NN-GD36H - Cuptor cu microunde PANASONIC - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului NN-GD36H PANASONIC în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre NN-GD36H PANASONIC
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor cu microunde în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. NN-GD36H - PANASONIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. NN-GD36H mărcii PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZARE NN-GD36H PANASONIC
Instrucțiuni de utilizare
Cuptor cu magnetron/grătar

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ IMPORTANTE. Înainte de a utiliza acest cuptor, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru consultări ulterioare.
Vă multumim că ați cumpărat acest aparat Panasonic.
Cuprins
Instrucțiuni privind siguranța ......2-6
Eliminarea deşeurilor .... 7
Instalarea și conectarea 8
Amplasarea cuptorului 8
Instrucțiuni de utilizare importante ..... 9-11
Accesoriiile cuptorului 12
Componentele cuptorului 13
Control Panel (Panou de control)....14
Setarea ceasului 15
Blocare acces copii....15
Prepararea și dezghețarea la microunde ..... 17
Îndrumări privind dezghețarea .... 18
Utilizarea funcției Quick 30 (Rapid 30)......20
Utilizarea funcției Add Time (Adăugare timp) 21
Prepararea la grătar....22
Prepararea mixtă 23
Utilizarea vasului Steam Plus (operare manuală) 24
Utilizarea vasului Steam Plus 25
Utilizarea temporizatorului 26
Prepararea în mai multe etape .....27
Programe Steam Plus....28-30
Programe automate de preparare......31-32
Dezghețarea turbo 33-34
Grafice de reîncălzire și preparare.....35-36
Grafice de preparare cu vasul Steam Plus ....37
Rețete 38-40
Întrebări și răspunsuri 41
Întreținerea cuptorului 42
Specificații tehnice 43
Instrucțiuni de siguranță
■ Instrucțiuni de siguranță importante. Înainte de a utiliza acest cuptor, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru consultări ulterioare.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de minim 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale și mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați sau instruiți de o persoană responsabilă pentru siguranța lor privind folosirea aparatului într-un mod sigur și au înțeles pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Lucrările de curățare și întreținere nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere. Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.
■ După instalarea cuptorului, izolarea sa de sursa de alimentare cu energie electrică ar trebui să se facă ușor prin scoaterea fișei sau utilizarea unui disjuncor.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul care asigură întreținerea sau de altă persoană calificată, pentru a evita orice pericol.
Avertisment! Aparatul trebuie verificat pentru a se depista deteriorările la nivelul garniturilor ușii și în zonele garniturilor ușii, iar în cazul în care aceste zone sunt deteriorate, aparatul nu trebuie utilizat decât după ce este reparat de un inginer de service instruit de producător.
Avertisment! Nu încercați să modificați sau să efectuați orice tip de reglări sau reparații la nivelul ușii, carcasei panoului de control, comutatoarelor de interblocare de siguranță sau a oricărei alte componente a cuptorului. Nu scoateți panoul exterior din cuptor, deoarece acesta asigură protecție împotriva expunerii la energia produsă de microunde.
Instrucțiuni de siguranță
■ Reparațiile trebuie efectuate numai de personal calificat.
■ Avertisment! Nu amplasati acest cuptor în apropierea unui aragaz electric sau cu gaz.
Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece există pericolul de explozie.
■ Avertisment! Permiteți copiilor să utilizeze fără supraveghere acest cuptor numai dacă au fost oferite instrucțiunile corespunzătoare, astfel încât copilul să fie capabil să utilizeze cuptorul în siguranță și să înțeleagă pericolele utilizării necorespunzătoare.
■ Acest cuptor este prevăzut doar pentru utilizarea pe blat. Nu este prevăzut pentru utilizarea internă sau in interiorul unui dulap.
Pentru utilizarea pe blatul mesei:
■ Cuptorul trebuie amplasat pe o suprafață plată, stabilă, la 85 cm deasupra nