uman.
- S-ar putea să se genereze un ușor zgomot în timpul funcționării sistemului. Aceasta nu indică o defectiune.
*1: nanoe™ și sigla nanoe™ sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation.
*2: În funcție de condițiile de temperatură și umiditate, turația ventilatorului și direcția fluxului de aer, s-ar putea ca sistemul nanoe™ X să nu funcționeze la capacitate maximă.
Dezaburirea parbrizului
Dispozitivele de dezaburire sunt utilizate pentru dezaburirea parbrizului și geamuri- lor laterale din față.
Apăsați butonul dispozitivului de dezaburire a parbrizului.

Funcția de dezumidificare nu va opera, iar fluxul de aer va crește.
Dacă utilizati modul recirculare aer, aduceți butonul pentru modul admisie aer din exterior/recirculare aer în modul admisie aer din exterior. (S-ar putea să comute automat.)
Pentru a dezaburi rapid parbrizul și geamurile laterale, creșteți fluxul de aer și temperatura.
Pentru a reveni la modul anterior, apăsați din nou butonul dispozitivului de dezaburire a parbrizului după ce se dezaburește parbrizul.
Dezaburirea lunetei și a oglinzilor retro-vizoare exterioare
Dispositivele de dezaburire sunt utilizate pentru a dezaburi luneta și a elimina picăturile de ploaie, roua și gheata de pe oglinzile retrovizoare exterioare.
Apăsați butonul dispozitivelor de dezaburire a lunetei și oglinzilor retrovizoare exterioare.

Dispozitivul de dezaburire a lunetei și dispoziti- vele de dezaburire a oglinzilor retrovizoare exterioare vor funcționa pentru a dezaburi luneta și a oglinzile retrovizoare exterioare.
Dispositivele de dezaburire sunt dezactivate automat după un timp.
Dispozitivul de degivrare a ștergătoare-lor de parbriz (dacă există în dotare)
Utilizați dispozitivul de degivrare ștergă- toare parbriz pentru a contribui la preveni- rea înghețării lamelelor ștergătoarelor de parbriz pe geam.
1 Selectați butonul pentru ecranul cu optiuni. (→P.443)
2 Selectați butonul „Deicer” (dispozitiv de degivrare).
Dispozitivul de degivrare a ștergătoarelor de parbriz se dezactivează automat după un timp.
Când conduceți pe drumuri prăfuite
Închideti toate geamurile. Dacă praful ridicat de autoturism continuă să pătrundă în interior și după închiderea geamurilor, se recomandă setarea modului admisie aer din exterior pentru aspirația de aer și reglarea butonului pentru turația ventilatorului în orice altă poziție decât poziția OFF.
Când temperatura exterioară este scăzută
S-ar putea ca funcția de dezumidificare să nu se activeze nici după selectarea „A/C”.
■ Ventilația și mirosurile din sistemul de aer condiționat
- Pentru a permite admisia aerului proaspăt, setați sistemul de aer condiționat în modul admisie aer din exterior.
În cursul utilizării, s-ar putea ca diverse mirosuri din interiorul și exteriorul autoturismului să pătrundă și să se acumuleze în sistemul de aer condiționat. Aceasta poate apoi determina emanarea acestor mirosuri prin fantele de ventilație.
- Pentru a reduce aparitia unor eventuale mirosuri:
- Se recomandă ca sistemul de aer condiționat să fie setat în modul admisie aer din exterior înainte de oprirea autoturismului.
- Momentul de pornire a ventilatorului poate fi întârziat un pic imediat după pornirea sistemului de aer condiționat în modul automat.
- Când parcați, sistemul comută automat în modul admisie aer din exterior pentru a favoriza o mai bună circulație a aerului în autoturism, contribuind la reducerea mirosurilor emise la pornirea autoturismului.
■ „MAX heat" (încălzire maximă)
- Butonul „MAX heat" (încălzire maximă) nu poate fi utilizat pentru dezactivarea funcției.
- După ce s-a actionat butonul „MAX heat" (încălzire maximă), temperatura setată poate fi reglată prin intermediul butoanelor de reglare a temperaturii ale sistemului de aer condiționat.
- Când funcția „Climate concierge” (sistem de management al climatizării) este activată, dacă este adus butonul „AUTO” în poziția activat, dispozitivele pentru încălzirea scaunelor, dispozitivele pentru ventilarea scaunelor din față și dispozitivul pentru încălzirea volanului* vor fi acționate automat în funcție de temperatura setată.
- De asemenea, fiecare funcție poate fi setată conform preferințelor.
*: Dacă există în dotare
■ „MAX cool" (răcire maximă)
- Butonul „MAX cool” (răcire maximă) nu poate fi utilizat pentru dezactivarea funcției.
- După ce s-a acționat butonul „MAX cool” (răcire maximă), temperatura setată poate fi reglată prin intermediul butoanelor de reglare a temperaturii ale sistemului de aer condiționat.
-
Când funcția „Climate concierge“ (sistem de management al climatizării) este activată, dacă este adus butonul „AUTO” în poziția activat, dispozitivele pentru încălzirea scaunelor , dispozitivele pentru ventilarea scaunelor din față și dispozitivul pentru încălzirea volanului* vor fi acționate automat în funcție de temperatura setată.
-
De asemenea, fiecare funcție poate fi setată conform preferințelor.
*: Dacă există în dotare
Sistemul nanoe™ X
Acest autoturism contine un produs biocid.
Aerul ionizat generat de acest dispozitiv inclus în dotarea autoturismului purifică aerul din habita- clu prin eliminarea bacteriilor.
Substanță activă: Radicali liberi generați la fața locului din aerul ambiant sau apă
Sistemul nanoe™ contribuie la livrarea de aer purificat prin emiterea de particule de apă încăr-cate electric prin fantele de ventilație centrale de pe partea șoferului. →P448
Aburirea geamurilor
Geamurile se aburesc uşor dacă în autoturism este o umiditate crescută. Prin selectarea „A/C”, aerul din fantele de ventilație va fi dezumidificat, iar parbri-zul va fi dezaburit într-un mod eficient.
- Dacă dezactivați funcția „A/C”, geamurile se pot aburi mai repede.
- Geamurile se pot aburi dacă utilizati modul recirculare aer.
Utilizarea sistemului de comandă vocală
Sistemul de aer condiționat poate fi operat prin intermediul comenzilor vocale. Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
Personalizarea
Se pot seta funcțiile corelate cu modul automat (atunci când butonul „AUTO” este în poziția activat) prin intermediul opțiunii „Vehicle customise” (personalizare autoturism) de pe displayul central. Se pot modifica de asemenea setările pentru sensibilitatea senzorului de gaze de eşapament. (→P.623)

AVERTIZARE
Generatorul nanoe™ X
Nu dezasamblati și nu reparați generatorul, deoarece acesta conține componente aflate sub înaltă tensiune. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat dacă trebuie reparat generatorul.
Pentru a preveni functionarea necores-punzătoare a dispozitivului de dezaburire a parbrizului
Nu utilizati dispozitivul de dezaburire a parbrizului în zone extrem de umede atunci când sistemul de aer condiționat este setat la o temperatură scăzută. Diferența dintre temperatura aerului exterior și cea a parbrizului poate determina aburirea suprafetei exterioare a parbrizului, obstrucționând vizibilitatea.
Nu așezați pe tabloul de bord obiecte ce ar putea acoperi fantele de ventilatie. În caz contrar, fluxul de aer poate fi obturat, împiedicând dispozitivele de dezaburire a parbrizului să funcționeze.

Când dispositivele de dezaburire a oglinzi- lor retrovizoare exterioare funcționează
Nu atingeti suprafața oglinzilor retrovizoare exterioare atunci când dispozitivele de dezaburire a lunetei și oglinzilor retrovizoare exterioare sunt în funcțiune, deoarece suprafața oglinzilor va fi extrem de fierbinte, putând provoca arsuri.
■ Pentru a preveni aburirea parbrizului
Nu atingeți partea inferioară a parbrizului sau zonele aflate de-a lungul stâlpilor din față atunci când dispozitivul de degivrare a ștergă- toarelor de parbriz este activat, deoarece acestea vor fi fierbinți și pot provoca arsuri.

NOTĂ
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu mențineți sistemul de aer condiționat în funcțiune mai mult timp decât necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
■ Pentru a preveni avarierea sistemului nanoe™ X
Nu introduceti nimic în fantele de ventilație de pe partea șoferului, nu aplicați nimic pe acestea și nu utilizati spray-uri în zona din jurul fantelor de ventilație de pe partea șoferului. Acestea pot duce la funcționarea necorespunzătoare a generatorului.
Amplasarea și operarea fantelor de ventilatie
■ Reglarea poziției și deschiderea/închiderea fantelor de ventilație
Pentru reglarea poziției și deschiderea/închiderea fantelor de ventilație, efectuați următoarele operații:
▶ Central față

1 Dirijarea fluxului de aer spre stânga sau spre dreapta, în sus sau în jos
2 Rotiți butonul pentru a închide sau a deschide fantele de ventilatie
Lateral față

1 Dirijarea fluxului de aer spre stânga sau spre dreapta, în sus sau în jos
2 Rotiți butonul pentru a închide sau a deschide fantele de ventilatie
▶ Spate

1 Dirijarea fluxului de aer spre stânga sau spre dreapta, în sus sau în jos
2 Rotiți butonul pentru a închide sau a deschide fantele de ventilatie
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate poate fi operat prin selectarea butonului „Rear” (spate) de pe displayul central și prin intermediul panoului de comandă din spate al sistemului de aer condiționat.
Modul de operare a sistemului de aer condiționat pentru zona din spate
■ Displayul central
▶ Modelul de display central de 14 inch

A Buton de reglare a temperaturii pentru locurile din spate
Rotiți butonul de reglare a temperaturii în sens orar pentru a crește temperatura, respectiv în sens anterior pentru a reduce temperatura.
B închiderea ecranului de comandă pentru sistemul de aer condiționat pentru zona din spate
▶ Modelul de display central de 9,8 inch

A Buton de reglare a temperaturii pentru locurile din spate
Rotiți butonul de reglare a temperaturii în sens orar pentru a crește temperatura, respectiv în sens anterior pentru a reduce temperatura.
B Închiderea ecranului de comandă pentru sistemul de aer condiționat pentru zona din spate
Panoul de comandă din spate al sistemului de aer condiționat

Reglarea temperaturii setate pentru scaunele din spate
Apăsați butonul pentru a crește temperatura și butonul pentru a reduce temperatura.
Reglarea temperaturii setate pentru scaunele din spate
Temperatura setată pentru scaunele din spate poate fi reglată prin următoarele metode:
- Când indicatorul „SYNC" (sincronizare) este aprins: Reglați temperatura pentru scaunul șoferului.
Reglați temperatura setată pentru fiecare scaun din spate prin intermediul displayului central sau al panoului de comandă din spate al sistemului de aer condiționat.
- Reglați temperatura setată pentru scaunele din spate prin intermediul displayului central (ecranul de comandă pentru sistemul de aer condiționat pentru zona din spate) sau al panoului de comandă din spate al sistemului de aer condiționat.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu mentineți sistemul de aer condiționat în funcțiune mai mult timp decât necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
Dispozitivul pentru încălzirea volanului\* / dispozitivele pentru încălzirea\* / ventilarea scaunelor\*
*: Dacă există în dotare
- Dispozitivul pentru încălzirea volanului încălzește zonele de apucare a volanului
- Dispozitivele pentru încălzirea scaunelor încălzesc tapițeria scaunului
● Dispositivele pentru ventilarea scaunelor
Mențin o bună ventilație prin interme- diul unui ventilator integrat în scaun

AVERTIZARE
■ Pentru a preveni arsurile minore
Se va proceda cu atenție la contactul persoanelor din categoriile următoare cu volanul și scaunele atunci când funcția de încălzire este activată:
- Sugari, copii mici, bătrâni, bolnavi și persoane cu dizabilități fizice
- Persoane cu pielea sensibilă
- Persoane într-o stare avansată de oboseală
- Persoane care au consumat alcool sau medicamente ce induc somnolentă (somnifere, medicamente pentru răceală etc.)

NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea dispositive- lor pentru încălzirea scaunelor
Nu așezați pe scaun obiecte grele cu suprafețe neregulate și nu înfigeți obiecte ascuțite în scaun (ace, cuie etc.).
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu utilizați funcția atunci când sistemul hibrid este oprit.
Dispozitivul pentru încălzirea volanului
Selectați butonul pe displayul central.
De fiecare dată când este selectat butonul, starea de funcționare se modifică după cum urmează:
AUTO → Hi (capacitate ridicată) (2 segmente aprinse) → Lo (capacitate scăzută) (1 segment aprins) → Off (dezactivat)
Indicatorul de nivel (roşu) se aprinde în timpul funcționării. Indicatorul „AUTO” se aprinde în timpul funcționării automate.
- Conditii de functionare
Butonul de pornire este în modul ON.
Personalizarea
Se poate stabili temperatura setată a dispozitivului pentru încălzirea volanului prin intermediul opțiunii „Vehicle customise” (personalizare autoturism) de pe displayul central. (→P.623)
Dispositivele pentru încălzirea scaunelor
■ Scaunele din față*
Selectați butonul displayul central.


De fiecare dată când este selectat butonul, starea de funcționare se modifică după cum urmează:
AUTO → Hi (capacitate ridicată) (3 segmente aprinse) → Mid (capacitate medie) (2 segmente aprinse) → Lo (capacitate scăzută) (1 segment aprins) → Off (dezactivat)
Autoturisme fără dispositive pentru ventilarea scaunelor
Indicatorul de nivel (roşu) se aprinde în timpul funcționării. Indicatorul „AUTO” se aprinde în timpul funcționării automate.
Autoturisme cu dispositive pentru ventilarea scaunelor
Indicatorul de nivel (galben) se aprinde în timpul funcționării.
■ Scaunele din spate\*
Apăsați butonul.
De fiecare dată când este selectat butonul, starea de funcționare se modifică după cum urmează:
Hi (capacitate ridicată) (3 segmente aprinse)→ Mid (capacitate medie) (2 segmente aprinse)→ Lo (capacitate scăzută) (1 segment aprins)→ Off (dezactivat)
Indicatoarele de nivel (galbene) se aprind în timpul funcționării.
Autoturisme fără dispositive pentru ventilarea scaunelor

Autoturisme cu dispositive pentru ventilarea scaunelor

*: Dacă există în dotare
- Conditii de functionare
Butonul de pornire este în modul ON.
Personalizarea
Se poate stabili temperatura setată a dispozitivelor pentru încălzirea scaunelor din față prin intermediul opțiunii „Vehicle customise” (personalizare autoturism) de pe displayul central. (→P.623)

AVERTIZARE
Pentru a preveni supraîncălzirea și arsurile minore
Respectați următoarele măsuri de precauție atunci când utilizați dispozitivele pentru încălzirea scaunelor.
Nu acoperiți scaunele cu pături sau perne atunci când utilizați dispozitivul pentru încălzirea scaunului.
Nu utilizati dispozitivul pentru încălzirea scaunului mai mult decât este necesar.
Dispositivele pentru ventilarea scaunelor
■ Scaunele din față\*
Selectați butonul displayul central.


De fiecare dată când este apăsat butonul, starea de funcționare se modifică după cum urmează:
AUTO → Hi (capacitate ridicată) (3 segmente aprinse) → Mid (capacitate medie) (2 segmente aprinse) → Lo (capacitate scăzută) (1 segment aprins) → Off (dezactivat)
Indicatorul de nivel (albastru) se aprinde în timpul funcționării. Indicatorul „AUTO” se aprinde în timpul funcționării automate.
■ Scaunele din spate\*
Apăsați butonul.
De fiecare dată când este apăsat butonul, starea de funcționare se modifică după cum urmează:
Hi (capacitate ridicată) (3 segmente aprinse)→ Mid (capacitate medie) (2 segmente aprinse)→ Lo (capacitate scăzută) (1 segment aprins)→ Off (dezactivat)
Indicatoarele de nivel (galbene-verzi) se aprind în timpul funcționării.

*: Dacă există în dotare
- Conditii de functionare
Butonul de pornire este în modul ON.
Modul de control în corelație cu sistemul de aer condiționat
Când nivelul setat al dispozitivului pentru ventilarea scaunului este Hi (nivel ridicat), s-ar putea ca turația ventilatorului scaunului să crească în funcție de turația ventilatorului sistemului de aer condiționat.
Personalizarea
Se poate stabili temperatura setată a dispozitive- lor pentru ventilarea scaunelor din față prin intermediul opțiunii „Vehicle customise” (perso- nalizare autoturism) de pe displayul central. (→P.623)
Lista luminilor interioare
Amplasarea luminilor interioare

A Lămpi de acces exterioare
B Lampă manetă schimbător de viteze
C Lumini interioare ( P.458)
D Lumini individuale din față (→P458)
E Lumini ornamentale din capitonajele portierelor*1,2
F Lămpi mânere interioare ale portierelor *1
G Lumini individuale din spate (→P.458)
H Lămpi de acces din portiere
I Lămpi la nivelul picioarelor
J Lumini ornamentale din tabloul de bord ^*1
*1: Se poate de asemenea schimba culoarea de iluminare. *2
Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA” cu privire la modul de modificare a setărilor.
*2: Dacă există în dotare
Actionarea luminilor interioare
■ Aprinderea/stingerea luminilor interioare Atingeti lampa

■ Activarea poziției portieră
Apăsați butonul de corelare lumină interioară cu portierele.
Luminile se aprind și se sting în funcție de starea în care se află portierele, deschise/închise. Când poziția portieră este activată, se aprinde indicatorul A.

Actionarea luminilor individuale
■ Aprinderea/stingerea luminilor individuale din față
Atingeti lampa

■ Aprinderea/stingerea luminilor individuale din spate
Atingeti lampa
Luminile interioare din spate se aprind/sting împreună cu luminile interioare din față.
Când este deschisă o portieră cu poziția portieră activată, se aprind luminile.

Sistemul de iluminare pentru acces
Luminile se aprind/sting automat în funcție de modul în care se află butonul de pornire, de prezența cheii electronice, dacă portierele sunt blo-cate/deblocate și dacă portierele sunt deschise/închise. De asemenea, luminozitatea luminilor este reglată automat în corelație cu operația de comutare.
■ Pentru a preveni descărcarea accumulatorului de 12 V
Dacă luminile interioare rămân aprinse atunci când este adus butonul de pornire în poziția OFF, luminile se sting automat după 20 minute.
Când luminile interioare sau luminile individuale nu reactionează normal
În următoarele cazuri, s-ar putea ca luminile interioare și luminile individuale să nu reacționeze normal.
- Când a aderat apă, murdărie etc. pe suprafața lentilelor
- Când operarea se face cu mâna umedă
- Când purtați mănuși etc.
■ Luminile interioare se pot aprinde automat atunci când
Dacă se declanșează (umflă) oricare dintre airbagurile SRS sau în cazul unui impact puternic din spate, luminile interioare se aprind automat.
Luminile interioare se sting automat după aproximativ 20 minute.
Luminile interioare pot fi stinse manual. Totuși, pentru prevenirea altor coliziuni, se recomandă ca acestea să fie lăsate aprinse până când se poate asigura siguranța.
(S-ar putea ca luminile interioare să nu se aprindă automat în funcție de forța impactului și condițiile în care se produce coliziunea.)
Utilizarea sistemului de comandă vocală*
*: Dacă există în dotare
Se pot efectua următoarele operații prin intermediul sistemului de comandă vocală:
- Aprinderea/stingerea luminilor interioare
● Schimbarea culorii diferitelor lumini*
Pentru detalii, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
*: Dacă există în dotare
Personalizarea
Unele funcții pot fi personalizate. (→P.623)

NOTĂ
■ Demontarea lentilelor lămpilor
Nu demontați niciodată lentilele luminii interioare și luminilor individuale. În caz contrar, lămpile ar putea fi deteriorate. Dacă se impune demontarea lentilelor, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu lăsați luminile aprinse mai mult decât este necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
Lista compartimentelor de depozitare
Amplasarea spațiilor de depozitare

A Torpedou (→P.461)
B Compartimente auxiliare de depozitare (dacă există în dotare) (→P.463)
C Suporturi pentru sticle (→P.463)
D Buzunare portiere
E Suporturi pentru pahare (→P.462)
F Compartiment de depozitare din consolă (→P.461)
G Cutie pentru monede (→P.463)

AVERTIZARE
■ Articole care nu ar trebui lăsate în spațiile de depozitare
Nu lăsați în spațiile de depozitare ochelari, brichete sau tuburi de spray deoarece, în cazul creșterii temperaturii în habitacu, se pot produce următoarele:
- Ochelarii se pot deforma din cauza căldurii sau se pot fisura dacă intră în contact cu alte articole depozitate.
- Brichetele sau tuburile de spray pot exploda. Dacă intră în contact cu alte articole depozitate, o brichetă se poate aprinde, iar un tub de spray poate elibera gaz, provocând un incendiu.
Torpedoul

1 Deschiderea (trageti maneta)
2 Blocarea cu cheia mecanică
3 Deblocarea cu cheia mecanică
Lampa pentru torpedou
Lampa pentru torpedou se aprinde atunci când sunt aprinse lămpile de poziție spate.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție în timpul mersului
Tineți torpedoul închis. În caz de frânare bruscă sau virare bruscă, se poate produce accidentarea unui ocupant prin lovirea de torpedoul deschis sau de articolele aflate în interior.
Compartimentul de depozitare din consolă
Tip A
Apăsați capacul.
Pentru a-l închide, apăsați și eliberați capacul.

Apăsați butonul, ridicati și deschideți capacul.
Compartimentul de depozitare din consolă poate fi deschis de pe ambele părți.

Lampa pentru compartimentul de depozitare din consolă
Lampa pentru compartimentul de depozitare din consolă se aprinde atunci când sunt aprinse lămpile de poziție spate.

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție în timpul mersului
Tineti compartimentul de depozitare din consolă închis.
În caz de frânare bruscă sau virare bruscă, se poate produce accidentarea unui ocupant prin lovirea de compartimentul de depozitare din consolă deschis sau de articolele aflate în interior.
Suporturile pentru pahare
Față

Trageți în jos cotiera și apăsați apoi butonul.

Se poate modifica adâncimea suportului pentru pahare din față.
1 Pentru depozitarea unei sticle de apă, apă-sați în jos fundul suportului pentru pahare.

2 Pentru a readuce fundul suportului în pozi-ția inițială, apăsați butonul.

■ Articole care nu ar trebui amplasate în suportul pentru pahare
Nu așezați în suportul pentru pahare decât pahare, doze din aluminiu sau sticle de apă. Alte obiecte pot fi proiectate din suporturi în cazul unui accident sau al frânării bruște, putând provoca rănirea ocupanților. Dacă este posibil, acoperiți băuturile fierbinti pentru a preveni eventuale arsuri.
Când nu este utilizat (suportul pentru pahare din spate)
Țineți suportul pentru pahare închis. Există riscul rănirii în caz de accident sau frânare bruscă.

NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea suportului pentru pahare
Retractați suporturile pentru pahare înainte să ridicați cotiera din spate.
Suporturile pentru sticle
Față

Suporturile pentru sticle
- Când depozitați o sticlă, închideți capacul acesteia.
S-ar putea ca sticla să nu poată fi depozitată, în funcție de mărimea și forma acesteia.

NOTĂ
■ Articole care nu ar trebui amplasate în suporturile pentru sticle
Nu așezați sticle deschise, pahare din sticlă sau hârtie care conțin lichide în suporturile pentru sticle. În caz contrar, s-ar putea vărsa lichidul conținut. Paharele din sticlă se pot sparge dacă sunt păstrate în suporturile pentru sticle.
Cutia pentru monede
Apăsați butonul.

■ Măsuri de precauție în timpul mersului
Tineți cutia pentru monede închisă. În caz de frânare bruscă sau virare bruscă, se poate produce accidentarea unui ocupant prin lovirea de cutia pentru monede deschisă sau de articolele aflate în interior.
Compartimentele auxiliare de depozitare
Tabloul de bord

▶ Scaunul din spate (dacă există în dotare)
Trageți în sus maneta pentru a elibera dispozitivul de blocare și ridicați capacul.

■ Articole neadevate pentru depozitare (tabloul de bord)
Nu depozitați în compartimentul de depozitare obiecte care se pot înlina ușor sau răsturna. În caz de frânare bruscă etc., s-ar putea ca articolele depozitate să fie proiectate în afară, putându-se produce un accident.
■ Articole neadevate pentru depozitare (pe plafon)
Nu depozitați articole mai grele de 200 g (0,44 lb.). În caz contrar, compartimentul auxiliar de depozitare se poate deschide, iar articolele din interior pot cădea, provocând un accident.
Măsuri de precauție în timpul mersului
Țineți compartimentele auxiliare de depozitare închise. În caz de frânare bruscă sau virare bruscă, se poate produce accidentarea unui ocupant prin lovirea de compartimentele auxiliare de depozitare deschise sau de articolele aflate în interior.
Dotările din portbagaj
Cârligele de amarare
Trageți în jos de cârlig pentru a-l utiliza. Cârligele de amarare sunt destinate asigurării diverselor obiecte în portbagaj.

Când nu utilizati cârligele de amarare
Pentru a preveni rănirile, reașezați cârligele în pozițiile lor de depozitare atunci când nu le utilizati.
Cârligele pentru plasa de amarare bagaje
Pentru a fixa plasa de amarare bagaje, utilizați cârligele pentru plasa de amarare bagaje și cârligele de amarare din spate.

Când nu utilizați plasa de amarare a bagajelor
Pentru a preveni rănirile, reașezați cârligele în pozițiile lor de depozitare atunci când nu le utilizati.
Cârligele pentru sacoșe de cumpărături
Pentru a utiliza cârligul pentru sacoșe de cumpărături, apăsați-l.

Pentru a preveni deteriorarea cârligelor pentru sacoșe de cumpărături
Nu atârnați obiecte mai grele de 4 kg (8,8 lb.) de cârligele pentru sacoșe de cumpărături.
Copertina portbagajului
■ Montarea copertinei portbagajului
1 Introduceți un capăt al copertinei portbagajului în locaș, apoi comprimați celălalt capăt al copertinei portbagajului și introduceti-l în locaș.

2 Extindeți copertina portbagajului și prindeți-o în ancorele de fixare.

■ Demontarea copertinei portbagajului
1 Ridicați partea din spate a copertinei pentru a elibera ancorele din stânga și din dreapta și lăsați-o să se retracteze.

2 Comprimați capătul copertinei portbagajului și ridicati copertina.
După demontarea copertinei, așezați-o undeva, dar nu în habitaciu.

Copertina portbagajului
Nu așezați nimic pe copertina portbagajului. În caz de frânare sau virare bruscă, obiectul respectiv ar putea fi proiectat și ar putea lovi un ocupant. Aceasta ar putea duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Nu permiteți copiilor să se urce pe copertina portbagajului. Urcarea pe copertina portbagajului poate cauza avarierea copertinei și poate duce la accidentarea gravă sau mortală a copilului.
Panoul din podeaua portbagajului
■ Deschiderea panoului din podeaua portbagajului
1 Tragetii maneta în sus și pliați clapeta panoului din podeaua portbagajului.

2 Ridicați panoul din podeaua portbaga-jului și decuplați cârligul de pe partea inferioară a panoului din podeaua portbagajului.

3 Fixați cârligul de marginea superioară a hayonului deschis, conform figurii.
La închidere, efectuați pașii în ordine inversă.

Dacă panoul din podeaua portbagajului este deschis sau scos
Instalați-l în poziția originală înainte de a porni la drum. În caz de frânare bruscă, se poate produce accidentarea unui ocupant prin lovirea acestuia de panoul din podeaua portbagajului sau obiectele depozitate în tava de sub podeaua portbagajului.

NOTĂ
Când închideți hayonul
Nu lăsați cârligul panoului din podeaua portbagajului agățat de marginea decupajului hayonului. Cârligul panoului din podeaua portbagajului ar putea fi deteriorat.
Tava de sub podeaua portbagajului (autoturisme cu trusă de depanare anvelope)

Alte dotări interioare
Porturile de încărcare USB
Porturile de încărcare USB pot fi utilizate pentru alimentarea unor dispositive externe cu o capacitate de 3,0 A la o tensiune de 5 V. Porturile de încărcare USB servesc exclusiv pentru încărcare. Acestea nu sunt concepute pentru transferul de date sau alte scopuri. În funcție de dispositivul extern, s-ar putea ca acesta să nu se încarce corespunzător. Consultați manualul care însoțește dispositivul înainte să utilizați portul de încărcare USB.
Utilizarea porturilor de încărcare USB
▶ Pe tabloul de bord

În compartimentul de depozitare din consolă

Porturile de încărcare USB pot fi utilizate atunci când
Butonul de pornire este în modul ACC sau ON.
■ Situații în care s-ar putea ca porturile de încărcare USB să nu funcționeze corect
- Dacă este conectat un dispozitiv care consumă mai mult de 3,0 A la 5 V
- Dacă este conectat un dispozitiv care este conceput să comunice cu un computer, cum ar fi un dispozitiv de memorie USB
- Dacă dispozitivul extern conectat este oprit (în funcție de dispozitiv)
- Când temperatura din interiorul autoturismului este ridicată, ca de exemplu după ce autoturismul a fost parcat la soare
■ Despre dispositivele externe conectate
În funcție de dispozitivul extern conectat, s-ar putea ca încărcarea să fie întreruptă temporar și apoi reluată. Aceasta nu indică o defectiune.

NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea porturilor de încărcare USB
Nu introduceti corpuri străine în porturi.
Nu vărsați apă sau alte lichide în porturi.
Nu exercitați o forță excesivă asupra porturilor de încărcare USB și nu le supuneți unui impact.

NOTĂ
Nu dezasamblati și nu aduceți modificări porturilor de încărcare USB.
■ Pentru a preveni deteriorarea dispositive-
lor externe
- Nu lăsați dispozitive externe în autoturism. Temperatura din interiorul autoturismului poate crește, cauzând deteriorarea unui dispozitiv extern.
Nu apăsați și nu exercitați o forță inutilă asupra unui dispozitiv extern sau cablului unui dispozitiv extern în timp ce acesta este conectat.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu utilizati porturile de încărcare USB timp îndelungat cu sistemul hibrid oprit.
Încărcătorul fără fir (dacă există în dotare)
Un dispozitiv portabil, cum ar fi un smart-phone sau bateria unui telefon mobil, poate fi încărcat prin simpla așezare a acestuia pe zona de încărcare, cu condiția ca dispozitivul să fie compatibil cu standardul de încărcare fără fir Qi al Wireless Power Consortium.
Încărcătorul fără fir nu poate fi utilizat pentru un dispozitiv portabil mai mare decât zona de încărcare. În plus, în funcție de dispozitivul portabil, s-ar putea ca încărcătorul fără fir să nu funcționeze corespunzător. Consultați manualul de utilizare al dispozitivului portabil respectiv.
Sigla „Qi“
Sigla „Qi” este marcă comercială a Wireless Power Consortium.

■ Denumirea componentelor

A Lampă indicatoare de funcționare
B Zonă de încărcare*
C Tăviță de încărcare
D Aproximativ 7 cm (2,8 in.)
E Aproximativ 6 cm (2,4 in.)
*: Dispozitivele portabile compatibile și încărcă-toarele fără fir conțin bobine de încărcare. Bobina de încărcare din încărcătorul fără fir poate fi deplasată în zona de încărcare în apropierea centrului tăviței de încărcare.
Când este detectată o bobină de încărcare dintr-un dispozitiv portabil în zona de încărcare, bobina de încărcare din încărcătorul fără fir se va deplasa în apropierea celeilalte bobine, iar încărcarea va fi inițiată. Dacă bobina de încărcare din dispozitivul portabil iese în afara zonei de încărcare, încărcarea se oprește automat.
În plus, dacă se așază în același timp 2 sau mai multe dispositive portabile în tăvița de încăr-care, s-ar putea ca bobinele de încărcare ale acestora să nu fie detectate corect și să nu fie posibilă încărcarea.
Utilizarea încărcătorului fără fir
Aşezați dispozitivul portabil pe încărcătorul fără fir.
Aşezati partea de încărcare a dispozitivului portabil orientată în jos, cu centrul dispozitivului în centrul zonei de încărcare.
În funcție de dispozitivul portabil, s-ar putea ca bobina de încărcare a acestuia să nu se afle în centrul dispozitivului. În acest caz, așezați dispozitivul portabil astfel încât bobina de încărcare a acestuia să se afle în centrul încărcătorului fără fir.
În timpul încărcării, se aprinde lampa indicatoare de funcționare (portocalie) de pe încărcătorul fără fir.
Dacă nu are loc încărcarea, încercați să plasați dispozitivul portabil cât mai aproape posibil de centrul zonei de încărcare.
Dacă nu este efectuată încărcarea, lampa indicatoare de funcționare va clipi lent alternativ în verde și portocaliu și s-ar putea să se audă repetat zgomotul funcțional al bobinei de încărcare.
Când încărcarea este încheiată, se aprinde lampa indicatoare de funcționare (verde) de pe încărcătorul fără fir.

■ Functia de reîncărcare
- Dacă se scurge o anumită perioadă de timp de la încheierea încărcării și dispozitivul portabil nu este îndepărtat, încărcătorul fără fir reia procesul de încărcare.
- Dacă se deplasează semnificativ dispozitivul portabil în zona de încărcare, s-ar putea ca bobina de încărcare să fie deco-nectată, iar încărcarea să fie oprită tem-porar. Totuși, dacă este detectată o bobină de încărcare în zona de încărcare, bobina de încărcare din încărcătorul fără fir se va deplasa în apropierea celeilalte bobine, iar încărcarea va fi reluată.
■ Funcția de încărcare rapidă
Următoarele dispositive portabile suportă încărcarea rapidă:
- Dispositive portabile conforme cu standardul WPC ver.1.2.4 și compatibile cu funcția de încărcare rapidă
- iPhone-uri cu versiune iOS ce suportă încărcarea la 7,5 W (iPhone 8 și modele ulterioare)
Când este încărcat un dispozitiv portabil compatibil cu funcția de încărcare rapidă, încărcarea este comutată automat la încărcare rapidă.
■ Starea lămpii indicatoare de funcționare
| Lampă indicatoare de funcționare | Stări | |
| Tăviță de încărcare | Display central | |
| Se stinge Dispare | Când este întreruptă alimentarea electrică a încărcătorului fără fir | |
| Verde (se aprinde) Gri | În modul standby (în starea încărcare posibilă) ^*1 | |
| Când încărcarea este încheiata ^*2 | ||
| Portocaliu(se aprinde) | Albastru | Când se așază dispozitivul portabil pe zona de încărcare (la detectarea dispozitivului portabil) |
| Încărcarea | ||
*1: Puterea de încărcare nu este transmisă în modul standby. Un obiect metallic nu este încălzit dacă este așezat pe încărcătorul fără fir în această stare.
*2: În funcție de dispozitivul portabil, în unele cazuri, lampa indicatoare de funcționare va rămâne în continuare aprinsă în portocaliu și după ce încărcarea este încheiată.
Dacă încărcătorul fără fir nu funcționează corespunzător
Dacă încărcătorul fără fir nu funcționează corespunzător, tratați cauza probabilă conform tabelului următor:
| Lampă indicatoare de funcționare | Cauze suspectate/mod de rezolvare | |
| Tăviță de încărcare | Display central | |
| Verde (clipește repetat la intervale de o secundă) | Dispare | Eroare de comunicație între încărcătorul fără fir și sistemul multimedia Dacă sistemul hibrid este în funcțiune, opriți și apoi reporniți sistemul hibrid.Dacă butonul de pornire este în modul ACC, porniți sistemul hibrid. ( P.226) |
| Portocaliu (clipește repetat la intervale de o secundă) | Gri | Eroare de comunicație între autoturism și încărcătorul fără fir Dacă sistemul hibrid este în funcțiune, opriți și apoi reporniți sistemul hibrid.Dacă butonul de pornire este în modul ACC, porniți sistemul hibrid. ( P.226) |
| Verde (se aprinde) Albastru | Sistemul inteligent de acces cu buton de pornire detec-tează cheia.→ Așteptați până când sistemul încheie selectarea automată a posturilor de radio AM. În cazul în care selectarea automată nu se poate încheia, opriți selectarea automată. | |
| Portocaliu (clipește continuu de câte 3 ori) | Gri | Detectare corpuri străine:Există un corp străin metallic în zona de încărcare, astfel că s-a activat funcția bobinei de încărcare de prevenire a încălzirii anormale.→ Îndepărtați corpul străin din zona de încărcare. |
| Dispozitiv portabil așezat incorrect:Bobina de încărcare din dispozitivul portabil a ieșit în afara zonei de încărcare, astfel că s-a activat funcția de prevenire a încălzirii anormale→ Îndepărtați dispozitivul portabil de pe încărcătorul fără fir, asigurați-vă că lampa indicatoare de funcționare a încărcătorului fără fir redevine verde, apoi așezați dispo- zitivul portabil astfel încât să se afle în apropierea cen- trului încărcătorului fără fir. Dacă este aplicată o husă sau o protecție pe dispozitivul portabil, îndepărtați-o. | ||
| Portocaliu (clipește continuu de câte 4 ori) | Gri | Oprire de siguranță ca urmare a depășirii valorii setate a temperaturii la nivelul încărcătorului fără fir→ Întrerupeți încărcarea, îndepărtați dispozitivul por- tabil de pe încărcătorul fără fir, așteptați ca tempera- tura să scadă, apoi reporniți încărcarea. |
Încărcătorul fără fir poate fi utilizat atunci când
Butonul de pornire este în modul ACC sau ON.
■ Dispositive portabile ce pot fi încărcate
- Dispozitivele portabile compatibile cu standardul de încărcare fără fir Qi pot fi încărcate cu ajutorul încărcătorului fără fir. Totuși, nu este garantată compatibilitatea cu toate dispozitivele care îndeplinesc standardul de încărcare fără fir Qi.
Încărcătorul fără fir este proiectat să alimenteze electric la joasă tensiune (max. 5 W) un telefon mobil, un smartphone sau alt dispozitiv portabil.
Totuși, dispositive portabile cum ar fi următoarele pot fi încărcate la peste 5 W:
- iPhone-urile compatibile cu încărcarea la 7,5 W pot fi încărcate la 7,5 W sau mai puține.
- Dispozitivele portabile conforme cu funcția EPP în conformitate cu standardul WPC ver.1.2.4. pot fi încărcate la 10 W sau mai puțin.
Utilizarea sistemului inteligent de acces și pornire
În cursul încărcării, atunci când sistemul inteligent de acces și pornire caută o cheie electronică, s-ar putea ca încărcarea să fie suspendată temporar.
Dacă pe dispozitivul portabil este aplicată o husă sau alt accesoriu
Nu încărcați un dispozitiv portabil dacă pe acesta este aplicată o husă sau alte accesorii care nu sunt compatibile cu standardul Qi. În funcție de tipul husei (inclusiv unele piese de schimb originale ale producătorului) și/sau accesoriiilor aplicate, s-ar putea să nu fie posibilă încărcarea dispozitivului portabil. Dacă dispozitivul portabil este așezat pe zona de încărcare și nu se încarcă, îndepăratați husa și/sau accesoriiile.
■ Măsuri de precauție referitoare la încărcare
În timpul încărcării, s-ar putea ca încărcătorul fără fir și dispozitivul portabil să se încălzească. Aceasta nu indică o defectiune. Dacă un dispozitiv portabil se încălzește în timpul încărcării și se oprește încărcarea ca urmare a intervenției funcției de protecție a dispozitivului portabil, așteptați până când se răcește dispozitivul portabil și încărcați-l din nou.
De asemenea, s-ar putea să pornească un ventilator pentru reducerea temperaturii din interiorul încărcătorului fără fir. Aceasta nu indică o defectiune.
■ Zgomote produse în timpul funcționării
S-ar putea să se audă zgomote funcționale atunci când este apăsat butonul de pornire pentru a fi adus în modul ACC sau ON, respectiv atunci când este detectat un dispozitiv portabil. Aceasta nu indică o defectiune.
Curățarea încărcătorului fără fir
→P484
■ Situații în care s-ar putea ca încărcătorul fără fir să nu funcționeze corect
În următoarele situații, s-ar putea ca încărcătorul fără fir să nu funcționeze corect:
- Când dispozitivul portabil este încărcat complet
-
Când dispozitivul portabil este încărcat printr-o conexiune cu fir
-
Când există un obiect străin între zona de încărcare și dispozitivul portabil
- Când temperatura dispozitivului portabil crește în timpul încărcării
- Când temperatura din apropierea tăviței de încărcare este de 35°C (95°F) sau mai mult sub acțiunea directă a razelor solare etc.
- Când dispozitivul portabil este așezat cu par-tea de încărcare orientată în sus
- Când dispozitivul portabil nu este așezat centrat în zona de încărcare
- Când dispozitivul portabil este mai mare decât tăvița de încărcare
- Când dispozitivul portabil pliabil este așezat în afara zonei de încărcare
- Când autoturismul este aproape de un releu TV, o centrală electrică, o benzinărie, o statie de emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalație care generează unde radio puternice sau perturbații electrice
- Cheia electronică nu se află în interiorul autoturismului
- Când oricare dintre obiectele următoare cu o grosime de 2 mm (0,08 in.) sau mai mult se află între suprafața de încărcare a dispozitivului portabil și zona de încărcare:
• Huse sau protectii groase - 0 husă sau o protectie aplicată are o suprafață neregulată sau înclinată, astfel că partea de încărcare nu este dreaptă
- Elemente decorative groase
- Accesorii, cum ar fi inele, chingi etc.
- Când există un spațiu între partea de încărcare a dispozitivului portabil și zona de încărcare din cauza unei denivelări, cum ar fi o cameră video aflată pe partea de încărcare a dispozitivului portabil.
- Când dispozitivul portabil intră în contact cu următoarele obiecte metalice sau este acoperit de acestea:
- Carduri placate metallic, cum ar fi cu folie de aluminiu
- Pachete de țigări cu folie de aluminiu în interior
- Portmonee sau poşete cu ornamente metalice
• Monede - Pachete de încălzire
- Suporturi media înregistrate, ca de exemplu CD-uri sau DVD-uri
- Elemente decorative metalice
- Huse sau protectii metalice
-
Huse prevăzute cu magnet pe partea de încăr-care a dispozitivului portabil
-
Când în apropiere sunt utilizate alte telecomenzi (care emit unde radio) decât cele ale autoturismului dumneavoastră
- Când sunt așezate 2 sau mai multe dispositive portabile în același timp pe tăvița de încărcare Dacă încărcătorul fără fir nu funcționează corespunzător sau clipește lampa indicatoare de funcționare în alte situații decât cele de mai sus, s-ar putea ca încărcătorul fără fir să fie defect. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă s-a actualizat sistemul de operare al smartphone-ului
Dacă s-a actualizat sistemul de operare al smart-phone-ului la o versiune mai nouă, s-ar putea ca specificațiile de încărcare ale acestuia să se fi modificat semnificativ. Pentru detalii, verificați informațiile din pagina web a producătorului.

AVERTIZARE
■ Măsuri de precauție în timpul mersului
Când se încarcă un dispozitiv portabil în timpul mersului, din ratiuni de siguranță, șoferul nu va opera dispozitivul portabil.
■ Măsuri de precauție în timpul mersului
Nu încărcați dispozitive portabile mici, ușoare, cum ar fi căști audio wireless, în timp ce autoturismul se află în mișcare. Dispozitivele ușoare ar putea zbura de pe tăvița de încărcare, putându-se produce un accident.
Măsuri de precauție referitoare la interferența cu dispozitivele electronice
Persoanele care folosesc echipamente medicale electrice cum ar fi stimulatoarele, defibrilatoarele sau resincronizatoarele cardiace implantabile, precum și orice alte echipamente medicale electrice trebuie să consulte medicul pentru informații referitoare la utilizarea încărcătorului fără fir.
Functionarea încărcătorului fără fir ar putea afecta funcționarea echipamentelor medicale.
■ Pentru a preveni deteriorările sau arsurile
Respectați următoarele măsuri de precauție.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la incendii, defectări sau deteriorări ale echipamentelor, respectiv producerea unor arsuri.
Nu așezați obiecte metalice între zona de încărcare și dispozitivul portabil în timpul încărcării.
Nu aplicați obiecte metalice, cum ar fi etichete autocolante de aluminiu, pe zona de încărcare.
- Nu încărcați dispositive portabile cu etichete autocolante din aluminiu sau alte obiecte metalice aplicate pe partea dispozitivului care vine în contact cu zona de încărcare.
Nu depozitați articole pe încărcătorul fără fir în loc să le așezați într-un compartiment auxiliar de depozitare.
Nu exercitați o forță asupra încărcătorului fără fir și nu îl supuneți unui impact.
Nu dezasamblati, nu modificați și nu demontați încărcătorul fără fir.
Nu încercați să încărcați dispositive portabile care nu sunt compatibile cu standardul de încărcare fără fir Qi.
- Nu permiteți apropierea unor obiecte metalice de încărcătorul fără fir.
- Nu efectuați încărcarea dacă zona de încărcare este murdară.
- Când nu utilizați încărcătorul fără fir, pentru a preveni venirea impurităților sau lichidelor în contact cu acesta, închideți neapărat capacul.
- Tineți capacul deschis în timpul încărcării.
Nu acoperiți încărcătorul fără fir cu o lavetă sau alte obiecte în timpul încărcării.

NOTĂ
■ Pentru a preveni defectiunile sau corupe-rea datelor
Nu apropiati carduri magnetice, cum ar fi un card de credit, sau medii magnetice de înregistrare de încărcătorul fără fir în timpul încărcării. În caz contrar, s-ar putea pierde datele sub efectul magnetismului. În plus, nu apropiati instrumente de precizie, cum ar fi un ceas de mână, de încărcătorul fără fir, deoarece acestea s-ar putea defecta.

NOTĂ
Nu efectuați încărcarea cu un card fără contact, cum ar fi un card IC pentru transportul în comun, introdus între partea de încărcare a unui dispozitiv portabil și zona de încărcare. S-ar putea ca cipul IC din card să devină extrem de fierbinte, putând deteriora dispozitivul portabil sau cardul.
Procedați cu maximă atenție, astfel încât să nu încărcați un dispozitiv portabil aflat într-o husă sau protectie în care se află un card fără contact.
Nu lăsați dispozitivele portabile în habitatcu. Temperatura din habitatcu ar putea crește atunci când se parchează autoturismul la soare, cauzând deteriorarea dispozitivului.
Când sistemul de operare al smart-phone-ului a fost actualizat
Când s-a schimbat versiunea sistemului de operare al smartphone-ului, s-ar putea ca specificațiile de încărcare ale acestuia să se fi modificat. Dacă s-a schimbat versiunea de compatibilitate WPC, s-ar putea ca funcția de încărcare rapidă să nu mai poată fi utilizată. Pentru detalii, verificați informațiile din pagina web a producătorului smartphone-ului.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu utilizați încărcătorul fără fir timp îndelungat cu sistemul hibrid oprit.
Cotiera
Trageți în jos cotiera pentru a o folosi.

■ Pentru a preveni deteriorarea cotierei
Nu aplicați o forță prea mare asupra cotierei.
Mânerele de sprijin
Un mâner de sprijin instalat în plafon poate fi utilizat pentru a sprijini corpul ocupantului în timp ce stă pe scaun.

Nu utilizati mânerul de sprijin atunci când urcați sau coborâți din autoturism sau pentru a vă ridica de pe scaun.

NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea mânerului de sprijin
Nu agățați niciun obiect greu de mânerul de sprijin și nu îl suprasolicitați.
Cârligele pentru haine
Cârligele pentru haine sunt prevăzute pe mânerele de sprijin din spate.

- Ce obiecte nu trebuie să agățați de cârlig
Nu agățați de cârlig umerase de haine sau alte obiecte dure și ascuțite. Dacă se declanșează airbagurile SRS perdea, aceste obiecte pot fi proiectate în habitaclu, provocând răniri grave sau mortale.
Utilizați ca sursă de alimentare electrică pentru aparate electronice ce funcționează la mai puțin de 12 V CC/10 A (putere consumată de 120 W).
Când conectați mai multe dispositive, asigurati-vă că puterea consumată de toate dispositivele conectate este mai mică de 120 W.
În compartimentul de depozitare din consolă Deschideti capacul.

■ Priza electrică poate fi utilizată atunci când
Butonul de pornire este în modul ACC sau ON.
Când opriți sistemul hibrid
Deconectați dispositivele electrice cu funcție de încărcare, cum ar fi încărcătoarele pentru acumulatorii telefoanelor mobile.
Dacă se lasă conectate astfel de dispositive, s-ar putea ca sistemul hibrid să nu se oprească normal.

NOTĂ
■ Pentru a preveni defectarea prizei electrice
Aplicați capacul sau închideți capacul atunci când nu folosiți prizele electrice.
Corpurile străine sau lichidele care pătrund în priza electrică pot cauza un scurtcircuit.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu utilizati priza electrică mai mult decât necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
Prizele electrice (220 V CA) (dacă există în dotare)
Accesorii care consumă mai puțin de 150 W. Deschideți capacul.

■ Priza electrică poate fi utilizată atunci când
Butonul de pornire este în modul ON.

NOTĂ
■ Pentru a preveni arderea siguranței fuzibile
Nu utilizati un aparat de 220 V CA care consumă mai mult de 150 W. Dacă utilizati un aparat de 220 V CA care consumă mai mult de 150 W, circuitul de protecție va întrerupe alimentarea electrică.
■ Pentru a preveni defectarea prizei electrice
Când nu folosiți priza electrică, închideți capa- cul acesteia.
Corpurile străine sau lichidele care pătrund în priza electrică pot cauza un scurtcircuit.
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu utilizati priza electrică mai mult decât necesar atunci când sistemul hibrid este oprit.
Aparate care ar putea să nu funcționeze corespunzător (220 V CA)
Următoarele aparate de 220 V CA s-ar putea să nu funcționeze corespunzător, chiar dacă au un consum de sub 150 W:
- Aparate cu putere maximă inițială mare
- Aparate de măsură care procesează date de precizie
- Alte aparate care necesită alimentare electrică extrem de stabilă
Parasolarele

1 Pentru a așeza parasolarul în poziție frontală, rabatați-l în jos.
2 Pentru a așeza parasolarul în poziție laterală, rabatați-l în jos, desprindeți-l din cârlig și rotiți-l în lateral.
3 Pentru a utiliza extensia laterală, amplasati parasolarul în poziție laterală apoi glisati-l spre înapoi.
Oglinzile de pe parasolare
Glisați capacul pentru a-l deschide.
Lampa se aprinde atunci când este deschis capacul.

Pentru a preveni descărcarea accumulatorului de 12 V
Dacă luminile de pe parasolar rămân aprinse atunci când butonul de pornire este adus în poziția OFF, luminile se sting automat după 20 minute.

NOTĂ
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V
Nu lăsați lămpile de pe parasolar aprinse mai mult timp în timp ce sistemul hibrid este oprit.
Parasolarele portierelor din spate (dacă există în dotare)
Trageți parasolarul în sus de clemă și prindeți-I de ancore.
Pentru a coborî parasolarul, trageti-l uşor în sus de clemă, desprindeți-l din ancore și coborâți-l încet.

Închiderea parasolarului portierei din spate
În timp ce este utilizat parasolarul portierei din spate, nu puneti degetele etc. pe ancore sau în canalul parasolarului portierei din spate. În caz contrar, v-ăți putea prinde degetele etc., putând suferi răniri.

NOTĂ
Pentru a asigura funcționarea normală a parasolarului
Nu așezați niciun obiect într-o zonă în care ar putea stânjeni acționarea parasolarului portierei din spate.
- Pentru a preveni deteriorarea parasolarelor portierelor din spate, nu le solicitați excesiv și nu aplicați nimic pe acestea.
6
6-1. Întreținerea și îngrijirea
Curățarea și protejarea exteriorului autoturismului .... 480
Curățarea și protejarea interiorului autoturismului .... 484
6-2. Întreținerea
Cerințe referitoare la întreținere (cu exceptia Indiei)......487
Cerințe referitoare la întreținere (pentru India) 488
Întreținerea periodică...... 490
6-3. Întreținerea efectuată de utilizator
Măsuri de precauție referitoare la lucrările de întreținere efectuate de utilizator....495
Capota 496
Pozitionarea cricului de atelier..... 497
Compartimentul motor...... 498
Accumulatorul de 12 V......505
Anvelopele.... 508
Presiunea în anvelope....518
Jantele 519
Filtrul de aer condiționat .....520
Curățarea fantelor de ventilație ale accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) .....522
Bateria cheii electronice......526
Verificarea și înlocuirea siguranțelor fuzibile....528
Becurile.... 530
Curățarea și protejarea exteriorului autoturismului
Efectuați curățarea în funcție de componentă și de materialul acesteia.
Instrucțiuni de curățare
- Pentru a înlătura orice urmă de noroi și praf, începând de sus în jos, stropiți abundant cu apă caroseria autoturismului, pasajele roți-lor și planșeul.
- Spălați caroseria folosind un burete sau o lavetă moale, eventual piele de căprioară.
- Pentru urmele greu de înlăturat, folosiți o soluție pe bază de săpun și clătiți din abundență cu apă.
- Ştergeti bine toate urmele de apă.
- Aplicați ceară pe caroseria autoturismului dacă stratul de acoperire rezistent la apă începe să se deterioreze.
Dacă apa nu formează picături pe o suprafață curată, aplicați ceară atunci când caroseria este rece.
Vopseaua autoregenerabilă
Pe caroserie este aplicat un strat de vopsea auto-regenerabilă rezistent la zgârieturile superficiale produse într-o spălătorie auto etc.
Stratul de vopsea durează între 5 și 8 ani de la expedierea autoturismului din fabrică.
- Timpul necesar pentru remediere diferă în funcție de adâncimea zgârieturii și temperatura exterioară.
Timpul de remediere se poate reduce dacă stratul de vopsea este încălzit cu apă caldă.
Zgârieturile adânci, cauzate de chei sau monede, nu pot fi remediate.
- Nu folositi ceară cu conținut de materiale abrazive.
Spălătoriile automate
Înainte de a spăla autoturismul:
• Rabatați oglinzile
- Dezactivati hayonul actionat electric
Începeti spălarea autoturismului dinspre partea din față. Extindeți oglinzile retrovizoare înainte de a porni la drum.
Periile utilizate în spălătoriile auto automate pot zgâria suprafața caroseriei, unele componente (jante etc.) și pot afecta vopseaua.
S-ar putea ca eleronul spate să nu poată fi spălat într-o spălătorie auto automată. Există de asemenea și un risc mărit de deteriorare a autoturismului.
- Când trebuie menținută poziția de comutare N, consultați P.238, 244.
Echipamentele de spălare cu jet sub presiune
Deoarece s-ar putea să pătrundă apă în habitaclu, nu apropiati duzele de spălare de interstitiile din jurul portierelor sau circumferința geamurilor, respectiv nu aplicați continuu jetul de apă în zonele respective.
Când apelați la o spălătorie auto
Dacă mânerul portierei se umezește în timp ce cheia electronică se află în aria de acoperire, portiera se poate bloca și debloca repetat. În acest caz, respectați următoarele proceduri corective pentru a spăla autoturismul:
În timpul spălării autoturismului, tineți cheia într-un loc aflat la minimum 2 m (6 ft.) distanță de autoturism. (Aveți grijă să nu fie furată cheia.)
- Setați cheia electronică în modul de protecție a accumulatorului pentru a dezactiva sistemul inteligent de acces și pornire. (→P.162)
Jantele și capacele de roți (autoturisme fără jante mate)
Curățați imediat orice urmă de murdărie cu ajutorul unui detergent neutru.
- Îndepărtați imediat detergentul cu apă după aplicare.
- Pentru a proteja vopseaua împotriva deteriorărilor, respectați obligatoriu următoarele măsuri de precauție.
- Nu folositi detergenti acizi, alcalini sau abrazivi
- Nu folositi perii dure
- Nu aplicați detergent pe jante cât timp sunt fierbinti, de exemplu după ce ați condus sau parcat pe vreme toridă
Jantele și capacele de roți (autoturisme cu jante mate)
Este necesar un set de îngrijire diferit pentru jan-tele mate și capacele de roți. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru detalii în acest sens.
Îndepărtați imediat orice murdărie cu apă. Dacă jantele sunt foarte murdare, folosiți o soluție diluată de detergent neutru.
- Când folosiți un detergent, îndepărtați-I imediat cu apă. Apoi folosiți o lavetă moale pentru a șterge apa.
- Folosiți un burete sau o lavetă moale și înde-părtați manual murdăria.
- Pentru a preveni deteriorarea sau pierderea luciului vopselei mate, respectați obligatoriu următoarele măsuri de precauție:
- Nu aplicați soluții de acoperire sau ceară.
- Nu folositi detergenti acizi, alcalini sau abrazivi.
- Când folosiți soluții de curățare a anvelopelor sau ceară pentru anvelope, aveți grijă ca acestea să nu ajungă pe jante.
- Nu frecați și nu lustruiți jantele cu o perie sau o lavetă uscată etc.
- Când apelați la o spălătorie auto automată, nu selectați funcția de periere jante.
- Nu utilizati un echipament de spălare cu jet sub presiune sau un echipament de curățare cu aburi.
- Nu aplicați detergent pe jante cât timp sunt fierbinti, de exemplu după ce ați condus sau parcat pe vreme toridă.
Plăcuțele și etrierele de frână
Se poate forma rugină dacă se parchează autoturismul cu plăcuțele sau discurile de frână ude, aceasta putând cauza lipirea lor. Înainte de parcarea autoturismului după spălarea acestuia, conduceți cu viteză redusă și aplicați în mod repetat frânele pentru uscarea componentelor acestora.
Stratul de acoperire al etrierului de frână (modelele F SPORT)
- Când folositi detergenti, apelați la detergenti neutri. Nu folositi perii aspre sau soluții de curățare abrazive, deoarece acestea vor deteriora stratul de acoperire.
- Nu folositi detergent pe etrierele de frână fierbinți.
- Îndepărtați imediat detergentul după aplicare.
Nu folositi soluții de curățare abrazive.
- Pelicula hidrofugă de pe geamurile laterale din față
Următoarele măsuri de precauție pot prelungi eficacitatea peliculei hidrofuge.
- Îndepărtați periodic murdăria etc. de pe geamurile laterale din față.
- Nu lăsați murdăria să se acumuleze pe geamuri timp îndelungat. Curățați geamurile cu o lavetă umedă și moale cât mai curând posibil.
- Nu folositi ceară sau soluții abrazive de curățat geamuri.
- Nu folositi obiecte metalice pentru a îndepărta condensul acumulat.
Zonele acoperite
Dacă nu se poate îndepărta murdăria, curățați componentele după cum urmează:
- Folosiți o lavetă înmuiată în detergent neutru diluat la o concentrație de aproximativ 5% și apă pentru a îndepărta murdăria.
- Ştergeti suprafața cu o lavetă uscată și moale pentru a elimina umezeala rămasă.
- Pentru a îndepărta depunerile de ulei, folositi şervețele umezite cu alcool sau produse similare.

AVERTIZARE
Când spălați autoturismul
Nu aplicați apă în compartimentul motor. În caz contrar, componentele electrice etc. pot provoca un incendiu.

AVERTIZARE
Când curățați parbrizul
Comutați maneta ștergătoarelor în poziția OFF. Dacă maneta este în poziția „AUTO”, ștergătoarele se pot activa brusc în următoarele situații, ceea ce ar putea avea ca urmări prin- derea mâinilor sau accidentări grave, precum și deteriorarea lamelelor ștergătoarelor.

A Off (dezactivat)
B AUTO
Când atingeti cu mâna partea superioară a parbrizului unde se află senzorul de ploaie
- Când se ține o lavetă umedă sau un obiect similar aproape de senzorul de ploaie
Dacă un obiect izbește parbrizul
- Dacă atingeți direct corpul senzorului de ploaie sau dacă un obiect izbește senzorul de ploaie
Măsuri de precauție referitoare la tubulatura de evacuare
Gazele de eşapament încălzesc puternic tubulatura de evacuare.
Când spălați autoturismul, aveți grijă să nu atingeți tubulatura până când aceasta nu s-a răcit suficient, deoarece vă puteți arde.
Măsuri de precauție referitoare la barele de protectie față și spate
Dacă vopseaua de pe bara de protecție față sau spate este exfoliată sau zgâriată, s-ar putea ca următoarele sisteme să nu funcționeze corect. Dacă se întâmplă acest lucru, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Sistemul Lexus Safety System+
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort) (dacă există în dotare)
Luminile de avarie din spate cu clipire automată (dacă există în dotare)
- Funția de asistență la ieșirea în siguranță (dacă există în dotare)
- Senzorul Lexus de asistență la parcare
- RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate) (dacă există în dotare)
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) (dacă există în dotare)
- Funția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) (dacă există în dotare)

NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea vopselei și coroziunea caroseriei și componentelor (jante din aliaj etc.)
- Spălați autoturismul imediat în următoarele cazuri:
- După ce ați condus în zonele de coastă
- După ce ați condus pe o șosea unde s-a împrăștiat sare
- Dacă pe suprafața vopsită există urme de gudron sau rășini de copaci
- Dacă pe suprafața vopsită există insecte moarte, excremente de insecte sau de păsări
- După ce ați condus într-o zonă poluată cu funingine, emisii de fum uleios, praf de cărbune, pulberi de fier sau substanțe chimice

NOTĂ
- Dacă autoturismul este foarte murdar de praf sau noroi
- Dacă pe caroserie au fost vărsate lichide, cum ar fi benzen sau benzină
- Dacă vopseaua este ciobită sau zgâriată, remediați imediat aceste defecte.
Pentru a preveni coroziunea jantelor în timpul depozitării, îndepărtați orice urme de murdărie de pe jante și alegeți un loc cu umiditate scăzută.
Curățarea lămpilor exterioare
Spălați cu atenție. Nu folositi substanțe organice și nu frecați cu o perie aspră. Acestea pot deteriora suprafața lentilelor lămpilor.
- Nu aplicați ceară pe suprafața lămpilor. Ceara poate deteriora lentilele.
Când apelați la o spălătorie auto automată
Comutați maneta ștergătoarelor în poziția OFF (dezactivat). Dacă maneta ștergătoarelor este în poziția „AUTO”, ștergătoarele pot începe să funcționeze, iar lamelele ștergătoarelor se pot deteriora.
Când apelați la o spălătorie auto cu jet sub presiune
- Când spălați autoturismul, nu orientați direct jetul echipamentului de spălare cu jet sub presiune spre camera video sau zona din jurul acesteia. Ca urmare a șocului produs de apa sub înaltă presiune, s-ar putea ca dispozitivul să nu mai funcționeze normal.
Nu orientați jetul de apă direct spre radarul aflat în spatele siglei. În caz contrar, riscați să deteriorați dispozitivul.
Nu apropiati duzele de spălare de burdufuri (apărători din cauciuc sau rășini), conectoare sau componentele următoare. Componentele pot fi deteriorate dacă intră în contact cu apa sub presiune.
- Componentele transmisiei
- Componentele direcției
- Componentele suspensiilor
- Componentele frânei
- Tineți duza de spălare la cel puțin 30 cm (11,9 in.) distanță de caroseria autoturismului. În caz contrar, ar putea fi deformate sau deteriorate componentele din rășini, cum ar fi bandourile laterale sau barele de protecție.
De asemenea, nu țineți duza timp îndelungat în același loc. - Nu orientați continuu jetul de apă spre par-tea inferioară a parbrizului.
Dacă pătrunde apă în priza de aer a sistemului de aer condiționat aflată în apropierea părții inferioare a parbrizului, s-ar putea să nu funcționeze corect sistemul de aer condiționat. - Nu spălați podeaua autoturismului cu un echipament de spălare cu jet sub presiune.
Curățarea și protejarea interiorului autoturismului
Efectuați curățarea în funcție de componentă și de materialul acesteia.
Protejarea interiorului autoturismului
- Curățați orice urmă de noroi și praf cu ajutorul unui aspirator. Ștergeți suprafețele murdare cu o lavetă înmuiată în apă caldă.
- Dacă nu se poate îndepărta murdăria, ștergeți-o cu o lavetă înmuiată în detergent neutru diluat la o concentrație de aproximativ 1%.
Stoarceți apa în exces din lavetă și ștergeți bine toate urmele de detergent și apă rămase.
Curățarea covorașelor cu şampon
Există câteva soluții de curățare spumante disponibile în comerț. Folosiți un burete sau o perie pentru a aplica spuma. Frecați în mișcări circulare suprapuse. Nu folosiți apă. Ștergeți suprafețele murdare și lăsați-le să se usuce. Cele mai bune rezultate se obțin atunci când covorașul este foarte bine uscat.
■ Manipularea centurilor de siguranță
Curățați cu un săpun neutru și apă caldă, folo- sind o lavetă sau un burete. În plus, verificați periodic dacă centurile de siguranță prezintă urme de uzură excesivă, destrămare sau tăieturi.

AVERTIZARE
■ Apa în autoturism
Nu vărsați și nu pulverizați lichid în autoturism, de exemplu pe podea, pe fantele de ventilație ale accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) sau în portbagaj. (→P.99) În caz contrar, accumulatorul hibrid, componentele electrice etc. se pot defecta sau se poate produce un incendiu.
Nu permiteți umezirea componentelor SRS sau a cablajelor electrice din autoturism. (→P.36) 0 defectiune electrică poate cauza declan-șarea sau funcționarea necorespunzătoare a airbagurilor, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
Autoturisme cu încărcător fără fir: Nu permiteți udarea încărcătorului fără fir (→P.469). În caz contrar, s-ar putea ca încărcătorul să se încingă și să provoace arsuri sau electrocutări, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
Curățarea interiorului autoturismului (în special a tabloului de bord)
Nu folosiți ceară de lustruit sau soluție de lustruit. Aceasta va favoriza reflectarea tabloului de bord în parbriz, obturând câmpul vizual al șoferului, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.

NOTĂ
Detergentii de curățare
Nu folosiți următoarele lichide, deoarece ar putea decolora interiorul autoturismului sau suprafețele acoperite cu vopsea:
- Alte zone decât scaunele și volanul: Substanțe organice, cum ar fi benzen sau benzină, soluții alcaline sau acide, vopsea sau înălbitor
• Scaunele: Soluții alcaline sau acide, cum ar fi diluant, benzen sau alcool

NOTĂ
- Volanul: Substanțe organice, cum ar fi diluantul, respectiv soluții de curățat cu conti-nut de alcool
Nu folosiți ceară de lustruit sau soluție de lustruit. Suprafața tabloului de bord sau suprafața vopsită a altor componente interioare se poate deteriora.
■ Prevenirea deteriorării suprafețelor din piele
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a preveni deteriorarea suprafetelor din piele:
Curățați imediat praful și murdăria de pe suprafețele din piele.
Nu lăsați autoturismul expus radiației solare directe mai mult timp. Parcați autoturismul la umbră, mai ales în timpul verii.
Nu lăsați pe scaune obiecte din vinilin, plastic sau care conțin ceară, deoarece se pot lipi de suprafețele din piele dacă temperatura din interiorul autoturismului crește semnificativ.
Apa pe podea
Nu spălați podeaua autoturismului cu apă. Sistemele autoturismului, cum ar fi sistemul audio, se pot avaria dacă apa intră în contact cu componentele electrice, cum ar fi cele ale sistemului audio, de pe sau de sub podeaua autoturismului. Apa poate cauza de aseme- nea ruginirea caroseriei.
Când curățați partea interioară a parbrizului
Nu permiteți venirea soluției de spălat geamuri în contact cu lentilele. De asemenea, nu atingeți lentilele. (→P.272)
Curățarea suprafetei interioare a lunetei
Nu folosiți soluție de curățat geamuri pentru a curăța luneta, deoarece aceasta ar putea deteriora filamentul dispozitivului de dezaburire a lunetei sau antena. Folosiți o lavetă înmuiată în apă caldă pentru a șterge ușor geamul. Ștergeți geamul cu mișcări paralele cu filamentul dispozitivului de încălzire sau antena.
- Aveți grijă să nu zgâriatii sau să deteriorați filamentul dispozitivului de încălzire sau antena.
Curățarea suprafetelor din piele
- Curățați orice urmă de noroi și praf cu ajutorul unui aspirator.
- Curățați orice urmă de noroi sau praf cu o lavetă moale înmuiată în detergent diluat.
Folosiți o soluție diluată constând din apă și aproximativ 5% detergent neutru pentru lână.
- Stoarceți apa în exces din lavetă și ștergeți bine toate urmele de detergent rămase.
- Ştergeti suprafața cu o lavetă uscată și moale pentru a elimina umezeala rămasă. Lăsați suprafețele din piele să se usuce într-o zonă umbrită și ventilată.
Îngrijirea suprafetelor din piele
Lexus vă recomandă curățarea interiorului auto-turismului de cel puțin două ori pe an, astfel încât să se conserve calitatea acestuia.
Curățarea suprafețelor din piele sintetică
- Curățați orice urmă de noroi și praf cu ajutorul unui aspirator.
- Ştergeti cu o lavetă înmuiată în detergent neutru diluat la o concentrație de aproximativ 1%.
- Stoarceți apa în exces din lavetă și ștergeți bine toate urmele de detergent și apă rămase.
Cerințe referitoare la întreținere (cu exceptia Indiei)
Pentru a asigura conducerea în siguranță și economică, sunt esențiale îngrijirea zilnică și întreținerea periodică. Lexus recomandă următoarele proceduri de întreținere:
■ Unde vă adresați pentru lucrările de întreținere?
Pentru a mentine autoturismul în cea mai bună stare posibilă, Lexus recomandă ca toate lucrările de întreținere, service și toate celelalte inspecții să fie executate de un dealer autorizat Lexus sau de un atelier service specializat. Pentru lucrările de reparații și service acoperite de garanție, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus, care folosește pentru reparații de orice complexitate piese de schimb originale Lexus. Puteți profita de vizita la un dealer autorizat Lexus pentru lucrări de reparații și service care nu sunt acoperite de garanție, deoarece membrii rețelei Lexus vă pot oferi asistență competentă pentru orice fel de probleme.
Dealerul autorizat Lexus sau atelierul service specializat va executa toate lucrările de întreținere periodică ale autoturismului corect și economic, datorită experienței de care dispune în domeniul autoturismelor Lexus.

AVERTIZARE
Dacă autoturismul nu este întreținut corespunzător
Întreținerea necorespunzătoare poate avea drept consecințe avarierea gravă a autoturismului și posibila rănire gravă sau mortală a ocupanților.
■ Manipularea accumulatorului de 12 V
Bornele accumulatorului de 12 V și alte accesorii asociate conțin plumb și compuși pe bază de plumb, despre care se știe că pot cauza afectiuni ale creierului. Spălați-vă pe măini după manipularea accumulatorului. (→P.505)
Întreținerea periodică
Întreținerea periodică trebuie efectuată la intervale specificate, în conformitate cu programul de întreținere.
Pentru informații complete referitoare la programul de întreținere, consultați „Carnetul de service Lexus” sau „Broșura de garanție Lexus”.
Întreținerea efectuată de utilizator
Cum se efectuează întreținerea de către utilizator?
Multy lucrări de întreținere pot fi executate cu ușurință de dumneavoastră dacă aveți puțină îndemânare și câteva scule adecvate.
Rețineți totuși că anumite lucrări de întreținere necesită scule și abilități speciale. Aceste lucrări sunt executate cel mai bine de către personal calificat. Chiar dacă aveți experiență în executarea pe cont propriu a lucrărilor de întreținere, vă recomandăm să încredințați executarea lucrărilor de întreținere și reparație unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Orice dealer autorizat Lexus va ține evidența lucrărilor de întreținere, ceea ce vă va fi util dacă aveți nevoie vreodată de service în garanție. Când vă adresați unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru efectuarea lucrărilor de întreținere, vă recomandăm să solicitați să se păstreze evidența acestor lucrări.
■ Autoturismul dumneavoastră necesită reparații?
Fiți atent la schimbările de comportament ale autoturismului, la zgomote și la indiciiile vizuale cu privire la necesitatea unor intervenții service. Câteva indicii importante sunt:
- Motorul nu pornește, funcționează neregulat sau scoate un zgomot anormal
- Scădere apreciabilă a puterii motorului
-
Zgomote ciudate de la motor
-
Scurgeri de lichid sub autoturism (Totuși, picăturile de apă de la sistemul de aer condiționat, dacă acesta a funcționat, sunt normale.)
Schimbare în sunetul tobei de eşapament (Aceasta poate indica o scurgere periculoasă de monoxid de carbon. Conduceți cu geamurile deschise și solicitați imediat verificarea sistemului de evacuare a gazelor de eşapament.) - Anvelope dezumflate; șuierat strident la abordarea unui viraj strâns; uzură neuniformă a anvelopelor
- Autoturismul are tendinta de a trage într-o parte atunci când rulați în linie dreaptă
● Zgomote ciudate provenite de la suspensie
Pierderea eficacității frânelor, pedala de frână sau ambreiaj opune rezistență mică; pedala aproape atinge podeaua, autoturismul are tendința de a trage într-o parte la frânare - Temperatura lichidului de răcire a motorului este permanent mai mare decât normal (→P.112)
Dacă observați oricare dintre aceste simptome, duceți cât mai repede posibil autoturismul la un dealer autorizat Lexus sau la un atelier service specializat. S-ar putea ca autoturismul să necesite reglaje sau reparații.
Cerințe referitoare la întreținere (pentru India)
Pentru a asigura conducerea în siguranță și economică, sunt esențiale îngrijirea zilnică și întreținerea periodică. Lexus recomandă următoarele proceduri de întreținere:

AVERTIZARE
Dacă autoturismul nu este întreținut corespunzător
Întreținerea necorespunzătoare poate avea drept consecințe avarierea gravă a autoturismului și posibila rănire gravă sau mortală a ocupanților.
■ Manipularea accumulatorului de 12 V
Bornele accumulatorului de 12 V și alte accesorii asociate conțin plumb și compuși pe bază de plumb, despre care se știe că pot cauza afectiuni ale creierului. Spălați-vă pe mâini după manipularea accumulatorului. (→P.505)
Întreținerea periodică
- Întreținerea periodică trebuie efectuată la intervale specificate, în conformitate cu programul de întreținere.
Intervalul pentru întreținerea periodică se poate determina atât pe baza indicației contorului de kilometraj, cât și pe baza intervalului de timp scurs, oricare survine mai întâi, conform datelor din planul de service.
Întreținerea se va efectua la aceleași intervale dacă se depășește perioada de la ultima inspecție service specificată.
- Unde vă adresați pentru lucrările de întreținere?
Este recomandabil să duceți autoturismul dumneavoastră la un dealer autorizat Lexus pentru efectuarea lucrărilor de service și altor inspecții și reparații.
Tehnicienii Lexus sunt specialiști bine instruiți, care au acces la informații service de ultimă oră prin intermediul buletinelor tehnice, recomandărilor service și programelor de instruire internă la nivel de dealer. Aceștia învață să lucreze pe un autoturism Lexus înainte să execute lucrări la autoturismul dumneavoastră, nu în timpul executării acestora. Nu credeti că așa e cel mai bine?
Dealerul dumneavoastră Lexus a investit foarte mult în scule și dispozitive speciale și echipamente de service Lexus. Acestea îl ajută să își facă treaba mai bine și cu costuri mai mici.
Departamentul service al unui dealer autorizat Lexus va executa toate lucrările de întreținere periodică ale autoturismului corect și economic.
Furtunurile din cauciuc (pentru sistemul de răcire și încălzire, sistemul de frânare și sistemul de alimentare cu combustibil) trebuie verificate de un tehnician calificat, conform programului de întreținere Lexus.
Furtunurile din cauciuc sunt articole de întreți- nere foarte importante. Înlocuți imediat orice furtun deteriorat sau defect. Rețineți faptul că furtunurile din cauciuc se deteriorează în timp, producându-se scurgeri, umflături sau crăpături.
Întreținerea efectuată de utilizator
Cum se efectuează întreținerea de către utilizator?
Multy din lucrările de întreținere pot fi executate cu ușurință de către dumneavoastră dacă aveți puțină îndemânare și câteva scule adecvate. Instructiuni referitoare la modul de executare a acestor lucrări se găsesc în această secțiune.
Retineți totuși că anumite lucrări de întreținere necesită scule și abilități speciale. Aceste lucrări sunt executate cel mai bine de către personal calificat.
Chiar dacă aveți experiență în executarea pe cont propriu a lucrărilor de întreținere, vă recomandăm să încredințați executarea lucrărilor de întreținere și reparație unui dealer autorizat Lexus, care va ține evidența lucrărilor de întreținere executate la auto-turismul dumneavoastră. Acestea vă pot fi utile în cazul în care va trebui să solicitați vreodată executarea de lucrări în garanția service.
Autoturismul dumneavoastră necesită reparații?
Fiți atent la schimbările de comportament ale autoturismului, la zgomote și la indiciiile vizuale cu privire la necesitatea unor intervenții service. Câteva indicii importante sunt:
- Motorul nu pornește, funcționează neregulat sau scoate un zgomot anormal
- Scădere apreciabilă a puterii motorului
Zgomote ciudate de la motor - Scurgeri de lichid sub autoturism (Totuși, picăturile de apă de la sistemul de aer condiționat, dacă acesta a funcționat, sunt normale.)
Schimbare în sunetul tobei de eşapament (Aceasta poate indica o scurgere periculoasă de monoxid de carbon. Conduceți cu geamurile deschise și solicitați imediat verificarea sistemului de evacuare a gazelor de eşapament.) - Anvelope dezumflate; șuierat strident la abordarea unui viraj strâns; uzură neuniformă a anvelopelor
- Autoturismul are tendința de a trage într-o parte atunci când rulați în linie dreaptă
● Zgomote ciudate provenite de la suspensie - Pierderea eficacității frânelor, pedala de frână sau ambreiaj opune rezistență mică; pedala aproape atinge podeaua, autoturismul are tendința de a trage într-o parte la frânare
- Temperatura lichidului de răcire a motorului este permanent mai mare decât normal (→P.12)
Dacă observați astfel de simptome, duceți cât mai repede posibil autoturismul la un dealer autorizat Lexus. S-ar putea ca autoturismul să necesite reglaje sau reparații.
Întreținerea periodică (pentru India)
Efectuați întreținerea periodică după cum urmează:
Cerințe referitoare la întreținerea periodică
Autoturismul dumneavoastră trebuie întreținut conform programului normal de întreținere. (Consultați „Programul de întreținere”.)
Dacă utilizati autoturismul în una sau mai multe dintre condițiile speciale de funcționare de mai jos, s-ar putea ca anumite lucrări de întreținere periodică să trebuiască să fie executate mai frecvent în vederea menținerii în bună stare a autoturismului dumneavoastră. (Consultați „Programul suplimentar de întreținere”.)
| A. Condiții de drum1. Utilizarea pe drumuri accidentate sau noroioase sau pe drumuri cu zăpadă topită sau inundate.2. Utilizarea pe drumuri prăfuite. (Drumuri din zone în care carosabilul este de proastă calitate sau în care se ridică frecvent nori de praf, iar aerul este uscat.) | B. Condiții de conducere1. Autoturism cu încărcătură grea. (De exemplu, cu utilizarea unui portbagaj de acoperiş etc.)2. Funcționarea timp îndelungat la ralanti și/sau conducerea cu viteze reduse pe distanțe lungi, cum ar fi în cazul utilizării ca mașini de politie, taximetre sau pentru servicii de livrare la domiciliu.3. Conducerea continuă cu viteze mari (peste 80% din viteza maximă a autoturismului) timp de peste 2 ore. |
Programul de întreținere
Operatii de întreținere:
I = Inspectare, remediere sau înlocuire în funcție de necesități
R = Înlocuire, schimbare sau lubrifiere
C = Curățare
| INTERVAL DE SERVICE: INDICATIE CONTOR DE KILOMETRAJ | LUNI | |||||||||
| (Indicatie contor de kilo-metraj sau luni, în funcție de care survine mai întâi.) | x1000 km | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | |
| x1000 mile | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | ||
| COMPONENTE DE BAZĂ ALE MOTORULUI | ||||||||||
| 1 Curelele de transmisie (RX500h) I I I I 24 | ||||||||||
| INTERVAL DE SERVICE: | INDICATIE CONTOR DE KILOMETRAJ | LUNI | ||||||||||
| (Indicatie contor de kilo-metraj sau luni, în funcție de care survine mai întâi.) | x1000 km | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | |||
| x1000 mile | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | ||||
| 2 Uleiul de motor | Înlocuire atunci când apare atenționarea referitoare la întreținere. < | |||||||||||
| 3 Filtrul de ulei de motor | Înlocuire atunci când apare atenționarea referitoare la întreținere. < | |||||||||||
| 4 | Sistemul de răcire și încălzire < | I I | 24 | |||||||||
| 5 | Lichidul de răcire a motorului (inclusiv lichidul de răcire a sistemului interme-diar de răcire) (RX350h) < < Consultați nota 3.>> | I I | - | |||||||||
| 6 | Lichidul de răcire a unității de control ali-mentare electrică (inclusiv lichidul de răcire a sistemului intermediar de răcire) (RX500h) < < Consultați nota 4.>> | I I | - | |||||||||
| 7 | Tubulatura de evacuare și elementele de ancorare | I I | I I 12 | |||||||||
| SISTEMUL DE APRINDERE | ||||||||||||
| 8 Bujiile | RX350h Înlocuire la fiecare 100000 km (60000 mi.). | |||||||||||
| RX500h R - | ||||||||||||
| 9 Acumulatorul de 12 V I I I I I I I 12 | ||||||||||||
| 10 | Filtrul de combustibil < | R | 96 | |||||||||
| SISTEMELE DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ŞI DE CONTROL AL EMISIILOR | ||||||||||||
| 11 | Filtrul de aer | I | R | I | R | I: 24R:48 | ||||||
| 12 | Buşonul rezervorului de combustibil, conductele de combustibil, racordu-rile și supapa de control al vaporilor de combustibil < | I I | 24 | |||||||||
| 13 | Recipientul cu cărbune activ | I | I | 24 | ||||||||
| 14 | Filtrul fantelor de ventilație pentru răcirea acumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) < | I | I | C | I | I | C | I | I | - | ||
| INTERVAL DE SERVICE: | INDICATIE CONTOR DE KILOMETRAJ | LUNI | |||||||||
| (Indicatie contor de kilo-metraj sau luni, în funcție de care survine mai întâi.) | x1000 km | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | ||
| x1000 mile | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | |||
| ŞASIUL ȘI CAROSERIA | |||||||||||
| 15 | Pedala de frână și frâna de parcare < | ||||||||||
| 16 Plăcuțele și discurile de frână I I I I I I I I 6 | |||||||||||
| 17 Lichidul de frână I I I R I I I R | I: 6R:24 | ||||||||||
| 18 | Conductele și furtunurile de frână | I | I | I | I | 12 | |||||
| 19 | Pompa de vacuum (RX500h) < | ||||||||||
| 20 | Volanul, timoneria și caseta de direcție | I | I | I | I | 12 | |||||
| 21 | Burdufurile planetarelor | I | I | I | I | 24 | |||||
| 22 | Pivoții și burdufurile de protecție antipraf | I I I I 12 | |||||||||
| 23 | Uleiul de transmisie (inclusiv diferențialul față) | I | I | 24 | |||||||
| 24 | Uleiul pentru diferențialul spate < | I | I | 24 | |||||||
| 25 | Suspensia față și spate | I | I | I | I | 12 | |||||
| 26 | Anvelopele și presiunea în anvelope | I | I | I | I | I | I | I | I | 6 | |
| 27 | Luminile, claxoanele, ștergătoarele și spălătoarele | I I I I I I I 6 | |||||||||
| 28 | Filtrul de aer condiționat | R | R | R | R | R | R | R | R | 12 | |
| 29 | Dezumidificatorul condensatorului sistemului de aer condiționat | Înlocuire la fiecare 80000 km (48000 mi.) sau 48 luni. | |||||||||
NOTĂ:
1. Schimbați uleiul de motor și înlocuiti filtrul de ulei, chiar dacă nu apare atenționarea referitoare la întreținere, după scurgerea a 12 luni sau parcurgerea a peste 10000 km (6000 mi.) de la ultimul schimb de ulei. Aceasta poate cauza apariția atenționării referitoare la întreținere, chiar dacă s-au parcurs mai puțin de 10000 km (6000 mi.). Schimbați uleiul de motor și înlocuiti filtrul de ulei la fiecare 5000 km (3000 mi.) sau 6 luni dacă autoturismul este condus în principal pe drumuri murdare sau prăfuite atunci când nu apare atenționarea referitoare la întreținere.
2. După inspecția la 80000 km (48000 mi.) sau 48 luni, inspectați la fiecare 20000 km (12000 mi.) sau 12 luni.
- Înlocuiti prima dată la 160000 km (100000 mi.), apoi la fiecare 80000 km (50000 mi.).
- Înlocuiti prima dată la 240000 km (150000 mi.), apoi la fiecare 80000 km (50000 mi.).
- Inclusiv filtrul din rezervorul de combustibil.
- Verificați vizual filtrul fantelor de ventilație pentru răcirea accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) cu privire la murdărie sau praf la fiecare 10000 km (6000 mi.) și curățați-l dacă este necesar. Curățați la fiecare 30000 km (18000 mi.).
- Nu se impune inspectarea frânei de parcare.
- Înlocuiti paletele pompei de vacuum și capacele paletelor pompei de vacuum și nu reutilizați niciodată paletele pompei de vacuum și capacele paletelor pompei de vacuum.
- Integrat în transmisia spate.
Programul suplimentar de întreținere
Consultați tabelul următor pentru programul normal de întreținere a articolelor care necesită o întreținere mai frecventă în funcție de tipul de condiții grele de utilizare. (Pentru detaliere, consultați „Cerințe referitoare la programul de întreținere”.)
| A-1: Utilizarea pe drumuri accidentate sau noroioase sau pe drumuri cu zăpadă topită sau inundate. | |
| • Inspectarea* plăcuțelor și discurilor de frână | La fiecare 5000 km (3000 mi.) sau 3 luni |
| • Inspectarea* conductelor și furtunurilor de frână | La fiecare 10000 km (6000 mi.) sau 6 luni |
| • Inspectarea* volanului, timoneriei și casetei de direcție | La fiecare 5000 km (3000 mi.) sau 3 luni |
| • Inspectarea* burdufurilor planetarelor | La fiecare 10000 km (6000 mi.) sau 12 luni |
| • Inspectarea* pivoților și burdufurilor de protecție antipraf | La fiecare 10000 km (6000 mi.) sau 6 luni |
| • Inspectarea* suspensiilor față și spate | La fiecare 10000 km (6000 mi.) sau 6 luni |
| • Strângerea șuruburilor și piulițelor șasiului și caroseriei <> | La fiecare 10000 km (6000 mi.) sau 6 luni |
| A-2: Utilizarea pe drumuri prăfuite. (Drumuri din zone în care carosabilul este de proastă calitate sau în care se ridică frecvent nori de praf, iar aerul este uscat.) | |
| • Inspectarea* sau înlocuirea filtrului de aer | I: La fiecare 2500 km (1500 mi.) sau 3 luniR: La fiecare 40000 km (24000 mi.) sau 48 luni |
| • Inspectarea* plăcuțelor și discurilor de frână | La fiecare 5000 km (3000 mi.) sau 3 luni |
| B-1: Autoturism cu încărcătură grea. (De exemplu, cu utilizarea unui portbagaj de acoperiș etc.) | |
| • Inspectarea* plăcuțelor și discurilor de frână | La fiecare 5000 km (3000 mi.) sau 3 luni |
| • Inspectarea* sau înlocuirea uleiului de transmisie (inclusiv diferențialul față) | I: La fiecare 40000 km (24000 mi.) sau 24 luniR: La fiecare 80000 km (48000 mi.) sau 48 luni |
| • Inspectarea* sau înlocuirea uleiului pentru diferențialul spate <> | I: La fiecare 40000 km (24000 mi.) sau 24 luniR: La fiecare 80000 km (48000 mi.) sau 48 luni |
| • Inspectarea* suspensiilor față și spate | La fiecare 10000 km (6000 mi.) sau 6 luni |
| • Strângerea şuruburilor și piulițelor şasiului și caroseriei <> | La fiecare 10000 km (6000 mi.) sau 6 luni |
| B-2: Funcționarea timp îndelungat la ralanti și/sau conducerea cu viteze reduse pe distanțe lungi, cum ar fi în cazul utilizării ca mașini de politie, taximetre sau pentru servicii de livrare la domiciliu. | |
| • Inspectarea* plăcuțelor și discurilor de frână | La fiecare 5000 km (3000 mi.) sau 3 luni |
| • Inspectarea* sau înlocuirea uleiului de transmisie (inclusiv diferențialul față) (RX500h) | I: La fiecare 40000 km (24000 mi.) sau 24 luniR: La fiecare 80000 km (48000 mi.) sau 48 luni |
| B-3: Conducerea continuă cu viteze mari (peste 80% din viteza maximă a autoturismului) timp de peste 2 ore. | |
| • Inspectarea* sau înlocuirea uleiului de transmisie (inclusiv diferențialul față) | I: La fiecare 40000 km (24000 mi.) sau 24 luniR: La fiecare 80000 km (48000 mi.) sau 48 luni |
| • Inspectarea* sau înlocuirea uleiului pentru diferențialul spate <> | I: La fiecare 40000 km (24000 mi.) sau 24 luniR: La fiecare 80000 km (48000 mi.) sau 48 luni |
NOTĂ:
- Pentru şuruburile de fixare ale scaunelor, şuruburile de fixare ale brațelor de suspensie față și spate.
- Integrat în transmisia spate.
* : Efectuați remedierea sau înlocuirea în funcție de necesități.
Măsuri de precauție referitoare la lucrările de întreținere efectuate de utilizator
Dacă executați pe cont propriu lucrările de întreținere, respectați procedurile corecte din aceste secțiuni.
Întreținerea
| Articole Piese și scule | |
| Starea accumulatorului de 12 V (→P.505) | • Vaselină• Cheie convențională (pentru şuruburile clemelor bornelor) |
| Nivelul lichidului de răcire a motorului/sistemului intermediar de răcire/unității de control alimentare electrică (→P.502) | • „Toyota Super Long Life Coolant” sau un lichid de răcire similar de calitate superioară, pe bază de etilenglicol, fără silicați, amine, nitriți sau borați, cu tehnologie long-life cu acid organic hibrid. „Toyota Super Long Life Coolant” este un amestec de 50% lichid de răcire și 50% apă deionizată.• Pâlnie (utilizată doar pentru adăugarea lichidului de răcire) |
| Nivelul uleiului de motor (→P.499) | • „Toyota Genuine Motor Oil” sau un ulei similar• Lavetă sau prosop de hârtie• Pâlnie (utilizată doar pentru completarea uleiului de motor) |
| Articole Piese și scule | |
| Siguranțele fuzibile (→P.528) | • Siguranță fuzibilă cu același amperaj ca cea originală |
| Becurile (→P.530) | • Becuri cu același cod și aceeași putere ca cele originale |
| Radiatorul, condensatorul și radiatorul sistemului intermediar de răcire (→P.504) | — |
| Presiunea în anvelope (→P.518) | • Manometru pentru presiunea în anvelope• S u r să a e r c |
| Lichidul de spălare (→P.504) | • Apă sau lichid de spălare cu antigel (pe timpul iernii)• Pâlnie (utilizată doar la adăugarea de apă sau lichid de spălare) |

AVERTIZARE
Compartimentul motor conține multe mecanisme și lichide care se pot mișca brusc, se pot încinge sau încărca electric. Pentru a preveni producerea de accidente grave sau mortale, respectați următoarele măsuri de precauție.
Când lucrați în compartimentul motor
Asigurați-vă că indicatoarele „ACCESSORY” (accesorii) sau „IGNITION ON” (contact cuplat) de pe afișajul multi-informational și indicatorul „READY” (pregătit) sunt stinse.
- Tîneti mâinile, hainele sau sculele la distanță de ventilatoarele în funcțiune.

AVERTIZARE
Aveți grijă să nu atingeți motorul, unitatea de control alimentare electrică, radiatorul, galeria de evacuare etc. imediat după ce ați condus, deoarece pot fi fierbinti. Uleiul și celelalte lichide pot fi de asemenea fierbinti.
Nu lăsați niciun obiect ușor inflamabil, cum ar fi hârtii sau lavete, în compartimentul motor.
Aveți grijă deoarece lichidul de frână poate avea efecte nocive asupra mâinilor sau ochilor și poate deteriora suprafetele vopsite. Dacă lichidul ajunge pe mâini sau în ochi, spălați imediat zona afectată cu apă curată. Dacă în continuare nu vă simții bine, solicitați asistență medicală.
Când lucrați în apropierea ventilatorului electric sau a grilei radiatorului
Asigurați-vă că butonul de pornire este în poziția OFF. Când butonul de pornire este în modul ON, ventilatorul electric de răcire poate porni automat dacă sistemul de aer condiționat este pornit și/sau dacă temperatura lichidului de răcire este ridicată. (→P.504)
Purtați ochelari de protecție pentru a vă feri de eventuale materiale desprinse, lichide pulverizate etc. ce vă pot pătrunde în ochi.

NOTĂ
Dacă scoateți filtrul de aer
Conducerea autoturismului cu filtrul de aer scos poate cauza uzura excesivă a motorului din cauza impurităților din aer.
Dacă nivelul lichidului de frână este scăzut sau ridicat
Este normal ca lichidul de frână să scadă ușor, pe măsură ce se uzează plăcuțele de frână sau dacă nivelul lichidului din accumulator este ridicat. Dacă rezervorul necesită realimentare frecventă, aceasta poate indica o defectiune majoră.
Capota
Deschiderea capotei
1 Tragetii maneta de eliberare a capotei.
Capota se va ridica încet.

2 Trageți în sus de maneta de siguranță și ridicatii capota.

Când capota este deschisă (RX500h)
Chiar dacă este adus butonul de pornire în poziția OFF, s-ar putea ca ventilatorul de răcire să funcționeze în continuare pentru scurt timp. Când ventilatorul de răcire se rotește, nu atingeți și nu vă apropiatii de interiorul compartimentului motor.
■ Verificarea înainte de a porni la drum
Verificați închiderea și blocarea corectă a capotei. Dacă aceasta nu este blocată corespunzător, se poate deschide în timpul mersului, provocând un accident soldat cu răniri mortale sau grave.
Pozitionarea cricului de atelier
În cazul utilizării unui cric de atelier, urmați instrucțiunile din manualul furnizat împreună cu cricul și utilizați-l în siguranță.
Pozitionați corect cricul de atelier atunci când ridicati autoturismul pe cric. Pozitionarea necorespunzătoare poate duce la avarierea autoturismului sau poate provoca răniri.
Amplasarea punctelor de ridicare pe cric
Față

Compartimentul motor
Componentele
RX500h

I Rezervor de lichid de răcire a unității de control alimentare electrică/ sistemului intermediar de răcire ( P.502)
J Rezervor de lichid de răcire a motorului (→P.502)
RX350h

Verificarea uleiului de motor
Verificați nivelul uleiului de motor cu joja de ulei cu motorul oprit și la temperatura normală de funcționare.
1 Parcați autoturismul pe o suprafață dreaptă. După încălzirea motorului și oprirea sistemului hibrid, așteptați aproximativ 5 minute pentru ca uleiul să revină în baia de ulei.
2 Scoateți joja de ulei, ținând o lavetă sub capătul acesteia.
RX500h

3 Ştergeti bine joja de ulei.
4 Reintroduceti complet joja de ulei.
5 Tinând o lavetă sub capătul acesteia, scoateți joja de ulei și verificați dacă nivelul uleiului se află deasupra marca-jului de nivel minim.

Forma jojei de ulei poate să difere în funcție de tipul autoturismului sau al motorului.
6 Ştergeti joja de ulei și introduceti-o din nou complet.
Consumul de ulei de motor
În timpul mersului se va consuma o anumită cantitate de ulei de motor. Consumul de ulei poate crește și poate fi necesară completarea uleiului de motor între intervalele la care trebuie schimbat uleiul în următoarele situații:
- Când motorul este nou, cum ar fi imediat după achiziționarea autoturismului sau după înlocuirea motorului
- Dacă se utilizează ulei de calitate inferioară sau cu vâscozitate neadecvată
- Când conduceți la turații mari ale motorului sau cu încărcături grele, când tractați sau când conduceți accelerând sau decelerând frecvent
- Când lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp îndelungat sau când conduceți frecvent în trafic aglomerat
*: Autoturisme cu pachet de tractare
Creșterea nivelului uleiului de motor
Dacă se conduce repetat autoturismul fără a se încălzi motorul, condensul format în motor sau combustibilul nears se amestecă cu uleiul de motor, ceea ce duce la creșterea nivelului uleiului de motor. Însă, aceasta nu indică o defectiune.
De exemplu, motorul va fi mai greu de încălzit în următoarele situații:
- Când conduceți pe distanțe scurte
- Când conduceți cu viteză mică
- Când temperatura exterioară este scăzută
Când verificați uleiul de motor, asigurați-vă că motorul este încălzit. Dacă nivelul uleiului de motor depășește marcajul pentru limita superioară de completare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

NOTĂ
■ Pentru a preveni avarierea gravă a motorului
Verificați periodic nivelul uleiului de motor.
Completarea cu ulei de motor
■ Verificarea tipului de ulei și pregătirea articolelor necesare
Înainte de completarea uleiului, asigurați-vă că ați verificat tipul de ulei și că ați pregătit toate cele necesare.
● Alegerea uleiului de motor →P.614
- Cantitatea de ulei (marcajul de nivel minim → marcajul pentru limita superioară de completare)
1,5 l (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
● Articol
Pâlnie curată
■ Completarea cu ulei de motor
Dacă nivelul uleiului de motor este sub nivelul minim sau aproape de acesta, completati cu același tip de ulei existent în motor.
RX500h

1 Desfaceti buşonul rezervorului de ulei rotindu-l în sens antiorar.
2 Adăugați ulei de motor în cantități mici, verificând nivelul de ulei indicat pe joja de ulei.
Asigurați-vă că nivelul uleiului nu depășește marcajul pentru limita superioară de completare și se află între marcajul de nivel minim și marcajul pentru limita superioară de completare.

A Marcaj de nivel minim
B Marcaj limită superioară de completare
Forma jojei de ulei poate să difere în funcție de tipul autoturismului sau al motorului.
3 Montați buşonul rezervorului de ulei rotindu-l în sens orar.
■ După schimbarea uleiului de motor
După schimbarea uleiului de motor, se vor reseta datele privind schimbul de ulei. Efectuați urmă- toarele proceduri:
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectati „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
3 Selectati „Utility" (servicii).
4 Selectați „Oil maintenance" (schimb de ulei).
5 Selectati „Reset" (resetare).
La încheierea procedurii de resetare, se va afișa mesajul „The data has been reset.” (Datele au fost resetate.) pe displayul central.

AVERTIZARE
■ Uleiul de motor uzat
Uleiul de motor uzat conține substanțe toxice, care pot provoca inflamații ale pielii și chiar cancer de piele; din acest motiv, evitați contactul prelungit și repetat cu uleiul uzat. Îndepărtați uleiul uzat de pe piele, spălându-vă bine cu apă și săpun.
Eliminați ca deșeu uleiul uzat și filtrele de ulei printr-o procedură sigură, conform reglementărilor. Nu eliminați uleiul uzat și filtrele împreună cu gunoiul menajer, în canalizare sau pe sol.
Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus, unui atelier service specializat sau unui magazin de piese de schimb pentru informații privind reciclarea sau eliminarea ca deșeu a uleiului.
- Nu lăsați uleiul de motor uzat la îndemâna copiilor.

NOTĂ
Când schimbați uleiul de motor
- Aveți grijă să nu vărsați ulei pe componentele autoturismului.
- Evitați să depășiți nivelul maxim, deoarece motorul poate fi aariat.
- Verificați nivelul uleiului de motor cu ajutorul jojei de ulei la fiecare realimentare.
Asigurați-vă că bușonul rezervorului de ulei de motor este strâns corespunzător.
Dacă se varsă ulei pe capacul motorului
Pentru a preveni deteriorarea capacului motorului, îndepăratați cât mai repede posibil orice urmă de ulei de motor de pe capacul motorului cu ajutorul unui detergent neutru. Nu folosiți solventi organici, cum ar fi o soluție de curățare a frânelor.
Verificarea lichidului de răcire
■ Rezervorul de lichid de răcire a motorului
Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător atunci când se află între marcajele „MAX” și „MIN” ale rezervorului în timp ce sistemul hibrid este rece.
RX500h

Dacă nivelul lichidului este în dreptul sau sub marcajul „MIN“ (minim), adăugați lichid de răcire până la marcajul „MAX“ (maxim). (→P.602)
RX350h

Dacă nivelul lichidului este în dreptul sau sub marcajul „MIN“ (minim), adăugați lichid de răcire până la marcajul „MAX“ (maxim). (→P.602)
- Rezervorul de lichid de răcire a unității de control alimentare electrică/ sistemului intermediar de răcire (RX500h)
Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător atunci când se află între marcajele „MAX” și „MIN” ale rezervorului cu motorul rece.

A Buşon rezervor
B Marcaj „MAX" (maxim)
C Marcaj „MIN“ (minim)
Dacă nivelul lichidului este în dreptul sau sub marcajul „MIN“ (minim), adăugați lichid de răcire până la marcajul „MAX“ (maxim). (→P.602)
■ Rezervorul de lichid de răcire a unității de control alimentare electrică (RX350h)
Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător atunci când se află între marcajele „FULL” (maxim) și „LOW” (minim) ale rezervorului în timp ce sistemul hibrid este rece.

A Buşon rezervor
B Marcaj „FULL" (maxim)
C Marcaj „LOW“ (minim)
Dacă nivelul lichidului este în dreptul sau sub marcajul „LOW“ (minim), adăugați lichid de răcire până la marcajul „FULL“ (maxim). (→P.602)
Alegerea lichidului de răcire
Folosiți exclusiv „Toyota Super Long Life Coolant“ sau un lichid de răcire similar de calitate superioară, pe bază de etilenglicol, fără silicați, amine, nitriți sau borați, cu durată lungă de utilizare datorată tehnologiei acidului organic hibrid.
„Toyota Super Long Life Coolant“ este un amestec de 50% lichid de răcire și 50% apă deionizată. (Temperatură minimă: -35°C [-31°F])
Pentru mai multe informații referitoare la lichidul de răcire, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă nivelul lichidului de răcire scade la scurt timp după completare
Verificați vizual radiatorul, furtunurile, bușoanele rezervoarelor de lichid de răcire a motorului/unității de control alimentare electrică, robinetul de golire și pompa de apă.
Dacă nu observați urme de scurgeri, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea bușonului și a eventualelor scurgeri din sistemul de răcire.

AVERTIZARE
Când sistemul hibrid este fierbinte
Nu scoateți bușoanele rezervoarelor de lichid de răcire a motorului/ sistemului intermediar de răcire ^* / unității de control alimentare electrică și radiatorului.
Sistemul de răcire poate fi sub presiune și poate tășni lichid de răcire fierbinte dacă scoateți bușonul, provocând răniri grave, cum ar fi arsuri.
*: Numai RX500h

NOTĂ
Când completați cu lichid de răcire
Lichidul de răcire nu înseamnă doar apă sau doar antigel. Trebuie să folosiți amestecul corect de apă și antigel pentru o lubrifiere corespunzătoare, pentru protecția împotriva coroziunii și pentru răcire. Citiți înainte eticheta antigelului sau lichidului de răcire.
Dacă ați vărsat lichid de răcire
Clătiți cu apă locul respectiv pentru a preveni deteriorarea componentelor sau a vopselei.
Verificarea radiatorului, condensorului și radiatorului sistemului intermediar de răcire\*
*: Numai RX500h
Verificați radiatorul, condensatorul și radiatorul sistemului intermediar de răcire (numai RX500h) și îndepărtați toate impuritățile. Dacă oricare dintre componentele de mai sus este foarte murdară sau nu puteți aprecia sta-rea acesteia, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.

AVERTIZARE
Când sistemul hibrid este fierbinte
Nu atingeti radiatorul, condensatorul sau radiatorul sistemului intermediar de răcire, deoarece acestea pot fi fierbinti și pot cauza arsuri.
*: Numai RX500h
Lichidul de spălare
Dacă nu funcționează niciun spălător sau dacă apare un mesaj de avertizare pe afișajul multi-informational, s-ar putea ca rezervorul de lichid de spălare să fie gol. Completați cu lichid de spălare.
RX500h

RX350h

Când completati cu lichid de spălare
Nu adăugați lichid de spălare atunci când sistemul hibrid este fierbinte sau în funcțiune, deoarece lichidul de spălare conține alcool și se poate aprinde dacă este vărsat pe sistemul hibrid etc.

NOTĂ
Nu folosiți alt lichid decât lichid de spălare
Nu folosiți apă cu săpun sau antigel pentru motor în loc de lichid de spălare.
În caz contrar, se pot deteriora suprafețele vopsite ale autoturismului, respectiv se poate avaria pompa, apărând probleme ca urmare a nepulverizării de lichid de spălare.
Diluarea lichidului de spălare
Dacă este cazul, diluați lichidul de spălare cu apă.
Consultați temperaturile de îngheț indicate pe eticheta de pe recipientul cu lichid de spălare.
Accumulatorul de 12 V
Amplasarea
Accumulatorul de 12 V se află în partea dreaptă a portbagajului.

Înainte de reîncărcare
Când reîncărcați acumulatorul de 12 V, acesta degajă hidrogen, care este inflamabil și exploziv. Din acest motiv, respectați următoarele măsuri de precauție înainte de reîncărcare:
- Dacă reîncărcați acumulatorul de 12 V atunci când este montat pe autoturism, deconectați obligatoriu cablul de masă.
- Când conectați sau deconectați cablurile redresorului la/de la accumulatorul de 12 V, asigurati-vă că butonul de pornire a redresorului este în poziția dezactivat.
S-ar putea ca deblocarea portierelor prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire să nu fie posibilă imediat după reconectarea accumulatorului de 12 V. în acest caz, utilizati telecomanda sau cheia mecanică pentru a debloca și bloca portierele. - Porniți sistemul hibrid cu butonul de pornire în modul ACC. S-ar putea ca sistemul hibrid să nu pornească atunci când butonul de pornire este în poziția OFF. Totuși, sistemul hibrid va funcționa normal din a doua încercare.
După reîncărcarea/reconectarea accumulatorului de 12 V
Modul butonului de pornire este înregistrat de autoturism. Dacă este deconectat și reconectat accumulatorul de 12 V, autoturismul va reveni în modul butonului de pornire în care se afla înainte de deconectarea accumulatorului de 12 V. Aduceti obligatoriu butonul de pornire în poziția OFF înainte de deconectarea accumulatorului de 12 V. Procedați cu maximă atenție atunci când conectați accumulatorul de 12 V dacă nu cunoașteți modul în care se afla butonul de pornire înainte de deconectare.
Dacă sistemul nu pornește prin niciuna dintre metodele de mai sus după mai multe încercări, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

AVERTIZARE
Substanțele chimice din accumulatorul de 12 V
Accumulatorul de 12 V conține acid sulfuric toxic și coroziv și poate emana hidrogen, care este inflamabil și exploziv. Pentru a reduce riscul de rănire gravă sau mortală, respectați următoarele masuri de precauție atunci când lucrați la accumulatorul de 12 V sau în apropierea acestuia:
Nu provocați scântei atingând bornele acumulatorului de 12 V cu sculele folosite.
- Nu fumați și nu aprindeți chibrituri în apro-pierea accumulatorului de 12 V.
- Evitați contactul cu ochii, pielea sau hainele.
- Nu inhalați și nu înghițiți electrolit.
Purtați ochelari de protecție atunci când lucrați în apropierea accumulatorului de 12 V.
- Nu lăsați accumulatorul de 12 V la îndemâna copiilor.
■ Unde se încărcă accumulatorul de 12 V în siguranță
Încărcați întotdeauna accumulatorul de 12 V într-un spațiu deschis. Nu încărcați acumulatorul de 12 V în garaj sau într-o încăpere închisă, unde ventilația este necorespunzătoare.
■ Măsuri de urgentă privind electrolitul
Dacă electrolitul vine în contact cu ochii Spălați-vă cu apă curată timp de cel puțin 15 minute și solicitați de urgență asistență medicală. Dacă este posibil, în timpul deplasării spre cea mai apropiată unitate medicală, continuați să aplicați apă cu un burete sau tifon umed.
Dacă electrolitul vine în contact cu pielea Spălați temeinic zona afectată. Dacă simții o senzație de durere sau de arsură, solicitați imediat asistență medicală.
Dacă electrolitul se varsă pe haine Acesta poate să ajungă prin haine la piele. Scoateți hainele imediat și efectuați procedura de mai sus dacă este nevoie.
Dacă ați înghițit din greșeală electrolit Beți multă apă sau lapte. Solicitați de urgență asistență medicală.
Când înlocuiti accumulatorul de 12 V
Utilizați un accumulator de 12 V destinat acestui autoturism. Nerespectarea acestei recomandări poate cauza pătrunderea de gaze (hidrogen) în habitatcu, putându-se produce un incendiu sau o explozie.
Pentru înlocuirea accumulatorului de 12 V, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Când manipulati accumulatorul de 12 V
→P.601

NOTĂ
Când reîncărcați accumulatorul de 12 V
Nu încărcați niciodată accumulatorul de 12 V în timp ce sistemul hibrid funcționează. De asemenea, asigurați-vă că toate accesoriiile sunt dezactivate.
Demontarea capacului acumulatorului de 12 V
1 Deschideti panoul din podeaua portbagajului. (→P.466)
2 Scoateți capacul accumulatorului de 12 V.

Asigurați-vă că bornele accumulatorului de 12 V nu sunt oxidate, conexiunile nu sunt slă-bite, iar clemele nu sunt fisurate sau slăbite.

A Borne
B Clemă de fixare
Verificarea stării accumulatorului de 12 V
Verificați starea accumulatorului de 12 V cu ajutorul culorii indicatoare.

A Albastru: Stare bună de funcționare
B Roșu: Este necesară încărcarea.
Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau
unui atelier service specializat pentru verifica-
rea autoturismului.
C Incolor: Este necesară înlocuirea.
Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau
unui atelier service specializat pentru verifica-
rea acumulatorului de 12 V.
Anvelopele
Înlocuiti anvelopele sau interschimbați roțile conform programului de întreți-nere și indicatorilor de uzură.
Verificarea anvelopelor
Verificați dacă indicatorii de uzură a profilului căii de rulare devin vizibili. De asemenea, verificați dacă anvelopele prezintă uzuri neuniforme, cum ar fi o uzură excesivă pe o parte a profilului căii de rulare.
Autoturisme cu roată de rezervă: Verificați starea roții de rezervă și presiunea dacă nu s-a utilizat.

A Profil nou
B Profil uzat
C Indicator de uzură a profilului
Amplasarea indicatorilor de uzură a profilului căii de rulare este indicată prin marcajul „TWI” sau „”etc. ștanțat pe flancul fiecărei anvelope. Înlocuți anvelopele dacă indicatorii de uzură a profilului căii de rulare devin vizibili.
Când trebuie să înlocuiti anvelopele
Anvelopele trebuie înlocuite dacă:
- Indicatorii de uzură a profilului căii de rulare sunt vizibili.
Anvelopa prezintă defecte, ca de exemplu tăieturi, desprinderi, fisuri suficient de adânci pentru a expune țesătura interioară sau umflături care indică defecte interioare. - 0 anvelopă face pană de mai multe ori sau nu poate fi reparată adecvat ca urmare a dimensiunii sau poziției tăieturii sau unui alt defect.
Dacă aveți dubii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Durata de viață a anvelopelor
Orice anvelopă care are mai mult de 6 ani trebuie verificată de un tehnician calificat, chiar dacă a fost folosită rar sau niciodată, respectiv dacă nu prezintă defecte vizibile.
Dacă profilul căii de rulare al anvelopelor de zăpadă se uzează sub 4 mm (0,16 in.)
Se pierde eficiența anvelopelor de zăpadă.

AVERTIZARE
Când verificați sau înlocuiti anvelopele
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a preveni eventualele accidente. Nerespectarea acestor măsuri poate provoca defectarea componentelor sistemului de transmisie și poate afecta grav manevrabilitatea autoturismului, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Nu combinați anvelope de diferite mărci, modele sau profiluri ale căii de rulare. De asemenea, nu combinați anvelope cu grade de uzură foarte diferite.
Nu folositi anvelope cu dimensiuni diferite de cele recomandate de Lexus.

AVERTIZARE
Nu combinați anvelope de modele diferite (radiale, cu pliuri diagonale sau cu insertii transversale).
Nu combinați anvelope de vară, pentru toate anotimpurile și de zăpadă.
Nu folositi anvelope de la alt autoturism. Nu folositi anvelope dacă nu cunoașteți modul în care au fost folosite anterior.
Autoturisme cu roată de rezervă: Nu folosiți autoturismul pentru tractare dacă are montată o roată de rezervă.
Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Nu tractați o remorcă dacă una dintre anvelopele montate a fost reparată cu trusa de depanare anvelope. Sarcina aplicată asupra anvelopei poate cauza explozia acesteia.

NOTĂ
■ Conducerea pe drumuri accidentate
Procedați cu maximă atenție atunci când con- duceți pe drumuri cu suprafețe instabile sau cu gropi. Aceste condiții de drum pot provoca scăderea presiunii din anvelope, reducând capacitatea de amortizare a anvelopelor. În plus, rularea pe drumuri accidentate poate duce la deterio- rarea anvelopelor, precum și a jantelor și caro- seriei autoturismului.
Dacă presiunea în fiecare anvelopă scade în timpul mersului
Nu conduceți în continuare, în caz contrar s-ar putea ca anvelopele și/sau jantele să se deterioreze.
Interschimbarea rotilor
Interschimbați roțile în ordinea indicată.

Pentru a uniformiza uzura și a prelungi durata de viață a anvelopelor, Lexus recomandă interschim-barea roților la fiecare 5.000 km (3.000 mi.).
Efectuați obligatoriu procedura de înregistrare a pozițiilor roților după interschimbarea roților. (→P.512)
Sistemul de avertizare presiune în anvelope
Autoturismul dumneavoastră este echipat cu un sistem de avertizare presiune în anvelope, care folosește ventile și senzori pentru a detecta scăderea presiunii în anvelope înainte de apariția unor probleme serioase.
Sistemul de avertizare presiune în anvelope al acestui autoturism adoptă un sistem de avertizare tip 2. (→P.548)
Afişajul multi-informatiional (autoturisme fără display pe parbriz)

▶ Afişajul multi-informatiional (autoturisme cu display pe parbriz)

▶ Displayul central

- Când apare mesajul „Adjust Pressure" (Reglați presiunea) pe afişajul multi-informational (avertizare normală)
O avertizare prin intermediul lâmpii de avertizare presiune în anvelope și avertizării sonore atunci când se înregistrează un nivel necunoscut al presiunii scăzute în anvelope ca urmare a unei scurgeri naturale a aerului, precum și ca urmare a scăderii presiunii în funcție de temperatura exterioară.
- Când apare mesajul „Immediately Check Tyre When Safe" (Verificați imediat anvelopele într-un loc sigur) pe afișajul multi-informational (avertizare în caz de urgență)
O avertizare prin intermediul lămpii de avertizare presiune în anvelope și avertizării sonore atunci când se înregistrează un nivel cunoscut al presiunii scăzute în anvelope ca urmare a scăderii bruște a presiunii.
Totuși, s-ar putea ca sistemul să nu poată detecta o cedare bruscă a anvelopei (explozie etc.).
- Presiunea în anvelope detectată de sistemul de avertizare presiune în anvelope poate fi afişată pe displayul central. (→P.B2)
■ Verificarea de rutină a presiunii în anvelope
Sistemul de avertizare presiune în anvelope nu se substituie verificării de rutină a presiunii. Verificarea presiunii în anvelope trebuie inclusă în verificările de rutină.
Presiunea în envelope
S-ar putea să dureze câteva minute până când se afișează presiunea în anvelope după ce este adus butonul de pornire în modul ON. De asemenea, după reglarea presiunii, s-ar putea să dureze câteva minute până când se afișează presiunea în anvelope.
- Presiunea în anvelope se modifică odată cu temperatura. De asemenea, valorile afişate pot diferi de valorile măsurate cu ajutorul unui manometru.
■ Situații în care s-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu funcționeze corespunzător
În următoarele cazuri, s-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în envelope să nu funcționeze corespunzător:
• Dacă se utilizează jante neoriginale Lexus.
- S-a înlocuit o anvelopă cu o anvelopă ce nu este o anvelopă OE (Original Equipment).
- S-a înlocuit o anvelopă cu o anvelopă ce nu are dimensiunile specificate.
• S-au montat lanțurile antiderapante etc.
- Dacă s-a montat un geam fumuriu care afec-tează undele radio.
- Dacă pe autoturism s-a depus multă zăpadă sau gheata, în special în jurul roților sau al pasajelor roților.
- Dacă presiunea în anvelope este cu mult peste nivelul specificat.
- Dacă se utilizează anvelope care nu sunt echipate cu ventile și senzori de avertizare presiune în anvelope.
- Dacă nu sunt înregistrate în computerul de avertizare presiune în anvelope codurile ID ale ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope.
S-ar putea ca performanțele să fie afectate în următoarele situații: - Aproape de un releu TV, o centrală electrică, o benzinărie, o stație de emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalăție care generează unde radio puternice sau perturbații electrice
- Când transportați un radio portabil, un telefon mobil, un telefon fără fir sau orice alt dispozitiv de comunicație wireless
Dacă informațiile referitoare la presiunea în envelope nu sunt afişate corect din cauza condițiilor de recepție a undelor radio, s-ar putea ca afişajul să-și revină după schimbarea locației autoturismului, odată cu schimbarea în consecință a condițiilor de recepție a undelor radio. - Când autoturismul este parcat, timpul necesar pentru pornirea sau oprirea sistemului de avertizare ar putea crește.
- Când presiunea în anvelopă se reduce rapid, de exemplu atunci când se produce o explozie a unei anvelope, s-ar putea ca sistemul de avertizare să nu funcționeze.
Montarea ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope
Când înlocuiti anvelopele sau jantele, trebuie să montați și ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope.
Când montați ventile și senzori noi de avertizare presiune în anvelope, trebuie înregistrate codurile ID ale noilor ventile și senzori de avertizare presiune în anvelope în computer. (→P.515)
Înlocuirea anvelopelor și jantelor
Dacă nu sunt înregistrate codurile ID ale ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope, sistemul nu va funcționa corect. În acest caz, după circa 10 minute, lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi 1 minut și va rămâne aprinsă pentru a indica o defectiune în sistem.

NOTĂ
■ Repararea sau înlocuirea anvelopelor, jantelor, ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope și căpăcelelor ventilelor anvelopelor
- Când demontați sau montați anvelopele, jantele sau ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat, deoarece manevrarea incorrectă a ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope poate duce la defectarea acestora.
Aveți grijă să montați la loc căpăcelele ventilelor. Dacă nu se montează căpăcelele ventilelor anvelopelor, s-ar putea să pătrundă apă în ventilele de avertizare presiune în envelope, acestea fiind astfel corodate, putându-se produce blocaje ale ventilelor sau scurgeri de aer.
La înlocuirea unui căpăcel de ventil, nu folosiți alte tipuri de căpăcele decât cele specificate. În caz contrar, căpăcelul se poate bloca.
Pentru a preveni deteriorarea ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope (autoturisme cu trusă de depanare anvelope)
Când o anvelopă este depanată cu soluții de etanșare lichide, s-ar putea ca ventilul și senzorul de avertizare presiune în anvelope să nu mai funcționeze corect. Dacă se utilizează o soluție de etanșare lichidă, adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Când înlocuiti anvelopa, înlocuiti obligatoriu și ventilul și senzorul de avertizare presiune în anvelope. (→P.511)
Înregistrarea pozițiilor tuturor roților
Când trebuie înregistrate pozițiile tuturor roților
Se impune înregistrarea pozițiilor tuturor roților după efectuarea interschimbării roților.
Înregistrarea pozițiilor roților se poate efectua pe cont propriu. Înregistrarea pozițiilor roților se efectuează prin deplasarea spre înainte cu viraje moderate la stânga și la dreapta. Însă, în funcție de condițiile de rulare și mediul ambiant, s-ar putea ca înregistrarea să dureze ceva timp.
Înregistrarea pozițiilor tuturor roților
1 Parcați autoturismul într-un loc sigur, aduceți butonul de pornire în poziția OFF și așteptați cel puțin 15 minute.
2 Porniți sistemul hibrid.
Procedura de înregistrare a pozițiilor roților nu poate fi efectuată în timp ce autoturismul se află în mișcare.
3 Selectați butonul de pe displayul central.
4 Selectați „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
5 Selectați „Tyre pressure” (presiune în anvelope).
6 Selectați „Tyre rotation" (interschimbare roți).
7 Selectati „Continue" (continuare).
Va apărea un mesaj pe afișajul multi-informati- onal prin care se indică faptul că se efectuează înregistrarea pozițiilor roților. Se afișează „---” pentru presiunile din fiecare anvelopă în parte și este inițiată înregistrarea pozițiilor roților.
8 Conduceți drept înainte (cu puține viraje la stânga și la dreapta) cu aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mult timp de aproximativ 10 - 30 minute.
Când se încheie înregistrarea pozițiilor roților, apare un mesaj pe afișajul multi-informatiional prin care se indică faptul că înregistrarea s-a încheiat și se afișează presiunile din fiecare anvelopă în parte.
Chiar dacă nu este posibilă conducerea continuă cu o viteză de aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mult, se poate încheia înregistrarea prin conducerea îndelungată. Totuși, dacă înregistra-rea nu se încheie după ce ați condus timp de 1 h sau mai mult, parcați autoturismul într-un loc sigur și lăsați-l cu butonul de pornire în modul ON timp de aproximativ 15 minute sau mai mult și apoi conduceți din nou autoturismul.
Când efectuați înregistrarea pozițiilor roților
În mod normal, înregistrarea pozițiilor roților se poate finaliza în aproximativ 30 minute.
Înregistrarea pozițiilor roților are loc în timp ce se conduce autoturismul cu o viteză de aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mult.
■ Procedura de înregistrare a pozițiilor roților
Dacă este adus butonul de pornire în poziția OFF în timpul înregistrării pozițiilor roților, atunci când se va aduce din nou butonul de pornire în modul ON, înregistrarea pozițiilor roților va fi reluată, fără a fi necesară repornirea procedurii.
În timp ce sunt determinate pozițiile tuturor roțiilor și nu se afișează presiunile din anvelope, dacă scade presiunea dintr-o anvelopă, se aprinde lampa de avertizare presiune în anvelope.
Dacă nu se pot înregistra cu ușurință pozițiile roțiilor
În următoarele situații, s-ar putea ca înregistrarea pozițiilor roților să dureze mai mult decât de obicei sau să nu poată fi efectuată deloc.
- Autoturismul nu este condus cu o viteză de aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mare
• Autoturismul este condus pe drumuri nepavate
Dacă înregistrarea pozițiilor roților nu se încheie după ce ați condus timp de 1 h sau mai mult, parcați autoturismul într-un loc sigur timp de aproximativ 15 minute și apoi conduceți din nou autoturismul.
- Dacă se conduce autoturismul în marşarier în cursul înregistrării pozițiilor roților, toate datele colectate până în momentul respectiv sunt șterse. Efectuați din nou procedura.
Setarea presiunii în anvelope
Când este necesară setarea presiunii în envelope
În următoarele situații, se impune efectua- rea procedurii de setare a presiunii în anve- lope pentru sistemul de avertizare presiune în anvelope.
- Când s-a modificat presiunea specificată în anvelope, cum ar fi ca urmare a încăr-căturii transportate etc.
- Când se modifică presiunea în anvelope, de exemplu, la modificarea dimensiunilor anvelopelor.
Dacă s-a reglat presiunea în anvelope la nivelul specificat, efectuați procedura de setare a presiunii în anvelope prin selectarea presiunii specificate în anvelope pe displayul central. (→P.513)
Când presiunea în anvelope diferă de cea specificată, cum ar fi atunci când se utilizează anvelope de alte dimensiuni decât cele specificate etc., setați presiunea în anvelope pe baza presiunii curente. Reglați obligatoriu presiunea în toate anvelopele la nivelul corespunzător înainte să efectuați setarea presiunii în anvelope. Sistemul de avertizare presiune în anvelope funcționează pe baza acestei presiuni. (→P.5B)
Setarea prin selectarea unei presiuni specificate în anvelope
1 Porniți sistemul hibrid.
Presiunea în anvelope nu poate fi setată în timp ce autoturismul se află în mișcare.
2 Selectați butonul de pe displayul central.
3 Selectati „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
4 Selectați „Tyre pressure" (presiune în anvelope).
5 Selectați „Set indicated air pressure" (setare presiune specificată în anvelope) și selectați apoi presiunile dorite în anvelopele din față și din spate.
6 Selectati „OK”.
Lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi lent de 3 ori.
După setarea presiunii în anvelope, va apărea un mesaj pe afişajul multi-informational prin care se indică faptul că setarea s-a încheiat.

■ Setarea pe baza presiunii curente în envelope
1 Reglați presiunea în toate anvelopele la nivelul corect.
Reglați neapărat presiunea în anvelope cu anve- lopele reci.
2 Porniți sistemul hibrid.
Presiunea în anvelope nu poate fi setată în timp ce autoturismul se află în mișcare.
3 Selectați butonul de pe displayul central.
4 Selectați „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
5 Selectați „Tyre pressure” (presiune în anvelope).
6 Selectați „Set current air pressure" (setare presiune curentă).
7 Selectati „Continue" (continuare).
Lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi lent de 3 ori și va apărea un mesaj pe afișajul multi-informatiional prin care se indică faptul că se efectuează setarea presiunii în anvelope.
După setarea presiunii în anvelope, va apărea un mesaj pe afişajul multi-informational prin care se indică faptul că setarea s-a încheiat.

■ Performanțele sistemului de avertizare presiune în anvelope (setarea pe baza presiunii curente în anvelope)
- Când se efectuează setarea presiunii în anvelope pe baza presiunii curente în anvelope, temporizarea avertizării prin intermediul sistemului de avertizare presiune în anvelope va varia în funcție de condițiile în care s-a efectua setarea presiunii în anvelope. Prin urmare, s-ar putea să se emită o avertizare chiar dacă presiunea în anvelope scade ușor sau dacă presiunea în anvelope crește peste cea existentă în momentul setării presiunii în anvelope.
- Efectuați obligatoriu procedura de setare a presiunii în anvelope după corectarea presiunii în anvelope. De asemenea, asigurați-vă că anvelopele sunt reci înainte să efectuați procedura de setare a presiunii în anvelope sau să corectați presiunea în anvelope.
■ Procedura de setare a presiunii în anvelope (setarea pe baza presiunii curente în anvelope)
Dacă este adus butonul de pornire în poziția OFF în timpul setării presiunii în anvelope, atunci când se va aduce din nou butonul de pornire în modul ON, procedura de setare va fi reluată, fără a fi necesară repornirea procedurii.
Dacă este inițiată fără a fi necesar procedura de setare a presiunii în anvelope, reglați presiunea în anvelope la nivelul specificat cu anvelopele reci și efectuați apoi setarea prin selectarea unei presiuni specificate în anvelope sau efectuați procedura de setare a presiunii în anvelope pe baza presiunii curente în anvelope.
Dacă nu se poate seta cu ușurință presiunea în anvelope
În mod normal, sunt necesare aproximativ 3 minute pentru finalizarea procedurii de setare a presiunii în envelope. - Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope nu clipește de 3 ori la inițierea procedurii de setare a presiunii în anvelope, s-ar putea ca procedura să nu fi pornit. Efectuați procedura de la început.
- Dacă nu se poate încheia procedura de setare a presiunii în anvelope nici după efectuarea procedurii de mai sus, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

AVERTIZARE
Când efectuați setarea pe baza presiunii curente în anvelope
Reglați obligatoriu presiunea în toate anvelopele la nivelul corespunzător înainte să efectuati setarea presiunii în anvelope. În caz contrar, s-ar putea ca lampa de avertizare presiune în anvelope să nu se aprindă, chiar dacă scade presiunea dintr-o anvelopă, respectiv să se aprindă atunci când presiunea în anvelope este corectă.
Înregistrarea codurilor ID
Când trebuie înregistrate codurile ID
Ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope sunt prevăzuți cu un cod ID unic. Când montați ventile și senzori noi de avertizare presiune în anvelope, trebuie înregistrate codurile ID ale noilor ventile și senzori de avertizare presiune în anvelope în computer.
■ Modul de înregistrare a codurilor ID
Înainte de efectuarea înregistrării codurilor ID, asigurați-vă că în apropierea autoturismului nu se află alte roți cu ventile și senzori de avertizare presiune în anvelope.
1 Parcați autoturismul într-un loc sigur, aduceți butonul de pornire în poziția OFF și așteptați cel puțin 15 minute.
2 Porniți sistemul hibrid.
Procedura de înregistrare a codurilor ID nu poate fi efectuată în timp ce autoturismul se află în mișcare.
3 Selectați butonul de pe displayul central.
4 Selectați „Vehicle customise" (personalizare autoturism).
5 Selectați „Tyre pressure” (presiune în anvelope).
6 Verificați dacă este afişat setul de roți dorit („Set 1“ sau „Set 2“).
Se vor înregistra codurile ID pentru setul de roți afișat.
Pentru a comuta setul de roți ce urmează a fi înregistrat, selectați setul afișat, apoi selectați setul de roți pe care doriți să îl înregistrați.
Dacă s-au înregistrat deja codurile ID pentru setul de roți respectiv, lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi lent de 3 ori și va apărea un mesaj pe afișajul multi-informational prin care se indică faptul că se efectuează comutarea.

7 Selectați „New tyre registration" (înregistrare anvelope noi).
8 Selectati „Continue" (continuare).
Lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi lent de 3 ori și va apărea un mesaj pe afișajul multi-informational prin care se indică faptul că se efectuează înregistrarea codurilor. Comutarea setului de roți va fi anulată și va fi inițiată înregistrarea.
Când se efectuează înregistrarea, lampa de aver- tizare presiune în anvelope clipește timp de aproximativ 1 minut, apoi rămâne aprinsă și se afișează „---” pe afișajul multi-informațional pentru presiunile din fiecare anvelopă în parte.

9 Conduceți drept înainte (cu puține viraje la stânga și la dreapta) cu aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mult timp de aproximativ 10 - 30 minute.
Când se încheie înregistrarea, lampa de avertizare presiune în anvelope se stinge și apare un mesaj pe afișajul multi-informational prin care se indică faptul că înregistrarea s-a încheiat.
Înregistrarea poate dura mai mult decât în mod normal dacă nu se poate menține viteza autoturismului la aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mult. Dacă nu se poate încheia înregistrarea după ce ați condus timp de 1 h sau mai mult, reluați procedura de înregistrare de la început.
10 Dacă presiunea în anvelopele setului de roți instalat diferă de cea a setului anterior, va trebui efectuată procedura de setare a presiunii în anvelope pentru sistemul de aver-tizare presiune în anvelope. (→P.5B)
Dacă presiunea în anvelope este aceeași, nu va trebui efectuată procedura de setare a presiunii în anvelope.
Când înregistrați codurile ID
În mod normal, înregistrarea pozițiilor roților se poate finaliza în aproximativ 30 minute.
Înregistrarea codurilor ID are loc în timp ce se conduce autoturismul cu o viteză de aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mult.
Codurile ID pot fi înregistrate de către dumneavoastră, dar, în funcție de condițiile de rulare și mediul ambiant, s-ar putea ca înregistrarea să dureze ceva timp.
- Când este utilizat un set de roți pentru care s-au înregistrat deja toate codurile ID, setul de roți poate fi comutat în scurt timp. (→P.516)
Dacă nu s-au înregistrat cu ușurință codurile ID
În următoarele situații, s-ar putea ca înregistrarea codurilor ID să dureze mai mult decât de obicei sau să nu poată fi efectuată deloc.
- Când autoturismul nu a fost parcat timp de aproximativ 15 minute sau mai mult înainte să fie condus
- Autoturismul nu este condus cu o viteză de aproximativ 40 km/h (25 mph) sau mai mare
- Autoturismul este condus pe drumuri nepavate
- Autoturismul este condus în apropierea altor autovehicule, iar sistemul nu poate distinge ventilele și senzorii sistemului de avertizare presiune în anvelope al autoturismului de ventilele și senzorii celorlalte autovehicule
- Există o roată cu ventil și senzor ale sistemului de avertizare presiune în anvelope în autoturism sau în apropierea acestuia
- Dacă se conduce autoturismul în marşarier în cursul înregistrării, toate datele colectate până în momentul respectiv sunt șterse. Efectuați din nou procedura.
- Dacă înregistrarea nu se încheie după ce ați condus timp de 1 h sau mai mult, reluați procedura de înregistrare a codurilor ID de la început.
- Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope nu clipește de 3 ori la inițierea procedurii de înregistrare a codurilor ID, s-ar putea ca procedura să nu fi pornit. Efectuați procedura de la început.
- Dacă nu se pot înregistra codurile ID nici după executarea procedurii de mai sus, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Anularea înregistrării codurilor ID
Pentru a anula înregistrarea codurilor ID după inițierea acesteia, selectați din nou „New tyre registration” (înregistrare anvelope noi) pe displayul central.
Dacă s-a anulat înregistrarea codurilor ID, lampa de avertizare presiune în anvelope se va stinge. Dacă lampa de avertizare nu se stinge, s-ar putea să nu se fi anulat corect înregistrarea codurilor ID. Pentru a anula înregistrarea, selectați din nou „New tyre registration” (înregistrare anvelope noi) pe displayul central.
Selectarea setului de roți
Autoturismul dumneavoastră este echipat cu un sistem de avertizare presiune în anvelope cu funcție de înregistrare a două seturi de coduri ID. Aceasta permite înregistrarea unui al doilea set de roți, ca de exemplu a unui set de iarnă.
- Se poate comuta setul de roți doar dacă s-a înregistrat în sistem un al doilea set de roți. Dacă nu s-a înregistrat un al doilea set de roți, se afișează mesajul „Set 2 (Unregistered)” (set 2, neînregistrat) și nu va fi posibilă comutarea la setul de roți selectat.
Codurile ID pot fi înregistrate de către dumnea-voastră. (→P.515)
- Nu este posibilă decât comutarea între cele două seturi de roți înregistrate; nu sunt admise combinații între roțile din cele două seturi de roți.
- În timpul înregistrării codurilor ID, s-ar putea să nu fie posibilă comutarea normală între seturile de roți. Anulați înregistrarea înainte să comutați între seturile de roți.
Comutarea între codurile ID ale diferitelor seturi de roți
1 Montați setul de roți dorit.
2 Selectati butonul de pe displayul central.
3 Selectați „Vehicle customise“ (personalizare autoturism).
4 Selectați „Tyre pressure” (presiune în anvelope).
5 Selectați setul de roți („Set 1“ sau „Set 2“) afișat pentru setarea setului selectabil.
6 Selectați setul de roți pe care doriți să îl înregistrați și selectați apoi butonul „OK”.
Lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi lent de 3 ori, se va afișa un mesaj prin care se indică faptul că se efectuează comutarea și va fi inițiată comutarea setului de roți.
Va fi inițiată comutarea setului de roți, iar lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi timp de 1 minut, apoi va rămâne aprinsă. De asemenea, în timpul efectuării comutării, se afișează „---” pe afișajul multi-informational pentru presiunile din fiecare anvelopă în parte.
După aproximativ 2 minute, comutarea setului de roți se încheie, lampa de avertizare presiune în anvelope se stinge și apare un mesaj de finalizare pe afișajul multi-informational.
Dacă nu se încheie comutarea în aproximativ 4 minute, se afișează un mesaj de avertizare prin care se indică faptul că nu s-a putut încheia comutarea.
Verificați ce set de roți este instalat și efectuați din nou procedura de la început.

7 Dacă presiunea specificată în anvelopele setului de roți instalat diferă de cea a setului anterior, va trebui efectuată procedura de setare a presiunii în anvelope pentru sistemul de avertizare presiune în anvelope. (→P.513)
Dacă presiunea în anvelope este aceeași, nu va trebui efectuată procedura de setare a presiunii în anvelope.
8 Înregistrati pozițiile tuturor roților. (→P.512)
Presiunea în anvelope
Asigurați-vă că anvelopele sunt umflate la presiunea recomandată. Presiunea în anvelope trebuie verificată cel puțin o dată pe lună. Cu toate acestea, Lexus recomandă verificarea presiunii în anvelope o dată la două săptămâni.
■ Consecințele unei presiuni incorecte în anvelope
Conducerea cu o presiune incorectă în anvelope poate avea următoarele consecințe:
Consum de combustibil mărit
- Confort scăzut în timpul mersului și manevrare dificilă
Durată de viață a anvelopelor redusă din cauza uzurii
- Siguranță redusă
● Avarierea transmisiei
Dacă o anvelopă trebuie umflată frecvent, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea acesteia.
■ Instructiuni pentru verificarea presiunii în anvelope
Când verificați presiunea în anvelope, respectați următoarele recomandări:
- Verificați presiunea numai când anvelopele sunt reci.
Dacă autoturismul a stat parcat cel puțin 3 ore sau nu a rulat mai mult de 1,5 km (1 mi.), măsurătoarea va indica presiunea corectă în anvelopa rece.
Utilizați întotdeauna un manometru pentru presiunea în anvelope.
Este dificil să evaluati dacă o anvelopă este umflată corespunzător numai pe baza aspectului acesteia. - După rulare, este normal ca presiunea în anvelope să fie mai mare, deoarece în anvelopă se generează căldură. Nu reduceți presiunea în anvelope după ce ați condus.
- Pasagerii și bagajele trebuie poziționate astfel încât autoturismul să aibă o sarcină uniform echilibrată.

AVERTIZARE
■ Presiunea corespunzătoare este esențială pentru menținerea performanțelor anvelopei
Mentineți anvelopele umflate la presiunea corectă. Dacă anvelopele nu au fost umflate corespunzător, pot să apară următoarele situații care pot duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale:
Uzură excesivă
Uzură neuniformă
Manevrare dificilă
- Posibilă explozie din cauza supraîncălzirii anvelopelor
- Pierderi de aer printre anvelopă și jantă
- Deformarea jantei și/sau deteriorarea anvelopei
Risc mărit de deteriorare a anvelopei în timpul mersului (din cauza pericolelor din trafic, rosturilor de dilatare, muchiilor ascuțite de pe carosabil etc.)

NOTĂ
Când verificați și reglați presiunea în anvelope
Nu uitați să montați la loc căpăcelele ventilelor. Dacă nu montați căpăcelele ventilelor, murdăria sau umiditatea pot pătrunde în ventil, cauzând pierderea aerului din anvelopă și scăderea presiunii în anvelopă.
Jantele
Dacă o jantă este îndoită, fisurată sau puternic corodată, trebuie înlocuită. În caz contrar, anvelopa se poate desprinde de pe jantă sau poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului.
Alegerea jantelor
Când înlocuiti jantele, aveți grijă ca cele noi să aibă aceleași capacitate de încărcare, diametru, lățime și deport* ca jantele originale.
Orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat dispune de jante corespunzătoare pentru înlocuire.
*: Denumit în mod convențional decalaj.
Lexus nu recomandă folosirea următoarelor:
● Jante de dimensiuni sau tipuri diferite
- Jante uzate
● Jante deformate care au fost apoi îndreptate
Când înlocuiti jantele
Roțile autoturismului dumneavoastră sunt echipate cu ventile și senzori care permit sistemului de avertizare presiune în anvelope să avertizeze șoferul în cazul scăderii presiunii în anvelope. Ori de câte ori înlocuiti roțile, trebuie să montați ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope. (→P.511)

AVERTIZARE
Când înlocuiti jantele
Nu utilizati jante de alte dimensiuni decât cele recomandate în manualul de utilizare, deoarece aceasta poate cauza pierderea controlului asupra autoturismului.
Nu montați niciodată o cameră într-o anve-
lopă fără cameră (tubeless) care pierde aer.
În caz contrar, puteți cauza un accident sol-
dat cu răniri grave sau mortale.
Utilizați şuruburi de roată corecte pentru jantele ce urmează a fi montate. Pentru detalii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
■ Şuruburile de roată
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a reduce riscul de rănire gravă sau mortală:
Nu le strângeti excesiv.
Nu ungeți niciodată şuruburile de roată cu ulei sau vaselină. Uleiul sau vaselina poate face ca şuruburile de roată să fie strânse excesiv, ducând la deteriorarea şuruburilor sau jantei. În plus, uleiul sau vaselina poate favoriza slăbirea şuruburilor de roată și desprinderea roții de pe autoturism, provocând un accident grav. Ştergeți orice urmă de ulei sau vaselină de pe şuruburile de roată.
Dacă şuruburile de roată prezintă fisuri sau deformări, respectiv dacă se uzează tratamentul de suprafață, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru înlocuirea şuruburilor de roată. Nerespectarea acestor măsuri de precauție poate cauza slăbirea şuruburilor de roată și desprinderea roții, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.

AVERTIZARE
Utilizarea de jante defecte este interzisă
Nu utilizati jante fisurate sau deformate. În caz contrar, anvelopa poate pierde aer în timpul mersului, putând provoca un accident.

NOTĂ
Înlocuirea ventilelor și senzorilor de aver- tizare presiune în anvelope
- Deoarece depanarea sau înlocuirea anvelopei poate afecta ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope, lăsați executarea acestei lucrări în seama unui dealer autorizat Lexus sau a unui atelier service specializat. În plus, ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope se vor achiziționa de la un dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Asigurați-vă că pe autoturismul dumneavoastră sunt montate numai jante originale Lexus. S-ar putea ca ventilele și senzorii sistemului de avertizare presiune în anvelope să nu funcționeze corect dacă folosiți jante neoriginale.
Măsuri de precauție referitoare la jantele din aliaj
- Utilizați exclusiv şuruburi de roată Lexus și chei concepute pentru a fi utilizate pe jante din aliaj.
- Dacă ați efectuat interschimbarea roților, ați reparat sau înlocuit anvelopele, verificați dacă șuruburile roților sunt bine strânse după ce ați rulat primii 1000 km (621 mi.).
- Aveți grijă să nu deteriorați jantele din aliaj atunci când folosiți lanțuri antiderapante.
- Utilizați exclusiv contragreutăți de echilibrare originale Lexus sau similare și un ciocan din plastic sau cauciuc atunci când echilibrați roțile.
Filtrul de aer condiționat
Filtrul de aer condiționat trebuie înlocuit periodic pentru a se mentine eficiența sistemului de aer condiționat.
Demontarea filtrului de aer condiționat
1 Aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
2 Deschideți torpedoul. Scoateți amortizorul.

3 Apăsați torpedoul pe partea dinspre exteriorul autoturismului pentru a elibera clemele de fixare. Apoi trageți în afară torpedoul și eliberați clemele inferioare de fixare.

4 Deblocați capacul filtrului (A) extragetți-I din clemele de fixare (B) scoateți-I.

5 Scoateți carcasa filtrului.
S-ar putea să existe corpuri străine deasupra filtrului de aer condiționat.

6 Scoateți filtrul de aer condiționat din carcasa filtrului și înlocuiti-l cu unul nou.
Simbolul „UP” marcat pe filtru și pe carcasa filtrului trebuie să fie orientat în sus.

Intervalul de verificare
Verificați și înlocuiti filtrul de aer condiționat conform programului de întreținere. S-ar putea ca în zonele cu praf sau cu trafic aglomerat să fie nevoie să înlocuiti mai frecvent filtrul. (Cu excepția Armeniei, Azerbaidjanului și Indiei: Pentru informații referitoare la lucrările de întreținere programate, consultați „Carnetul de service Lexus” sau „Broșura de garanție Lexus”.)
Dacă fluxul de aer de la fantele de ventilație scade considerabil
S-ar putea ca filtrul să fie colmatat. Verificați filtrul și înlocuiti-l dacă este cazul.
Filtrul de aer condiționat cu funcție de dezo- dorizare
Dacă amplasati odorizante în autoturism, efectul dezodorizant se va diminua semnificativ în scurt timp.
Când se emană permanent mirosuri din sistemul de aer condiționat, înlocuiti filtrul de aer condiționat.

NOTĂ
Când utilizati sistemul de aer condiționat
Asigurați-vă că filtrul este montat în permanență. Utilizarea sistemului de aer condiționat fără filtru poate cauza avarierea sistemului.
■ Pentru a preveni deteriorarea capacului filtrului
Când împingeti capacul filtrului în sensul săgeții pentru deblocarea elementului de fixare, aveți grijă să nu exercitați o forță excesivă asupra clemelor de fixare. În caz contrar, ar putea fi deteriorate clemele de fixare.

Curățarea fantelor de ventilație ale acumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune)
Pentru a preveni o creștere a consumului de combustibil, verificați vizual periodic dacă există praf și acumulări pe fantele de ventilație pentru acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune).
Dacă acestea sunt prăfuite sau colmatate sau dacă apare mesajul „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner's Manual" (Se impune efectua-rea întreținerii componentelor de răcire a accumulatorului de tractiune. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informational, curățați fantele de ventilație prin efectuarea procedurilor următoare:
Întreținerea periodică a fantelor de ventilație este necesară atunci când
În anumite situații, spre exemplu atunci când autoturismul este utilizat frecvent, în trafic aglomerat sau în zone cu mult praf, poate fi necesară curățarea mai frecventă a fantelor de ventilație.
Cu exceptia Azerbaidjanului și Indiei: Pentru detalii, consultați broşurile „Carnetul de service Lexus“ sau „Broşura de garanție Lexus”.
Pentru Azerbaidjan și India: Pentru detalii, consultați programul de întreținere. (→P.490)
Curățarea fantelor de ventilatie
Manipularea incorectă a capacului și filtrului fan- telor de ventilație poate duce la deteriorarea acestora. Dacă aveți nelămuriri cu privire la cură- țarea filtrelor, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

NOTĂ
Dacă apare mesajul „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner's Manual" (Se impune efectuarea întreținerii componentelor de răcire a accumulatorului de tracțiune. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informatiional
Curățați imediat fantele de ventilatie.
Dacă se conduce în continuare autoturismul în timp ce este afișat mesajul de avertizare, aceasta poate provoca o defectiune sau limitarea puterii accumulatorului hibrid (acumulator de tractiune).
Procedura de curățare
1 Aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
2 Îndepărtați clema cu o şurubelniță cu cap în cruce.

3 Scoateți capacul fantelor de ventilație.

A Trageți capacul conform figurii pentru a decupla cele 6 cleme de fixare, începând cu clemă din colțul din dreapta sus.
B Trageți capacul spre partea frontală a autoturismului pentru a-l scoate.
4 Scoateți filtrul din capacul fantelor de ventilatie.
Dacă s-a acumulat praf în capacul fantelor de ventilatie, îndepărtati praful cu un aspirator etc.

A Decuplați cele 6 cleme de fixare conform figurii.
B Scoateți filtrul din capac.
5 Îndepăratați praful și nisipul din filtru.
Utilizând un aspirator etc., aspirați praful și nisipul din filtru prin deplasarea ușoară a duzei acestuia de-a lungul pliurilor.

6 Tineți filtrul în lumină și verificați dacă acesta este colmatat.
Dacă praful și nisipul nu pot fi îndepărtate complet, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

7 Montați la loc filtrul pe capac.

A Montați filtrul pe capac.
B Cuplați filtrul pe cele 6 cleme de fixare conform figurii.
Asigurați-vă că filtrul nu este strâmb sau deformat la montaj.
8 Montați capacul fantelor de ventilație.

A Introduceti clema capacului conform figurii.
B Apăsați capacul pentru a cupla cele 6 cleme de fixare.
9 Montarea clemei de fixare.

Dacă a apărut mesajul „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’ s Manual” (Se impune efectuarea întreținerii componentelor de răcire a accumulatorului de tracțiune. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informatițional
10 Porniți sistemul hibrid și verificați dacă a dispărut mesajul de avertizare.
Poate fi necesar să se conducă autoturismul timp de aproximativ 20 minute înainte ca mesajul de avertizare să fie afișat din nou și apoi să dispară.
Dacă mesajul de avertizare nu dispare după un timp, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Dacă nu pot fi îndepărtate praful și nisipul din filtru
Se recomandă utilizarea unui aspirator cu perie din plastic.

AVERTIZARE
Când curățați fantele de ventilație
Nu folositi apă sau alte lichide pentru curățarea fantelor de ventilatie. Prezența apei pe accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) sau pe orice alte componente poate cauza o defectiune sau un incendiu.
Înainte de curățarea fantelor de ventilație, aveți grijă să aduceți butonul de pornire în poziția OFF pentru a opri sistemul hibrid.

AVERTIZARE
Nu introduceti mâna sau piciorul în fantele de ventilație. Dacă membrul respectiv este prins într-un ventilator de răcire sau atinge o componentă aflată sub înaltă tensiune, se poate produce o electrocutare soldată cu rănirea gravă sau mortală.

NOTĂ
Când curățați fantele de ventilație
Nu utilizati un pistol cu aer comprimat etc. Praful poate fi dislocat și poate provoca o defectiune sau limitarea puterii accumulatorului hibrid (acumulator de tractiune).

■ Pentru a preveni avarierea autoturismului
Respectați următoarele măsuri de precauție:
Nu permiteti pătrunderea de lichide sau corpuri străine în fantele de ventilație.
- Aveți grijă să montați la loc filtrul și capacul în pozițiile inițiale după curățare.
Nu montați pe fantele de ventilație decât filtrul destinat exclusiv acestui autoturism și nu utilizați autoturismul fără filtru instalat.
■ Pentru a preveni deteriorarea filtrului
Respectați următoarele măsuri de precauție. Dacă filtrul este deteriorat, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru înlocuirea acestuia.
- Nu utilizati un pistol cu aer comprimat etc.
- Nu apăsați puternic cu aspiratorul etc. pe filtru.
- Nu utilizati o perie aspră, cum ar fi o perie metalică.
- Aveți grijă să nu rupeți pliurile filtrului.
Bateria cheii electronice
Înlocuiti bateria cu una nouă dacă cea veche s-a descărcat. Deoarece s-ar putea să se deterioreze cheia dacă nu este efectuată corect procedura următoare, se recomandă ca înlocuirea bateriei cheii să fie efectuată de către un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat.
Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice
Pot apărea următoarele simptome:
Sistemul inteligent de acces și pornire și telecomanda nu vor funcționa corespunzător.
Se va reduce distanta de operare.
Când trebuie înlocuită bateria cheii-cartelă (dacă există în dotare)
Bateria cheii-cartelă este disponibilă doar la dealerii autorizați Lexus sau la un atelier service specializat. Un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat vă poate înlocui bateria.
Veți avea nevoie de următoarele articole:
- Şurubelnită cu cap plat
- Mini-şurubelnită cu cap plat
● Baterie cu litiu
· C R 2 0 3 2
• C R 2 4 5 0
Utilizați o baterie cu litiu CR2032 sau CR2450.
Bateriile pot fi achiziționate de la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat, de la magazinele locale de electronice sau de la magazinele de aparatură foto.
Înlocuiti bateria cu una nouă de același fel sau una similară (recomandată de producător).
Procedați la eliminarea ca deșeu a bateriilor uzate în conformitate cu legile locale.
Înlocuirea bateriei
1 Scoateți cheia mecanică.

3 Scoateți capacul bateriei.

4 Scoateți bateria descărcată.
Introduceti o nouă baterie cu borna „+” orientată în sus.

Măsuri de precauție referitoare la baterie
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Nu înghițiți bateria. În caz contrar, se pot produce arsuri chimice.
În cheia electronică se utilizează o cheie de tip jeton sau buton. Dacă se înghite o baterie, aceasta poate cauza arsuri chimice grave în până la 2 ore, putând duce la rănirea gravă sau mortală.
Nu lăsați la îndemâna copiilor bateriile noi sau demontate.
Dacă nu se poate închide bine capacul, nu mai utilizați cheia electronică respectivă și păstrați-o într-un loc inaccesibil pentru copii, apoi adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă înghițiți accidental o baterie sau o introducți în orice parte a corpului, solicitați de urgență asistență medicală.
Pentru prevenirea explodării bateriilor sau scurgerilor de lichide sau gaze
Înlocuiti bateria cu una nouă de același tip. Dacă se utilizează o baterie de tip incorect, aceasta ar putea exploda.
Nu expuneți bateriile la presiuni extrem de scăzute la mare altitudine sau la temperaturi extrem de ridicate.
Nu ardeți, spargeti sau tăiați o baterie.
■ Certificarea sistemului inteligent de acces și pornire
ATENTIE PERICOL DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU O BATERIE NECORESPUNZĂTOARE. ELIMINAȚI BATERIILE UZATE CONFORM INSTRUCTIUNILOR

NOTĂ
Când înlocuiti bateria
Utilizați o şurubelniță cu cap plat de mărime potrivită. În cazul exercitării unei forțe excesive, se poate deforma sau deteriora capacul.
Pentru funcționarea normală după înlocuirea bateriei
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a preveni eventualele accidente:
Întotdeauna lucrați cu măinile uscate. Din cauza umezelii, bateria poate rugini.
- Nu atingeți și nu mișcați nicio componentă din interiorul telecomenzii.
- Nu îndoiti bornele bateriei.
Verificarea și înlocuirea siguranțelor fuzibile
Dacă o componentă electrică nu funcți-onează, s-ar putea să se fi ars o siguranță fuzibilă. Dacă s-a întâmplat acest lucru, verificați și înlocuiți siguranțele fuzibile după caz.
Verificarea și înlocuirea siguranțelor fuzibile
1 Aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
2 Deschideti capacul panoului de sigurante.
▶ Compartimentul motor
Apăsați clema de fixare și scoateți capacul.
- Tip A

Partea stângă a tabloului de bord (autoturisme cu volanul pe stânga)
Scoateti capacul.

Partea stângă a tabloului de bord (autoturisme cu volanul pe dreapta)
Scoateți capacul din zona pentru picioare și apoi capacul panoului de siguranțe.

Asigurați panoul din podeaua portbagajului cu ajutorul cârligului. (→P.466)
Scoateți panoul lateral și capacul.

Apăsați clema de fixare și scoateți capacul.

3 Scoateți siguranța fuzibilă cu extractorul de siguranțe.
Numai unele tipuri de sigurante fuzibile pot fi scoase cu extractorul de sigurante.

4 Verificați dacă s-a ars siguranța fuzibilă.

A Siguranță fuzibilă normală
B Siguranță fuzibilă arsă
Înlocuiti siguranța fuzibilă arsă cu una cu amperaj corespunzător. Amperajul poate fi citit pe capacul panoului de siguranțe.
În acest autoturism se utilizează mai multe tipuri de siguranțe fuzibile. Figura prezintă o siguranță fuzibilă uzuală utilizată în acest autoturism.
■ După înlocuirea unei siguranțe fuzibile
Dacă luminile nu se aprind nici după înlocuirea siguranței fuzibile, s-ar putea să fie necesară înlocuirea unui bec. (→P.530)
- Dacă siguranța fuzibilă înlocuită se arde din nou, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Dacă se înregistrează o suprasarcină într-un circuit
Siguranțele fuzibile sunt concepute să se ardă pentru a proteja cablajele împotriva deteriorării.
Când înlocuiti becurile
Lexus recomandă utilizarea de produse originale Lexus destinate autoturismului dumneavoastră. Deoarece anumite becuri sunt conectate la circuite proiectate să prevină suprasarcina, s-ar putea ca piesele neoriginale sau piesele care nu sunt destinate acestui tip de autoturism să nu poată fi utilizate.

AVERTIZARE
Pentru a preveni defectiunile de sistem și un incendiu în autoturism
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la defectiuni ale autoturismului, un posibil incendiu sau rănirea pasagerilor.
Nu folosiți niciodată o siguranță fuzibilă cu amperaj mai mare sau alt obiect în locul siguranței fuzibile arse.
- Folosiți întotdeauna o siguranță fuzibilă originală Lexus sau una un ulei similară. Nu înlocuiti o siguranță fuzibilă cu o sărmă, nici măcar ca soluție provizorie.
- Nu modificati siguranțele fuzibile sau panourile de sigurante.
Panoul de siguranțe de lângă unitatea de control alimentare electrică
Nu verificați și nu înlocuiti niciodată siguranțele, deoarece lângă panoul de siguranțe se află cabluri și componente de înaltă tensiune.
În caz contrar, puteți provoca un scurtcircuit, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.

NOTĂ
Înainte de a înlocui siguranțele fuzibile
Adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru determinarea și remedierea cauzei suprasarcinii electrice.
Becurile
Următoarele becuri pot fi înlocuite de dumneavoastră. Nivelul de dificultate variază în funcție de bec. Deoarece există riscul de deteriorare a componentelor, recomandăm înlocuirea acestora de către un dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Pregătirea pentru înlocuirea becului
Verificați puterea becului pe care-l înlocuiti. (→P.621)
Dezactivarea sistemului de actionare electrică a hayonului
→P.159
Amplasarea becurilor
Față

A Lampă de semnalizare schimbare direcție față (tip bec)
Înlocuirea becurilor următoare
Dacă s-a ars oricare dintre becurile menționate mai jos, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru înlocuirea acestuia.
- Farurile
- Lămpile de poziție față și luminile de zi
- Lămpile de semnalizare schimbare direcție față (tip led)
- Proiectoarele de ceata
- Luminile pentru viraje (dacă există în dotare)
- Lămpile de semnalizare schimbare direcție laterale
-
Lămpile de poziție spate/stop
-
Lămpile de marşarier
- Lămpile de semnalizare schimbare direcție spate
● Lămpile de ceață - Lămpile de gabarit spate
● Al treilea stop superior - Lămpile plăcuței de înmatriculare
● Lămpile de acces exterioare
Lămpile cu leduri
Toate lămpile cu exceptia lămpilor de semnalizare schimbare direcție față (tip bec) constau dintr-o serie de leduri. Dacă s-a ars un led, duceti autoturismul la un dealer autorizat Lexus sau la un atelier service specializat pentru înlocuirea lămpii.
■ Acumularea condensului pe partea interioară a lentilelor
Acumularea temporară de condens în partea interioară a lentilelor farurilor nu indică o defecțiune. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru informații suplimentare în următoarele situații:
- Pe partea interioară a lentilelor s-au depus picături mari de apă.
În interiorul farului s-a acumulat apă.
Când înlocuiti becurile
→P.529
Înlocuirea becurilor
Lâmpile de semnalizare schimbare direcție față (tip bec)
1 Rotiți soclul becului în sens antiorar și scoateți-l.

3 Montați un bec nou, apoi montați soclul becului în blocul optic prin introducerea și rotirea acestuia în sens orar.
După montarea soclului becului, mișcați-l puțin pentru a vă asigura că s-a fixat bine și activați lămpile pentru a verifica vizual dacă nu pătrunde lumina printre soclul becului și blocul optic.

Pentru a preveni rănirea
Înainte de efectuarea oricărei proceduri de înlocuire a unui bec, aveți grijă să aduceți butonul de pornire în poziția 0FF. În caz contrar, puteți suferi arsuri din cauza componentelor fierbinti sau vă puteți prinde o parte a corpului într-o componentă aflată în funcțiune, putând suferi răniri grave.
Înlocuirea becurilor
Stingeti luminile. Nu încercați să înlocuiti becul imediat după ce ați stins lămpile.
Becurile se încing foarte tare și pot cauza arsuri.
Nu atingeti suprafața din sticlă a becului cu mâinile goale. Când nu se poate evita, țineți becul cu o lavetă curată și uscată, pentru a preveni umezirea și murdărirea suprafeței de sticlă.
Dacă becul cade sau se zgârie, se poate sparge sau fisura.
Asigurați bine becurile și orice componente utilizate la fixarea acestora. În caz contrar, se poate produce supraîncălzirea instalației, poate izbucni un incendiu sau poate pătrunde apă în carcasa farului. Aceasta poate cauza defectarea farurilor sau acumularea de condens pe lentile.

AVERTIZARE
Nu încercați să reparați sau să demontați becurile, conectoarele, circuitele electrice sau componentele.
În caz contrar, vă puteți răni grav sau mortal prin electrocutare.
■ Pentru a preveni deteriorările sau incendiile
- Asigurați-vă că becurile sunt bine montate și fixate.
- Verificați puterea becului înainte de a-l instala pentru a preveni supraîncălzirea instalatiei.
7
7-1. Informații importante
Luminile de avarie....536
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgentă ....536
Dacă autoturismul este scufundat sau dacă nivelul apei de pe carosabil crește ....537
7-2. Proceduri de urmat în caz de urgentă
Dacă autoturismul trebuie tractat ....539
Dacă aveți impresia că ceva nu funcționează corect......543
Dacă se aprinde o lampă de avertizare sau dacă se declanșează o avertizare sonoră .... 544
Dacă se afișează un mesaj de avertizare ....554
Dacă aveți o pană de cauciuc (autoturisme cu trusă de depanare anvelope) 569
Dacă aveți o pană de cauciuc (autoturisme cu roată de rezervă) ....579
Dacă sistemul hibrid nu pornește .... 588
Dacă vă pierdeți cheile ..... 590
Dacă nu funcționează corespunzător cheia electronică...... 590
Dacă nu se poate deschide o portieră prin intermediul butonului de deschidere a portierei.....593
Dacă accumulatorul de 12 V este descărcat .... 595
Dacă autoturismul se supraîncălzește...... 602
Dacă autoturismul se împotmolește.... 607
Luminile de avarie
Luminile de avarie se utilizează pentru avertizarea celorlalti șoferi atunci când autoturismul trebuie oprit pe carosabil ca urmare a unei avariți etc.
Instrucțiuni de operare
Apăsați butonul.
Vor clipi toate lâmpile de semnalizare schimbare direcție. Pentru a le stinge, apăsați din nou butonul.

- Dacă luminile de avarie sunt utilizate timp îndelungat în timp ce sistemul hibrid nu este în funcțiune (în timp ce indicatorul „READY” (pregătit) nu este aprins), accumulatorul de 12 V se poate descărca.
- Dacă se declanșează (umflă) oricare dintre airbagurile SRS sau în cazul unui impact puternic din spate, luminile de avarie sunt activate automat.
Luminile de avarie sunt dezactivate automat după ce funcționează timp de aproximativ 20 minute. Pentru a dezactiva manual luminile de avarie, apăsați butonul de două ori. (S-ar putea ca luminile de avarie să nu fie activate automat în funcție de forța impactului și condițiile în care se produce coliziunea.)
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgentă
Numai în caz de urgență, cum ar fi dacă oprirea normală a autoturismului este imposibilă, opriți-l aplicând următoarea procedură:
Oprirea autovehiculului
1 Apăsați puternic pedala de frână cu ambele picioare.
Nu apăsați repetat pedala de frână, deoarece ast-fel crește efortul necesar opririi autoturismului.
2 Selectați poziția de comutare N.
Dacă este selectată poziția de comutare N
3 După încetinire, opriți autoturismul într-un loc sigur pe marginea șoselei.
4 Opriti sistemul hibrid.
Dacă nu poate fi selectată poziția de comutare N
3 Mentineți apăsată pedala de frână cu ambele picioare pentru a reduce cât mai mult viteza autoturismului.
4 Pentru oprirea sistemului hibrid, apăsați și mentineți apăsat butonul de pornire cel puțin 2 secunde sau apăsați-l scurt succesiv de cel puțin 3 ori.

5 Opriti autoturismul într-un loc sigur pe marginea șoselei.

AVERTIZARE
Dacă sistemul hibrid trebuie oprit în timpul mersului
Servodirectia nu va mai funcționa, iar volanul va fi mai greu de manevrat. Decelerati cât mai mult posibil înainte de a opri sistemul hibrid.
Dacă autoturismul este scufundat sau dacă nivelul apei de pe carosabil crește
Autoturismul nu este conceput astfel încât să se poată deplasa pe drumuri acoperite cu apă adâncă. Nu conduceți pe drumuri care ar putea fi acoperite cu apă adâncă sau pe care nivelul apei ar putea crește. Este periculos să rămâneți în autoturism dacă anticipați că acesta va fi scufundat sau luat de ape. Păstrați-vă calmul și procedați după cum urmează:
- Deschideți portiera, dacă se poate face acest lucru, și ieșiți din autoturism.
- Dacă nu se poate deschide portiera, deschideti geamul prin intermediul butonului de actionare electrică a geamurilor și asigurați astfel o cale de evacuare.
- Dacă se poate deschide geamul, ieşiti din autoturism pe geam.
- Dacă nu se poate deschide nici portiera, nici geamul din cauza creșterii nivelului apei, rămâneți calm, așteptați până când apa din interiorul autoturismului ajunge la nivelul la care presiunea din interiorul autoturismului este egală cu cea din exterior, apoi deschideți portiera și, după ce așteptați ca apa în creștere să pătrundă în autoturism, ieșiți din autoturism. Când nivelul apei din exterior depășește jumătatea înălțimii portierei, aceasta nu poate fi deschisă din interior din cauza presiunii apei.
Nivelul apei depășește podeaua
Când nivelul apei depășește podeaua și trece ceva timp, echipamentele electrice vor fi avari- ate, geamurile acționate electric nu vor mai fi operaționale, motorul cu ardere internă și moto- rul electric se vor opri, iar autoturismul nu se va mai putea pune în mișcare.
Utilizarea unui ciocan de ieşire în caz de urgentă\*1
Parbrizul și geamurile acestui autoturism sunt realizate din sticlă laminată ^*2 .
Sticla laminată nu poate fi spartă cu ajutorul unui ciocan de urgență ^*1 .
*1: Adresați-vă unui dealer Lexus sau unui producător de accesorii pentru informații suplimentare referitoare la ciocanul de urgență.
*2: Dacă există în dotare
■ Modul de distingere a sticlei laminate
Privită în secțiune transversală, sticla laminată constă din două straturi de sticlă suprapuse.

Măsuri de precauție în timpul mersului
Nu conduceti pe drumuri care ar putea fi acoperite cu apă adâncă sau pe care nivelul apei ar putea crește. În caz contrar, autoturismul ar putea fi avariat și nu s-ar putea pune în mișcare, fiind scufundat sau luat de ape, ceea ce ar putea avea consecințe letale.
Dacă autoturismul trebuie tractat
Dacă trebuie să tractați autoturismul, vă recomandăm să contactați un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat, cum ar fi un serviciu comercial de tractare, care utilizează un camion de tractare sau un camion cu platformă.
Indiferent de metoda de tractare, folositi un sistem de lanțuri de siguranță și respectați reglementările naționale/regionale și locale.
Situații când nu este posibilă tractarea cu ajutorul unui alt autovehicul
În următoarele situații, nu este posibilă tractarea cu ajutorul unui alt autovehicul folosind cabluri sau lanțuri, deoarece mecanismul de blocare la parcare va bloca roțile din față. Adresați-vă cât mai curând posibil unui dealer autorizat Lexus, unui atelier service specializat sau unui serviciu comercial de tractare.
- Există o defectiune în sistemul de control al poziției de comutare. (→P.228, 555)
- Există o defectiune în sistemul de imobilizare. (→P.101)
- Există o defectiune în sistemul inteligent de acces și pornire. (→P.590)
- Acumulatorul de 12 V este descărcat. (→P.595)
Situatii în care este necesară contactarea dealerului înainte de tractare
Următoarele simptome pot indica o problemă la transmisie. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus, unui atelier service specializat sau unui serviciu comercial de tractare înainte de a apela la tractare.
- Apare mesajul de avertizare referitor la sistemul hibrid pe afișajul multi-informațional, iar autoturismul nu poate porni de pe loc.
● Autoturismul scoate sunete anormale.
Tractarea cu un camion de tractare cu roțile ridicate de la sol
▶ Din față

Folosiți un cărucior de tractare sub roțile din spate.
▶ Din spate

Folosiți un cărucior de tractare sub roțile din față.

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
Când tractați autoturismul
Nu tractați niciodată autoturismul cu toate patru roțile pe sol. Dacă autoturismul este tractat cu roțile pe sol, sistemul de transmisie sau componentele aflate în legătură cu acesta pot fi deteriorate, autoturismul se poate desprinde de pe camionul de tractare sau electricitatea generată de funcționarea motorului poate provoca un incendiu, în funcție de natura deteriorării sau defectiunii.

Pentru a preveni avarierea autoturismului la tractarea cu un camion cu ridicarea rotilor de pe sol
Nu tractați din spate autoturismul cu butonul de pornire în poziția OFF. Mecanismul de blocare a direcției nu este suficient de puternic pentru a menține roțile din față orientate drept înainte.
Când ridicati autoturismul, asigurați o gardă la sol corespunzătoare pentru tractare la celălalt capăt al autoturismului ridicat. Fără o gardă la sol corespunzătoare, autoturismul ar putea fi avariat în timpul tractării.
- Tractarea cu un camion de tractare echipat cu cârlige și lanțuri
Pentru a preveni deteriorarea caroseriei, nu folositi un camion de tractare echipat cu cârlige și lanțuri.

Folosirea unui camion de tractare cu platformă
La folosirea unui camion de tractare cu platformă pentru transportarea autoturismului, aplicați chingi de ancorare pe roți. Consultați Manualul de utilizare al camionului de tractare cu platformă cu privire la modul de ancorare a roților.
Pentru a elimina orice posibilitate de depla- sare a autoturismului în timpul transportu- lui, cuplați frâna de parcare și aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
Tractarea de urgentă
Dacă nu este disponibil un camion de tractare, în cazul unei urgențe, autoturismul dumnea-voastră poate fi tractat cu ajutorul unor cabluri/lanțuri prinse de cârligele de tractare de urgență. Se va apela la acest tip de tractare doar pe drumuri cu suprafețe stabile, pe distanțe scurte și la viteze sub 30 km/h (18 mph).
Şoferul trebuie să stea în autoturism pentru a-l manevra și a-l frâna. Roțile, punțile, transmisia, direcția și frânele trebuie să fie în perfectă stare.
Procedura pentru tractarea de urgență
Pentru tractarea autoturismului dumnea-voastră cu ajutorul altui autovehicul, trebuie instalat cârligul de tractare pe autoturism. Instalați cârligul de tractare prin aplicarea procedurii următoare.
1 Cu excepția modelelor F SPORT: Scoateți cârligul de tractare. (→P.570, 580)
Modelele F SPORT: Scoateți şurubelnița cu cap plat și cârligul de tractare.
(→P.570, 580)
2 Cu excepția modelelor F SPORT: Scoateți capacul cârligului.
Modelele F SPORT: Scoateți capacul locașului pentru cârligul de tractare cu ajutorul unei şurubelnițe cu cap plat.
Pentru a proteja caroseria, așezați o lavetă între șurubelnită și caroserie, conform indicațiilor din figură.
Cu exceptia modelelor F SPORT

3 Introduceți cârligul de tractare în orificiu și strângeti-l partțial cu mâna.

4 Strângeti bine cârligul de tractare cu cheia pentru roți sau o bară de metal dur.

5 Fixați bine cablul sau lantul de tractare de cârligul de tractare.
Aveți grijă să nu deteriorați caroseria autoturismului.
6 Urcați în autoturismul tractat și porniți sistemul hibrid.
Dacă sistemul hibrid nu pornește, aduceți butonul de pornire în modul ON.
7 Selectați poziția de comutare N și decu-plați frâna de parcare.
Dezactivati modul automat. (→P.246)
În timpul tractării
Dacă sistemul hibrid este oprit, servofrâna și servodirecția nu vor funcționa, făcând mai dificilă frânarea și controlul direcției.
Cheia pentru roți
Autoturisme cu roată de rezervă: Cheia pentru roți se află în portbagaj. (→P.580)
Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Cheia pentru roți poate fi achiziționată de la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.

AVERTIZARE
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
În timpul tractării
La tractarea cu cabluri sau lanțuri, evitați pornirile bruște etc., care vor forța excesiv cârligele, cablurile sau lanțurile de tractare. Cârligele, cablurile sau lanțurile de tractare se pot rupe, resturi ale acestora putând lovi oamenii și produce deteriorări grave ale autoturismului.
Nu executați niciuna dintre următoarele operații, deoarece s-ar putea cupla mecanismul de blocare pentru parcare, blocându-se roțile din față, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale:
- Decuplați centura de siguranță a șoferului și deschideți portiera șoferului.
- Aduceți butonul de pornire în poziția OFF.
Instalarea cârligelor de tractare pe autoturism
Asigurați-vă că au fost instalate bine cârligele de tractare. Dacă nu sunt corect asigurate, cârligele de tractare se pot slăbi în timpul tractării.

NOTĂ
Pentru a preveni avarierea autoturismului în cursul tractării de urgentă
Nu asigurați cablurile sau lanțurile de componentele suspensiei.
Dacă aveți impresia că ceva nu funcționează corect
Dacă observați oricare dintre următoarele simptome, s-ar putea ca autoturismul să necesite reglaje sau reparații. Adresați-vă cât mai curând posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Simptome vizuale
- Scurgeri de lichid sub autoturism (Picăturile de apă de la sistemul de aer condiționat, dacă a funcționat, sunt un fenomen normal.)
- Anvelope ce par dezumflate sau anvelope uzate neuniform
- Indicatorul de temperatură a lichidului de răcire a motorului este permanent mai sus decât normal
Simptome acustice
- Schimbări în sunetul tobei de eșapament
- Șuierat strident la abordarea unui viraj strâns
- Zgomote ciudate provenite de la sistemul de suspensie
- Bâzâituri sau alte zgomote provenite de la sistemul hibrid
Simptome în cursul funcționării
- Motorul nu pornește, funcționează neregulat sau cu rateuri
-
Scăderea apreciabilă a puterii motorului
-
Autoturismul are tendința de a trage puternic într-o parte la frânare
- Autoturismul are tendința de a trage puternic într-o parte atunci când rulați pe o suprafață dreaptă
- Pierderea eficacității frânelor, pedala de frână moale sau aproape atinge podeaua
Dacă se aprinde o lampă de avertizare sau dacă se declanșează o avertizare sonoră
Dacă se aprinde sau clipește o lampă de avertizare, efectuați cu calm următoarele acțiuni. Dacă se aprinde sau clipește o lampă, dar apoi aceasta se stinge, acest fapt nu indică neapărat o defectiune în sistem. Totuși, dacă fenomenul persistă, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Actiuni în cazul aprinderii lămpilor de avertizare sau declanșării avertizărilor sonore
Lampa de avertizare sistem de frânare (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică faptul că:● Nivelul lichidului de frână este scăzut; sau● Sistemul de frânare are o defectiune→ Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Continuarea deplasării poate fi periculoasă. |
Lampa de avertizare sistem de frânare (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o defectiune la:● Sistemul de frânare regenerativă;● Sistemul de frânare controlat electronic; sau● Sistemul frânei de parcare→ Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Lampa de avertizare temperatură ridicată lichid de răcire\* (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o temperatură prea ridicată a lichidului de răcire a motorului Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur.Modul de rezolvare ( P.602) |
* : Această lampă se aprinde pe afișajul multi-informatțional.
Lampa de avertizare supraîncălzire sistem hibrid* (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică supraîncălzirea sistemului hibrid → Opriți autoturismul într-un loc sigur. Modul de rezolvare (→P.605) |
* : Această lampă se aprinde pe afișajul multi-informatțional.
Lampa de avertizare sistem de încărcare a accumulatorului* (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o defectiune în sistemul de încărcare a accumulatorului Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. |
* : Această lampă se aprinde pe afișajul multi-informational.
Lampa de avertizare presiune scăzută ulei de motor* (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. |
*: Această lampă se aprinde pe afișajul multi-informational.
■ Lampa de avertizare defectiune
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o defectiune la:● Sistemul de control al emisiilor (la unele modele);● Sistemul hibrid;● Sistemul de control electronic al motorului;● Sistemul GPF (filtrul de particule pentru benzină)*;● Sistemul de control electronic al acceleratiei; sau● RX500h: Sistemul de control electronic al transmisiei→ Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. |
*: Dacă există în dotare
■ Lampa de avertizare SRS (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o defectiune la:● Sistemul airbag SRS; sau● Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranță→ Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
■ Lampa de avertizare ABS (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o defectiune la:● Sistemul ABS; sau● Sistemul de asistență la frânare→ Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Lampa de avertizare actionare necorespunzătoare a pedalei\* (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Când se declanșează o avertizare sonoră:● Sistemul de prioritizare a frânei are o defectiune● Sistemul de control la demarare are o defectiune● Sistemul de control la demarare intervine● PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) (dacă există în dotare) intervine→ Urmați instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational.Când nu se declanșează o avertizare sonoră:Sistemul de prioritizare a frânei intervine→ Eliberați pedala de acceleratie și apăsați pedala de frână. |
*: Această lampă se aprinde pe afișajul multi-informational.
Lampa de avertizare sistem servodirecție asistată electric (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | |
| (roșie) | Indică o defectiune în sistemul EPS (servodirecție asistată electric) |
| sau | → Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
![]() | |
| (galbenă) |
Lampa de avertizare nivel scăzut de combustibil
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică faptul că în rezervor se mai află o cantitate de circa 10,0 l (2,6 gal., 2,2 Imp. gal.) de combustibil sau mai puțin → Alimentați autoturismul cu combustibil. |
Lampa de atenționare centuri de siguranță șofer și pasager din față (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Avertizează șoferul și/sau pasagerul din față să-și fixeze centurile de siguranță → Fixați-vă centura de siguranță.Dacă scaunul pasagerului din față este ocupat, centura de siguranță a acestuia trebuie de asemenea fixată pentru ca lampa de avertizare (avertizarea sonoră) să fie dezactivată. |
* : Avertizarea sonoră pentru centurile de siguranță ale șoferului și pasagerului din față:
Se declansează avertizarea sonoră pentru centurile de siguranță ale șoferului și pasagerului din față pentru a-i avertiza că nu și-au fixat centurile de siguranță. Dacă centura de siguranță este nefixată, avertizarea sonoră emite intermitent o anumită perioadă de timp după ce autoturismul atinge o anumită viteză.
Lampa de atenționare centuri de siguranță pasageri din spate (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Actiuni |
(Autoturisme fără display pe parbriz) (Autoturisme cu display pe parbriz) | Avertizează pasagerii din spate să-și fixeze centurile de siguranță → Fixați-vă centura de siguranță. |
(Autoturisme fără display pe parbriz)
(Autoturisme cu display pe parbriz)
*: Avertizarea sonoră pentru centurile de siguranță ale pasagerilor din spate:
Se declansează avertizarea sonoră pentru centurile de siguranță din spate pentru a avertiza pasagerii din spate că nu și-au fixat centurile. Dacă centura de siguranță este nefixată, avertizarea sonoră emite intermitent o anumită perioadă de timp după ce autoturismul atinge o anumită viteză.
Lampa de avertizare presiune în anvelope (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Când lampa se aprinde (se declanșează o avertizare sonoră):● Presiune scăzută în anvelopă din cauze naturale→ După ce temperatura anvelopelor scade suficient, verificați presiunea în fiecare anvelopă în parte și reglați presiunea în toate anvelopele la nivelul specificat.● Presiune scăzută în anvelopă cauzată de o pană de cauciuc→ Opritți imediat autoturismul într-un loc sigur și efectuați operațiile necesare.Când lampa se aprinde după ce a clipit timp de 1 minut (nu se declanșează o avertizare sonoră):Defecțiune în sistemul de avertizare presiune în anvelope→ Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea sistemului. |
Indicatorul pentru senzorul Lexus de asistență la parcare dezactivat (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o defectiune la senzorul Lexus de asistență la parcare→Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.Indică faptul că sistemul este indisponibil temporar, probabil din cauza unui senzor murdar sau acoperit cu gheată etc.→Urmați instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational. (→P.359) |
■ Lampa de avertizare PCS (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică o defectiune în sistemul PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune).→ Urmați instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational.Dacă sistemul PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) sau VSC (sistemul de control al stabilității) este dezactivat, se aprinde lampa de avertizare PCS. |
■ Indicatorul LTA (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(portocaliu) | Indică o defectiune în sistemul LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare).→ Urmați instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informatiional. |
■ Indicatorul LDA (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(portocaliu) | Indică o defectiune în sistemul LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare).→ Urmati instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informatiional. |
■ Indicatorul PDA (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(portocaliu)(dacă există în dotare) | Indică o defectiune în sistemul PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere).→ Urmați instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informatiional. |
Indicatorul pentru sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(portocaliu) | Indică o defectiune în sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră.→ Urmati instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational. |
Indicatorul pentru sistemul de control al vitezei de croazieră (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(portocaliu) | Indică o defectiune în sistemul de control al vitezei de croazieră.→ Urmați instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational. |
Indicatorul pentru limitatorul de viteză (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Actiuni |
(portocaliu)(dacă există în dotare) | Indică o defectiune la limitatorul de viteză.→ Urmati instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational. |
Indicatorul pentru informații de asistență la conducere
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
![]() | Indică faptul că unul dintre sistemele următoare are o posibilă defectiune:● PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)● LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)● Luminile de avarie din spate cu clipire automată*● Funcția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)*→ Urmati instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational.Indică faptul că unul dintre sistemele următoare are o defectiune sau este dezactivat:● PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)*● RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)*● BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort)*● RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate)*● Funcția de asistență la ieșirea în siguranță*→ Urmati instrucțiunile afișate pe afișajul multi-informational. |
*: Dacă există în dotare
■ Indicatorul antiderapare
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(aprins) | Indică o defectiune la:● Sistemul VSC;● Sistemul TRC;● Sistemul de control al balansului remorcii;● Funcția mod Drumeag; sau● Sistemul de asistență la pornirea în rampă→ Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Indicatorul pentru frâna de parcare (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(clipește) | S-ar putea ca frâna de parcare să nu fie cuplată complet sau să fie decuplată → Aționați încă o dată butonul frânei de parcare.Această lampă se aprinde dacă nu ați decuplat frâna de parcare. Dacă lampa se stinge după ce ați decuplat complet frâna de parcare, înseamnă că sistemul funcționează corespunzător.Indică o defectiune în sistemul frânei de parcare→ Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Indicatorul pentru sistemul de blocare a frânei activat (avertizare sonoră)
| Lampă de avertizare | Detalii/Acțiuni |
(clipește) | Indică o defectiune în sistemul de blocare a frânei→ Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Avertizarea sonoră
În unele cazuri, s-ar putea ca avertizarea sonoră să nu fie auzită din cauza zgomotului din jur sau a sonorului sistemului audio.
■ Senzorul de detectare a ocupării scaunului pasagerului din față, lampa de atenționare pentru centura de siguranță și avertizarea sonoră
- Dacă pe scaunul pasagerului din față se află un bagaj, senzorul de detectare a ocupării scaunului pasagerului din față poate determina clipirea lămpi de avertizare și declanșarea avertizării sonore, chiar dacă pe scaun nu se află un pasager.
Dacă pe scaun este așezată o pernă, s-ar putea ca senzorul să nu detecteze ocupantul, iar lampa de avertizare să nu funcționeze corect.
Dacă se aprinde lampa de avertizare defecti-une în timpul mersului
La anumite modele, se va aprinde lampa de avertizare defectiune la golirea completă a rezervorului de combustibil. Dacă rezervorul de combustibil este gol, alimentați imediat cu combustibil. Lampa de avertizare defectiune se va stinge după câteva curse.
Dacă lampa de avertizare defectiune nu se stinge, adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Lampa de avertizare sistem servodirecție asistată electric (avertizare sonoră)
Dacă accumulatorul de 12 V este descărcat sau dacă tensiunea scade temporar, s-ar putea să se aprindă lampa de avertizare pentru sistemul de servodirecție asistată electric și să se declanșeze o avertizare sonoră.
Când se aprinde lampa de avertizare presi- une în envelope
Verificați anvelopele pentru a vedea dacă nu există o anvelope perforată.
Dacă există o anvelopă perforată: →P.569,579
Dacă nu există nicio anvelopă perforată: Aduceți butonul de pornire în poziția OFF și apoi în modul ON. Verificați dacă se aprinde sau clipește lampa de avertizare presiune în anvelope.
Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope clipește timp de aproximativ 1 minut și apoi rămâne aprinsă
S-ar putea să existe o defectiune în sistemul de avertizare presiune în anvelope. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
▶ Dacă se aprinde lampa de avertizare presiune în envelope
După ce temperatura anvelopelor scade suficient, verificați presiunea în fiecare anvelopă în parte și reglați presiunea în toate anvelopele la nivelul specificat.
Dacă lampa de avertizare nu se stinge nici după câteva minute, verificați dacă presiunea în fiecare dintre anvelope este la nivelul specificat și efectuați procedura de setare a presiunii în anvelope. (→P.513)
Dacă lampa de avertizare nu se stinge nici după câteva minute de la efectuarea procedurii de setare a presiunii în anvelope, adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Lampa de avertizare presiune în anvelope se poate aprinde și din cauze naturale
Lampa de avertizare presiune în anvelope se poate aprinde și din cauze naturale, cum ar fi scurgeri normale de aer sau schimbarea presiunii în anvelope la modificarea temperaturii. În acest caz, dacă reglați presiunea în anvelope, lampa de avertizare se va stinge (după câteva minute).
Când una dintre roți este înlocuită cu roata de rezervă (autoturisme cu roată de rezervă)
Roata de rezervă nu este prevăzută cu ventil și senzor de avertizare presiune în anvelope. Dacă o anvelopă se dezumflă, lampa de avertizare nu se va stinge, chiar dacă înlocuiti roata aflată în pană cu roata de rezervă. Înlocuiti roata de rezervă cu anvelopa depanată și reglați presiunea din anvelopă. Lampa de avertizare presiune în anvelope se va stinge după câteva minute.
- Condiții în care s-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu funcți-oneze corespunzător
→P.510

AVERTIZARE
Dacă lămpile de avertizare ABS și pentru sistemul de frânare rămân aprinse simultan
Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Autoturismul va deveni extrem de instabil în cursul frânării, iar sistemul ABS se poate defecta, ceea ce poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.

AVERTIZARE
Când se aprinde lampa de avertizare sistem servodirecție asistată electric
Când lampa se aprinde în galben, asistarea servodirecției este limitată. Când lampa se aprinde în roșu, asistarea servodirecției este indisponibilă, iar manevrarea volanului devine extrem de dificilă.
Când manevrarea volanului se face mai greu decât de obicei, apucați ferm volanul și acționați-l cu mai multă forță decât de obicei.
Dacă se aprinde lampa de avertizare presiune în envelope
Respectați obligatoriu următoarele măsuri de precauție.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului, cu producerea de răniri grave sau mortale.
- Opriți autoturismul într-un loc sigur cât mai repede posibil. Reglați imediat presiunea în anvelope.
Autoturisme cu roată de rezervă: Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope se aprinde chiar dacă ați reglat presiunea, s-ar putea să aveți o pană de cauciuc. Verificați anvelopele. Dacă aveți o pană de cauciuc, montați roata de rezervă și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru înlocuirea anvelopei aflate în pană.
Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope se aprinde chiar dacă ați reglat presiunea, s-ar putea să aveți o pană de cauciuc. Verificați anvelopele. Dacă aveți o pană de cauciuc, reparați anvelopa cu trusa de depanare anvelope. - Evitați frânările sau manevrele bruște. Dacă anvelopele se deteriorează, puteți pierde controlul direcției sau frânelor.
Dacă are loc o explozie de cauciuc sau o pierdere bruscă de presiune
S-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu se activeze imediat.

NOTĂ
Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului de avertizare presiune în anvelope
Nu instalați anvelope de specificații sau de mărci diferite, deoarece s-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu funcționeze corect.
Dacă se afișează un mesaj de aver- tizare
Afişajul multi-informatiional indică avertizări privind defectiuni la nivelul sistemu-lui, operații efectuate incorect și mesaje care solicită lucrări de întreținere a autoturismului. Când este afișat un mesaj, efectu-ați acțiunile corective corespunzătoare.
Dacă, după efectuarea acțiunilor corespun- zătoare, apare din nou un mesaj de averti- zare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
În plus, dacă se aprinde sau clipește o lampă de avertizare în timp ce este afișat un mesaj de avertizare, aplicați acțiunile corective corespunzătoare pentru lampa de avertizare respectivă. (→P544)
Mesajele de avertizare
Mesajele de avertizare prezentate mai jos pot să difere de mesajele afișate efectiv în funcție de condițiile de funcționare și specificațiile autoturismului.
Avertizarea sonoră
În unele cazuri, s-ar putea ca avertizarea sonoră să nu fie auzită din cauza zgomotului din jur sau a sonorului sistemului audio.
Mesajele și avertizările
Dacă se afișează mesajul „Engine Oil Level Low Add or Replace" (Nivel scăzut ulei de motor. Completați sau schimbați uleiul.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea ca nivelul uleiului de motor să fie scăzut. | Verificați nivelul uleiului de motor și completați cu ulei dacă este necesar. (→P.501)S-ar putea să se afișeze acest mesaj atunci când autoturismul este oprit pe un drum înclinat. Deplasați autoturismul pe o suprafață dreaptă și verificați dacă dispare mesajul. |
Dacă se afișează mesajul „Hybrid System Stopped Steering Power Low" (Sistem hibrid oprit. Putere direcție redusă.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Acest mesaj este afișat dacă sistemul hibrid este oprit în timpul mersului. | Când manevrarea volanului se face mai greu decât de obicei, apucați ferm volanul și acționați-l cu mai multă forță decât de obicei. |
Dacă se afișează mesajul „Auto Power OFF to Conserve Battery” (Oprise automată pentru economisirea energiei din accumulator.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-a întrerupt alimentarea electrică prin intermediul funcției de decuplare automată. | La următoarea pornire a sistemului hibrid, mențineți în funcțiune sistemul hibrid timp de aproximativ 5 minute pentru a reîncărca accumulatorul de 12 V. |
Dacă se afișează mesajul „Shift Out of N Release Accelerator Before Shifting" (Comutați din poziția N. Eliberați pedala de accelerație înainte să selectați altă poziție de comutare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-a apăsat pedala de accelerație cu poziția de comutare N selectată. | Eliberați pedala de accelerație și selectați poziția de comutare D sau R. |
Dacă se afișează mesajul „Press brake when vehicle is stopped. Hybrid system may overheat.” (Aționați frânele cu autoturismul oprit. S-ar putea ca sistemul hibrid să se supraîncălzească.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să se afișeze acest mesaj atunci când pedala de accelerație este apăsată pentru menținerea autoturismu-lui în poziție la oprirea în rampă etc. | S-ar putea ca sistemul hibrid să se supraîncălzească.Eliberați pedala de accelerație și apăsați pedala de frână. |
Dacă se afișează mesajul „12-Volt Battery Charging System Malfunction Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Defecțiune în sistemul de încărcare a accumulatorului de 12 V. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Opriti imediat autoturismul și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.Continuarea deplasării poate fi periculoasă. |
Dacă se afișează mesajul „Protect traction battery Shift to P” (Protejați acumulatorul de tracțiune. Comutați în poziția P.) (RX350h)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Se afișează acest mesaj atunci când nivelul de încărcare al accumulatorului hibrid (acumulator de tracțiune) a scăzut extrem de mult, deoarece s-a lăsat auto-turismul un anumit interval de timp în poziția de comutare N. | Când operați autoturismul, comutați în poziția P și reporniți sistemul hibrid. |
Dacă se afișează mesajul „Protect traction battery No N position." (Protejați accumulatorul de tracțiune. Nu selectați poziția N.) (RX350h)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să se afișeze acest mesaj atunci când poziția de comutare este N. | Dat fiind faptul că accumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) nu poate fi încărcat în poziția de comutare N, selectați poziția de comutare P atunci când autoturismul este oprit. |
Dacă se afișează mesajul „Hybrid System Overheated Output Power Reduced" (Sistem hibrid supraîncălzit. Putere disponibilă redusă.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să se afișeze acest mesaj atunci când conduceți în condiții de rulare difficile. (De exemplu, atunci când conduceți mult timp pe un drum în rampă.) | →P.602 |
Dacă se afișează mesajul „Tyre Set Switching Incomplete Retry Tyre Set Registration See Owner's Manual" (Schimbare set de roți nefinalizată. Încercați să înregistrați din nou setul de roți. Consultați manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Nu s-a putut finaliza schimbarea setului de roți. | Verificați ce set de roți este instalat și efectuați din nou procedura de la început. |
Dacă se afișează mesajul „Headlight System Malfunction Visit Your Dealer" (Defecțiune în sistemul farurilor. Vizitați un dealer.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să existe o defectiune în următoarele sisteme.Sistemul farurilor cu leduriSistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilorAHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)* | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Temperatură ridicată a lichidului de răcire a motorului. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.)
| Ce trebuie făcut |
| →P.602 |
Dacă se afișează mesajul „Exhaust Filter Clogged See Owner's Manual" (Filtru gaze de eșapament colmatat. Consultați Manualul de utilizare.) (la anumite modele)
| Ce trebuie făcut |
| →P.425 |
Dacă se afișează mesajul „Smart Entry & Start System Malfunction See Owner's Manual" (Defecțiune în sistemul inteligent de acces și pornire. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Braking Power Low Stop in a Safe Place See Manual" (Capacitate de frânare redusă. Opritți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Opriți imediat autoturismul într-un loc sigur și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Continuarea deplasării poate fi periculoasă. |
Dacă se afișează mesajul „Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Presiune scăzută ulei. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Opriti imediat autoturismul într-un loc sigur și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Continuarea deplasării poate fi periculoasă. |
Dacă se afișează mesajul „High Power Consumption Power to Climate Temporarily Limited" (Consum energetic ridicat. Limitare partială a funcționării sistemului de climatizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Dacă se afișează frecvent acest mesaj, s-ar putea să existe o defectiune ce ține de sistemul de încărcare sau s-ar putea ca accumulatorul de 12 V să fie deteriorat. | Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează un mesaj prin care se indică necesitatea vizitării unui dealer Lexus
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea ca sistemul sau subansamblul indicat pe afișajul multi-informatiional să fie defect. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner's Manual" (Se impune efectuarea întreținerii componentelor de răcire a accumulatorului de tracțiune. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea ca fantele de ventilație să fie blocate sau filtrul pentru acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) să fie colmatat, ca fantele de ventilație să fie blocate sau ca pe traseu să existe o între-rupere a fluxului. | Dacă fantele de ventilație sau filtrul pentru acumulatorul hibrid (acumulator de tracțiune) sunt murdare, curățați-le.Dacă mesajul de avertizare este afișat atunci când fan-tele de ventilație și filtrul acumulatorului hibrid (acu-mulator de tracțiune) nu sunt murdare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service spe-cializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Shift System Malfunction Shifting Unavailable Drive to a Safe Place and Stop" (Defecțiune în sistemul de comutare. Funție de comutare indisponibilă. Conduceți până într-un loc sigur și opriți.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Există o defectiune în sistemul de control al poziției de comutare. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Shift System Malfunction Driving Unavailable" (Defecțiune în sistemul de comutare. Mod de conducere indisponibil.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Există o defectiune în sistemul de control al poziției de comutare. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează un mesaj prin care se indică necesitatea acționării manetei schimbătorului de viteze
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Pentru a se preveni acționarea incorectă a manetei schimbătorului de viteze sau punerea neașteptată a autoturismului în mișcare, s-ar putea să apară pe afișajul multi-informatiional un mesaj prin care se solicită schimbarea poziției de comutare. | Urmați instrucțiunile din mesaj și selectați poziția de comutare corespunzătoare. |
Dacă se afișează mesajul „Shift System Not Active Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner's Manual" (Defecțiune în sistemul de comutare. Cuplați bine frâna de parcare atunci când parcați. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „P Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner's Manual" (Defecțiune buton P. Cuplați bine frâna de parcare atunci când parcați. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Shift System Unavailable Apply Parking Brake Securely When Parking See Owner's Manual" (Sistem de comutare indisponibil. Cuplați bine frâna de parcare atunci când parcați. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Shift System Malfunction See Owner's Manual" (Defecțiune în sistemul de comutare. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Shift System Malfunction Stop în a Safe Place See Owner's Manual" (Defecțiune în sistemul de comutare. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Battery Low Shifting Unavailable See Owner's Manual" (Accumulator descărcat. Funție de comutare indisponibilă. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „System Malfunction Visit Your Dealer" (Defecțiune în sistem. Vizitați un dealer.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei* RSA (sistemul de asistență semne de circulație)*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere) BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort)*RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate) Funția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit) Luminile de avarie din spate cu clipire automată*Funția de asistență la ieșirea în siguranță*Senzorul Lexus de asistență la parcare PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)*RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)* | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „System Stopped See Owner's Manual" (Sistem oprit. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei* RSA (sistemul de asistență semne de circulație)*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)* BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort)*RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate)* Funția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)* Luminile de avarie din spate cu clipire automată*Funția de asistență la ieșirea în siguranță*Senzorul Lexus de asistență la parcare PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)*RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)* | Aplicați următoarele proceduri corective:Verificați tensiunea accumulatorului de 12 VVerificați senzorii utilizati de sistemul Lexus Safety System+ cu privire la impurități aflate pe aceștia. Îndepăr- tați-le dacă este cazul. (→P.Z72)Autoturisme cu funcție RCD: Verificați dacă hayonul este deschis. |
| Indică faptul că s-ar putea ca senzorii să nu funcționeze corect. (→P.275, 347, 349, 352, 356, 360, 369, 373, 382, 383, 385, 387) | Verificați bara de protecție din jurul senzorilor utilizați de sistemul BSM*, functia RCTA*, functia de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)*, luminile de avarie din spate cu clipire automată* sau functia de asistență la ieșirea în siguranță* cu privire la impurități aflate pe aceasta. Îndepărtați-le dacă este cazul. (→P.344, 354) Verificați senzorii, inclusiv senzorii cu cameră utilizați de sistemul LEXUS de asistență la parcare, sistemul PKSB* sau functia RCD*, cu privire la impuri-tăți aflate pe aceștia. Îndepărtați-le dacă este cazul. (→P.357) După ce s-au rezolvat problemele și senzorii sunt funcționali, s-ar putea ca această indicație să dispară de la sine. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „System Stopped Front Camera Low Visibility See Owner's Manual" (Sistem oprit. Vizibilitate scăzută cameră video frontală. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)[AASK] LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei* RSA (sistemul de asistență semne de circulație)*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)* | Aplicați următoarele proceduri corective:Utilizând ștergătoarele de parbriz, îndepărtați murdăria sau impuritățile de pe parbriz.Utilizând sistemul de aer condiționat, dezaburiți parbrizul.Închideți capota, îndepărtați orice eti-chete autocolante etc. pentru a înde-părta obstrucția din fața camerei video frontale. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „System Stopped Front Camera Out of Temp. Range Wait until Normal Temperature" (Sistem oprit. Cameră video frontală în afara gamei de temperatură. Așteptați să se atingă temperatura normală.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei*RSA (sistemul de asistență semne de circulație)*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)* | Aplicați următoarele proceduri corective:Dacă s-a încins camera video frontală, cum ar fi după ce autoturismul a fost parcat la soare, utilizați sistemul de aer condiționat pentru a reduce temperatura în zona camerei video frontaleDacă s-a utilizat un parasolar în timp ce era parcat autoturismul, în funcție de tipul acestuia, lumina soarelui reflectată de suprafața parasolarului poate cauza creșterea excesivă a temperaturii camerei video frontaleDacă s-a răcit camera video frontală, cum ar fi după ce autoturismul a fost parcat într-un mediu extrem de rece, utilizați sistemul de aer condiționat pentru a crește temperatura în zona camerei video frontale |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „System Stopped Front Radar Sensor Blocked Clean Radar Sensor" (Sistem oprit. Senzor radar frontal blocat. Curățați senzorul radar.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)* | Aplicați următoarele proceduri corective:Verificați dacă există impurități pe senzo- rul radar sau capacul senzorului radar și îndepărtați-le dacă este necesar. (→P.272)S-ar putea să se afişeze acest mesaj atunci când rulați într-o zonă cu puține vehicule sau structuri în apropiere, cum ar fi în deșert, preerie, suburbii etc.S-ar putea ca mesajul să dispară la rula- rea într-o zonă cu structuri, vehicule etc. aflate în apropiere. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „System Stopped Front Radar Sensor Out of Temp. Range Wait until Normal Temperature” (Sistem oprit. Senzor radar frontal în afara gamei de temperatură. Așteptați să se atingă temperatura normală.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)* | Temperatura senzorului radar se află în afara gamei de funcționare. Așteptați până când temperatura este corespunzătoare. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „System Stopped Front Radar In Self Calibration See Owner's Manual" (Sistem oprit. Radar frontal în curs de autocalibrare. Consultați manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune)LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare) LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)* | Aplicați următoarele proceduri corective:Verificați dacă există impurități pe senzo- rul radar sau capacul senzorului radar și îndepărtați-le dacă este necesar. (→P.272)S-ar putea ca senzorul radar să fie dereglat, acesta fiind reglat automat în timpul mersului. Conduceți în conti- nuare un timp. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „Driver Monitor Out of Temperature Range Wait until Normal Temperature" (Sistem de monitorizare a șoferului în afara gamei de temperatură. Așteptați să se atingă temperatura normală.) (la anumite modele)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:• Sistemul de monitorizare a șoferului | Temperatura camerei video de monitorizare a șoferului se află în afara gamei de funcționare. Așteptați până când temperatura este corespunzătoare. |
Dacă se afișează mesajul „Unavailable Activ. Cond.not Satisfied See Owner's Manual" (Activare imposibilă. Condiții neîndeplinite. Consultați manualul de utilizare.) (la anumite modele)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Funcția LCA nu poate fi utilizată, deoarece nu sunt îndeplinite condițiile de funcționare. (P.297) | Actionați din nou maneta de semnalizare schimbare directie după ce sunt îndeplinite toate condițiile de funcționare. |
Dacă se afișează mesajul „Cruise Control Unavailable See Owner's Manual" (Sistem de control al vitezei de croazieră indisponibil. Consultați Manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:• Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră• Sistemul de control al vitezei de croazierăSe afișează un mesaj atunci când este apăsat repetat butonul pentru sistemul de asistență la conducere. | Apăsați scurt și ferm butonul pentru sistemul de asistență la conducere. |
Dacă se afișează mesajul „Speed Limiter Unavailable See Owner's Manual" (Limitator de viteză indisponibil. Consultați Manualul de utilizare.) (la anumite modele)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să se afișeze acest mesaj atunci când poziția de comutare este R. | Selectați poziția de comutare D. |
| Se afișează un mesaj atunci când este apăsat repetat butonul pentru sistemul de asistență la conducere. | Apăsați scurt și ferm butonul pentru sistemul de asistență la conducere. |
Dacă se afișează mesajul „Driver Monitor Unavailable See Owner's Manual" (Sistem de monitorizare a șoferului indisponibil. Consultați Manualul de utilizare.) (la anumite modele)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea ca lentila camerei video de monitorizare a șoferului să fie murdară. | Dacă există murdărie pe lentila camerei video, curățați-o cu o lavetă moale uscată, astfel încât să nu o deteriorați. |
Dacă se afișează mesajul „Parking Assist Unavailable Low Visibility See Owner's Manual" (Funcție de asistență la parcare indisponibilă. Vizibilitate scăzută. Consultați manualul de utilizare.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| Indică faptul că unul dintre sistemele următoare este dezactivat:PKSB (sistemul de asistență la frâ- nare la parcare)*RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare) | Curățați murdăria sau impuritățile de pe camera video retrovizoare. |
*: Dacă există în dotare
Dacă se afișează mesajul „Check Engine" (Verificați motorul)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Hybrid System Malfunction" (Defecțiune în sistemul hibrid)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Accelerator System Malfunction" (Defecțiune în sistemul de acceleratie)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Traction battery system malfunction" (Defecțiune în sistemul accumulatorului de tracțiune)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea să indice o defectiune. | Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului. |
Dacă se afișează mesajul „Hybrid System Stopped" (Sistem hibrid oprit)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea ca autoturismul să fi rămas în pană de combustibil. | Opriți autoturismul într-un loc sigur și, dacă nivelul combustibilului este scăzut, alimentați cu combustibil. |
Dacă se afișează mesajul „Engine stopped No Fuel” (Motor oprit. Lipsă combustibil.)
| Cauză Ce trebuie făcut | |
| S-ar putea ca autoturismul să fi rămas în pană de combustibil. | Opriți autoturismul într-un loc sigur și, dacă nivelul combustibilului este scăzut, alimentați cu combustibil. |
Dacă aveți o pană de cauciuc (autoturisme cu trusă de depanare envelope)
Autoturismul dumneavoastră nu este echipat cu roată de rezervă, ci dispune de o trusă de depanare anvelope.
Perforarea anvelopei cauzată de pătrunderea unui cui sau şurub în calea de rulare poate fi reparată temporar folosind trusa de depanare anvelope. (Trusa conține un recipient cu soluție de etanșare. Soluția de etanșare poate fi utilizată numai pentru repararea provizorie a anvelopei, fără a scoate cuiul sau şurubul din anvelopă.)
După repararea provizorie a anvelopei cu trusa de depanare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru repararea sau înlocuirea anvelopei.

AVERTIZARE
Dacă aveți o pană de cauciuc
Nu conduceți în continuare dacă aveți pană de cauciuc.
Rularea cu pană de cauciuc, chiar și pe o distanță scurtă, poate provoca deteriorarea iremediabilă a anvelopei și a jantei
Rularea cu pană de cauciuc poate produce o canelură circulară pe flancul anvelopei. În acest caz, anvelopa poate exploda la folosirea unei truse de depanare, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
Înainte de repararea autoturismului
- Opriti autoturismul pe o suprafață stabilă și dreaptă.
- Cuplați frâna de parcare.
- Selectați poziția de comutare P.
-
Opriti sistemul hibrid.
-
Aprindeți luminile de avarie. (→P.536)
- Verificați gravitatea penei de cauciuc.
Anvelopa poate fi depanată cu trusa de depanare anvelope numai dacă pana de cauciuc a fost cauzată de pătrunderea unui cui/șurub în calea de rulare a anvelopei. - Nu scoateți cuiul sau şurubul din anvelopă. Scoaterea obiectului poate mări orificiul și poate împiedica depanarea anvelopei cu ajutorul trusei de depanare anvelope.
- Pentru a evita scurgerea soluției de etanșare, deplasați autoturismul până când zona înțepăturii, dacă este cunoscută, este poziționată în partea superioară a anvelopei.

- 0 roată aflată în pană care nu pate fi depa- nată cu trusa de depanare anvelope
În următoarele cazuri, anvelopa nu poate fi depanată cu ajutorul trusei de depanare anvelope. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Când anvelopa este deteriorată deoarece s-a rulat cu presiune prea mică în anvelopă
- Când s-a pierdut presiunea deoarece s-a produs o fisură sau deteriorare în flancul anvelopei
- Când anvelopa s-a desprins de pe jantă
- Când tăietura din calea de rulare a anvelopei este de circa 4 mm (0,16 in.) sau mai mare
- Când janta este deteriorată
- Când două sau mai multe anvelope sunt în pană
- Când anvelopa deteriorată prezintă mai mult de un orificiu sau o tăietură
- Când soluția de etanșare a expirat
Amplasarea trusei de depanare anvelope și a sculelor

A Cârlig de tractare
B Trusă de depanare anvelope
C Šurubelniţă
Cricul și sculele
Dat fiind faptul că autoturismul este echipat cu anvelope cu o trusă de depanare anvelope, sculele următoare pentru înlocuirea unei roți nu sunt incluse în dotarea autoturismului. Acestea pot fi achiziționate de la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Cricul
Manivela cricului
- Cheia tubulară pentru roți
- Štiftul de ghidare
- Cheia pentru roți

AVERTIZARE
Utilizarea cricului
→P.580
Componentele trusei de depanare anvelope
▶ Recipientul

A Etichetă autocolantă
Compresorul

A Manometru
B Buton compresor
C Mufă alimentare
D Furtun
E Căpăcel de eliberare aer
Trusa de depanare anvelope
- Soluția de etanșare din trusa de depanare anvelope poate fi folosită doar o dată pentru repararea provizorie a unei singure anvelope. Dacă soluția de etanșare din recipient și alte componente ale trusei au fost utilizate și trebuie înlocuite, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- Compresorul poate fi utilizat de mai multe ori.
- Solutia de etanşare poate fi folosită atunci când temperatura exterioară este cuprinsă între -30°C (-22°F) și 60°C (140°F).
Trusa de depanare este proiectată exclusiv pentru anvelope de tipul și dimensiunile anvelopelor montate din fabricație pe autoturismul dumneavoastră. Nu utilizați trusa de depanare pentru anvelope de alte dimensiuni decât cele originale sau în alte scopuri.
- Dacă vă stropiți pe haine cu soluție de etanșare, s-ar putea să vi le pătați.
Dacă soluția de etanșare aderă la o roată sau la suprafața caroseriei autoturismului, s-ar putea ca pata să nu poată fi îndepărtată dacă nu este curățată imediat. Ștergeți imediat soluția de etanșare cu o lavetă umedă.
În timpul funcționării trusei de depanare, se produce un zgomot puternic. Aceasta nu indică o defectiune.
- Nu utilizati trusa de depanare anvelope pentru a verifica sau regla presiunea din anvelope.
Notă referitoare la verificarea trusei de depa- nare anvelope
- Verificați din când în când termenul de valabilitate al soluției de etanșare. Data de expirare este marcată pe recipient.
Nu utilizati o soluție de etanșare al cărei termen de valabilitate a fost depășit. În caz contrar, reparațiile efectuate cu ajutorul trusei de depanare anvelope s-ar putea să nu fie corespunzătoare.
Înlocuiti recipientul cu soluție de etanșare din trusa de depanare anvelope înainte de data de expirare a acesteia. Pentru informații referitoare la înlocuire, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

AVERTIZARE
Măsuri de precauție în timpul mersului
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la un accident.
Trusa de depanare anvelope este destinată în exclusivitate autoturismului dumneavoastră. A nu se utiliza la alte autoturisme.
Nu utilizati trusa de depanare pentru anvelope de alte dimensiuni decât cele specificate sau în alte scopuri. În caz contrar, s-ar putea ca anvelopele să nu fie reparate în mod corespunzător.
Măsuri de precauție la utilizarea soluției de etanșare
Îngurgitarea de soluție de etanșare reprezentă un pericol la adresa sănătății. Dacă îngurgitați soluție de etanșare, consumați cât mai multă apă, apoi solicitați imediat asistență medicală.
Dacă soluția de etanșare vă pătrunde în ochi sau aderă la piele, îndepărtați-o imediat cu apă. Dacă disconfortul persistă, solicitați asistență medicală.
Scoaterea trusei de depanare anvelope
1 Asigurați panoul din podeaua portbagajului cu ajutorul cârligului. (→P466)
2 Scoateți trusa de depanare anvelope.
Procedura de depanare de urgentă
1 Scoateți trusa de depanare anvelope din punga de plastic.
Eticheta autocolantă furnizată împreună cu recipientul se va aplica în poziția specificată. (Consultați pasul 10.)
2 Scoateți furtunul și mufa de alimentare de pe compresor.

Introduceți drept recipientul în compresor pentru a-l racorda și asigurați-vă că sunt cuplate bine clemele de fixare pe compresor, conform figurii.

4 Cuplați furtunul pe recipient.
Asigurați-vă că furtunul este cuplat bine pe recipient, conform figurii.

5 Scoateți căpăcelul ventilului anvelopei aflate în pană.

6 Extindeți furtunul și îndepărtați căpăcelul de eliberare aer.
Păstrați căpăcelul de eliberare aer astfel încât să nu se piardă, deoarece va fi reutilizat ulterior.

7 Cuplați furtunul pe ventilul anvelopei aflate în pană.
Înşurubați capătul furtunului în sens orar cât mai mult posibil.

8 Asigurați-vă că butonul compresorului este adus în poziția dezactivat.

9 Conectați mufa de alimentare la priza electrică. (→P.476)

10 Aplicați eticheta autocolantă într-o poziție în care să poată fi văzută cu ușurință din scaunul șoferului.

11 Verificați valoarea specificată pentru presiunea în anvelope.
Presiunea în anvelope este specificată pe etichetă, conform figurii. (→P.619)
Autoturisme cu volanul pe stânga

Autoturisme cu volanul pe dreapta

12 Porniți sistemul hibrid. (→P.226)
13 Pentru injectarea soluției de etanșare și umflarea anvelopei, porniți compresorul.

14 Umflați anvelopa până la atingerea pre- siunii specificate.

A Presiunea în anvelopă indicată de manometru va crește temporar la 300-400 kPa (3,0-4,0 kg/cm ^2 ), apoi va scădea treptat.
B La aproximativ 1-5 minute după aducerea butonului în poziția activat, manometrul pentru presiunea în anvelope va indica presiunea efectivă în anvelopă.
Când verificați presiunea în anvelopă, aduceți butonul compresorului în poziția dezactivat. Pentru a nu umfla prea mult anvelopa, verificați de mai multe ori presiunea în anvelopă în timpul umflării acesteia.
Sunt necesare aproximativ 5-20 minute (în funcție de temperatura ambientă) pentru umflarea anvelopei la presiunea specificată. Dacă nu este atinsă presiunea specificată în anvelopă după 25 minute sau mai mult, anvelopa nu poate depanată. Opriți compresorul și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă presiunea în anvelopă depășește presiunea specificată, evacuați aer pentru a regla presiunea în anvelopă. (→P.576,619)
15 Asigurați-vă că butonul compresorului este adus în poziția dezactivat, scoateți mufa din priza de alimentare și detașați furtunul de pe ventilul anvelopei.
S-ar putea ca o parte din soluția de etanșare să se scurgă la scoaterea furtunului.
16 Montați căpăcelul ventilului pe ventilul anvelopei reparate cu ajutorul trusei.
17 Aplicați căpăcelul de eliberare aer pe furtun.
Dacă nu este aplicat căpăcelul de eliberare aer, s-ar putea să țășnească soluție de etanșare pe îmbrăcăminte, autoturism etc.

18 Depozitați provizoriu recipientul în portbagaj în timp ce este racordat la compresor.
19 Pentru a asigura repartizarea uniformă a soluției de etanșare în anvelopă, porniți imediat la drum și conduceți cu prudență autoturismul circa 5 km (3 mi.) la viteză mai mică de 80 km/h (50 mph).
20 După ce ați condus, parcați autoturismul pe o suprafață dreaptă și racordați din nou trusa de depanare anvelope.
Înainte de racordarea furtunului, îndepărtați neapărat căpăcelul de eliberare aer.

21 Aduceți butonul compresorului în poziția activat timp de câteva secunde și apoi în poziția dezactivat și verificați presiunea în anvelopă.

A Dacă presiunea în anvelopă este mai mică de 130 kPa (1,3 kgf/cm² sau bar, 19 psi): Pana nu poate fi remediată. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
B Dacă presiunea în anvelopă este de 130 kPa (1,3 kgf/cm² sau bar, 19 psi) sau mai mare, dar mai mică decât presiunea specificată: Continuați cu pasul 22.
C Dacă presiunea în anvelopă este cea specificată (→P.619): Continuați cu pasul23.
22 Porniți compresorul pentru a umfla anvelopa până la atingerea presiunii specificate. Rulați aproximativ 5 km (3 mi.) și apoi efectuați pasul 20.
23 Aplicați căpăcelul de eliberare aer pe capătul furtunului.
Dacă nu este aplicat căpăcelul de eliberare aer, s-ar putea să țășnească soluție de etanșare pe îmbrăcăminte, autoturism etc.

24 Depozitați recipientul în portbagaj în timp ce este racordat la compresor.
25 Conduceți cu atenție autoturismul cu viteze mai mici de 80 km/h (50 mph) până la cel mai apropiat dealer autorizat Lexus, aflat la o distanță de sub 100 km (62 mi.), având grijă să evitați acționările bruște ale frânelor, accelerației și direcției.
Când solicitați repararea sau înlocuirea anvelopei, aveți grijă să informați dealerul autorizat Lexus sau atelierul service specializat cu privire la faptul că s-a utilizat trusa de depanare anvelope.
- După depanarea unei anvelope cu ajutorul trusei de depanare anvelope
- Ventilul și senzorul de avertizare presiune în envelope trebuie înlocuite.
- Chiar dacă presiunea din anvelopă este la valoarea recomandată, s-ar putea ca lampa de avertizare presiune în envelope să se aprindă/clipească.
Dacă anvelopa este umflată la presiuni mai mari decât nivelul recomandat
1 Detaşati furtunul de pe ventil.
2 Montați căpăcelul de eliberare aer la capătul furtunului și apăsați proeminenta de pe căpăcelul de eliberare aer în ventilul anvelopei pentru a evacua o cantitate de aer.

3 Detaşati furtunul de pe ventil, scoateți căpăcelul de eliberare aer de pe furtun și cuplați din nou furtunul.
4 Aduceți butonul compresorului în poziția activat timp de câteva secunde și apoi în poziția dezactivat și verificați presiunea în anvelopă.
Dacă presiunea în anvelopă este sub nivelul specificat, aduceți butonul compresorului în poziția activat și măriți presiunea până când atinge nivelul specificat.
La eliminarea ca deșeu a soluției de etanșare
Solutia de etanșare conține materiale dăunătoare pentru mediul ambiant.
La eliminarea ca deșeu a soluției de etanșare sau a unui recipient cu soluție de etanșare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat, respectiv autorităților locale pentru a obține informații referitoare la metodele autorizate de eliminare ca deșeu corespunzătoare.

AVERTIZARE
Când reparati roata aflată în pană
- Opriți autoturismul într-o zonă sigură, pe o suprafață plană.
Nu atingeți janta sau zona din jurul frânelor imediat după ce ați condus autoturismul. După parcurgerea unei anumite distanțe, jantele și zona din jurul frânelor se pot încinge foarte tare. Atingerea acestor zone cu mâna, piciorul sau altă parte a corpului poate provoca arsuri. -
Cuplați bine furtunul compresorului pe ventil cu roata montată pe autoturism.
Dacă furtunul nu este cuplat corect pe ventil, pot să apară scurgeri de aer sau soluția de etanșare poate fi pulverizată în afară. -
Dacă furtunul se desface de pe ventil în timpul umflării anvelopei, există riscul ca furtunul să se miște brusc din cauza presiunii aerului.
- După finalizarea umflării anvelopei, s-ar putea ca soluția de etanșare să refuleze din anvelopă la detașarea furtunului sau ca o parte din aer să iasă din anvelopă.
- Respectați procedura de depanare a anvelopei. Dacă nu respectați procedura, soluția de etanșare poate să țășnească în afară.
- Stati la distanță de anvelopă în timpul reparării acesteia, deoarece există riscul de explozie în timpul efectuării operației de depanare. Dacă observați fisuri sau deformări ale anvelopei, opritii compresorul și întrerupeți imediat operația de depanare.
Dacă se acționează continuu trusa de depa- nare anvelope timp îndelungat, compresorul s-ar putea supraîncălzi. Nu lăsați compresorul să funcționeze continuu timp de 40 minute sau mai mult.
Componentele trusei de depanare anvelope se pot încălzi foarte mult în timpul funcționării. Aveți grijă atunci când o manipulați, în timpul funcționării și ulterior. Nu atingetți componentele metalice din zona de racordare a recipientului și compresorului, deoarece acestea vor fi extrem de fierbinti.

AVERTIZARE
Nu aplicați eticheta autocolantă de avertizare privind viteza autoturismului în altă zonă decât cea indicată. Dacă eticheta autocolantă este aplicată într-o zonă unde se află airbagul SRS, cum ar fi partea centrală a volanului, aceasta poate împiedica funcționarea corectă a airbagului SRS.
Conducerea autoturismului pentru repartizarea uniformă a soluției de etanșare în anvelopă
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a reduce riscul accidentelor. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului, cu producerea de răniri grave sau mortale.
Conduceți autoturismul cu atenție, cu viteză mică. Procedați cu maximă atenție în curbe sau viraje.
Dacă autoturismul nu rulează în linie dreaptă sau simțiți că volanul trage într-o parte, opriți autoturismul și verificați următoarele:
- Starea anvelopei. S-ar putea ca anvelopa să se fi desprins de pe jantă.
- Presiunea în anvelopă. Dacă presiunea în anvelopă este de 130 kPa (1,3 kgf/cm² sau bar, 19 psi) sau mai mică, aceasta ar putea indica o deteriorare gravă a anvelopei.

NOTĂ
Când efectuați o depanare de urgență a unei anvelope
- Efectuați depanarea anvelopei fără să scoateți cuiul/șurubul care a cauzat pana. Dacă este scos obiectul care a cauzat pana, repararea cu ajutorul trusei de depanare anvelope ar putea fi imposibilă.
Trusa de depanare nu este etanşă la apă. Asigurați-vă că trusa de depanare nu este expusă la apă, ca de exemplu în timpul utilizării pe ploaie.
Nu așezați trusa de depanare direct pe un teren acoperit cu praf, cum ar fi nisipul de pe marginea drumului. Dacă în trusa de depanare este aspirat praf etc., se poate produce o defectiune.
Utilizați trusa de depanare așezată cu par-tea superioară în sus. Trusa de depanare nu poate funcționa corect dacă este așezată pe o latură.
■ Manipularea trusei de depanare anvelope
Sursa de alimentare pentru compresor trebuie să fie de 12 V CC, adecvată pentru utilizarea pe autoturism. Nu conectați compresorul la nicio altă sursă.
Dacă se varsă benzină pe trusa de depanare, aceasta poate fi deteriorată. Aveti grijă ca aceasta să nu vină în contact cu benzina.
Puneți trusa de depanare envelope în punga de plastic și păstrați-o astfel încât să fie ferită de praf și de apă.
Depozitați trusa de depanare în locul desti- nat și nu o lăsați la îndemâna copiilor.
Nu demontați și nu modificați trusa de depanare. Nu supuneți la impact componentele trusei de depanare, ca de exemplu manometrul. Acest lucru ar putea cauza o defectiune.
Pentru a preveni deteriorarea ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope
Când o anvelopă este depanată cu soluții de etanșare lichide, s-ar putea ca ventilul și senzorul de avertizare presiune în anvelope să nu mai funcționeze corect. Dacă se utilizează o soluție de etanșare lichidă, adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. După ce se utilizează soluția de etanșare lichidă, când înlocuiti anvelopa, înlocuiti obligatoriu și ventilul și senzorul de avertizare presiune în anvelope. (→P.511)
Dacă aveți o pană de cauciuc (autoturisme cu roată de rezervă)
Autoturismul dumneavoastră este dotat cu o roată de rezervă. Roata aflată în pană poate fi înlocuită cu roata de rezervă.
Pentru detalii referitoare la anvelope: →P508

AVERTIZARE
Dacă aveți o pană de cauciuc
Nu conduceți în continuare dacă aveți pană de cauciuc.
Rularea cu pană de cauciuc, chiar și pe o distanță scurtă, poate provoca deteriorarea iremediabilă a anvelopei și a jantei, ceea ce poate conduce la un accident.
Înainte de a ridica autoturismul pe cric
- Opriți autoturismul pe o suprafață stabilă și dreaptă.
- Cuplați frâna de parcare.
- Selectați poziția de comutare P.
- Opriti sistemul hibrid.
● Aprindeti luminile de avarie. (→P.536)
Amplasarea roții de rezervă, cricului și sculelor

A Roată de rezervă
B Šurubelniţă
C Manivelă cric
D Cârlig de tractare
E Cheie pentru roți
F Štift de ghidare
G Cheie tubulară pentru roți
H Cric

AVERTIZARE
Utilizarea cricului
Respectați următoarele măsuri de precauție. Utilizarea incorectă a cricului poate duce la răniri grave sau mortale din cauza căderii bruște a autoturismului de pe cric.
Utilizați cricul doar pentru a înlocui roțile sau pentru a instala sau scoate lanțurile antiderapante.
Pentru a înlocui o roată, utilizați doar cricul furnizat împreună cu autoturismul.
Nu utilizați cricul la alte autovehicule și nu utilizati alte tipuri de cric pentru înlocuirea roților acestui autoturism.
- Asezați corect cricul în punctul de ridicare pe cric.
Nu intrați cu nicio parte a corpului sub auto-turism atunci când acesta este ridicat pe cric.

AVERTIZARE
Nu porniți sistemul hibrid și nu porniți auto-turismul în timp ce se află ridicat pe cric.
- Nu ridicati autoturismul cu o persoană la bord.
Când ridicati autoturismul, nu așezați niciun fel de obiecte pe sau sub cric.
Nu ridicati autoturismul la o înălțime mai mare decât cea recomandată pentru înlocui-rea roții.
Utilizați un cric cu un suport de susținere dacă trebuie să intrați sub autoturism.
- Când coborâți autoturismul, asigurați-vă că nu se află nimeni în apropierea acestuia. Dacă există oameni în apropiere, avertizați-i înainte să coborâți autoturismul.
Înlocuirea unei roți aflate în pană la auto-turisme cu hayon acționat electric
În cazuri cum ar fi la înlocuirea roților, asigurați-vă că ați dezactivat sistemul hayonului acționat electric (→P.159). Nerespectarea acestor măsuri poate duce la activarea neintenționată a hayonului dacă se atinge accidental butonul principal al hayonului acționat electric, ceea ce ar putea avea ca urmări prinderea mâinilor și degetelor și rănirea acestora.
Scoaterea cricului
1 Asigurați panoul din podeaua portbagajului cu ajutorul cârligului. (→P466)
2 Scoateți cricul.

Scoaterea roții de rezervă
1 Asigurați panoul din podeaua portbagajului cu ajutorul cârligului. (→P.466)
2 Slăbiți elementul central de fixare a roții de rezervă.

Când depozitați roata de rezervă
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele sau alte părți ale corpului între roata de rezervă și caroseria autoturismului.
Înlocuirea unei roți aflate în pană
1 Blocati roțile cu cale de blocare.

| Roată aflată în pană | Pozitii de instalare cale de blocare |
| Partea stângă față | În spatele roții dreapta spate |
| Partea dreaptă față | În spatele roții stânga spate |
| Partea stângă spate | În fața roții dreapta față |
| Partea dreaptă spate În | fața roții stânga față |
2 Cu ajutorul unei chei pentru roți, slăbiți ușor şuruburile de roată (aproximativ o rotație).

3 Rotiți manual portiunea A cricului până când crestătura de pe cric vine în contact cu punctul de ridicare pe cric.
Ghidajele punctelor de ridicare pe cric sunt amplasate sub bordura inferioară a pragului. Acestea indică punctele de ridicare pe cric.

4 Fixați cheia pentru roți în manivela cricului.

5 Ridicați autoturismul până când roata este ușor desprinsă de la sol.

6 Scoateți șurubul de roată aflat cel mai sus și montați manual știftul de ghidare A
Rotiți știftul de ghidare în sens orar până la limită.

7 Scoateți toate şuruburile de roată și roata.
Când sprijiniti roata pe sol, așezați-o astfel încât fața jantei să fie orientată în sus pentru a preveni zgârierea suprafeței jantei.

Înlocuirea unei roți aflate în pană
Nu atingeți jantele sau zona din jurul frânelor imediat după ce ați condus autoturismul. După parcurgerea unei anumite distanțe, jan-tele și zona din jurul frânelor se pot încinge foarte tare. Atingerea acestor zone cu mâna, piciorul sau altă parte a corpului în timpul înlocuirii unei roți etc. poate provoca arsuri.
Montarea roții de rezervă
1 Curățați noroiul sau impuritățile de pe suprafețele de contact și șuruburile de roată.
Dacă pe suprafața de contact cu janta se depun impurități, șuruburile de roată se pot slăbi în timpul mersului, iar roata se poate desprinde de pe autoturism.

2 Aliniați alezajul unui şurub de roată din roata de rezervă cu ştiftul de ghidare și introduceti roata pe ştift.
Fixați bine roata de rezervă, astfel încât janta să atingă suprafața de contact.

3 Strângeti lejer toate şuruburile de roată cu mâna sau cu o cheie tubulară pentru roți A.
Împingeți roata de rezervă pentru a preveni căderea acesteia.
Nu utilizati cheia tubulară pentru roți decât pentru strângerea lejeră a şuruburilor de roată.

4 Îndepărtați știftul de ghidare și strân-geți lejer şurubul de roată ca la pasul 3.

5 Coborâți autoturismul.

6 Strângeti bine şuruburile de roată de două sau de trei ori în ordinea indicată în figură cu cheia pentru roți.
Cuplul de strângere: 140 N·m (14,3 kgf·m, 103 ft·lbf)

7 Depozitați roata aflată în pană, cricul și toate sculele.
Roata de rezervă
Roata de rezervă este identificată prin eticheta „TEMPORARY USE ONLY" (doar pentru uz temporar) de pe flancul anvelopei.
Utilizați temporar roata de rezervă și doar în caz de urgentă.
- Verificați neapărat presiunea în anvelopa roții de rezervă. (→P.619)
Când utilizati roata de rezervă
Deoarece roata de rezervă nu este prevăzută cu ventil și senzor de avertizare presiune în anvelope, presiunea redusă în roata de rezervă nu va fi indicată de sistemul de avertizare presiune în anvelope. De asemenea, dacă înlocuiti roata de rezervă după ce s-a aprins lampa de avertizare presiune în anvelope, lampa va rămâne aprinsă.
Când este montată roata de rezervă
Garda la sol a autoturismului este mai joasă atunci când conduceți cu roata de rezervă decât atunci când conduceți cu toate roțile standard.
Dacă aveți pană pe un drum acoperit cu zăpadă sau gheata
Montați roata de rezervă în locul unei roți din spate a autoturismului. Efectuați următorii pași și montați lanțurile antiderapante pe roțile din fața:
1 Înlocuiti o roată din spate cu roata de rezervă.
2 Înlocuiti roata aflată în pană din față cu roata demontată din partea din spate a autoturismului.
3 Instalați lanțurile antiderapante pe roțile din față.
■ Certificarea pentru cric
■ Montarea roții de rezervă
Nerespectarea acestor măsuri de precauție poate cauza slăbirea șuruburilor de roată și desprinderea roții, ceea ce poate duce la răniri grave sau mortale.
Suprafețele de contact ale șuruburilor de roată și jantei sunt concepute special astfel încât să se potrivească între ele. Când se utilizează jantele montate pe autoturism din fabricație, utilizați șuruburi de roată originale Lexus speciale. Nu utilizați șuruburi de roată concepute pentru alte modele, modele ale anului sau tipuri, chiar dacă acestea sunt piese de schimb originale Lexus. Dacă autoturismul nu este echipat cu jante montate pe autoturism din fabricație, s-ar putea ca șuruburile de roată montate din fabricație să nu fie adecvate pentru jantele respective. Adresați-vă fie dealerului de la care au fost achiziționate jantele, fie producătorului jantelor pentru a solicita recomandări cu privire la modul corect de montaj.
Nu aplicați ulei sau vaselină pe şuruburile de roată sau suprafața de contact dintre acestea și jantă A
În caz contrar, s-ar putea ca şuruburile de roată să fie strânse excesiv, ceea ce poate duce la deteriorarea şuruburilor de roată, portiunii filetate a acestora aplicate în zona B sau jantei.
Ştergeti orice urmă de ulei sau vaselină de pe şuruburile de roată.
Jantă din oțel

- După înlocuirea unei roți, verificați cuplul de strângere cât mai repede posibil.
Nu instalați un capac de roată foarte deteriorat, deoarece acesta se poate desprinde de pe roată în timpul mersului.
Dacă alezajul unui şurub de roată din jantă sau filetul unui şurub sau butuc de roată este deformat, fisurat, ruginit sau deteriorat în alt mod, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
Când strângeti şuruburile de roată
Nu strângeti excesiv şuruburile de roată. În caz contrar, s-ar putea ca şuruburile de roată, filetele butucului de roată sau janta să fie deteriorate.
■ Štiftul de ghidare
La demontarea sau montarea unei roți, utilizati neapărat stiftul de ghidare.
Totodată, țineți cont de faptul că știftul de ghidare este realizat din rășini. Acesta poate fi deteriorat dacă roata este aplicată altundeva decât în zona Aau dacă se exercită o forță ridicată asupra știftului de ghidare.

Când utilizati roata de rezervă
- Tineți cont că roata de rezervă livrată este concepută special pentru autoturismul dumneavoastră. Nu utilizați roata de rezervă pe un alt autoturism.
Nu utilizați mai mult de o roată de rezervă simultan.
Înlocuiți roata compactă de rezervă cu una standard cât mai repede posibil. - Evitați accelerarea bruscă, manevrarea bruscă a volanului, frânarea bruscă și acțiunile de comutare a treptelor de viteze care pot duce la aplicarea bruscă a frânei de motor.
Când este montată roata de rezervă
S-ar putea ca viteza autoturismului să nu fie corect detectată, iar următoarele sisteme să nu funcționeze corect:
- ABS și sistemul de asistență la frânare
• VSC - TRC
- Sistemul de control al balansului remorcii
• EPS - VDIM (dacă există în dotare)
• AVS (dacă există în dotare) - Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
• PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) - LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)
- LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
- RSA (sistemul de asistență semne de circulație) (dacă există în dotare)
-
AHB (faza lungă automată) (dacă există în dotare)
-
AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă) (dacă există în dotare)
- Sistemul de avertizare presiune în anvelope
- Senzorul Lexus de asistență la parcare
- PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) (dacă există în dotare)
- Sistemul Lexus de asistență la parcare (dacă există în dotare)
- Sistemul de monitorizare panoramică (dacă există în dotare)
- BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort) (dacă există în dotare)
- RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate) (dacă există în dotare)
- Luminile de avarie din spate cu clipire automată (dacă există în dotare)
- Functia de asistență la ieșirea în siguranță (cu funcție de control la deschiderea portierei) (dacă există în dotare)
- Sistemul de navigație (dacă există în dotare)
De asemenea, următorul sistem nu numai că nu poate fi utilizat pe deplin, ci poate chiar afecta negativ componentele transmisiei:
- E-Four ^1 /DIRECT4 ^2 (sistemul electronic de tracțiune integrală)
■ Limita de viteză atunci când utilizati roata de rezervă
Nu conduceți cu viteze mai mari de 80 km/h (50 mph) atunci când o roată de rezervă este instalată pe autoturism.
Roata de rezervă nu este concepută pentru deplasare cu viteză mare. Dacă nu respectați această măsură de precauție, există riscul unui accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■ După utilizarea sculelor și cricului
Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că toate sculele și cricul sunt bine fixate în locurile de depozitare pentru a reduce riscul de rănire gravă sau mortală în caz de coliziune sau frânare bruscă.

NOTĂ
Aveți grijă atunci când treceți peste denivelări dacă aveți roata de rezervă montată pe autoturism.
Garda la sol a autoturismului este mai joasă atunci când conduceți cu roata de rezervă decât atunci când conduceți cu toate roțile standard. Aveți grijă atunci când conduceți pe suprafețe de drum cu denivelări.
Conducerea cu lanțurile antiderapante și roata de rezervă
Nu montați lanțurile antiderapante pe roata de rezervă.
Lanțurile antiderapante pot avaria caroseria autoturismului și pot afecta performanțele acestuia.
Când înlocuiti anvelopele
Când demontați sau montați anvelopele, jantele sau ventilele și senzorii de avertizare presiune în anvelope, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat, deoarece manevrarea incorectă a ventilelor și senzorilor poate duce la defectarea acestora.
Dacă sistemul hibrid nu pornește
Motivele pentru care sistemul hibrid nu pornește diferă în funcție de situație. Verificați următoarele și efectuați procedura corespunzătoare:
Sistemul hibrid nu pornește, chiar dacă efectuați corect procedura de pornire. (→P.226)
Una dintre următoarele cauze poate duce la apariția acestei probleme:
● S-ar putea să nu funcționeze corect cheia electronică. (→P.590)
- S-ar putea să nu existe suficient combustibil în rezervor.
Alimentați autoturismul.
- S-ar putea să existe o defectiune în sistemul de imobilizare. (→P.101)
- S-ar putea să existe o defectiune în sistemul de control al poziției de comutare. ( P228, 555)
- S-ar putea să existe o defectiune în sistemul de blocare a volanului.
- S-ar putea ca sistemul hibrid să nu funcționeze corect din cauza unei probleme electrice, cum ar fi descărcarea bateriei cheii electronice sau o siguranță fuzibilă arsă. Totuși, în funcție de tipul defectiu-nii, există o soluție provizorie pentru pornirea sistemului hibrid. (→P.589)
- S-ar putea temperatura accumulatorului hibrid (acumulator de tractiune) să fie extrem de scăzută (sub aproximativ -30°C [-22°F]). (→P.2Z7)
*: S-ar putea să nu fie posibilă schimbarea pozi-ției de comutare din P în altă poziție.
Luminozitatea luminilor interioare și farurilor este scăzută, claxonul nu funcționează sau funcționează la un volum redus.
Una dintre următoarele cauze poate duce la aparitția acestei probleme:
- S-ar putea ca accumulatorul de 12 V să fie descărcat. (→P.595)
- S-ar putea să fie slăbite sau corodate conexiunile bornelor accumulatorului de 12 V. (→P.505)
Luminile interioare și farurile nu se aprind, respectiv claxonul nu sună.
Una dintre următoarele cauze poate duce la apariția acestei probleme:
- S-ar putea ca una sau ambele borne ale accumulatorului de 12 V să fie deconectate. (→P.505)
- S-ar putea ca accumulatorul de 12 V să fie descărcat. (→P.595)
Dacă problema nu poate fi rezolvată sau dacă nu cunoașteți procedurile de reparare, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Pornirea sistemului hibrid în caz de urgență
Când sistemul hibrid nu pornește, puteți efectua următorii pași ca soluție provizorie pentru pornirea sistemului hibrid dacă butonul de pornire funcționează corespunzător. Nu utilizati această procedură de pornire decât în situații de urgență.
1 Trageți butonul pentru frâna de parcare pentru a verifica dacă este cuplată frâna de parcare. (→P.245)
Indicatorul pentru frâna de parcare se va aprinde.
2 Aduceți butonul de pornire în modul ACC. ^1,2
3 Apăsați și mentineți apăsat butonul de pornire timp de circa 15 secunde în timp ce apăsați ferm pedala de frână.
Chiar dacă sistemul hibrid poate fi pornit urmând paşii de mai sus, s-ar putea să existe o defectiune în sistem. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
*1: Modul ACC poate fi activat/dezactivat din meniul de personalizare. (→P.62B)
*2: Când modul ACC este dezactivat, aduceți butonul de pornire în modul ON și apoi în poziția OFF și porniți sistemul hibrid conform celor descrise la P.591 în interval de 5 secunde.
Dacă vă pierdeți cheile
Un set nou de chei mecanice originale poate fi executat de orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat, utilizând o altă cheie mecanică și codul cheii ștanțat pe plăcuța cu codul cheii. Păstrați plăcuța într-un loc sigur, de exemplu în portofel, dar nu în autoturism.

NOTĂ
Când pierdeti o cheie electronică
Dacă ați pierdut o cheie electronică, riscul de furt al autoturismului crește semnificativ. Vizitați imediat orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat, având la dumneavoastră toate cheile electronice rămase și cheia-cartelă (dacă există în dotare) care v-au fost furnizate odată cu autoturismul.
Dacă nu funcționează corespunză- tor cheia electronică
Dacă s-a întrerupt comunicarea dintre cheia electronică și autoturism (→P.162) sau atunci când cheia electronică nu poate fi utilizată deoarece bateria este descărcată, nu puteți utiliza sistemul inteligent de acces și pornire și telecomanda. În astfel de cazuri, puteți deschide portierele și puteți porni sistemul hibrid urmând procedura de mai jos.
Când cheia electronică nu funcționează corespunzător
Asigurați-vă că nu s-a dezactivat sistemul inteligent de acces și pornire prin intermediul sistemului Remote Touch, respectiv la un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat. Dacă acesta a fost dezactivat, reactivați-l.
- Verificați dacă este activat modul de protecție a accumulatorului. Dacă acesta este activat, dezactivați funcția. (→P.162)
S-ar putea ca funcționarea cheii electronice să fie suspendată. (→P.136)

NOTĂ
În cazul unei defectiuni a sistemului intelligent de acces și pornire sau al altor probleme referitoare la cheie
Duceți autoturismul împreună cu toate cheile electronice furnizate (inclusiv cheia-cartelă) la un dealer autorizat Lexus sau la un atelier service specializat.
Blocarea și deblocarea portierelor
Utilizați cheia mecanică (→P.B9) pentru a executa următoarele operații:
1 Introduceți un card din plastic etc. în fanta din mânerul portierei pentru a desprinde capacul.
Pentru a preveni deteriorarea acestuia, nu exercitați o forță excesivă asupra capacului.

2 Scoateți capacul prin apăsare în partea din spate a acestuia.

3 Utilizați cheia mecanică pentru a executa următoarele operații:

■ Funcții corelate cu cheia

1 Închiderea geamurilor și trapei* sau trapei panoramice* (rotire și menținere)
2 Deschiderea geamurilor și trapei* sau trapei panoramice* (rotire și menținere)
Aceste setări trebuie personalizate la orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
*: Dacă există în dotare
AVERTIZARE
Când utilizati cheia mecanica și actionați geamurile actionate electric sau trapa, respectiv trapa panoramica
*: Dacă există în dotare
Actionați geamurile acționate electric sau trapa, respectiv trapa panoramică numai după ce vă asigurați că nu există riscul ca un pasager să-și prindă vreo parte a corpului în geamuri sau trapă, respectiv trapa panoramică.
De asemenea, nu permiteți copiilor să acționeze cheia mecanică. S-ar putea ca ceilalți pasageri sau copilul să-și prindă părți ale corpului în geamul acționat electric, trapă sau trapa panoramică.
Pornirea sistemului hibrid
1 Asigurați-vă că poziția de comutare este P și apăsați pedala de frână.
2 Atingeti sigla Lexus a cheii electronice de butonul de pornire.
Când este detectată cheia electronică, se emite o avertizare sonoră, iar butonul de pornire este adus în modul ON.
Când sistemul inteligent de acces și pornire este dezactivat în setarea personalizată, butonul de pornire este adus în modul ACC.

3 Apăsați ferm pedala de frână și asigu-rați-vă că apare indicatorul pe afișajul multi-informatțional.
4 Apăsați scurt și ferm butonul de pornire.
Dacă tot nu poate fi pornit sistemul hibrid, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
■ Oprirea sistemului hibrid
Comutați maneta schimbătorului de viteze în poziția P, cuplați frâna de parcare și apăsați butonul de pornire, așa cum procedați în mod normal la oprirea sistemului hibrid.
Înlocuirea bateriei cheii
Întrucât această procedură este o soluție provizorie, se recomandă să înlocuiti imediat bateria descărcată a cheii electronice. (→P.526)
■ Alarma (dacă există în dotare)
Dacă utilizați cheia mecanică pentru a bloca portierele, sistemul de alarmă nu va fi activat. Dacă închideți o portieră cu cheia mecanică în timp ce alarma este activată, s-ar putea ca aceasta să se declanșeze. (→P.10B)
Comutarea modurilor butonului de pornire
Eliberați pedala de frână și apăsați butonul de pornire în punctul 3 de mai sus. Sistemul hibrid nu pornește, iar modurile vor fi comutate de fiecare dată când este apăsat butonul. (→P.229)
Dacă nu se poate deschide o portieră prin intermediul butonului de deschidere a portierei
Dacă nu se poate deschide o portieră prin intermediul butonului de deschi-dere a portierei, aceasta va putea fi des-chisă prin intermediul mânerului de deblocare manuală.

NOTĂ
■ Actionarea unui mâner de deblocare manuală
În mod normal, nu se pot utiliza mânerele de deblocare manuală pentru deschiderea portierelor. Pentru a activa funcția de deblocare manuală, efectuați următoarele operații. Dacă nu se efectu-ează operațiile următoare și/sau se acționează for-tat un mâner de deblocare manuală, acesta ar putea fi deformat sau deteriorat.
Deschiderea portierei cu ajutorul mânerului de deblocare manuală
Deschiderea portierei cu ajutorul mânerului de deblocare manuală din exteriorul autoturismului
Trageți de mânerul de deblocare manuală A pentru a deschide portiera.
În mod normal, nu se pot utiliza mânerele de deblocare manuală pentru deschiderea portierelor.
Pentru a deschide o portieră, activați funcția de deblocare manuală. (→P.594)

■ Deschiderea portierei cu ajutorul mânerului de deblocare manuală din interiorul autoturismului
Trageți de două ori de mânerul de deblocare manuală pentru a deschide portiera.
Prin tragerea o dată de mâner se va activa funcția acestuia. Printr-o nouă tragere de mâner se va deschide portiera.

- Conditii de funcționare a mânerului de deblocare manuală
- Când autoturismul este implicat într-o coliziune S-ar putea ca mânerele de deblocare manuală să nu fie utilizabile în funcție de forța impactului și condițiile în care se produce coliziunea.
- Când tensiunea accumulatorului de 12 V scade lent în timp ce este deblocată o portieră
S-ar putea ca acesta să nu funcționeze în funcție de cât de mult a scăzut tensiunea.
- Când funcția de deblocare manuală este activată din interiorul autoturismului

- Când funcția de deblocare manuală este activată din exteriorul autoturismului cu ajutorul cheii mecanice
■ Activarea funcției de deblocare manuală din exteriorul autoturismului cu ajutorul cheii mecanice
Funcția de deblocare manuală poate fi activată prin deblocarea unei portiere cu cheia mecanică.
1 Introduceți un card din plastic etc. în fanta din mânerul portierei pentru a desprinde capacul.
Pentru a preveni deteriorarea acestuia, nu exercitați o forță excesivă asupra capacului.

2 Scoateți capacul prin apăsare în partea din spate a acestuia.

3 Utilizând cheia mecanică, rotiți butucul încuietorii în poziția de deblocare pentru a activa funcția de deblocare manuală.
Cheia mecanică poate fi introdusă într-o singură poziție, deoarece are zimți pe o singură latură. Dacă nu puteți introduce cheia în butucul încuietorii, întoarceți-o și încercați să o introduceți din nou.

- Condiții în care funcția de deblocare manuală este dezactivată
În mod normal, funcția mânerelor exterioare de deblocare manuală este dezactivată, acestea neputând fi utilizate pentru deschiderea portierelor.
Când funcția este activată prin acționarea unui mâner de deblocare manuală sau cu o cheie mecanică, funcția va fi dezactivată automat dacă se deschide sau blochează o portieră prin intermediul butonului de deschidere.
- Funcția mânerelor interioare de deblocare manuală este dezactivată atunci când butonul de pornire este în modul ON, acestea neputând fi utilizate pentru deschiderea portierelor.
Când funcția este activată prin acționarea unui mâner de deblocare manuală sau cu o cheie mecanică, funcția va fi dezactivată automat dacă se deschide sau blochează o portieră prin intermediul butonului de deschidere.
- Pentru prevenirea deschiderii accidentale a unei portiere, atunci când butonul de pornire este în modul ON, după ce este acționat o dată un mâner interior de deblocare manuală, funcția va fi dezactivată automat după aproximativ o secundă.
Dacă accumulatorul de 12 V este descărcat
Se pot utiliza următoarele proceduri pentru a porni sistemul hibrid dacă acumulatorul de 12 V al autoturismului este descărcat.
Vă puteți de asemenea adresa oricărui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Repornirea sistemului hibrid
Dacă dispuneți de un set de cabluri pentru pornirea asistată (sau de la un redresor) și un al doilea autovehicul cu un accumulator de 12 V, puteți porni autoturismul urmând pașii de mai jos.
1 Confirmați faptul că aveți o cheie electronică la dumneavoastră.
Autoturisme cu alarmă: Când conectați cablurile pentru pornirea asistată (sau cablurile de pornire), în funcție de situație, s-ar putea să se declanșeze alarma și să fie blocate portierele. (→P.104)

2 Deschideti capota (→P.496) și capaul panoului de siguranțe.
RX500h

3 Deschideți capacul bornei speciale pentru pornirea asistată.
RX500h

4 Conectați o clemă a cablului pozitiv la borna Ade pe autoturismul dumneavoastră și conectați clema de la celălalt capăt al cablului pozitiv la borna Bde pe cel de-al doilea autovehicul. Conectați apoi o clemă a cablului negativ la borna Cde pe cel de-al doilea autovehicul și conectați clema de la celălalt capăt al cablului negativ la borna D
RX500h

A Bornă specială pentru pornirea asistată (autoturismul dumneavoastră)
B Bornă pozitivă (+) a accumulatorului (al doilea autovehicul)
C Bornă negativă (-) a accumulatorului (al doilea autovehicul)
D Piesă metalică robustă, staționară și nevopsită, aflată la distanță de borna specială pentru pornirea asistată și de orice componente mobile, conform figurii
RX350h

A Bornă specială pentru pornirea asistată (autoturismul dumneavoastră)
B Bornă pozitivă (+) a accumulatorului (al doilea autovehicul)
C Bornă negativă (-) a accumulatorului (al doilea autovehicul)
D Piesă metalică robustă, staționară și nevopsită, aflată la distanță de borna specială pentru pornirea asistată și de orice componente mobile, conform figurii
5 Porniți motorul celui de-al doilea auto-vehicul. Creșteți ușor turația motorului și mențineți-o constantă timp de aproximativ 5 minute pentru a reîncărca accumulatorul de 12 V al autoturismului dumneavoastră.
6 Deschideti și închideti oricare portieră cu butonul de pornire în poziția OFF.
7 Mentineți turația motorului celui de-al doilea autovehicul și porniți sistemul hibrid al autoturismului dumneavoastră prin aducerea butonului de pornire în modul ON.
8 Asigurați-vă că indicatorul „READY” (pregătit) s-a aprins. Dacă lampa indicatoare nu se aprinde, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
9 După pornirea sistemului hibrid, deconectați cablurile pentru pornirea asistată în ordine inversă față de conectare.
10 Închideți capacul bornei speciale pentru pornirea asistată și montați la loc capacul panoului de siguranțe în poziția inițială.
Odată ce sistemul hibrid a pornit, adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
■ Pornirea sistemului hibrid atunci când accumulatorul de 12 V este descărcat
Sistemul hibrid nu poate fi pornit prin împingere.
Dacă portierele nu pot fi deblocate prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire sau al telecomenzii
Se pot deschide portierele prin activarea funcției de deblocare manuală. (→P.594)
Blocarea portierelor după descărcarea acumulatorului de 12 V
Portierele nu pot fi blocate prin intermediul sistemu-lui inteligent de acces și pornire sau al telecomenzii.
Prin blocarea portierelor cu ajutorul cheii mecanice, se poate dezactiva funcția de deblocare manuală.
Portiera șoferului
1 Introduceți un card din plastic etc. în fanta din mânerul portierei pentru a desprinde capacul.
Pentru a preveni deteriorarea acestuia, nu exercitați o forță excesivă asupra capacului.

2 Scoateți capacul prin apăsare în partea din spate a acestuia.

3 Utilizând cheia mecanică, rotiți butucul încuietorii în poziția de deblocare pentru a activa funcția de deblocare manuală.

4 Asigurați-vă că portiera nu poate fi deschisă.
▶ Alte portiere decât portiera șoferului
1 Deschideți portiera. Utilizând cheia mecanică, glisați capacul în direcția indicată în figură.
Pentru a preveni deteriorarea acestuia, nu exercitați o forță excesivă asupra capacului.

2 Introduceți cheia mecanică în orificiu.

3 Scoateți cheia mecanică și glisați la loc capa- cul în poziția inițială.

4 Asigurați-vă că nicio portieră nu poate fi deschisă.
■ Pentru a preveni descărcarea accumulatorului de 12 V
- Stingeti farurile și opriți sistemul audio în timp ce sistemul hibrid este oprit.
- Opriți orice componente electrice inutile atunci când conduceți cu viteză mică mai mult timp, cum ar fi în condiții de trafic aglomerat etc.
Când accumulatorul de 12 V este deconectat sau descărcat
- Informațiile memorate în ECU sunt șterse. Când accumulatorul de 12 V este descărcat, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
- Ar putea fi necesară initiazarea unor sisteme. (→P.640)
Când deconectați bornele accumulatorului de 12 V
- Când se deconectează bornele accumulatorului de 12 V, informațiile memorate în ECU sunt șterse. Înainte să deconectați bornele accumulatorului de 12 V, adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă este deconectată o bornă a accumulatorului de 12 V, nu se vor putea deschide portierele prin intermediul butoanelor de deschidere a portierelor, iar cheia electronică ar putea rămâne blocată în autoturism.
Pentru prevenirea blocării cheii electronice (cheii mecanice) în interiorul autoturismului, îndepăratați-o obligatoriu din autoturism înainte de deco-nectarea unei borne a accumulatorului de 12 V.

- Dacă urmează a se lăsa cheia electronică (cheia mecanică) în autoturism, deschideți obligatoriu un geam, astfel încât să se poată acționa mânerul interior de deblocare manuală.

Încărcarea accumulatorului de 12 V
Electricitatea stocată în acumulatorul de 12 V se descarcă treptat, chiar dacă autoturismul nu este utilizat, ca urmare a descărcării naturale și efectului de curent de scurgere al anumitor dispozitive electrice. Dacă autoturismul rămâne parcat un timp mai îndelungat, acumulatorul de 12 V se poate descărca, iar motorul nu va mai putea fi pornit. (Acumulatorul de 12 V se încarcă automat în timpul funcționării sistemului hibrid.)
Când reîncărcați sau înlocuiti acumulatorul de 12 V.
În unele cazuri, s-ar putea să nu fie posibilă deblocarea portierelor prin intermediul sistemului inteligent de acces și pornire atunci când accumulatorul de 12 V este descărcat. Utilizați telecomanda sau cheia mecanică pentru bloca și debloca portierele.
- După reîncărcarea accumulatorului de 12 V, s-ar putea ca sistemul hibrid să nu pornească la prima încercare, însă va porni în mod normal după a doua încercare. Aceasta nu indică o defectiune.
Modul butonului de pornire este memorat de autoturism. Dacă este reconectat accumulatorul de 12 V, sistemul va reveni în modul în care se afla înainte de descărcarea accumulatorului de 12 V. Înainte de a deconecta accumulatorul de 12 V, aduceți butonul de pornire în poziția OFF. Dacă nu vă amintiți modul în care se afla butonul de pornire înainte de descărcarea accumulatorului de 12 V, procedați cu maximă atenție la reconectarea accumulatorului de 12 V.
- Dacă accumulatorul de 12 V se descarcă, s-ar putea să nu mai fie posibilă selectarea altor poziții de comutare. În acest caz, autoturismul nu poate fi tractat fără ca ambele roți din față să fie ridicate, deoarece acestea vor fi blocate.
- Ar putea fi necesară inițializarea unor sisteme. (→P.640)
Când înlocuiti accumulatorul de 12 V
Utilizați un accumulator de 12 V cu sistem centralizat de evacuare a gazelor (conform reglementărilor europene).
- RX500h: Utilizați un accumulator de 12 V cu aceleași dimensiuni ale carcasei ca cel anterior (LN3), o capacitate nominală în 20 ore (20 HR) echivalentă (70 Ah) sau mai mare și un randament (CCA) echivalent (600 A) sau mai mare. RX350h: Utilizați un accumulator de 12 V cu aceleași dimensiuni ale carcasei ca cel anterior (LN2), o capacitate nominală în 20 ore (20 HR) echivalentă (60 Ah) sau mai mare și un randament (CCA) echivalent (345 A) sau mai mare.
- Dacă dimensiunile diferă, accumulatorul de 12 V nu poate fi fixat corespunzător.
- În cazul în care capacitatea nominală în 20 h este redusă, chiar dacă perioada de timp în care nu este utilizat autoturismul este mică, acumulatorul de 12 V s-ar putea descărca și s-ar putea ca sistemul hibrid să nu poată fi pornit.
Utilizați un accumulator de 12 V cu mâner. Dacă se utilizează un accumulator de 12 V fără mâner, scoaterea acestuia este mai dificilă.
- După înlocuire, fixați bine următoarele pe orificiul de evacuare al accumulatorului de 12 V.
- Utilizați furtunul de evacuare care a fost fixat pe accumulatorul de 12 V înainte de înlocuire și asigurați-vă că acesta este cuplat bine în orificiul de pe partea autoturismului.
- Utilizați bușonul orificiului de evacuare de pe acumulatorul de 12 V de schimb sau pe cel montat pe acumulatorul vechi. (În funcție de acumulatorul de 12 V de schimb, s-ar putea ca orificiul de evacuare să fie prevăzut cu un bușon.)

A Buşon orificiu de evacuare
B Orificiu de evacuare
C Furtun de evacuare
D Orificiu de pe partea autoturismului
Pentru detalii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

AVERTIZARE
Când deconectați bornele accumulatorului de 12 V
Detașați întotdeauna mai întăi borna negativă (-). Dacă borna pozitivă (+) vine în contact cu orice suprafață metalică din zona învecinată atunci când este detașată, se pot genera scântei, putându-se produce un incendiu, electrocutări sau accidentări grave sau mortale.
■ Prevenirea incendiilor sau a exploziilor cauzate de accumulatorul de 12 V
Respectați următoarele măsuri de precauție pentru a preveni aprinderea accidentală a gazelor inflamabile emanate din accumulatorul de 12 V:

AVERTIZARE
Asigurați-vă că toate cablurile pentru pornirea asistată sunt conectate la borna corectă și verificați să nu vină accidental în contact cu alte componente decât borna respectivă.
Celălalt capăt al cablului pentru pornirea asistată conectat la borna „+” nu are voie să vină în contact cu nicio componentă sau suprafață metalică din apropiere, ca de exemplu suporturile metalice sau suprafețele metalice nevopsite.
Clemele „+” și „-” ale cablurilor pentru pornirea asistată nu au voie să se atingă între ele.
Nu fumați, nu folosiți chibrituri sau brichete și nu vă apropiați cu flăcări deschise de accumulatorul de 12 V.
Măsuri de precauție referitoare la acumulatorul de 12 V
Accumulatorul de 12 V conține electrolit toxic și coroziv, iar componentele acestuia conțin plumb și compuși din plumb. Respectați următoarele măsuri de precauție atunci când manipulați acumulatorul de 12 V:
- Când lucrați la accumulatorul de 12 V, purtați întotdeauna ochelari de protecție și aveți grijă să nu permiteți contactul electrolitului accumulatorului (acidul) cu pielea, hainele sau caroseria autoturismului.
- Nu vă aplecați deasupra accumulatorului de 12 V.
Dacă electrolitul accumulatorului vine în contact cu pielea sau ochii, clătiți imediat zona afectată cu apă și solicitați imediat asistență medicală. Așezați un burete umed sau o lavetă pe locul afectat până când solicitați asistență medicală. - Spălați-vă întotdeauna pe mâini după ce manevrați suportul acumulatorului de 12 V, bornele și alte componente ale acestuia.
- Nu lăsați accumulatorul de 12 V la îndemâna copiilor.
■ După încărcarea accumulatorului de 12 V
Adresați-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea accumulatorului de 12 V. Dacă accumulatorul de 12 V este defect, continuarea utilizării acestuia va cauza emanarea de gaze cu miros neplăcut, care pot afecta sănătatea pasagerilor.
Când înlocuiti acumulatorul de 12 V
- Când buşonul de ventilatie și indicatorul sunt în apropierea clemei de fixare, se pot produce scurgeri de electrolit (acid sulfuric).
- Pentru informații referitoare la înlocuirea accumulatorului de 12 V, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
- După înlocuire, fixați bine furtunul de evacuare și bușonul orificiului de evacuare în orificiul de evacuare al accumulatorului de 12 V de schimb. Dacă acestea nu sunt fixate bine, pot pătrunde gaze (hidrogen) în habitatcu, existând pericolul de aprindere a gazelor și producere a unei explozii.
Când deconectați accumulatorul de 12 V
Nu deconectați borna negativă (-) dinspre caroserie. Borna negativă deconectată (-) poate veni în contact cu borna pozitivă (+), putând cauza un scurtcircuit și provoca răniri grave sau mortale.

NOTĂ
Când manipulați cablurile pentru pornirea asistată
Când conectați cablurile pentru pornirea asistată, aveți grijă ca acestea să nu se prindă în ventilatorul de răcire sau curea.

NOTĂ
■ Pentru a preveni avarierea autoturismului
În caz de urgență, pentru încărcarea acumulatorului de 12 V prin conectare prin cabluri la bateria altui autovehicul, se va utiliza borna specială pentru pornirea asistată. Aceasta nu poate fi folosită pentru pornirea asistată a altui autovehicul.
Dacă autoturismul se supraîncălzește
Următoarele pot indica faptul că s-a supraîncălzit autoturismul:
- Indicatorul de temperatură a lichidului de răcire (→P.112) intră în zona roșie sau sistemul hibrid pierde putere. (De exemplu, viteza autoturismului nu crește.)
- Apare mesajul „Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Temperatură ridicată a lichidului de răcire a motorului. Opriti într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.) sau „Hybrid System Overheated Output Power Reduced" (Sistem hibrid supraîncălzit. Putere disponibilă redusă.) pe afișajul multi-informational.
- lese abur de sub capotă.
Proceduri corective
Apare mesajul „Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Temperatură ridicată a lichidului de răcire a motorului. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informational.
1 Opriți autoturismul într-un loc sigur și dezactivați sistemul de aer condiționat, apoi opriți sistemul hibrid.
2 Dacă observați abur:
Ridicați cu grijă capota atunci când nu mai iese abur.
Dacă nu observați abur:
Ridicați cu grijă capota.
3 După ce sistemul hibrid s-a răcit suficienț, verificați furtunurile și corpul radiatorului (radiatorul) pentru a vedea dacă nu prezintă scurgeri.
RX500h

A Radiator
B Ventilator de răcire
Dacă se scurge o cantitate mare de lichid de răcire, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
RX350h

Dacă se scurge o cantitate mare de lichid de răcire, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
4 Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător atunci când se află între marcajele „MAX” și „MIN” ale rezervorului.
Motorul (RX500h)

A Rezervor
B Marcaj „MAX" (maxim)
C Marcaj „MIN“ (minim)
D Buşon radiator
▶ Motorul (RX350h)

A Rezervor
B Marcaj „MAX" (maxim)
C Marcaj „MIN“ (minim)
D Buşon radiator
Sistemul intermediar de răcire (numai RX500h)

A Rezervor
B Marcaj „MAX“ (maxim)
C Marcaj „MIN“ (minim)
5 Completați lichidul de răcire dacă este necesar.
În caz de urgentă, puteți folosi apă dacă lichidul de răcire nu este disponibil.
▶ Motorul (RX500h)

Sistemul intermediar de răcire (numai RX500h)

6 Porniți sistemul hibrid și activați sistemul de aer condiționat pentru a verifica funcționarea ventilatorului de răcire a radiatorului și pentru a verifica dacă există scurgeri de lichid de răcire din radiator sau din furtunuri.
Ventilatorul funcționează atunci când este activat sistemul de aer condiționat imediat după pornirea la rece. Verificați dacă ventilatorul funcționează, verificând sunetul emis și debitul de aer. Dacă este dificil să se verifice aceste lucruri, porniți și opriți în mod repetat sistemul de aer condiționat. (S-ar putea ca ventilatorul să nu funcționeze la temperaturi de îngheț.)
7 Dacă ventilatorul nu funcționează: Opriți imediat sistemul hibrid și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. Dacă ventilatorul funcționează: Adresați-vă celui mai apropiat dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
8 Verificați dacă apare mesajul „Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Temperatură ridicată a lichidului de răcire a motorului. Opriți într-un loc sigur. Consultați Manualul de utilizare.) pe afișajul multi-informatțional.
Dacă mesajul nu dispare:
Opriți imediat sistemul hibrid și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă nu apare mesajul:
Adresați-vă celui mai apropiat dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat pentru verifi- carea autoturismului.
Dacă apare mesajul „Hybrid System Overheated Output Power Reduced" (Sistem hibrid supraîncălzit. Putere disponibilă redusă.) pe afișajul multi-informational
1 Opriți autoturismul într-un loc sigur.
2 Opriti sistemul hibrid și ridicati cu grijă capota.
3 După ce sistemul hibrid s-a răcit, verificați furtunurile și corpul radiatorului (radiatorul) pentru a vedea dacă nu prezintă scurgeri.
RX500h

A Radiator
B Ventilator de răcire
Dacă se scurge o cantitate mare de lichid de răcire, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
RX350h

Dacă se scurge o cantitate mare de lichid de răcire, adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
4 Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător atunci când se află între marcajele „MAX”/„FULL” (maxim) și „MIN”/„LOW” (minim) ale rezervorului.
RX500h

A Rezervor
B Marcaj „MAX" (maxim)
C Marcaj „MIN“ (minim)
RX350h

A Rezervor
B Marcaj „FULL" (maxim)
C Marcaj „LOW" (minim)
5 Completați lichidul de răcire dacă este necesar.
În caz de urgență, puteți folosi apă dacă lichidul de răcire nu este disponibil.
RX500h

6 Porniți sistemul hibrid și verificați dacă pe afișajul multi-informatiional apare mesajul „Hybrid System Overheated Output Power Reduced” (Sistem hibrid supraîncălzit.
Putere disponibilă redusă.).
Dacă mesajul nu dispare:
Opriți imediat sistemul hibrid și adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Dacă nu apare mesajul:
Adresați-vă celui mai apropiat dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
AVERTIZARE
Când verificați compartimentul motor
Respectați următoarele măsuri de precauție. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave, cum ar fi arsuri.
Dacă se observă abur ieșind de sub capotă, nu deschideți capota până când nu se disipă aburul. Compartimentul motor poate fi foarte fierbinte.
- RX350h: După ce sistemul hibrid a fost oprit, asigurați-vă că indicatorul „READY" (pregătit) s-a stins.
Când sistemul hibrid este în funcțiune, motorul pe benzină poate porni automat sau ventilatorul de răcire poate funcționa brusc, chiar dacă motorul pe benzină se oprește. Nu atingeți și nu vă apropiatii de componente rotative cum ar fi ventilatorul, în care vă puteți prinde degetele, hainele (în special o cravată, o eşarfă sau un fular), ceea ce poate conduce la răniri grave.
RX500h: După ce sistemul hibrid a fost oprit, asigurați-vă că indicatorul „READY” (pregătit) s-a stins.
Când sistemul hibrid este în funcțiune, motorul pe benzină poate porni automat sau ventilatorul de răcire poate funcționa brusc, chiar dacă motorul pe benzină se oprește. De asemenea, s-ar putea ca ventilatorul de răcire să funcționeze un timp după oprirea sistemului hibrid. Nu atingeți și nu vă apropiatii de componente rotative cum ar fi ventilatorul, în care vă puteți prinde dege-tele, hainele (în special o cravată, o eşarfă sau un fular), ceea ce poate conduce la răniri grave.
Nu slăbiți bușonul radiatorului sau bușonul rezervorului de lichid de răcire în timp ce sistemul hibrid și radiatorul sunt fierbinți. S-ar putea să țașnească afară abur sau lichid de răcire la temperaturi ridicate.

NOTĂ
Când completati cu lichid de răcire a motorului/unitații de control alimentare electrică
Adăugați încet lichidul de răcire după ce sistemul hibrid s-a răcit suficient. Dacă adăugați prea repede lichidul de răcire în timp ce sistemul hibrid este fierbinte, se poate avaria sistemul.
Pentru a preveni avarierea sistemului de răcire
Respectați următoarele măsuri de precauție:
- Evitați contaminarea lichidului de răcire cu impurități (cum ar fi nisip sau praf etc.).
- Nu utilizati aditivi pentru lichid de răcire.
Dacă autoturismul se împotmolește
Efectuați următoarele proceduri dacă auto-turismul patinează sau dacă se împotmo-lește în noroi, nisip sau zăpadă:
Procedura de recuperare
1 Opriti sistemul hibrid. Cuplati frâna de parcare și selectați poziția de comutare P.
2 Curățați noroiul, zăpada sau nisipul din jurul roților din față.
3 Aşezati lemne, pietre sau alte materiale sub roțile din față pentru a crește tracțiunea.
4 Reporniti sistemul hibrid.
5 Selectați poziția de comutare D sau R și decuplați frâna de parcare. Apoi, procedând cu mare atenție, apăsați pedala de acceleratie.
Când eliberarea autoturismului este dificilă
Apăsați butonul mul TRC.

ntru a dezactiva siste-
RX500h

Când încercați să eliberați autoturismul împotmolit
Dacă încercați să eliberați autoturismul printr-o mișcare de balans înainte-înapoi, asigurați-vă că drumul este liber pentru a preveni lovirea altor vehicule, obiecte sau persoane. Autoturismul poate fi proiectat brusc spre înainte sau înapoi după ce este deblocat. Aționați cu deosebită atenție.
Când selectați poziția de comutare
Aveți grijă să nu schimbați poziția de comutare cu pedala de accelerație apăsata. Aceasta poate determina accelerarea bruscă și rapidă a autoturismului, ceea ce poate provoca un accident soldat cu răniri grave sau mortale.

NOTĂ
Pentru a preveni avarierea transmisiei și a celorlalte componente
- Evitați patinarea roților din față și apăsarea pedalei de acceleratie mai mult decât este necesar.
Dacă autoturismul rămâne împotmolit și după ce efectuați aceste proceduri, s-ar putea să fie necesară tractarea.
8-1. Specificații
Date privind întreținerea (combustibilul, nivelul uleiului etc.) ...... 610
Informații despre combustibili ...622
8-2. Personalizarea
Funcții ce pot fi personalizate ....623
8-3. Initializarea
Funcții de inițializat ...... 640
Date privind întreținerea (combustibilul, nivelul uleiului etc.)
Dimensiuni și mase
| Lungime totală 4890 mm (192,5 in.) | ||
| Lățime totală 1920 mm (75,6 in.) | ||
| Înălțime totală*3 | 1695 mm (66,7 in.) | |
| Ampatament 2850 mm (112,2 in.) | ||
| Ecartament*1 | Față 1650 mm (65,0 in.) | |
| Spate 1675 mm (65,9 in.) | ||
| Masă totală maximă autorizată | 2660 kg (5864 lb.)*12750 kg (6063 lb.)*2 | |
| Sarcină maximă autorizată pe axă | Față 1400 kg (3086 lb.) | |
| Spate 1560 kg (3439 lb.) | ||
| Sarcină pe cupla de tractare*4 | 80 kg (176 lb.) | |
| Sarcină maximă remorcabilă*4 | Fără frâne 750 kg (1653 lb.) | |
| Cu frâne 2000 kg (4409 lb.) | ||
*1: RX 350 h
*2: RX500h
*3: Autoturism fără încărcătură
*4: Autoturisme cu pachet de tractare
Identificarea autoturismului
■ Seria de şasiu
Seria de șasiu (VIN) este seria legală de identificare a autoturismului dumneavoastră.
Aceasta este seria principală de identificare a autoturismului dumneavoastră Lexus.
Aceasta este utilizată la întocmirea documentelor de înmatriculare a autoturismului.
Această serie este ștanțată în partea din stânga sus a tabloului de bord.

Această serie este ștanțată și sub scaunul dreapta față.

Această serie este specificată și pe eticheta producătorului.

Seria de motor este ștanțată pe blocul motor, conform figurii.
RX350h

| Model A25A-FXS, A25B-FXS | |
| Tip 4 cilindri în linie, 4 timpi, benzină | |
| Alezaj și cursă 87,50 | × 103,48 mm ( 3,44 × 4,07 in.) |
| Cilindree | 2487 cm ^3 (151,8 cu. in.) |
| Joc supape (motor rece) Reglare automată |
RX500h
| Model T24A-FTS | |
| Tip | 4 cilindri în linie, 4 timpi, pe benzină (cu turbocompresor) |
| Alezaj și cursă 87,50 | × 99,50 mm (3,44 × 3,92 in.) |
| Cilindree | 2393 cm^3 (146,0 cu. in.) |
| Joc supape (motor rece) Reglare automată | |
| Tensionare curea de transmisie Reglare automată |
Combustibilul
| Tip de combustibil | Când găsiți aceste etichete referitoare la tipurile de combustibil la benzinărie, folosiți doar combustibili cu una dintre etichetele următoare. |
![]() | |
| Zona UE:Exclusiv benzină fără plumb conformă cu standardul european EN228Cu excepția zonei UE:Exclusiv benzină fără plumb | |
| Cifră octanică 95 sau superioară | |
| Capacitate rezervor de combustibil (referință) | 65 l (17,2 gal., 14,3 Imp. gal.) |
Motorul electric (motor de tracțiune) (RX350h)
▶ Fată
| Tip Motor sincron cu magneti permanenti | |
| Putere maximă 134 kW | |
| Cuplu maxim 270 N•m (27,5 kgf•m, 199 ft•lbf) |
▶ Spate
| Tip Motor sincron cu magneti permanenti | |
| Putere maximă 40 kW | |
| Cuplu maxim 121 N•m (12,3 kgf•m, 89 ft•lbf) |
Motorul electric (motor de tracțiune) (RX500h)
▶ Fată
| Tip Motor sincron cu magneti permanenti | |
| Putere maximă 64 kW | |
| Cuplu maxim 292 N•m (29,8 kgf•m, 215 ft•lbf) |
Spate
| Tip Motor sincron cu magneti permanenti | |
| Putere maximă 75,9 kW | |
| Cuplu maxim 168,5 N·m (17,2 kgf·m, 124 ft·lbf) |
Accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)
RX350h
| Tip Acumulator hibrid nichel-metal | |
| Tensiune 1,2 V/celulă | |
| Capacitate 5 Ah | |
| Cantitate 216 celule | |
| Tensiune nominală 259,2 V |
RX500h
| Tip Acumulator hibrid nichel-metal | |
| Tensiune 1,2 V/celulă | |
| Capacitate 5 Ah | |
| Cantitate 240 celule | |
| Tensiune nominală 288 V |
Sistemul de lubrifiere
■ Capacitatea uleiului (Golire și umplere — referință\*)
RX350h
| Cu filtru 4,5 l (4,8 qt., 4,0 Imp. qt.) |
| Fără filtru 4,2 l (4,4 qt., 3,7 Imp. qt.) |
RX500h
| Cu filtru 5,3 l ($,6 qt., 4,7 Imp. qt.) |
| Fără filtru 5,0 l (5.3 qt., 4.4 Imp. qt.) |
*: Capacitatea de umplere cu ulei a motorului este cantitatea de referință care trebuie utilizată la schimbarea uleiului. Când completați cu ulei de motor, asigurați-vă că uleiul de motor se află între marcajul pentru nivelul minim și marcajul pentru limita superioară de completare (→P.501). Încălziți motorul și opriți sistemul hibrid, așteptați aproximativ 5 minute și verificați nivelul de ulei cu joja.
Alegerea uleiului de motor (RX350h)
În autoturismul dumneavoastră Lexus se folosește uleiul „Toyota Genuine Motor Oil”. Lexus recomandă folosirea uleiului de motor omologat „Toyota Genuine Motor Oil”. Pot fi folosite și alte tipuri de ulei de motor de calitate similară.
Clasă de ulei:
OW-16
Ulei de motor multigrad clasa API SN „Resource-Conserving“, SN PLUS „Resource-Conserving“ sau SP „Resource-Conserving“; sau ILSAC GF-6B OW-20 și 5W-30
Ulei de motor multigrad clasa API SM „Energy-Conserving“, SN „Resource-Conserving“, SN PLUS „Resource-Conserving“ sau SP „Resource-Conserving“; sau ILSAC GF-6A Vâscozitate recomandată (SAE):

A Gamă de temperaturi anticipată înainte de următorul schimb de ulei
B Preferate
Alegerea optimă pentru consum redus de combustibil și pornire ușoară pe vreme rece este uleiul SAE OW-16, cu care autoturismul dumneavoastră Lexus este alimentat din fabricație. Dacă uleiul SAE OW-16 nu este disponibil, puteți folosi uleiul SAE OW-20. Cu toate acestea, la următorul schimb de ulei, acesta trebuie înlocuit cu SAE OW-16.
Vâscozitate ulei (aici este explicată spre exemplificare pentru 0W-16):
- Grupa OW din clasa de vâscozitate OW-16 a uleiului arată caracteristica uleiului de a permite pornirea motorului pe vreme rece. Uleiurile cu o cifră mai mică înainte de W permit o pornire mai ușoară a motorului pe vreme rece.
- Cifra 16 din 0W-16 arată caracteristica de vâscozitate a uleiului atunci când uleiul este la temperatură ridicată. Un ulei cu o vâscozitate mai mare (cu valoare mai ridicată) poate fi mai adecvat dacă autoturismul rulează cu turații mari ale motorului sau în condiții de solicitare extremă.
Modul de citire a etichetelor de pe bidoa- nele de ulei:
Ambele mărci înregistrate API aplicate pe unele bidoane de ulei vă ajută să alegeți uleiul de care aveți nevoie.

Partea superioară: „API SERVICE SP” este denumirea calității de ulei recomandată de American Petroleum Institute (API).
Partea centrală: „SAE OW-16” este clasa de vâscozitate SAE.
Partea inferioară: „Resource-Conserving” înseamnă că uleiul are proprietăți de economisire a combustibilului și protectie a mediului.
B Marcă de certificare ILSAC
Simbolul de certificare al Comitetului Internațional de Standardizare și Aprobare a Lubrifiantilor (ILSAC) este afişat pe partea frontală a bidonului.
Alegerea uleiului de motor (RX500h)
În autoturismul dumneavoastră Lexus se folosește uleiul „Toyota Genuine Motor Oil”. Lexus recomandă folosirea uleiului de motor omologat „Toyota Genuine Motor Oil”. Pot fi folosite și alte tipuri de ulei de motor de calitate similară.
Clasă de ulei:
0W-20 și 5W-30
Ulei de motor multigrad clasa API SM „Energy-Conserving“, SN „Resource-Conserving“, SN PLUS „Resource-Conserving“ sau SP „Resource-Conserving“; sau ILSAC GF-6A Vâscozitate recomandată (SAE):

A Gamă de temperaturi anticipată înainte de următorul schimb de ulei
B Preferate
Alegerea optimă pentru consum redus de combustibil și pornire ușoară pe vreme rece este uleiul SAE 0W-20, cu care autoturismul dumneavoastră Lexus este alimentat din fabricație. Dacă uleiul SAE 0W-20 nu este disponibil, puteți folosi uleiul SAE 5W-30. Cu toate acestea, la următorul schimb de ulei, acesta trebuie înlocuit cu SAE 0W-20.
Vâscozitate ulei (aici este explicată spre exemplificare pentru 0W-20):
- Grupa OW din clasa de vâscozitate OW-20 a uleiului arată caracteristica uleiului de a permite pornirea motorului pe vreme rece. Uleiurile cu o cifră mai mică înainte de W permit o pornire mai ușoară a motorului pe vreme rece.
- Cifra 20 din 0W-20 arată caracteristica de vâscozitate a uleiului atunci când uleiul este la temperatură ridicată. Un ulei cu o vâscozitate mai mare (cu valoare mai ridicată) poate fi mai adecvat dacă autoturismul rulează cu turații mari ale motorului sau în condiții de solicitare extremă.
Modul de citire a etichetelor de pe bidoa- nele de ulei:
Ambele mărci înregistrate API aplicate pe unele bidoane de ulei vă ajută să alegeți uleiul de care aveți nevoie.

Partea superioară: „API SERVICE SP” este denumirea calității de ulei recomandată de American Petroleum Institute (API).
Partea centrală: „SAE OW-20” este clasa de vâscozitate SAE.
Partea inferioară: „Resource-Conserving” înseamnă că uleiul are proprietăți de economisire a combustibilului și protectie a mediului.
B Marcă de certificare ILSAC
Simbolul de certificare al Comitetului Internațional de Standardizare și Aprobare a Lubrifiantilor (ILSAC) este afişat pe partea frontală a bidonului.
Sistemul de răcire
| Capacitate* | RX350h | ► Motor pe benzină7,2 l (7,6 qt., 6,3 Imp. qt.)► Unitate de control alimentare electrică2,0 l (2,1 qt., 1,8 Imp. qt.) |
| RX500h | ► Motor pe benzină9,4 l (9,9 qt., 8,3 Imp. qt.)► Sistem intermediar de răcire/ unitate de control alimentare electrică5,3 l (5,6 qt., 4,7 Imp. qt.) | |
| Tip de lichid de răcire | Folosiți oricare dintre următoarele tipuri:„Toyota Super Long Life Coolant”Un lichid de răcire similar, de înaltă calitate, pe bază de etilen glicol, fără silicați, amine, nitriți sau borați, cu durată lungă de utilizare datorată tehnologiei acidului organic hibridNu folosiți doar apă simplă. | |
*: Capacitatea de umplere cu lichid de răcire este cantitatea de referință. Dacă este necesară înlocuirea, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Sistemul de aprindere (bujii)
| Marcă | RX350h DENSO FC16HR-Q8 | |
| RX500h NGK DILZKAR8E7H | ||
| Interstitiu electrozi | RX350h 0,8 mm (0,03 in.) | |
| RX500h 0,7 mm (0,03 in.) |

NOTĂ
- Bujiiile cu electrod de iridiu
Utilizați exclusiv bujii cu electrod de iridiu. Nu reglați interstitiul electrozilor bujiilor.
Sistemul electric (acumulator de 12 V)
| Tensiune circuit deschis la 20°C (68°F): | 12,0 V sau mai mare(Aduceți butonul de pornire în poziția OFF și aprindeți farurile timp de 30 secunde.) |
| Viteze de încărcare:Încărcare lentă | max. 5 A |
Transmisia
| Capacitate lichid* | RX350h 4,4 l (4,6 qt., 3,9 | Imp. qt.) |
| RX500h 6,4 l (6,8 qt., 5,6 | Imp. qt.) | |
| Tip de lichid Toyota Genuine ATF WS | ||
Dacă este necesară înlocuirea, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
*: Capacitatea de umplere cu lichid este cantitatea de referință.

Tipul de ulei de transmisie
Folosirea altui tip de ulei de transmisie decât cel de mai sus poate cauza producerea de zgomote anormale sau vibrații, și chiar avarierea transmisiei autoturismului.
Diferențialul spate (motorul electric spate) (RX350h)
| Capacitate lichid* | 1,7 l (1,8 qt., 1,5 Imp. qt.) |
| Tip de lichid Toyota Genuine ATF WS |
*: Capacitatea de umplere cu lichid este cantitatea de referință.
Dacă este necesară înlocuirea, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

NOTĂ
Tipul de lichid pentru diferențialul spate
Folosirea altui tip de lichid pentru diferențial decât cel de mai sus poate cauza producerea de zgomote anormale sau vibrații, și chiar avarierea diferențialului autoturismului.
*: Capacitatea de umplere cu lichid este cantitatea de referință.
Dacă este necesară înlocuirea, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.

NOTĂ
Tipul uleiului pentru transmisia spate
Folosirea altui tip de ulei de transmisie decât cel de mai sus poate cauza producerea de zgomote anormale sau vibrații, și chiar avarierea transmisiei autoturismului.
Frânele
| Cursă pedală*1 | ► Autoturisme cu volanul pe stânga min. 122 mm (4,8 in.) ► Autoturisme cu volanul pe dreapta min. 134 mm (5,3 in.) |
| Joc liber pedală 1 | — 6 mm (0,04— 0,24 in.) |
| Indicator frână de parcare ^2 | Când apăsați butonul pentru frâna de parcare timp de 1 - 2 secunde: se stingeCând trageți butonul pentru frâna de parcare timp de 1 - 2 secunde: se aprinde |
| Tip de lichid | FMVSS nr. 116 DOT 3 sau SAE J1703FMVSS nr. 116 DOT 4 sau SAE J1704 |
*1: Cursa minimă a pedalei atunci când aceasta este apăsată cu o forță de 300 N (30,6 kgf, 67,5 lbf) cu sistemul hibrid în funcțiune.
*2: Asigurați-vă că lampa de avertizare a sistemului de frânare (galbenă) nu este aprinsă. (Dacă lampa de avertizare a sistemului de frânare este aprinsă, consultați P.544.)
Directia
Joc liber Mai puțin de 15 mm (0,59 in.)
Anvelopele și jantele
▶ Tip A
| Dimensiuni anvelope 235 | /60R19 103V | ||
| Presiune în anvelope(presiune recomandatăîn anvelopa rece) | Viteză autoturism | Roată fațăkPa (kgf/cm ^2 sau bar, psi) | Roată spatekPa (kgf/cm ^2 sau bar, psi) |
| Peste 160 km/h(100 mph) | 260 (2,6; 38) 260 (2,6; 38) | ||
| 160 km/h (100 mph) sau mai puțin | 230 (2,3; 33) 230 (2,3; 33) | ||
| Dimensiuni jante 19 | × 8J | ||
| Cuplu şuruburi de roată | 40 N·m (14,3 kgf·m, 103 ft·lbf) | ||
▶ Tip B
Dimensiuni anvelope 235/50R21 101W
| Presiune în anvelope(presiune recomandatăîn anvelopa rece) | Viteză autoturism | Roată fațăkPa (kgf/cm2sau bar, psi) | Roată spatekPa (kgf/cm2sau bar, psi) |
| Peste 190 km/h(118 mph) | 260 (2,6; 38) 260 (2,6; 38) | ||
| 190 km/h (118 mph) sau mai puțin | 230 (2,3; 33) 230 (2,3; 33) | ||
| Dimensiuni jante 21 | × 8J | ||
| Cuplu şuruburi de roată | 40 N·m (14,3 kgf·m, 103 ft·lbf) | ||
Roata de rezervă compactă tip A (dacă există în dotare)
| Dimensiuni anvelope T165/90D18 | 107M |
| Presiune în anvelopa roții de rezervă(Presiune recomandată în anvelopa rece) | 420 kPa (4,2 kgf/cm ^2 sau bar, 60 psi) |
| Dimensiuni jante 18 | × 4T |
| Cuplu şuruburi de roată 140 N·m | (14,3 kgf·m, 103 ft·lbf) |
Roata de rezervă compactă tip B (dacă există în dotare)
| Dimensiuni anvelope T165/70D20 119M | |
| Presiune în anvelopa roții de rezervă(Presiune recomandată în anvelopa rece) | 420 kPa (4,2 kgf/cm ^2 sau bar, 60 psi) |
| Dimensiuni jante 20 | × 4T |
| Cuplu şuruburi de roată 140 N·m (14,3 kgf·m, 103 ft·lbf) | |
Când tractați o remorcă (autoturisme cu pachet de tractare)
Adăugați 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² sau bar, 3 psi) la presiunea în anvelope recomandată și conduceți cu viteze sub 100 km/h (62 mph).
Când este montată o roată de rezervă compactă (autoturisme cu roată de rezervă compactă)
Nu folosiți autoturismul pentru tractare dacă are montată o roată de rezervă compactă.
Certificarea
Anvelopele montate pe acest autoturism îndeplinesc cerințele standardului indian IS 15633 și respectă cerințele Normei nr. 95 conform celor specificate în Normele centrale pentru vehicule cu motor (CMVR) din 1989.
Becurile
| Becuri W Tip | |||
| Exterior | Lămpile de semnalizare schimbare direcție față (tip bec) | 21 | A |
A: Becuri cu soclu conic (portocalii)
Informații despre combustibili
Când găsiți aceste etichete referitoare la tipurile de combustibil la benzinărie, folosiți doar combustibili cu una dintre etichetele următoare.

Zona UE:
Va trebui să folositi doar cu benzină fără plumb conformă cu standardul european EN228.
Pentru performanțe optime ale motorului, alegeți benzine fără plumb cu cifră octanică 95 sau mai mare.
Cu exceptia zonei UE:
Va trebui să folosiți doar cu benzină fără plumb.
Pentru performanțe optime ale motorului, alegeti benzine fără plumb cu cifră octanică 95 sau mai mare.
■ Folosirea benzinei amestecate cu etanol la un motor pe benzină
Lexus permite folosirea benzinei amestecate cu etanol în cazul în care conținutul de etanol este de max. 10%. Asigurați-vă că benzina cu etanol ce va fi folosită are o cifră octanică mai mare decât valoarea indicată mai sus.
Dacă motorul prezintă detonații
- Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
S-ar putea ca ocazional să apară detonații pentru o scurtă perioadă de timp atunci când accelerați sau abordați o rampă. Este un fenomen normal, care nu trebuie să vă îngrijoreze.

NOTĂ
Notă referitoare la calitatea combustibilului
Nu folositi combustibili inadecvatii. Folosirea unor astfel de combustibili va cauza avarierea motorului.
Nu folositi benzine cu aditivi metalici, ca de exemplu mangan, fier sau plumb, deoarece aceștia ar putea cauza avarierea gravă a motorului sau sistemului de control al emisiilor.
- Nu introduceti în rezervor aditivi pentru combustibil disponibili în comerț care conțin aditivi metalici.
Zona UE: Nu se vor folosi combustibili bioetanol comercializați sub denumirea „E50” sau „E85” și combustibili cu un conținut mare de etanol. Folosirea acestor combustibili va duce la avarierea sistemului de alimentare cu combustibil al autoturismului. Dacă aveți orice fel de dubii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Cu exceptia zonei UE: Nu se vor folosi combustibili bioetanol comercializați sub denumirea „E50” sau „E85” și combustibili cu un conținut mare de etanol. Autoturismul dumneavoastră poate fi alimentat cu benzină amestecată cu maximum 10% etanol. Folosirea unui combustibil cu un conținut de etanol (E10) mai mare de 10% va duce la avarierea sistemului de alimentare cu combustibil al autoturismului. Va trebui să asigurați alimentarea autoturismului numai de la o sursă pentru care pot fi garantate specificațiile și calitatea combustibilului. Dacă aveți orice fel de dubii, adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Nu folosiți benzină amestecată cu metanol, cum ar fi M15, M85, M100. Folosirea benzinei cu conținut de metanol poate cauza defectarea sau avarierea motorului.
Funcții ce pot fi personalizate
Autoturismul dumneavoastră include o varietate de funcții electronice care pot fi personalizate conform preferințelor dumneavoastră. Setările acestor funcții pot fi modificate prin intermediul displayului central, respectiv la un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat.
O serie de funcții ce pot fi personalizate sunt modificate în corelație cu setările funcției My Settings (setările mele). (→P.206)
Personalizarea funcțiilor autoturismului
Pentru modificarea setării cu butonul
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectați „Vehicle customise" (personalizare autoturism) sau „Driving assist" (asistență la conducere).
3 Selectați din listă opțiunea de meniu pentru care doriți să modificați setările.
Pentru funcțiile care pot fi activate/dezactivate, selectați (activat)/
(dezactivat).
Pentru funcțiile al căror nivel poate fi reglat, cum ar fi volumul sonor, sensibilitatea senzorilor etc., glisați pictograma pe bară.
Pentru modificarea setării cu butonul
1 Selectați butonul de pe displayul central.
2 Selectați „Driving assist" (asistență la conducere).
3 Selectați din listă opțiunea de meniu pentru care doriți să modificați setările.
De fiecare dată când este selectat butonul, se activează/ dezactivează setarea.
Când este selectată activarea, opțiunea de meniu este evidențiată.
În timpul personalizării
Opriti autoturismul într-un loc sigur, cuplați frâna de parcare și selectați poziția de comutare P. De asemenea, pentru prevenirea descărcării acumulatorului de 12 V, lăsați sistemul hibrid în funcțiune în timpul personalizării funcțiilor.
Cu ajutorul pictogramei
Unele setări personalizate ale autoturismului pot fi modificate de asemenea prin intermediul pictogramei .

AVERTIZARE
În timpul personalizării
Deoarece sistemul hibrid trebuie să funcționeze în timpul personalizării, asigurați-vă că autoturismul este parcat într-un loc suficient ventilat. Într-un spațiu închis, ca de exemplu într-un garaj, gazele de eșapament care conțin monoxid de carbon (CO) toxic se pot acumula și pot pătrunde în autoturism. Acest lucru poate periclita grav sau mortal sănătatea ocupanților.

NOTĂ
În timpul personalizării
Pentru a preveni descărcarea accumulatorului de 12 V, asigurați-vă că sistemul hibrid este în funcțiune în timpul personalizării funcțiilor.
Funcțiile ce pot fi personalizate
Unele setări ale funcțiilor sunt modificate simultan cu celelalte funcții care sunt personalizate. Adresați-vă unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru detalii în acest sens.
A Setări care pot fi modificate prin intermediul displayului central
B Setări care pot fi modificate la un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat
Definirea simbolurilor: 0 = Disponibil, - = Nedisponibil
Grupul de instrumente și afișajul multi-informatiional ( P.108,112, 126)
Limba, unitățile de măsură etc. pentru unele opțiuni de meniu afișate de grupul de instrumente sau afișajul multi-informational se schimbă în funcție de setările de pe displayul central. Consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Tipul de display al grupului de instrumente*1 | Tip 1 | Tip 2 | 0 | - |
| Tip 3 | ||||
| Setarea turometrului | Schimbare în functie de modul de conducere | Turometru afișat permanent | 0 | - |
| Indicator sistem hibrid afișat permanent | ||||
| Indicatorul EV*1 | On (activat) Off (dezactivat) 0 - | |||
| Indicatorul REV*2 | 4000 rot/min*35000 rot/min*4 | 2000 - 6000 rot/min*32000 - 6200 rot/min*4 | 0 | - |
| Off (dezactivat) | ||||
| Turația de vârf*2 | On (activat) Off (dezactivat) 0 - | |||
| Functia de recomandare*1 | On (activat) | On (activat) (când auto-turismul este oprit) | 0 | - |
| Off (dezactivat) | ||||
| Indicatorul pentru stopuri | On (activat) | Off (dezactivat) | 0 | - |
*1: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
*2: Modelele F SPORT
*3: RX 350 h
*4: RX500h
■ Displayul de pe parbriz ^*1 (→P.123)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Displayul de pe parbriz*2 | On (activat) Off (dezactivat) 0 – | |||
| Tipul de display de pe parbriz*2 | Standard | Complet | 0 | – |
| Minim | ||||
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Butoanele de pe volan (autoturisme cu display pe parbriz) (→P.126)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Functiile favorite ale butonului de pe volan din dreapta* | Controlul afisajului | Butonul de selectare a modului de conducere | 0 | - |
| Personalizat | ||||
| Functiile favorite ale butonului de pe volan din stânga* | Sistemul audio | Sistemul de climatizare | 0 | - |
| Personalizat | ||||
| Comutarea senzorului în modul sensibilitate mare (modul mănuși de iarnă)* | Off (dezactivat) On (activat) 0 - | |||
| Sensibilitatea pentru displayul de pornire | Standard | Mare | - | 0 |
| OFF (dezactivat) | ||||
| Perioada de timp la dezactivare Standard | Scurtă | - | 0 | |
| Lungă | ||||
* : Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
■ Blocarea portierelor ( P.140,590)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Timpul de iluminare a indicatorului butonului de blocare a portierelor | 30 secunde | 60 secunde | - 0600 secunde |
| 1200 secunde | |||
| Reglarea actionării butonului interior de deschidere a portierei (reglarea functiei de deschidere a portierei) | Scurtă | Medie | - 0 |
| Lungă |
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Funcționarea afișajului multi-informational/ avertizării sonore la actionarea butonului interior de deschidere a portierei | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | |||
| Modul de actionare a butonului interior/exterior de deschidere a portierei | Deschidere la apăsarea butonului | 0,6 secunde | - | 0 |
| Actionare din habitaclu: 0,6 secundeActionare din exterior: Deschidere la apăsarea butonului | ||||
| Actionare din habitaclu: Deschidere la apăsarea butonuluiActionare din exterior: 0,6 secunde | ||||
| Deblocarea cu cheia mecanică | Toate portierele sunt deblocate printr-o singură actionare | Portiera șoferului este deblocată printr-o singură actionare, celelalte portiere prin două actionări | - | 0 |
| Functia de blocare a portierelor în corelație cu poziția de comutare* | Off (dezactivat) On (activat) 0 0 | |||
| Functia de deblocare a portierelor în corelație cu poziția de comutare* | Off (dezactivat) On (activat) 0 0 | |||
| Functia de deblocare a portierelor în corelație cu portiera șoferului* | On (activat) Off (dezactivat) 0 0 |
*: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Hayonul actionat electric (→P.145)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Hayonul actionat electric | On (activat) | Off (dezactivat) | 0 |
| Pozitia de deschidere a hayonului actionat electric | 5 | 1 – 5 | 0 |
| Setarea personalizata*1 | |||
| Volumul pentru avertizarea sonoră | Nivelul 3 | Nivelul 1 | 0 |
| Nivelul 2 |
| Functie | Setare implicită | Setare personalizată | A | B |
| Senzorul pentru picior ^2,3 | On (activat) Off (dezactivat) 0 – | |||
| Avertizarea sonoră de confirmare gest cu piciorul ^2,3 | Off (dezactivat) On (activat) – 0 | |||
| Funcția de validare a butonuluial telecomenzii la blocarea portierelor | Off (dezactivat) On (activat) – 0 | |||
| Funcția de închidere și blocare (la îndepărtare) | On (activat) Off (dezactivat) – 0 | |||
| Funcția de închidere și blocare fără atingere ^3 | Off (dezactivat) On (activat) – 0 |
*1: Configurare prin actionarea butonului din partea inferioară a hayonului.
*2: Când cârligul de tractare este montat, senzorul pentru picior nu funcționează
*3: Dacă există în dotare
Sistemul inteligent de acces și pornire și telecomanda ( P.140, 161)
| Functie Setare implicită | Setare personalizată | A | B | |
| Semnalul de functionare (lumini de avarie)* | On (activat) Off (dezactivat) 0 0 | |||
| Timpul scurs înainte de activarea funcției de blocare automată a portierei dacă portiera nu este deschisă după deblocare* | 30 secunde | 60 secunde | 0 | 0 |
| 120 secunde | ||||
| Avertizarea sonoră portieră deschisă | On (activat) Off (dezactivat) - 0 |
*: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul inteligent de acces și pornire (→P.140, 161)
| Functie | Setare implicită | Setare personalizată | A | B |
| Sistemul inteligent de acces și pornire | On (activat) Off (dezactivat) 0 0 | |||
| Funcția de deblocare a portierelor cu sistemul inteligent | Toate portierele | Portiera șoferului | 0 | 0 |
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Timpul scurs înainte de deblocarea tuturor portierelor atunci când se apucă și se ține mânerul portierei șoferului | 2 secunde | 0ff (dezactivat) | - | 0 |
| 1,5 secunde | ||||
| 2,5 secunde |
Telecomanda ( →P.136, 140, 145)
| Functie Setare implicită | Setare personalizată | A | B | |
| Operația de deblocare* | Toate portierele sunt deblocate printr-o singură acționare | Portiera șoferului este deblocată printr-o singură acționare, celelalte portiere prin două acționări | 0 | 0 |
| Operația de deblocare a hayonului acționat electric | Apăsare și menținere (apăsare scurtă) | 0 apăsare scurtă | - | 0 |
| Apăsare de două ori | ||||
| Apăsare și menținere (apăsare lungă) | ||||
| Off (dezactivat) |
*: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul de memorare a poziției de conducere ^*1 (→P.202)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Deplasarea scaunului șoferului la ieșirea din autoturism*2 | Standard | Off (dezactivat) | 0 | 0 |
| Partială | ||||
| Deplasarea pe orizontală a scaunului șoferului la ieșirea din autoturism*2 | Standard | Off (dezactivat) | 0 | 0 |
| Partială | ||||
| Deplasarea volanului Doar pe înălțime | Doar în profunzime | 0 | - | |
| Pe înălțime și în profunzime | ||||
| Off (dezactivat) |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Securitatea (→P.10B)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Senzorul de mișcare și senzorul de înclinare | On (activat) Off (dezactivat) 0 – |
■ Oglinzile retrovizoare exterioare (→P.189)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Rabatarea și extinderea automată a oglinzilor | În corelație cu blocarea/deblocarea portierelor | Off (dezactivat) | - |
| În corelație cu actionarea butonului de pornire |
- Geamurile actionate electric și trapa* sau trapa panoramică* (→P.192, 195, 197)
| Funcție Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Functionarea în corelație cu cheia mecanică | Off (dezactivat) On (activat) – 0 | ||
| Functionarea în corelație cu telecomanda | Off (dezactivat) On (activat) – 0 |
*: Dacă există în dotare
■ Trapa ^ sau trapa panoramică ^ (→P.195, 197)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Functionarea în corelație a componentelor atunci când este utilizată cheia mecanică (doar deschidere) | Doar glisare Doar rabatare – 0 | ||
| Functionarea în corelație a componentelor atunci când este utilizată telecomanda (doar deschidere) | Doar glisare Doar rabatare – 0 |
*: Dacă există în dotare
■ Sistemul de control automat al luminilor ( P.251)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Sensibilitatea senzorului de luminozitate* | Standard -2 – 2 0 | 0 | ||
| Timpul scurs înainte de stingerea farurilor (sistemul de iluminare extinsă a farurilor) | 30 secunde | 60 secunde | - 0 | |
| 90 secunde | ||||
| 120 secunde |
* : Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Luminile ( P.251)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Functia lumini de întâmpinare | On (activat) | Off (dezactivat) | - |
Sistemul de control fază lungă adaptivă*1 (→P.253)
| Functie Setare personalizata | A | B | |
| Sistemul de control fază lungă adaptivă ON/OFF (activat/dezactivat) *2 | - | 0 | |
| Reglarea luminozității și zonei iluminate pentru faza lungă în funcție de viteza autoturismului | 15 km/h (9 mph) / 30 km/h (19 mph) / 80 km/h (50 mph) | - | 0 |
| Reglarea intensității fazei lungi la abordarea unui viraj (iluminarea mai puternică a zonei în direcția în care virează autoturismul) | ON/OFF (activat/dezactivat) | -0 | |
| Reglarea distanței de proiectare a fazei scurte în funcție de distanța față de auto-vehiculul din față | ON/OFF (activat/dezactivat) | -0 | |
| Aprinderea luminilor pentru viraje la demarare | ON/OFF (activat/dezactivat) | -0 | |
| Funcția de control al distribuției luminii fazei lungi în condiții de ploaie | ON/OFF (activat/dezactivat) | -0 | |
| Funcția de control al distribuției luminii fazei lungi de nivel superior | ON/OFF (activat/dezactivat) | -0 | |
| Funcția de control al distribuției luminii în zone urbane | ON/OFF (activat/dezactivat) | -0 | |
*1: Dacă există în dotare
*2: Farurile vor funcționa în modul de control fază lungă automată. (→P.257)
Sistemul de siguranță pre-coliziune ( P.279)
| Functie Setare personalizată | A | B | |
| Sistemul de siguranță pre-coliziune | ON/OFF (activat/dezactivat) | 0 | - |
| Temporizarea avertizării* | Târzie / Implicită / Timpurie | 0 - | |
*: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față*1 (→P.311)
| Functie Setare personalizata | A | B | |
| Sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Temporizarea avertizării*2 | Târzie / Implicită / Timpurie 0 – | ||
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare ( P.301)
| Functie Setare personalizată | A | B | |
| Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare* | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Temporizarea avertizării* | Implicită / Timpurie 0 – | ||
| Optiunile disponibile pentru atenționare* | Vibrare / Acustică 0 – | ||
* : Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare ^*1 (→P.297)
| Functie Setare personalizată | A | B | |
| Sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră/ limitatorul de viteză ^1 (→P.317)
| Functie Setare personalizată | A | B | |
| Timpul de reactivare extins ^*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Împiedicarea depășirii ^*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Setarea acceleratiei ^*2 | Mare / Medie / Mică 0 – | ||
| Setarea vitezei (apăsare scurtă) ^*2 | 1 km/h (1 mph) / 5 km/h (5 mph) / 10 km/h (10 mph) | 0 | – |
| Setarea vitezei (apăsare lungă) ^*2 | 1 km/h (1 mph) / 5 km/h (5 mph) / 10 km/h (10 mph) | 0 | – |
| DRCC (RSA) ^*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Decalajul față de limita de viteza ^*2 | -5 – 5 0 – | ||
| Mesajele de ghidare ^*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Reducerea vitezei în viraje ^*2 | Mare / Medie / Mică / OFF (dezactivat) 0 – | ||
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul proactiv de asistență la conducere ^*1 (→P.306)
| Functie Setare personalizată | A | B | |
| Sistemul proactiv de asistență la conducere*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Sensibilitatea asistenței*2 | Mică / Medie / Mare 0 – | ||
| Funcția de asistență la controlul direcției*1,2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Funcția de asistență la decelerare*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Funcția de asistență la anticipare obstacole*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul de asistență semne de circulație ^*1 (→P.314)
| Functie Setare personalizată | A | B | |
| Sistemul de asistență semne de circulație*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
| Metoda de notificare cu privire la viteza excesivă*2 | Niciuna / Optică / Optică și acustică 0 – | ||
| Alte metode de notificare (pentru autoturisme cu sistem de navigație)*2 | Niciuna / Optică / Optică și acustică 0 – | ||
| Nivelul de notificare cu privire la viteza excesivă*2,3 | 10 km/h (5 mph) / 5 km/h (3 mph) / 2 km/h (1 mph) | 0 | – |
| Notificarea cu privire la schimbarea limitei de viteză*2,3 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
*3: Setările personalizate diferă în funcție de țară
■ Recomandarea de frânare pentru șofer (→P.30B)
| Functie Setare personalizată | A | B | |
| Recomandarea de frânare pentru șofer | ON/OFF (activat/dezactivat) | 0 | - |
Sistemul de monitorizare a șoferului*1 (→P.278)
| Functie Setare personalizată | |||
| Functia de avertizare*2 | ON/OFF (activat/dezactivat) 0 – | ||
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort) ^*1 (→P.343)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort) | On (activat) Off (dezactivat) 0 – | ||
| Luminozitatea indicatorului oglinzii retrovizoare exterioare *2 | Luminozitate mărită | Luminozitate redusă | 0 – |
| Temporizarea avertizării cu privire la prezența unui vehicul care se apropie (sensibilitatea)*2 | Intermediară | Timpurie | 0 – |
| Târzie | |||
| Avertizarea sonoră*2 | ON (activat) | OFF (dezactivat) | 0 – |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
■ Senzorul Lexus de asistență la parcare (→P.357)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Senzorul Lexus de asistență la parcare*1 | ON (activat) | OFF (dezactivat) | 0 | - |
| Volumul pentru avertizarea sonoră a senzorului Lexus de asistență la parcare atunci când intervine*1,2 | Nivelul 2 | Nivelul 1 | 0 | 0 |
| Nivelul 3 |
*1: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
*2: Volumul sonor este corelat între senzorul Lexus asistență la parcare, RCTA și RCD.
■ Functia RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate) *1 (→P.366)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Functia RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate) | On (activat) Off (dezactivat) 0 – | ||
| Volumul pentru avertizarea sonoră a functiei RCTA atunci când intervine ^*2,3 | Nivelul 2 | Nivelul 1 | 0 |
| Nivelul 3 |
*1: Dacă există în dotare
*2: Volumul sonor este corelat între senzorul Lexus asistență la parcare, RCTA și RCD.
*3: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
■ Functia RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)* (→P.371)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Functia RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare) | On (activat) Off (dezactivat) 0 – |
*: Dacă există în dotare
■ PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) ^*1 (→P.375)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Functia PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) ^2 | On (activat) Off (dezactivat) 0 – |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate ^*1,2 (→P.387)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Aplicația de parcare de la distanță*1 | On (activat) Off (dezactivat) 0 – | |||
| Viteza autoturismului în timpul functionării | Normală | Lentă | 0 | – |
| Rapidă | ||||
| Distanța până la obiecte | Normală | Departe | 0 | – |
| Metoda preferată de parcare | Laterală | Perpendiculară | 0 | – |
| Direcția preferată de parcare | Înainte | Înapoi | 0 | – |
| Functie | Setare implicită | Setare personalizată | A | B |
| Direcția preferată de ieșire(perpendiculară)*3 | Spre dreapta Spre stânga 0 – | |||
| Direcția preferată de ieșire (laterală)*3 | Spre stânga Spre dreapta 0 – | |||
| Imaginea camerei video la parcare | Normală | Largă | 0 | – |
| Imaginea camerei video la ieșire | Largă | Normală | 0 | – |
| Ajustarea traseului la parcare 0 (centrat) | -3 (spre interior) – 3(spre exterior) | 0 | – | |
| Ajustarea lățimii străzii | Normală | Ușor îngustă | 0 | – |
| Îngustă | ||||
| Ajustarea poziției de parcare(spre înainte) | 0 (centrat) | -3 (spre înapoi) – 3(spre înainte) | 0 | – |
| Ajustarea poziției de parcare(spre înapoi) | 0 (centrat) | -3 (spre înapoi) – 3(spre înainte) | 0 | – |
| Setarea accesorilor spate | Off (dezactivat) | 10 cm (3,9 in.) | 0 | – |
| 20 cm (7,9 in.) | ||||
| 30 cm (11,8 in.) | ||||
| 40 cm (15,7 in.) | ||||
| Ștergerea spațiilor de parcareînregistrate | – | – | 0 – | |
*1: Dacă există în dotare
*2: Aceste setări pot fi modificate din ecranul de ghidare al sistemului avansat de ghidare la parcare. (→P.396)
*3: Setările implicite diferă în funcție de țară.
■ Funcția de asistență la ieșirea în siguranță*1 (→P.35B)
| Funcție | Setare implicită | Setare personalizată | A | B |
| Funcția de asistență la ieșirea în siguranță | On (activat) | Off (dezactivat) | 0 | - |
| Displayul pentru oglinzile retrovi-zoare exterioare*2 | On (activat) | Off (dezactivat) | 0 | - |
| Sensibilitatea la detectare*2 | Medie | Mare | 0 | - |
| Mică |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
ASC (sistemul de control activ al sunetului) (RX500h) (→P.250)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Volumul ASC (sistemul de control activ al sunetului) | Nivel mediu | Nivel ridicat | 0 – Nivel scăzut |
| Off (dezactivat) |
Butonul de selectare a modului de conducere (→P.422)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Controlul grupului de propulsie în modul personalizat | Normal | Putere | 0 | - |
| Eco | ||||
| Controlul direcției în modul personalizat | Normal Sport 0 | - | ||
| Controlul suspensiilor în modul personalizat* | Normal Sport 0 | - | ||
| Functionarea sistemului de aer condiționat în modul personalizat | Normală Eco 0 | - | ||
*: Dacă există în dotare
- Butonul de pornire (→P.226)
| Functie Setare personalizată | |||
| Personalizarea modului ACCActivarea/dezactivarea modului ACC | On/Off (activat/dezactivat) 0 0 | ||
- Functia de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din fața*1 și bancheta din spate (→P.142)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Functia de atenționare cu privire la bancheta din spate ^2 | On (activat) | Off (dezactivat) | 0 | - |
| Functia de atenționare cu privire la scaunul pasagerului din față și bancheta din spate ^2 | On (activat) | Off (dezactivat) | - | 0 |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
Sistemul automat de aer condiționat pentru zona din față (→P.443)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Comutarea între modurile admisie aer exterior și recirculare aer în corelație cu acționarea butonului „AUTO”* | On (activat) Off (dezactivat) 0 0 | |||
| Funcționarea butonului A/C automat* | On (activat) Off (dezactivat) 0 0 | |||
| Sensibilitatea senzorului de gaze de eșapament* | Standard | -3 – 3 | 0 | 0 |
| Off (dezactivat) |
*: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
■ Dispositivele pentru încălzirea ^1 /ventilarea scaunelor ^1 (→P.454)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | ||
| Temperatura preferată pentru scaunul șoferului în modul automat ^2 | Standard | -2 (mai rece) – 2 (mai cald) | 0 | 0 |
| Temperatura preferată pentru scaunul pasagerului din față în modul automat ^2 | Standard | -2 (mai rece) – 2 (mai cald) | 0 | 0 |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
■ Dispozitivul pentru încălzirea volanului*1 (→P.454)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Preferința pentru încălzirea vola-nului în modul automat*2 | Standard -2 (scăzut) – 2 (ridicat) 0 0 |
*1: Dacă există în dotare
*2: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
■ Iluminarea (→P.457)
| Functie Setare implicită Setare personalizată | A | B | |
| Timpul scurs înainte de stingerea luminilor interioare*1 | 15 secunde | Off (dezactivat) | 0 -75 secunde |
| 30 secunde | |||
| Functionarea după aducerea butonului de pornire în poziția OFF | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | ||
| Functionarea atunci când vă apropiati de autoturism cu cheia elec-tronică la dumneavoastră | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | ||
| Functionarea atunci când sunt deblocate portierele | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | ||
| Lămpile la nivelul picioarelor | On (activat) | Off (dezactivat) | - 0 |
| Luminile ornamentale din capito-najele portierelor*2, lămpile mâne-relor interioare ale portierelor și lampa tăviței din față | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | ||
| Timpul scurs înainte de stingerea lămpilor de acces exterioare*1 | 15 secunde | Off (dezactivat) | 0 -75 secunde |
| 30 secunde | |||
| Functionarea lămpilor de acces exterioroare atunci când vă apropiati de autoturism cu cheia electronică la dumneavoastră | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | ||
| Functionarea lămpilor de acces exterioroare atunci când sunt deblo-cate portierele | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | ||
| Functionarea lămpilor de acces exterioroare atunci când este des-chisă o portieră | On (activat) Off (dezactivat) - 0 | ||
| Timpul de reducere treptată a luminozității lămpilor de acces exterioroare la stingerea acestora | Lung Scurt - 0 | ||
| Functionarea luminilor interioare și lămpilor de acces exterioare după ce sunt blocate portierele | On (activat) Off (dezactivat) – 0 | ||
| Selectarea culorii*1,2 | Alb catifelat Personalizat 0 – | ||
| Reglarea luminozității*1 | 5 | 9 – 1 | 0 – |
| Off (dezactivat) |
*1: Această setare se modifică în funcție de My Settings (setările mele)
*2: Dacă există în dotare
■ Personalizarea autoturismului
- Când sistemul inteligent de acces și pornire este dezactivat, funcția de deblocare a portierelor cu sistemul inteligent nu poate fi personalizată.
- Când portierele rămân închise după deblocarea portierelor și se activează funcția de blocare automată a portierelor cu temporizator, semnalele vor fi generate în conformitate cu setările pentru funcția de semnalizare operațională (luminile de avarie).
Funcții de inițializat
Următoarele funcții trebuie inițializate pentru a se asigura funcționarea normală a sistemului, de exemplu, după reconectarea accumulatorului de 12 V sau după efectuarea întreținerii autoturismului:
Lista de funcții de inițializat
| Functie Când trebuie initializată Referință | ||
| Sistemul de avertizare presiune în anvelope | • Când s-a modificat presiunea specificată în anvelope, cum ar fi ca urmare a încărcăturii transportate etc.• Când se modifică presiunea în anvelope, de exemplu, la modificarea dimensiunilor anvelopelor. | P.513 |
| Schimbul de ulei • După efectuarea întreținerii P.501 | ||
| Hayonul acționat electric | • După reconectarea sau înlocuirea acumulatorului de 12 V | P.155 |
Index
Ce trebuie făcut dacă...
(Depanarea) 642
Index alfabetic...... 645
Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea)
Dacă aveți o problemă, verificați urmă- toarele înainte să vă adresați unui dea- ler autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
Portierele nu pot fi blocate, deblocate, deschise sau închise

Dacă vă pierdeți cheile
- Dacă vă pierdeti cheile mecanice, alte chei mecanice originale se pot confeționa la un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat. (→P.590)
- Dacă vă pierdeți cheile electronice, riscul de furt al autoturismului crește semnificativ. Adresați-vă imediat unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat. (→P.590)

Cheia electronică nu funcționează corespunzător
- Este bateria cheii electronice partial sau complet descărcată? (→P.526)

Portierele nu pot fi blocate sau deblocate
- Este butonul de pornire în modul ON?
După blocarea portierelor, aduceți butonul de pornire în poziția „OFF”. (→P.229) - Ați lăsat cheia electronică în interiorul autoturismului?
Când blocați portierele, asigurați-vă că aveți cheia electronică la dumneavoastră.
- Functionarea acesteia poate fi necorespunzătoare ca urmare a stării undelor radio. (→P.162)

Portiera din spate nu poate fi deschisă
- Este activat sistemul de blocare pentru siguranța copiilor?
Portiera din spate nu poate fi deschisă din interior dacă a fost activat sistemul de blocare. Deschideți portiera din spate din exterior și apoi deblocați sistemul de blocare pentru siguranța copiilor. (→P.144)
Dacă aveți impresia că ceva nu func- ționează corect

Sistemul hibrid nu porneşte
- Ați apăsat butonul de pornire în timp ce pedala de frână era apăsată ferm? (→P.226)
- Este cheia electronică detectabilă ori- unde în interiorul autoturismului? (→P.161)
- Este volanul deblocat? (la anumite modele) (→P.227)
- Este bateria cheii electronice partial sau complet descărcată?
În acest caz, sistemul hibrid poate fi pornit în mod temporar. (→P.591)
- Este accumulatorul de 12 V descărcat? (→P.595)

Volanul nu poate fi rotit după ce s-a oprit sistemul hibrid (la anumite modele)
- Acesta este blocat automat pentru a se preveni furtul autoturismului. (→P.227)

Geamurile nu se deschid sau închid la acționarea butoanelor de acțio- nare electrică a geamurilor
- Este butonul pentru blocarea geamului apăsat?
Geamurile acționate electric, cu excepția celui aflat în dreptul scaunului șoferului, nu pot fi acționate dacă butonul de blocare a geamurilor este apăsat. (→P.194)

Butonul de pornire este adus automat în poziția OFF
- Funția de decuplare automată va interveni dacă autoturismul este lăsat în modul ACC sau ON (sistemul hibrid nu este în funcțiune) mai mult timp. (→P.229)

Se declanșează o avertizare sonoră în timpul mersului
- Lampa de atenționare centură de siguranță clipește
Şi-au fixat şoferul și pasagerii centurile de siguranță? (→P.547, 548)
- Indicatorul pentru frâna de parcare este aprins
Este eliberată frâna de parcare? (→P.245)
În funcție de situație, s-ar putea să se declanșeze alte tipuri de avertizări sonore. (→P.544, 554)

S-a activat o alarmă și claxonul sună (autoturisme cu alarmă)
- A deschis o portieră o persoană aflată în interiorul autoturismului sau s-a mișcat ceva în interiorul autoturismului în timpul activării alarmei?
Senzorul detectează aceste situații și se declan- șează alarma. (→P.103)
Efectuați una dintre operațiile următoare pentru a dezactiva sau opri alarmele:
- Deblocați portierele sau deschideti hayonul cu ajutorul funcției de acces sau al telecomenzii.
- Porniți sistemul hibrid. (Alarma se va opri sau dezactiva după câteva secunde.)

Se declansează o avertizare sonoră atunci când părăsiți autoturismul
- A apărut un mesaj pe afișajul multi-informatițional?
Verificați mesajul de pe afișajul multi-informational. (→P.554)

Se aprinde o lampă de avertizare sau se afișează un mesaj de avertizare
- Când se aprinde o lampă de avertizare sau se afișează un mesaj de avertizare, consultați P.544, 554.
Când a intervenit o problemă

Dacă aveți o pană de cauciuc
● Autoturisme cu trusă de depanare anvelope
Opriți autoturismul într-un loc sigur și reparați provizoriu roata aflată în pană cu trusa de depa-nare anvelope. (→P.569)
● Autoturisme cu roată de rezervă
Opriți autoturismul într-un loc sigur și înlocuiti roata aflată în pană cu roata de rezervă. (→P.579)

Dacă autoturismul se împotmolește
- Încercați procedura de deblocare în cazul în care autoturismul se împotmolește în noroi, nisip sau zăpadă. (→P.607)
Index alfabetic
A
A/C
Filtrul de aer condiționat ....520
Modul de distribuție concentrată a fluxului de aer spre scaunele din față (S-Flow) 446
Sistemul automat de aer condiționat pentru zona din față ....443
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate ....452
ABS (sistemul antiblocare frâne)...... 426
Lampa de avertizare 546
ACA (sistemul de asistență activă la viraje)..... 426
Accesul fără cheie
Sistemul inteligent de acces și pornire......161
Telecomanda.... 138
Acumulatorul (acumulator de 12 V)
Dacă accumulatorul de 12 V este descărcat....595
Înlocuirea 600
Lampa de avertizare ....545
Pregătirea și verificarea înainte de începerea iernii ....435
Verificarea accumulatorului ....505
Accumulatorul (acumulator de tractiune) .....95
Accumulatorul de tractiune (acumulator hibrid)
Amplasarea 95
Fantele de ventilatie pentru accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)....99
Mesajul de avertizare ....100
Specificația 613
Accumulatorul hibrid (acumulator de tractiune)
Amplasarea 95
Mesajul de avertizare ....100
Specificația 613
Afişajul multi-informational 120
Afişajul pop-up....120
Butoanele pentru grupul de instrumente ... 126
Displayul corelat cu sistemul audio......132
Displayul corelat cu sistemul de navigație ....132
Displayul pentru informațiile referitoare la conducere....127
Ecranul de monitorizare a energiei ..... 128
Forta G 130
Indicatorul de presiune a uleiului de motor ....129
Indicatorul de supraalimentare .....129
Indicatorul de temperatură a uleiului de motor ....129
Informații furnizate de sistemul de asistență la conducere ....132
Informații referitoare la conducere .....127
Informațiile de pe afișajul pop-up .....133
Limitatorul de viteză.... 336
Mesajul de avertizare....554
Presiunea în envelope .....509
Sistemul de control AWD.... 131
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră.... 320
Treapta de viteze....130
Afişarea
Afişajul multi-informational......120, 126
Displayul central 126
Displayul de pe parbriz .....123, 126
Limitatorul de viteză.... 336
Mesajul de avertizare....554
RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare) ....372
RCTA 366
Senzorul Lexus de asistență la parcare ..... 358
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră.... 320
AHS (sistemul de control
fază lungă adaptivă) 253
Airbagurile
Airbagurile SRS 36
Conditii de functionare a airbagurilor ..... 37, 38
Lampa de avertizare SRS....546
Măsuri de precauție referitoare la airbaguri atunci când transportați un copil ....39
Măsuri de precauție referitoare la airbagurile laterale ....39
Măsuri de precautie referitoare la airbagurile laterale și perdea ....39
Măsuri de precauție referitoare la airbagurile perdea....39
Măsuri generale de precauție referitoare la airbaguri ....39
Modificarea și eliminarea airbagurilor ..... 42
Poziția corectă la volan....31
Sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului.... 44
Airbagurile la nivelul genunchilor ....36
Airbagurile laterale ....36
Airbagurile perdea.... 36
Al treilea stop superior Înlocuirea becurilor.... 531
Alarma....103 Avertizarea sonoră ....544
Alimentarea cu combustibil Capacitatea .... 612 Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil .... 266 Tipuri de combustibili .... 612
Ancora de fixare pentru chinga superioară ..... 62
Ancora rigidă ISOFIX 71
Ancorele de fixare pentru chinga superioară....56
Ancorele de fixare 75
Antenele (sistemul inteligent de acces și pornire).... 161
Anvelopele Anvelopele de zăpadă....435 Dacă aveți o pană de cauciuc....569, 579 Dimensiunile....619 Functția de afișare presiune în anvelope ....509 Interschimbarea roților....509 Înlocuirea....579 Lampa de avertizare....548 Lanțurile antiderapante....437 Presiunea de umflare....518 Roata de rezervă....579
Sistemul de avertizare presiune în envelope .... 509 Trusa de depanare anvelope .... 569 Verificarea.... 508
Anvelopele de zăpadă 435
Autonomia de parcurs 127
Avertizarea la apropiere....325
Avertizarea sonoră Sistemul de monitorizare a șoferului...... 278
Avertizările sonore ABS....546 Actionarea incorectă a pedalei....546
Airbagurile....546
Avertizarea la apropiere 325
Blocarea portierelor.... 141
Centura de siguranță ....547, 548
Funcția de avertizare pre-coliziune...... 282
Geam deschis....193
LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)....549
Limitatorul de viteză....550
LTA (sistemul de asistentă la urmărirea benzii de rulare)....292, 549
PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)....549
Presiune scăzută ulei de motor.... 545
Presiunea în anvelope ....548
Senzorul Lexus de asistentă la parcare....363, 549
Servodirecția asistată electric.... 547
Sistemul de control al vitezei de croazieră ....550
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră....550
Sistemul de frânare ....544
Sistemul de încărcare a accumulatorului..... 545
Sistemul de siguranță pre-coliziune......549
Supraîncălzirea sistemului hibrid .....545
Temperatură ridicată lichid de răcire......544
Trecerea într-o treaptă inferioară de viteze.... 237, 243, 244
B
Becurile Înlocuirea .... 530
Blocarea portierelor Hayonul actionat electric ....145 Portierele ....140 Sistemul inteligent de acces și pornire ....161 Telecomanda ....138
Blocarea volanului Deblocarea coloanei de direcție ....227 Mesajul de avertizare pentru sistemul de blocare a volanului....227
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort) 343
Bujiiile....617
Butoanele
Butoanele de actionare electrică a geamurilor.... 192
Butoanele de blocare a portierelor ..... 143
Butoanele de reglare a luminozitații tabloului de bord .... 120
Butoanele de reglare a oglinzilor retrovizoare exterioare......189
Butoanele de reglare electrică a oglinzii retrovizoare digitale....180
Butoanele pentru dispozitivele pentru încălzirea scaunelor......454
Butoanele pentru dispozitivele pentru ventilarea scaunelor ....454
Butoanele pentru grupul de instrumente ... 126
Butoanele pentru lumini 251
Butoanele pentru memorarea poziției de conducere ....202
Butoanele pentru sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră ....320
Butoanele pentru trapa panoramică ..... 197
Butoanele pentru trapă...... 195
Butonul de blocare a geamurilor.... 194
Butonul de pornire....226
Butonul de reglare pe două direcții a volanului.... 178
Butonul de selectare a modului de conducere .... 422
Butonul „ODO TRIP” 118
Butonul pentru blocarea frânei .....248
Butonul pentru dispozitivul pentru încălzirea volanului....454
Butonul pentru distanța dintre autovehicule....320
Butonul pentru frâna de parcare .....245
Butonul pentru luminile de avarie .....536
Butonul pentru luminile de ceata.....259
Butonul pentru modul de conducere EV .....230
Butonul pentru parasolarul electronic ..... 197
Butonul pentru senzorul Lexus de asistentă la parcare ....358
Butonul PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare) 376
Butonul principal pentru sistemul avansat de ghidare la parcare....396
Butonul RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare) ......372
Butonul RCTA.... 367
Butonul „SOS“ 80
Butonul VSC OFF 427
Contactul de pornire.... 226
Maneta de comandă ștergătoare și spălător de parbriz ....260
Padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan.... 236, 237, 242, 243
Sistemul de control fază lungă automată.....257
Butonul de blocare a geamurilor .... 194
Butonul de deschidere
Clapeta rezervorului de combustibil......266
Capota 496
Butonul de pornire (butonul de pornire a motorului)
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgentă .... 536
Butonul de pornire a motorului
(butonul de pornire) 226
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgență .... 536
Butonul „ODO TRIP“......118
Butonul de pornire 226
Comutarea modurilor butonului de pornire 229
Funcția de decuplare automată .... 229
Butonul „SOS“......77, 80
C
Camera video
Sistemul de monitorizare a șoferului ..... 278
Capacitatea de transport 218
Capota
Deschiderea 496
Cârligele
Cârligele de amarare....464
Cârligele de reținere (covoraș)....30
Cârligele pentru haine 475
Cârligele pentru plasa de amarare bagaje.... 464
Cârligele pentru sacoșe de cumpărături .....465
Cârligele de amarare 464
Cârligele pentru haine....475
Cârligele pentru plasa de amarare bagaje ..... 464
Cârligele pentru sacoșe de cumpărături ...... 465
Ceasul.... 112, 114
Centurile de siguranță 32
Cum trebuie să poarte copiii centura de siguranță ....33
Cum trebuie să purtați centura de siguranță ....33
Curățarea și întreținerea centurilor de siguranță 484
Femeile însărcinate, utilizarea corectă a centurii de siguranță ....32
Instalarea unui scaun pentru copii ..... 46, 62
Lampa de atenționare și avertizarea sonoră ....547, 548
Lampa de avertizare SRS 546
Retractorul cu blocare de urgentă .... 34
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță .... 34
Cheia electronică....136
Dacă nu funcționează corespunzător cheia electronică .... 590
Funcția de protectie a accumulatorului...... 162
Înlocuirea bateriei ....526
Cheia-cartelă....136
Cheile
Accesul fără cheie....138, 161
Avertizarea sonoră ....161
Butonul de pornire....226
Cheia electronică.... 136
Cheia mecanică.... 136
Dacă nu funcționează corespunzător cheia electronică .... 590
Dacă vă pierdeți cheile 590
Funcția de protecție a accumulatorului...... 162
Înlocuirea bateriei ....526
Plăcuța cu codul cheii 136
Telecomanda.... 138
Chinga superioară 75
Clapeta rezervorului de combustibil
Alimentarea cu combustibil .....266
Claxonul 178
Coloana de directie cu blocare 227
Combustibilul
Alimentarea cu combustibil .....266
Capacitatea 612
Indicatorul nivelului de combustibil .....112, 114
Informarea 622
Lampa de avertizare 547
Tipul....612
Compartimentele auxiliare de depozitare .....463
Compartimentul de depozitare din consolă.... 461
Componentele de înaltă tensiune...... 95
Condensatorul ....504
Conducerea
Butonul de selectare a modului de conducere 422
Pozitia corectă la volan 31
Procedurile 211
Recomandări pentru conducerea autoturismului hibrid.... 433
Recomandări pentru conducerea pe timp de iarnă .... 435
Recomandări pentru rodaj......212
Consumul curent de combustibil ....127
Consumul de combustibil
Consumul curent de combustibil.... 127
Consumul mediu de combustibil ..... 127
Consumul mediu de combustibil .....127
Contactul de pornire (butonul de pornire) ..... 226
Comutarea modurilor butonului de pornire ... 229
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgentă .... 536
Funcția de decuplare automată...... 229
Contoarele de parcurs ......118
Contorul de kilometraj ....118
Copertina portbagajului 465
Cotiera 475
Covorąsele.... 30
Cricul
Cricul din dotarea autoturismului......580
Pozitionarea cricului de atelier 497
Curățarea
Centurile de siguranță......484
Exteriorul....480
Interiorul 484
Jantele și capacele de roți 480
Senzorul radar 272
Cutia pentru monede 463
D
Dacă autoturismul trebuie oprit
în caz de urgentă.... 536
Date privind schimbul de ulei de motor......501
Diferentialul
Uleiul pentru diferențialul spate .....618
Dimensiunile....610
DIRECT4....427
Displayul corelat cu sistemul audio.... 132
Displayul corelat cu sistemul de navigatie ..... 132
Displayul de pe parbriz 123
Setările.... 124
Zona de afişare pentru informațiile referitoare la conducere ....123
Displayul pentru contorul de kilometraj şi contorul de parcurs
Butonul „ODO TRIP" 118
Optiunile de meniu afişate....118
Displayul pentru informațiile referitoare
la conducere 127
Displayul pentru presiunea în anvelope...... 509
Dispozitivele de blocare pentru siguranța copiilor....144
Dispozitivele de încălzire
Dispositivele pentru încălzirea scaunelor.....454
Dispozitivul pentru încălzirea volanului .....454
Oglinzile retrovizoare exterioare 448
Sistemul automat de aer condiționat pentru zona din față ....443
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate ....452
Dispozitivele pentru încălzirea scaunelor ..... 454
Dispositivele pentru ventilare
(ventilarea scaunelor) 454
Dispozitivele pentru ventilarea scaunelor..... 454
Dispozitivul de dezaburire
Luneta 448
Oglinzile retrovizoare exterioare 448
Parbrizul 448,449
Dispozitivul de dezaburire a lunetei ..... 448
Dispozitivul pentru încălzirea volanului......454
Distanța parcursă....127
Distanța până la următorul schimb de ulei .....118
DRS (sistemul de direcție spate dinamică) .....426
DSC (sistemul de control la demarare) .....217
E
ECB (sistemul de frânare
controlat electronic) 426
Ecranul de monitorizare a energiei 128
EPS (servodirectia asistată electric) 427
Lampa de avertizare 547
Eticheta de avertizare 95
F
Fantele de ventilatie pentru
acumulatorul hibrid
(acumulator de tractiune).... 99
Farurile
Butonul pentru lumini....251
Înlocuirea becurilor ....531
Sistemul de control fază lungă adaptivă ..... 253
Sistemul de iluminare extinsă a farurilor .... 252
FAST/ECO....446
FCTA (sistemul de avertizare cu privire
la traficul transversal din zona din față)...... 311
Filtrul de aer condiționat.... 520
Fixat cu o ancoră rigidă ISOFIX....71
Forta G 130
Frâna
Frâna de parcare.... 245
Frânarea regenerativă 92
Lampa de avertizare ....544
Lichidul....618
Avertizarea sonoră frână de
parcare cuplată ....247
Functionarea.... 245
Lampa de avertizare....551
Mesajul de avertizare....247
Frânarea regenerativă 92
Funcția antiprindere
Geamurile actionate electric 192
Hayonul actionat electric 152
Parasolarul electronic ....198
Scaunele din spate ....168
Trapa 195
Trapa panoramică ....198
Funcția de asistență la frânare la parcare
(pentru obiecte statice) 380
Funcția.... 380
Funcția de asistență la frânare la parcare
(pentru pietoni care trec prin spate) ...... 384
Funcția....384
Funcția de asistență la frânare la parcare
(pentru vehicule care trec prin spate)......382
Funcția....382
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță.....353
Funcția de avertizare cu privire la
traficul transversal din
zona din spate (RCTA) 366
Funcția de frânare pentru prevenire
coliziuni secundare (impact din spate
în timp ce autoturismul este oprit)...... 350
Funcția de frânare pentru
prevenire coliziuni secundare ....427
Funcția RCTA....366
Funcția RCTA.
367
Funcții ce pot fi personalizate
623
G
Geamurile
Dispozitivul de dezaburire a lunetei...... 448
Geamurile actionate electric 192
Spălătorul 260
Actionarea geamurilor în corelație
cu blocarea portierelor.... 193
Butonul de blocare a geamurilor.... 194
Funcția antiprindere 192
Functionarea 192
Geamurile laterale.... 192
Grupul de instrumente
Afişajul multi-informatiional 120
Butoanele pentru grupul de
instrumente ......126
Ceasul....112, 114
Contoarele 112
Indicatoarele....110
Indicatorul sistemului hibrid.... 117
Lămpile de avertizare 544
Mesajul de avertizare....554
Reglarea luminozității tabloului de bord .....120
H
Hayonul.... 145
Hayonul actionat electric 145
Hayonul acționat electric fără atingere ..... 149
Sistemul inteligent de acces și pornire .....147
Hayonul acționat electric fără atingere ..... 149
|
Identificarea
Autoturismul.... 610
Motorul.... 611
Indicatoarele 110
Indicatorul de presiune a
uleiului de motor 129
Indicatorul de supraalimentare...... 129
Indicatorul de temperatură a
lichidului de răcire a motorului...... 112, 114
Indicatorul de temperatură a
uleiului de motor 129
Indicatorul EV 92
Indicatorul nivelului de combustibil ..... 112, 114
Indicatorul REV ......116
Indicatorul sistemului hibrid 117
Informații furnizate de sistemul de
asistență la conducere ....132
Informațiile de pe afișajul pop-up .....133
Initializarea
Funcții de inițializat....640
Geamurile actionate electric....192
Întreținerea 501
Instalarea scaunului pentru copii pe
scaunul pasagerului din față ....47
Instrumentele.... 112
↑
Împotmolirea autoturismului
Dacă autoturismul se împotmolește......607
În caz de urgentă
Dacă acumulatorul de 12 V este descărcat ....595
Dacă autoturismul este scufundat sau dacă nivelul apei de pe carosabil crește ... 537
Dacă autoturismul se împotmolește......607
Dacă autoturismul se supraîncălzește......602
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgentă....536
Dacă autoturismul trebuie tractat .....539
Dacă aveți impresia că ceva nu funcționează corect ....543
Dacă aveți o pană de cauciuc ...... 569, 579
Dacă nu funcționează corespunzător cheia electronică .... 590
Dacă se afișează un mesaj de avertizare .....554
Dacă se aprinde o lampă de avertizare .....544
Dacă se declanșează o avertizare sonoră .....544
Dacă sistemul hibrid nu pornește ..... 588
Dacă vă pierdeți cheile 590
Încărcătorul fără fir 469
Îngrijirea
Centurile de siguranță 484
Exteriorul....480
Interiorul 484
Jantele și capacele de roți 480
Înlocuirea
Anvelopele....579
Bateria cheii electronice ....526
Becurile....530
Siguranțele fuzibile....528
Înregistrarea datelor autoturismului .....7
Întreținerea
Întreținerea efectuată de utilizator .....495
Cerințe referitoare la întreținere ..... 487, 488
Date privind întreținerea ....610
Întreținerea periodică 490
Întreținerea efectuată de utilizator .....487, 489
J
Jantele 519
Dimensiunile 619
L
Lampa de atenționare centură de siguranță ....547, 548
Lampa de avertizare defectiune ....545
Lampa de marşarier Puterea becurilor ....621
Lampa manetei schimbătorului de viteze ..... 457
Lampa pentru compartimentul de depozitare din consolă .... 461
Lampa pentru torpedou 461
Lanturile antiderapante 437
Lâmpile de acces din portiere ....457 Puterea becurilor ....621
Lâmpile de acces exterioare Amplasarea....457 Înlocuirea becurilor....531
Lămpile de avertizare ....544
ABS 546
Indicatorul antiderapare ....551
Indicatorul LDA 549
Indicatorul LTA....549
Indicatorul PDA....549
Indicatorul pentru frâna de parcare......551
Indicatorul pentru informații de asistență la conducere....550
Indicatorul pentru limitatorul de viteză.....550
Indicatorul pentru senzorul Lexus de asistență la parcare dezactivat ....549
Indicatorul pentru sistemul de blocare a frânei activat ....551
Indicatorul pentru sistemul de control al vitezei de croazieră....550
Indicatorul pentru sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră ....550
Lampa de atenționare centură de siguranță ....547, 548
Lampa de avertizare actionare necorespunzătoare a pedalei....546
Lampa de avertizare defectiune ....545
Lampa de avertizare supraîncălzire sistem hibrid ....545
Nivel scăzut de combustibil 547
Presiune scăzută ulei de motor ....545
Presiunea în anvelope.... 548
Servodirecția asistată electric 547
Sistemul de frânare ....544
Sistemul de încărcare a accumulatorului .....545
Sistemul de siguranță pre-coliziune .....549
SRS 546
Temperatură ridicată lichid de răcire .....544
Lămpile de ceață
Butonul....259
Înlocuirea becurilor.... 531
Lămpile de gabarit
Înlocuirea becurilor.... 531
Lămpile de gabarit spate
Înlocuirea becurilor.... 531
Lămpile de marşarier
Înlocuirea becurilor.... 531
Lămpile de parcare
Butonul pentru lumini 251
Lămpile de pe parasolare ....477
Puterea becurilor.... 621
Lămpile de poziție față
Înlocuirea becurilor.... 531
Lămpile de poziție spate
Butonul pentru lumini 251
Înlocuirea becurilor.... 531
Lămpile de semnalizare schimbare direcție
Înlocuirea becurilor.... 531
Maneta de semnalizare schimbare direcție ....245
Puterea becurilor.... 621
Lămpile de semnalizare schimbare direcție față
Înlocuirea becurilor.... 531, 532
Maneta de semnalizare schimbare directie ....245
Puterea becurilor.... 621
Lămpile de semnalizare schimbare direcție spate
Înlocuirea becurilor.... 531
Maneta de semnalizare
schimbare direcție 245
Puterea becurilor ....621
Lămpile de semnalizare schimbare direcție laterale
Înlocuirea becurilor ....531
Maneta de semnalizare schimbare direcție . 245
Lămpile la nivelul picioarelor.... 457
Lămpile mânerelor exterioare
ale portierelor 457
Lămpile plăcuței de înmatriculare
Butonul pentru lumini....251
Înlocuirea becurilor ....531
LCA (sistemul de asistență la
schimbarea benzii de rulare)...... 297
LDA (sistemul de avertizare la
părăsirea benzii de rulare).... 301
Lichidul
Frâna.... 618
Spălătorul....504
Transmisia 617
Lichidul de răcire a motorului
Capacitatea 616
Pregătirea și verificarea înainte de începerea iernii.... 435
Verificarea 502
Lichidul de răcire a sistemului
intermediar de răcire
Verificarea 502
Lichidul de răcire a unității de control alimentare electrică
Capacitatea 616
Pregătirea și verificarea înainte de începerea iernii .... 435
Verificarea 502
Limitatorul de viteză.... 336
LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare)
Functionarea.... 292
Luminile
Butonul pentru faruri ......251
Butonul pentru luminile de ceata 259
Înlocuirea becurilor ....531
Lămpile de pe parasolare ....477
Lista luminilor interioare 457
Lumini interioare ....457, 458
Luminile individuale din față .....458
Luminile individuale din spate .....458
Maneta de semnalizare schimbare directie ....245
Puterea becurilor.... 621
Sistemul de control fază lungă automată .... 257
Sistemul de iluminare extinsă a farurilor .... 252
Luminile de avarie.... 536
Luminile de avarie din spate cu clipire automată .... 348
Luminile de ceata Butonul....259
Luminile de zi Înlocuirea becurilor.... 531
Luminile individuale ....457
Luminile interioare ....457
Luminile pentru viraje ....253 Înlocuirea becurilor.... 531
M
Maneta
Maneta de eliberare a capotei 496
Maneta de semnalizare schimbare directie ....245
Maneta de siguranță pentru deschiderea capotei 496
Maneta schimbătorului de viteze .....232, 239
Maneta stergătoarelor 260
Maneta schimbătorului de viteze
Transmisia automată 232
Transmisia hibridă...... 239
Manivela cricului.... 580
Mase
Capacitatea de transport...... 218
Mase....610
Max cool (răcire maximă) 447
Max heat (încălzire maximă) 447
Mânerele de sprijin....475
Mesajele de avertizare.... 554
Modul de conducere EV....230
Modul Drumeag 423
Motorul
Butonul de pornire a motorului 226
Butonul de pornire 226
Capota 496
Compartimentul 498
Contactul de pornire (butonul de pornire) 226
Dacă autoturismul trebuie oprit în caz de urgență .... 536
Dacă sistemul hibrid nu pornește......588
Modul de pornire a sistemului hibrid..... 226
Seria de identificare 611
Supraîncălzirea 602
Turometrul....112, 114
Motorul de tractiune (motor electric) ..... 90
Motorul electric (motor de tractiune) 90
N
nanoe™ X 448
0
Oglinda retrovizoare
Oglinda retrovizoare digitală 180
Oglinda retrovizoare interioară .....179
Oglinzile retrovizoare exterioare.... 189
Oglinda retrovizoare digitală 180
Oglinda retrovizoare interioară...... 179, 180
Oglinzile de pe parasolare...... 477
Oglinzile retrovizoare exterioare
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort) 343
Dispozitivele de dezaburire a oglinzilor retrovizoare exterioare ....448
Funcția de asistență la ieșirea în siguranță.... 353
Funcția de corelare a oglinzilor cu deplasarea în marşarier ....191
Funcția RCTA....366
Rabatarea....190
Reglarea....189
Sistemul de memorare a poziției oglinzii .... 202
Oglinzile
Dispozitivele de dezaburire a oglinzilor retrovizoare exterioare ....448
Oglinda retrovizoare digitală....180
Oglinda retrovizoare interioară...... 179
Oglinzile de pe parasolare.... 477
Oglinzile retrovizoare exterioare ....189
p
Padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan......236, 237, 242, 243
Pana de cauciuc
Autoturisme cu roată de rezervă......579
Autoturisme fără roată de rezervă......569
Sistemul de avertizare presiune în anvelope .... 509
Panoul din podeaua portbagajului...... 466
Parasolarele 477
Parasolarele portierelor din spate 478
Parasolarul Plafonul .... 195 Trapa panoramică .... 197
Parasolarul electronic Funcția antiprindere ....198 Functionarea ....197
PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) Funcția....279 Lampa de avertizare....549
PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere) 306
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)....375
Portierele Avertizarea sonoră la blocarea portierelor.....141 Dispozitivele de blocare a portierelor din spate pentru siguranța copiilor ..... 144 Geamurile portierelor..... 192 Oglinzile retrovizoare exterioare .....189 Portierele..... 140 Sistemul de blocare și deblocare automată a portierelor ..... 144
Portierele ....140
Porturile de încărcare USB 468
Presiunea în anvelope Date privind întreținerea .... 619 Functția de afișare presiune în anvelope .... 509 Lampa de avertizare .... 548
Priza service 95
Proiectoarele de ceață Înlocuirea becurilor ....531
R
Radiatorul....504
RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare) Funcția ....371
RCTA Funcția ....366
Recomandări pentru conducerea autoturismului hibrid 433
Recomandări pentru conducerea pe timp de iarnă 435
Recomandări pentru rodaj....212 Reglarea luminozității Reglarea luminozității tabloului de bord .....120
Reglarea luminozității tabloului de bord ..... 120 Roata de rezervă ..... 579 Locul de depozitare.....580
RSA (sistemul de asistență semne de circulație).... 314
S
Scaunele
Curățarea....484
Dispositivele pentru încălzirea scaunelor ....454
Dispositivele pentru ventilarea scaunelor.... 454
Măsuri de precauție referitoare
la reglare ....166, 168
Pozitia corectă pe scaun 31
Rabatarea spătarelor scaunelor din spate 169
Reglare 166, 167, 169
Scaunele pentru copii/ instalarea
scaunelor pentru copii....46, 61
Sistemul de memorare a
poziției de conducere.... 202
Sistemul de memorare a
poziției scaunului.... 202
Sistemul electric de facilitare a accesului .... 202
Tetierele 175
Scaunele din față
Curățarea 484
Dispositivele pentru încălzirea scaunelor.....454
Dispositivele pentru ventilarea scaunelor ....454
Funcția de reapelare din memorie......204
Pozitia corectă la volan....31
Reglarea 166,167
Sistemul de memorare a pozitiei de conducere ....202
Sistemul de memorare a pozitiei scaunului ....202
Sistemul electric de facilitare a accesului.....202
Tetierele 175
Scaunele din spate ....168
Dispositivele pentru încălzirea scaunelor.....454
Rabatarea spătarelor scaunelor din spate.... 169
Reglarea 169
Tetierele 175
Scaunul pentru copii
Cu utilizarea unei ancore de fixare....75
De reținut ....46, 61
Fixat cu o centură de siguranță ......67
Metode de instalare a diferitelor tipuri de scaune pentru copii ....64
Transportarea copiilor.... 45
Sculele.... 580
Semnalizarea la frânarea de urgentă .....427
Senzorii de asistență la parcare (senzorul Lexus de asistență la parcare)......357
Senzorul
LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare cu controlul direcției) .... 301
LTA (sistemul de asistentă la urmărirea benzii de rulare).... 292
Oglinda retrovizoare digitală......184
Oglinda retrovizoare interioară...... 179
RCTA 367
Senzorul Lexus de asistență la parcare...... 357
Senzorul radar 272,344,354
Sistemul de control fază lungă automată .... 257
Sistemul de reglare automată a farurilor..... 251
Ştergătoarele de parbriz cu senzor de ploaie....262
Senzorul Lexus de asistență la parcare
Funcția ....357
Mesajul de avertizare.... 359
Seria de şasiu...... 610
Servodirectia (sistemul de servodirectie
asistată electric) 427
Lampa de avertizare 547
Servodirectia asistată electric (EPS)
Lampa de avertizare 547
Setările mele 206
Siguranța copiilor
Butonul de blocare a geamurilor actionate electric.... 194
Cum trebuie să poarte copiii centura de siguranță ....33
Dispozitivele de blocare a portierelor din spate pentru siguranța copiilor .... 144
Instalarea scaunelor pentru copii 46
Măsuri de precauție referitoare la acumulatorul de 12 V....506, 601
Măsuri de precauție referitoare la airbaguri ....39
Măsuri de precauție referitoare la centurile de siguranță ....45
Măsuri de precauție referitoare la dispozitivele pentru încălzirea volanului și scaunelor ....454
Măsuri de precauție referitoare la geamurile acționate electric ....193
Măsuri de precauție referitoare la hayonul acționat electric ....145
Măsuri de precauție referitoare la trapa panoramică .... 199
Măsuri de precauție referitoare la trapă..... 196
Scaunul pentru copii 46, 62
Siguranțele fuzibile 528
Sistemul antiblocare frâne (ABS) .....426
Lampa de avertizare ....546
Sistemul antifurt
Alarma....103
Sistemul de imobilizare....101
Sistemul de închidere dublă.... 102
Sistemul automat de aer condiționat
pentru zona din față ....443
Sistemul avansat de ghidare la parcare Lexus Teammate ....387
Sistemul avansat de ghidare la parcare .....387
Sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului ....44
Sistemul de aer condiționat Filtrul de aer condiționat ....520
Modul de distribuție concentrată a fluxului de aer spre scaunele din față (S-Flow) 446
Sistemul automat de aer condiționat pentru zona din față ....443
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate ....452
Sistemul de aer condiționat pentru zona din spate ....452
Sistemul de asistentă activă la viraje (ACA)..... 426
Sistemul de asistență la frânare...... 426
Sistemul de asistentă la pornirea în rampă ... 426
Sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare (LCA) 297
Sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare (LTA) Functionarea ....292
Sistemul de asistență semne de circulație (RSA)....314
Sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față (FCTA) .. 311
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDA)....301
Sistemul de avertizare presiune în anvelope Functia....509
Înregistrarea codurilor ID.... 515
Înregistrarea pozițiilor tuturor roților ..... 512
Lampa de avertizare 548
Montarea ventilelor și senzorilor de avertizare presiune în anvelope ....511
Selectarea setului de roți.... 516
Setarea presiunii în anvelope 513
Sistemul de control al balansului remorci... 426
Sistemul de control al stabilității (VSC) ...... 426
Sistemul de control al stabilității+ (VSC+) ..... 426
Sistemul de control al tracțiunii (TRC) ..... 426
Sistemul de control al vitezei de croazieră Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră....317
Sistemul de control automat al luminilor .....251
Sistemul de control AWD.... 131
Sistemul de control fază lungă adaptivă...... 253
Sistemul de control la demarare (DSC) .....217
Sistemul de control radar al vitezei de croazieră (sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră) ....317
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră ....317 Mesajul de avertizare.... 324
Sistemul de direcție spate dinamică (DRS).....426
Sistemul de frânare controlat electronic (ECB) 426
Sistemul de iluminare extinsă a farurilor..... 252
Sistemul de iluminare pe timp de zi......251
Sistemul de imobilizare....101
Sistemul de închidere dublă...... 102
Sistemul de management integrat al dinamicii autoturismului (VDIM).... 427
Sistemul de memorare a poziției de conducere .... 202 Funcția de reapelare din memorie .... 204 Sistemul electric de facilitare a accesului .... 202
Sistemul de memorare a poziției scaunului .... 202
Sistemul de memorare a poziției scaunului șoferului Funcția de reapelare din memorie ....204 Sistemul de memorare a poziției de conducere....202 Sistemul electric de facilitare a accesului ....202
Sistemul de monitorizare a unghiului mort (BSM) 343
Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgență .... 341
Sistemul de răcire .... 502 Supraîncălzirea motorului....602 Supraîncălzirea sistemului hibrid ....605
Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor 252
Sistemul de siguranță pre-coliziune (PCS) Funcția 279
Lampa de avertizare ....549
Sistemul de suspensii variabile adaptive......427
Sistemul eCall 80
Butonul „SOS“ 80
Sistemul E-Four....427
Sistemul electric de facilitare a accesului.....202
Sistemul ERA-GLONASS/EVAK 77
Sistemul GPF (filtrul de particule pentru benzină) 425
Sistemul hibrid 90
Butonul (contactul) de pornire.....226
Componentele de înaltă tensiune ..... 95
Dacă sistemul hibrid nu pornește...... 588
Frânarea regenerativă 92
Măsuri de precauție referitoare la sistemul hibrid 95
Modul de conducere EV ......230
Pornirea sistemului hibrid....226
Sistemul de avertizare acustică al autoturismului.... 93
Sistemul de întrerupere a alimentării pentru situații de urgență 99
Supraîncălzirea 605
Sistemul inteligent de acces și pornire
Amplasarea antenelor ....161
Functiile de acces.... 140, 147
Pornirea sistemului hibrid....226
Sistemul intermediar de răcire.... 504
Sistemul Lexus de management al climatizării 442
Sistemul Lexus Safety System+
AHB (faza lungă automată) 257
AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă).... 253
FCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din față) .... 311
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare).... 297
LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare).... 301
Limitatorul de viteză ....336
LTA (sistemul de asistență la urmărirea benzii de rulare).... 292
PCS (sistemul de siguranță pre-coliziune) .... 279
PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)....306
RSA (sistemul de asistență semne de circulație)....314
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră ....317
Sistemul de monitorizare a șoferului ..... 278
Sistemul de oprire a autoturismului în caz de urgență ....341
Spațiile de depozitare ....460
Spălarea și ceruirea ....480
Spălătorul
Adăugarea 504
Butonul 260
Pregătirea și verificarea înainte de începerea iernii.... 435
Specificații 610
Stopurile
Înlocuirea becurilor ....531
Semnalizarea la frânarea de urgentă ..... 427
Suporturile pentru pahare 462
Suporturile pentru sticle ....463
Ştergătoarele de parbriz
Pozitia 263
Ştergătoarele de parbriz cu senzor de ploaie ....260
Ştergătorul de lunetă......264
T
Tava de sub podeaua portbagajului .....467
Telecomanda
Blocarea/deblocarea 138
Funcția de protecție a accumulatorului .....162
Înlocuirea bateriei.... 526
Temperatura exterioară 112, 114
Tetierele 175
Timpul scurs ....127
Torpedoul 461
Tractarea
Cârligul de tractare ....541
Tractarea de urgentă ....539
Tractarea unei remorci 219, 220
Tractarea unei remorci....219, 220
Transmisia
Butonul de selectare a modului de conducere.... 422
Modul M....237
Modul S....243
Padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan ..... 236, 237, 242, 243
Transmisia automată 232
Transmisia hibridă......239
Transmisia automată...... 232
Modul M....237
Padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan .... 236, 237
Transmisia hibridă....239
Modul S....243
Padelele de schimbare a treptelor de viteze de la volan....242, 243
Transmisia punții
Uleiul pentru transmisia spate ......618
Trapa
Actionarea trapei în corelație cu blocarea portierelor.... 195
Actionarea trapei panoramice în corelatie cu blocarea portierelor......198
Funcția antiprindere 195
Functionarea 195
Trapa panoramică
Funcția antiprindere ....198
Functionarea 197
TRC (sistemul de control al tractiunii) ..... 426
Treapta de viteze....130
Trusa de depanare anvelope.... 569
Turația de vârf 117
Turometrul 112, 114
Indicatorul REV ......116
Turația de vârf 117
U
Uleiul
Uleiul de motor.... 614
Uleiul pentru diferențialul spate .....618
Uleiul pentru transmisia spate...... 618
Uleiul de motor
Capacitatea.... 614
Lampa de avertizare ....545
Pregătirea și verificarea înainte de începerea iernii .... 435
Verificarea 499
Unitatea de control alimentare electrică...... 95
V
VDIM (sistemul de management
integrat al dinamicii autoturismului)...... 427
Viteza medie a autoturismului .....127
Vitezometrul.... 112, 114
Volanul
Butoanele pentru grupul de instrumente....126
Dispozitivul pentru încălzirea volanului ....454
Reglarea....178
Sistemul de memorare a pozitiei volanului ....202
Sistemul electric de facilitare a accesului .... 202
VSC (sistemul de control al stabilității)......426
VSC+ (sistemul de control al stabilității+) .....426
Pentru informații referitoare la echipamen- tele prezentate mai jos, consultați „MANUALUL DE UTILIZARE A SISTEMULUI MULTIMEDIA”.
- Sistemul de comandă vocală
- Sistemul de navigație
- Sistemul audio/video
- Sistemul de monitorizare panoramică
- Sistemul Lexus de asistență la parcare
Certificări
Sistemul inteligent de acces și pornire
Prin prezenta, TOKAI RIKA CO., LTD. declară că tipul de echipamente radio BJ2KV este în conformitate cu Reglementarea tehnică "Punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio".
Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de Internet: http://www.tokai-rika.co.jp/pc
Categoria receptorului (SM EN 300 220): 2

Abordare: 3-260 Toyota, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi 480-0195, Japan
EU
Transmitter: Model: 14CCP
Acest marcaj este un marcaj de siguranță/avertizare.
A nu se ingera bateria.
Pericol de arsură chimică
Acest produs contine o baterie tip monedă / nasture.
În cazul înghițirii bateriei tip monedă / nasture, în doar 2 ore se pot produce arsuri interne grave, care pot provoca decesul persoanei.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor bateriile noi, precum nici cele uzate.
În cazul în care un compartiment pentru baterii nu se închide corect, întrerupeți utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor.
În cazul înghițirii sau al introducerii bateriei în orice parte a corpului, solicitați imediat îngrijire medicală.
ATENTIE!
Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de alt tip.
Înlocuiti bateria cu una de același tip.
ATENTIE!
Risc de explozie sau de scurgeri de lichide sau gaze inflamabile.
A nu se folosi / depozita / amplasa în medii cu temperaturi extrem de ridicate sau cu presiuni extrem de scăzute generate de altitudinii foarte mari.
A nu se arde, zdrobi sau tăia batenile uzate.

Ovo je sigurnosna oznaka / oznaka upozorenja.
- Acest produs contine o baterie tip pastilă.
- Dacă bateria tip pastilă este înghitită, aceasta poate cauza arsuri interne grave în numai 2 ore și poate duce la deces.
- Nu lăsați bateriile noi și bateriile uzate la îndemâna copiilor.
- în cazul în care compartimentul bateriei nu se închide bine, încetați utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor.
- Dacă bănuiti că este posibil ca bateriile să fi fost înghitite sau introduse în orice parte a corpului, consultați imediat medicul.
ATENTIE
• Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorrect.
-Înlocuiti bateria cu una de același tip.
ATENTIE
· Risc de explozie sau de scurgeri de lichide sau gaze inflamabile.
- Nu utilizati/depozitați într-un mediu cu temperatură extrem de înaltă sau cu presiune extrem de joasă din cauza altitudinii foarte mari.
• Nu încercați să ardeți, să spargeti sau să tăiați bateriile uzate.
⚠️ : Ova oznaka je oznaka sigurnosti/upozorenja.
Prin prezenta, TOKAI RIKA CO., LTD. declară că tipul de echipamente radio B3S2P2U este în conformitate cu Reglementarea tehnică "Punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio".
Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de Internet: http://www.tokai-rika.co.jp/pc
Banda de frecvență: 433.050 - 434.790 MHz/6.0 - 8.5 GHz Puterea maximă de radiofrecvență: 10mW(ERP)/peak 0dBm/50MHz(EIRP)

Abordare: 3-260 Toyota, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi 480-0195, Japan
⚠️ : Acest marcaj este un marcaj de securitate/avertizare.
• Nu ingerati bateria.
Pericol de arsuri chimice
- Acest produs contine o baterie tip pastilă.
- Dacă bateria tip pastilă este înghițită, aceasta poate cauza arsuri interne grave în numai 2 ore și poate duce la deces.
- Nu lăsați bateriile noi și bateriile uzate la îndemâna copiilor.
- în cazul în care compartimentul bateriei nu se închide bine, încetați utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor.
- Dacă bănuiti că este posibil ca bateriile să fi fost înghițite sau introduse în orice parte a corpului, consultați imediat medicul.
ATENTIE
·Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorrect.
-Înlocuiti bateria cu una de același tip.
ATENTIE
· Risc de explozie sau de scurgeri de lichide sau gaze inflamabile.
- Nu utilizati/depozitați într-un mediu cu temperatură extrem de înaltă sau cu presiune extrem de joasă din cauza altitudinii foarte mari.
- Nu încercati să ardeti, să spargeti sau să tăiați bateriile uzate.
| Hereby, TOKAI RIKA CO., LTD. declares that the radio equipment type B3T2K2R is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrequency band: 433.050 - 434.790 MHzMaximum radio-frequency power: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. vakuuttaa, että radiolaitetyppi B3T2K2R on direktiivin 2014/53/EU mukainen.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:http://www.tokai-rika.co.jp/pcRadiotaajuus: 433.050 - 434.790 MHzsuurin mahdollinen lähetysteho: 10mW(ERP) |
| Hierbij verklaar ik, TOKAI RIKA CO., LTD., dat het type radioapparatuur B3T2K2R conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrequentieband: 433.050 - 434.790 MHzMaximaal radiofrequentievermogen: 10mW(ERP) |
| Le soussigné, TOKAI RIKA CO., LTD., déclare que l'équipement radioèlectrique du type B3T2K2R est conforme à la directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http://www.tokai-rika.co.jp/pcBande de fréquences: 433.050 - 434.790 MHzPuissance de radiofréquence maximale: 10mW(ERP) |
| Härmed försäkrar TOKAI RIKA CO., LTD. att denna typ av radioutrustning B3T2K2R överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekvensband: 433.050 - 434.790 MHzMaximal radiofrekvenseffekt: 10mW(ERP) |
| Hermed erklærer TOKAI RIKA CO., LTD., at radioudstyrstypen B3T2K2R er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekvensbånd: 433.050 - 434.790 MHzMaksimal radiofrekvenseffekt: 10mW(ERP) |
| Hiermit erklärt TOKAI RIKA CO., LTD., dass der Funkanlagentyp B3T2K2R der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrequenzband: 433.050 - 434.790 MHzAbgestrahlte maximale Sendeleistung: 10mW(ERP) |
| Με την παρούσα ο/η TOKAI RIKA CO., LTD., δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός B3T2K2R πληροί την οδηγία 2014/53/EE.To πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:http://www.tokai-rika.co.jp/pcZώνη συχνοτήτων: 433.050 - 434.790 MHzΜέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 10mW(ERP) |
| Il fabbricante, TOKAI RIKA CO., LTD., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio B3T2K2R è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:http://www.tokai-rika.co.jp/pcBanda di frequenza: 433.050 - 434.790 MHzPotenza massima radiofrequenza: 10mW(ERP) |
| Por la presente, TOKAI RIKA CO., LTD. declara que el tipo de equipo radioeléctrico B3T2K2R es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:http://www.tokai-rika.co.jp/pcBanda de frecuencia: 433.050 - 434.790 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 10mW(ERP) |
| O(a) abaixo assinado(a) TOKAI RIKA CO., LTD. declara que o presente tipo de equipamento de rádio B3T2K2R está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:http://www.tokai-rika.co.jp/pcBanda de frequência: 433.050 - 434.790 MHzPotência máxima de radiofrequências: 10mW(ERP) |
| B'dan, TOKAI RIKA CO., LTD., niddikjara li dan it-tip ta' tagñmir tar-radju B3T2K2R huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li gej:http://www.tokai-rika.co.jp/pcTíõnisviõ: 433.050 - 434.790 MHzHámarks útvarpsbylgjutiõni: 10mW(ERP) |
| Käesolevaga deklareerib TOKAI RIKA CO., LTD., et käesolev raadioseadme tüüp B3T2K2R vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:http://www.tokai-rika.co.jp/pcSagedusriba: 433.050 - 434.790 MHzMaksimaalne saatevõimsus: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. igazolja, hogy a B3T2K2R típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekvenciasáv: 433.050 - 434.790 MHzMaximális jelerösség: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu B3T2K2R je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.Üplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekvenčné pásmo: 433.050 - 434.790 MHzMaximálny rádiofrekvenčný výkon: 10mW(ERP) |
| Tímto TOKAI RIKA CO., LTD. prohlašuje, že typ rádiového zařízení B3T2K2R je v souladu se směrnici 2014/53/EU. |
| Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.tokai-rika.co.jp/pc |
| Kmitočtové pásmo: 433.050 - 434.790 MHz Maximální radiofrekvenční výkon: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. potrjuje, da je tip radijske opreme B3T2K2R skladen z Direktivo 2014/53/EU. |
| Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.tokai-rika.co.jp/pc |
| Frekvenčni pas: 433.050 - 434.790 MHz Največja moč radijske frekvence: 10mW(ERP) |
| Aš, TOKAI RIKA CO., LTD., patvirtinu, kad radijo jrenginių tipas B3T2K2R atitinka Direktyvą 2014/53/ES. |
| Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.tokai-rika.co.jp/pc |
| Dažnių juosta: 433.050 - 434.790 MHz Didžiausia radijo dažnių galia: 10mW(ERP) |
| Ar šo TOKAI RIKA CO., LTD. deklarē, ka radioiekārta B3T2K2R atbilst Direktīvai 2014/53/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekvenču josla: 433.050 - 434.790 MHzMaksimālā radiofrekvenču jauda: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego B3T2K2R jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:http://www.tokai-rika.co.jp/pcZakres częstotliwości: 433.050 - 434.790 MHzMaksymalna moc częstotliwości radiowej: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. lýsir pví hér með yfir að fjarskiptataękið af gerð B3T2K2R er i samræmi við tilskipun 2014/53/EU.ÖII ESB-samræmisyfirlýsingin er tiltæk á eftirfarandi vefslóð:http://www.tokai-rika.co.jp/pcTíônisvið: 433.050 - 434.790 MHzHámarks útvarpsbylgjutiôni: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. erklærer herved at radioutstyrtypen B3T2K2R er i samsvar med direktivet 2014/53/EU.Hele teksten av EU-samsvarserklæringen kan leses på det følgende nettstedet:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekvensbånd: 433.050 - 434.790 MHzMaksimal radiofrekvenseffekt: 10mW(ERP) |
| С настоящото TOKAI RIKA CO., LTD. декларира, че този тип радиосъоръжение B3T2K2R е в съответствие с Директива 2014/53/EC.Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:http://www.tokai-rika.co.jp/pcРадиочестотна лента: 433.050 - 434.790 MHzМаксимална радиочестотна мощност: 10mW(ERP) |
| Prin prezenta, TOKAI RIKA CO., LTD. declară că tipul de echipamente radio B3T2K2R este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:http://www.tokai-rika.co.jp/pcBanda de frecventă: 433.050 - 434.790 MHzPuterea maximă de radiofrecventă: 10mW(ERP) |
| Ovime TOKAI RIKA CO., LTD. potvrđuje da je radio-oprema tipa B3T2K2R u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. |
| Potpuni tekst EU deklaracije o usaglašenosti dostupan je na slijedećoj internet adresi: http://www.tokai-rika.co.jp/pc |
| Frekvencijski opseg: 433.050 - 434.790 MHz Maksimalna radio-frekvencijska snaga: 10mW(ERP) |
| Me aně tě kětij dokumenti, TOKAI RIKA CO., LTD. deklaron se tipi i radiopajisjes B3T2K2R ēshtě ně përputhje me Direktivěn 2014/53/EU. |
| Teksti i plotě i deklaratës sě konformitetit tě Bashkimit Evropian ēshtě i disponueshëm ně adresën e mëposhtme tě internetit: http://www.tokai-rika.co.jp/pc |
| Brezi i frekuencës: 433.050 - 434.790 MHz Fuqia maksimale e radiofrekuencës: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa B3T2K2R u skladu s Direktivom 2014/53/EU. |
| Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.tokai-rika.co.jp/pc |
| Frekvencijski pojas: 433.050 - 434.790 MHz Maksimalna RF snaga: 10mW(ERP) |
| Ovim TOKAI RIKA CO., LTD. potvrđuje da je radio-oprema tipa B3T2K2R u skladu sa Direktivom 2014/53/EU.Potpuni tekst EU deklaracije o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekventni opseg: 433.050 - 434.790 MHzMaksimalna radio-frekventna snaga: 10mW(ERP) |
| TOKAI RIKA CO., LTD., işbu belgeyle telsiz cihazı türünün B3T2K2R 2014/53/EU nolu Direktif ile uyumlu olduğunu beyan etmektedir.AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz:http://www.tokai-rika.co.jp/pcFrekans bandı: 433.050 - 434.790 MHzMaksimum radyo frekans gücü: 10mW(ERP) |
Address: 3-260 Toyota, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi 480-0195, Japan |

- Acest produs contine o baterie tip pastilă.
- Dacă bateria tip pastilă este înghițită, aceasta poate cauza arsuri interne grave în numai 2 ore și poate duce la deces.
- Nu lăsați bateriile noi și bateriile uzate la îndemâna copiilor.
În cazul în care compartimentul bateriei nu se închide bine, încetați utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor. - Dacă bănuiti că este posibil ca bateriile să fi fost înghițite sau introduse în orice parte a corpului, consultați imediat medicul.
ATENTIE
· Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorrect.
-Înlocuiti bateria cu una de același tip.
ATENTIE
· Risc de explozie sau de scurgeri de lichide sau gaze inflamabile.
- Nu utilizati/depozitați într-un mediu cu temperatură extrem de înaltă sau cu presiune extrem de joasă din cauza altitudinii foarte mari.
- Nu încercati să ardeti, să spargeti sau să tăiați bateriile uzate.
⚠️ : Ova oznaka je oznaka sigurnosti/upozorenja.
Prin prezenta, TOKAI RIKA CO., LTD. declară că tipul de echipamente radio TRUM21A1 este în conformitate cu Reglementarea tehnică "Punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio".
Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de Internet:
Puterea maximă de radiofrecvență: peak 0dBm/50MHz (EIRP)

Abordare: 3-260 Toyota, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi 480-0195, Japan
Sistemul de avertizare presiune în envelope
| •Manufacturer's name: PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD.•Registered trademark: PACIFICThis trademark is registered in the following countries:UK, Italy, Austria, Greece, Germany, France, Belgium,the Netherlands, Luxembourg, Portugal.•Manufacturer's address:1300-1 Yokoi, Godo-cho, Anpachi-gun, Gifu, 503-2397 JAPAN•Operating frequency band:433.05 — 434.79MHz•Maximum radio-frequency power:100dBμV/m@3m(Radiated) |
| Hereby, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. declares that theradio equipment type PMV-E100 is in compliance withDirective 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is availableat the following internet address:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. vakuuttaa, että radiolaitetyppi PMV-E100 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen tekstion saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Hierbij verklaar ik, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., dat hettype radioapparatuur PMV-E100 conform is met Richtlijn2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kanworden geraadpleegd op het volgendeinternetadres:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Le soussigné, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., déclare que l’équipement radioélectrique du type PMV-E100 estconforme à la directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité estdisponible à l’adresse internet suivante:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Härmed försäkrar PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. att dennatyp av radioutrustning PMV-E100överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Hermed erklærer PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., atradioudstyrstypen PMV-E100 er ioverensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes påfølgende internetadresse:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Hiermit erklärt PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., dass derFunkanlagentyp PMV-E100 der Richtlinie 2014/53/EUentspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unterder folgenden Internetadresse verfügbar:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Μετην παρούσα ο/η PACIFIC INDUSTRIALCO., LTD., δηλώνειότι οραδιοεξοπλισμός PMV-E100 πληροίτηνοδηγία2014/53/ΕΕ.Το πλήρεςκείμενο τηςδήλωσηςσυμμόρφωσηςΕΕδιατίθεται στην ακόλουθηιστοσελίδαστοδιαδίκτυο:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Il fabbricante, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio PMV-E100 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Por la presente, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. declara que el tipo de equipo radioeléctrico PMV-E100 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| O(a) abaixo assinado(a) PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. declara que o presente tipo de equipamento de rádio PMV-E100 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| B'dan, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., niddikjara li dan it-tip ta' tagñmir tar-radju PMV-E100 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibili f'dan l-indirizz tal-Internet li gej:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Käesolevaga deklareerib PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., et käesolev raadioseadme tüüp PMV-E100 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav jä rgmisel internetiaadressil:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. igazolja, hogy a PMV-E100 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a kö vetkező internetes címen:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu PMV-E100 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Tímto PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. prohlašuje, že typ rá diového zařízení PMV-E100 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. potrjuje, da je tip radijske opreme PMV-E100 skladen z Direktivo 2014/53/EU.Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Aš, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD., patvirtinu, kad radijo i renginių tipas PMV-E100 atitinka Direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Ar šo PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. deklarē, ka radioiekā rta PMV-E100 atbilst Direktīvai2014/53/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego PMV-E100 jest zgodny z dyrektyw a 2014/53/UE.Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę pującym adresem internetowym:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Hér með lýsir PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. yfir því að PMV-E100 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.Samræmisyfirlýsing er eininig aðgengileg á eftirfarandi vefslóð:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. erklærer at PMV-E100 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.Samsvarserklæringen i fulltekst er tilgjengelig på følgende internettadresse:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| С настоящото PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. дек ларира, четози тип радиосъоръже ниеPMV-E100 евсъответствие с Дирек тива 2014/53/EC.Цялостният текст на ЕС декларац ията засъответствие можедасен амери на следния интернет адрес:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Prin prezenta, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. declară că tipul de echipamente radio PMV-E100 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| U ovom dokumentu, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. deklariše da je radio oprema model PMV-E100 usklađena sa Directive 2014/53/EU.Cio tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je na slijedećoj interent adresi:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Овим, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. изјављује да је радио опрема типа PMV-E100 усклађена са Directive 2014/53/EU.Комплетан текст декларације ЕУ за усаглашеност доступан је на следећој веб адреси:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa PMV-E100 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| Këtu, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. deklaron se pajisja radio PMV-E100 është në përputhje me Directive 2014/53/EU.Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së gjendet në adresën e mëposhtme të internetit:https://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
Prin prezenta, PACIFIC INDUSTRIAL CO., LTD. declară că tipul de echipamente radio PMV-E100 este în conformitate cu Reglementarea Tehnică “Punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio”, aprobată prin HG nr. 34 din 30.01.2019.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
▶ Senzorul radar cu unde milimetrice
| Transmitter: | Model: DNMWR011Operation frequency: 76.5 GHzMaximum output power: 676 mW or less |
| Manufacturer:Address: | DENSO CORPORATION1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-ken, 448-8661Japan |
| Hereby, DENSO CORPORATION declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | |
| DENSO CORPORATION vakuuttaa, että radiolaitetyyppi on direktiivin 2014/53/EU mukainen.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | |
| Hierbij verklaar ik, DENSO CORPORATION, dat het type radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | |
| Le soussigné, DENSO CORPORATION, déclare que l'équipement radioélectrique du type est conforme à la directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | |
| Härmed försäkrar DENSO CORPORATION att denna typ av radioutrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | |
| Hermed erklærer DENSO CORPORATION, at radioudstyrstypener i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes påfolgende internetadresse:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/EU 06 | |
| Hiermit erklärt DENSO CORPORATION, dass der Funkanlagentypder Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter derfolgenden Internetadresse verfügbar:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/EU 07 | |
| Με την παρούσα ο/η DENSO CORPORATION, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός πληροί την οδηγία 2014/53/EE.To πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στηνακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/EU 08 | |
| Il fabbricante, DENSO CORPORATION, dichiara che il tipo diapparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibileal seguente indirizzo Internet:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/EU 09 | |
| Por la presente, DENSO CORPORATION declara que el tipo deequipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad estádisponible en la dirección Internet siguiente:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/EU 10 | |
| O(a) abaixo assinado(a) DENSO CORPORATION declara que opresente tipo de equipamento de rádio está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE.O texto integral da declaração de conformidade está disponívelno seguinte endereço de Internet:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/EU 11 | |
B'dan, DENSO CORPORATION, niddikjara li dan it-tip ta' taghmir tar-radju huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
Prin prezenta, DENSO CORPORATION declară că tipul de echipamente radio este în conformitate cu Reglementarea tehnică „Punerea la dispoziție pe piată a echipamentelor radio”.
Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de Internet:
Sistemul inteligent de acces și pornire și sistemul de imobilizare/ sistemul avansat de ghi-dare la parcare (comandat de la distanță)
| Transmitter: Model: TMLF19D-2Operation frequency: 134.2kHzMaximum output power (ERP): 0.41mWManufacturer: TOYOTA MOTOR CORPORATIONAddress:1, Toyota-Cho, Toyota, Aichi, 471-8572, Japan | 00 |
| 92 | |
| Hereby, TOYOTA MOTOR CORPORATION declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 01 |
| 81 | |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION vakuuttaa, että radiolaitetyppion direktiivin 2014/53/EU mukainen.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen tekstion saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 02 |
| 81 | |
| Hierbij verklaar ik, TOYOTA MOTOR CORPORATION, dat het type radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 03 |
| 81 | |
| Le soussigné, TOYOTA MOTOR CORPORATION, déclare que l'équipement radioélectrique du type est conforme à la directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 04 |
| 81 | |
| Härmed försäkrar TOYOTA MOTOR CORPORATION att denna typ av radioutrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 05 |
| 81 | |
| Hermed erklærer TOYOTA MOTOR CORPORATION, at radioudstyrstypen er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 06 |
| 81 | |
| Hiermit erklärt TOYOTA MOTOR CORPORATION, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 07 |
| 81 | |
| Με την παρούσα ο/η TOYOTA MOTOR CORPORATION, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός πληροί την οδηγία 2014/53/EE.To πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 08 |
| 81 | |
| Il fabbricante, TOYOTA MOTOR CORPORATION, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 09 |
| 81 | |
| Por la presente, TOYOTA MOTOR CORPORATION declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 10 |
| 81 | |
| O(a) abaixo assinado(a) TOYOTA MOTOR CORPORATION declara que o presente tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 11 |
| 81 | |
| B'dan, TOYOTA MOTOR CORPORATION, niddikjara li dan it-tip ta'taghmir tar-radju huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwadisponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ğej:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 12 |
| 81 | |
| Käesolevaga deklareerib TOYOTA MOTOR CORPORATION, etkäesolev raadioseadme tüüp vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmiselinternetiaadressil:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 13 |
| 81 | |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION igazolja, hogy a típusúrádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következőinternetes címen:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 14 |
| 81 | |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION týmto vyhlasuje, že rádiovézariadenie typu je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozicii na tejto internetovejadrese:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 15 |
| 81 | |
| Tímto TOYOTA MOTOR CORPORATION prohlašuje, že typrádiového zařízení je v souladu se směrnici 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na tétointernetové adrese:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 16 |
| 81 | |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION potrjuje, da je tip radijskeopreme skladen z Direktivo 2014/53/EU.Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjemspletnem naslovu:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 17 |
| 81 | |
| Aš, TOYOTA MOTOR CORPORATION, patvirtinu, kad radijojrenginių tipas atitinka Direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo internetoadresu:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 18 |
| 81 | |
| Ar šo TOYOTA MOTOR CORPORATION deklarē, ka radioiekārtaatbilst Direktīvai 2014/53/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 19 |
| 81 | |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION niniejszym oświadcza, że typurządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującymadresem internetowym:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 20 |
| 81 | |
| Hér með lýsir TOYOTA MOTOR CORPORATION yfir pví að er isamræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru i tilskipun2014/53/EU.Samræmisyfirlýsing er einnig aðgengileg á eftirfarandi vefslóð:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 21 |
| 81 | |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION erklærer at er ioverensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.Samsvarserklæringen i fulltekst er tilgjengelig på følgendeinternettadresse:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 22 |
| 81 | |
| С настоящото TOYOTA MOTOR CORPORATION декларира, четози тип радиосъоръжение е в съответствие с Директива2014/53/EC.Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствиеможе да се намери на следния интернет адрес:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 23 |
| 81 | |
| Prin prezenta, TOYOTA MOTOR CORPORATION declară că tipul de echipamente radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 24 |
| 81 | |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa u skladu s Direktivom 2014/53/EU.Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 25 |
| 81 | |
| Овиме, TOYOTA MOTOR CORPORATION изjavљује да је радио опрема тип усаглашена са Директивом 2014/53/EU.Цео текст ЕУ декларације о усаглашености доступам је на следећој интернет адреси:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 26 |
| 81 | |
| Amb aquest document, TOYOTA MOTOR CORPORATION declara que el tipus d'equipament radioelèctric es conforme a la Directiva 2014/53/UE.El text complet de la declaració UE de conformitat està disponible en la següent adreça d'Internet:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 27 |
| 81 | |
| İşbu belge; TOYOTA MOTOR CORPORATION telsiz ekipmanı tipinin 2014/53/AB sayili Direktif'e uygun olduğunu beyan eder.AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 28 |
| 81 | |
| Me anë të kësaj deklaratë, subjekti TOYOTA MOTOR CORPORATION deklaron se pajisjet radio është në përputhje me këtë rregull teknik për pajisjet radio dhe fundore të komunikimeve elektronike.Teksti i plotë i Deklaratës së Konformitetit është i disponueshëm në adresën e mëposhtme të internetit:https://www.denso.com/global/en/contact-us/doc/ | 29 |
| 811 |
Prin prezenta, TOYOTA MOTOR CORPORATION declară că tipul de echipamente radio este în conformitate cu Reglementarea tehnică „Punerea la dispoziție pe piată a echipamentelor radio”.
Textul integral al declaratiei de conformitate este disponibil la următoarea adresă de Internet:
Încărcătorul fără fir
Manufacturer
• Name : Panasonic Automotive Systems Co., Ltd.
- Address : 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 224-8520, Japan
Prin prezenta, Panasonic Automotive Systems Co., Ltd. declară că tipul de echipamente radio [ * ] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://www.ptc.panasonic.eu/
Panasonic Automotive Systems Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [ * ] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplně EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.ptc.panasonic.eu/
Panasonic Automotive Systems Co., Ltd. potrjuje, da je tip radijske opreme [ * ] skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Numarul modelului.[ * ]
CA-QLMCX04D
CE
Prin prezenta, Panasonic Automotive Systems Co., Ltd. declară că tipul de echipamente radio [°]
este în conformitate cu Reglementarea
tehnică „Punerea la dispoziție pe piată a echipamentelor radio”.
Textul integral al declaratiei de conformitate este disponibil
la următoarea adresă de Internet:https://service.panasonic.ua
Sistemul de monitorizare a unghiului mort
UK CA
Prin prezenta, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH declară că tipul de echipamente radio SRR5-B este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://continental.automotive-approvals.com/
Banda (benzile) de frecvente în care funcționează echipamentul radio: 76–77 GHz
Puterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvente în care funcționează echipamentul radio: 1.58 W (32dBm RMS EIRP)
C5-029
ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Adresa poştală a producătorului
ADC Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-DornierStrasse 10, 88131 Lindau, Germania
Declaratia de conformitate simplificată
Prin prezenta, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH declară că tipul de echipamente radio SRR5-B este în conformitate cu Reglementarea tehnică „Punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio”. Textul integral al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de Internet:
Banda (benzile) de frecvente în care funcționează echipamentul radio: 76-77 GHz
Puterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvente în care funcționează echipamentul radio: 1.58 W (32dBm RMS EIRP)
C5-039
INFORMATII DESPRE ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL

A Maneta de siguranță pentru deschiderea capotei (→P.496)
B Clapeta rezervorului de combustibil (→P.266)
C Maneta de eliberare a capotei (→P496)
D Presiunea în anvelope (→P.619)
E Butonul de deschidere a clapetei rezervorului de combustibil (→P.266)
| Capacitatea rezervorului de combustibil (referință) | 65,0 l (17,2 gal., 14,3 Imp. gal.) | |
| Tipul de combustibil | Zona UE: Exclusiv benzină fără plumb conformă cu standardul european EN228Cu excepția zonei UE: Exclusiv benzină fără plumb | P.612P.622 |
| Presiunea în anvelopele reci | P.619 | |
| Capacitatea uleiului de motor (Golire și umplere—referință) | P.614 | |
| Tipul de ulei de motor P.614 |



















(Autoturisme cu volanul pe stânga)
(Autoturisme cu volanul pe dreapta)Exterior: 3 bipuri
Exterior: două bipuri
Alb
Gri/alb Gri
Verde
Verde Verde
PortocaliuClipește
PortocaliuClipește
Verde
Săgeată gri și linie verde
Verde
Săgeată albastră și linie albă
Verde
Gri
Gri
Portocaliu Aprins
Gri
Alb
Portocaliu Clipește
Portocaliu Clipește
Verde Verde Verde

Portocaliu Clipește
Portocaliu Clipește
Verde




















Alb
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Alb
Verde
Verde














(Autoturisme fără display pe parbriz)
(Autoturisme cu display pe parbriz)


(portocaliu)
(portocaliu)
(portocaliu)(dacă există în dotare)
(portocaliu)
(portocaliu)
(portocaliu)(dacă există în dotare)
(aprins)
(clipește)
(clipește)
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei*
RSA (sistemul de asistență semne de circulație)*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort)*RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate)
Funția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)
Luminile de avarie din spate cu clipire automată*Funția de asistență la ieșirea în siguranță*Senzorul Lexus de asistență la parcare
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)*RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)*
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei*
RSA (sistemul de asistență semne de circulație)*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)*
BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort)*RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transversal din zona din spate)*
Funția de frânare pentru prevenire coliziuni secundare (impact din spate în timp ce autoturismul este oprit)*
Luminile de avarie din spate cu clipire automată*Funția de asistență la ieșirea în siguranță*Senzorul Lexus de asistență la parcare
PKSB (sistemul de asistență la frânare la parcare)*RCD (sistemul de detectare cu cameră video retrovizoare)*
RSA (sistemul de asistență semne de circulație)*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)*
LCA (sistemul de asistență la schimbarea benzii de rulare)*AHB (faza lungă automată)*AHS (sistemul de control fază lungă adaptivă)*Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierăSistemul de limitare a vitezei*PDA (sistemul proactiv de asistență la conducere)*
Address: 3-260 Toyota, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi 480-0195, Japan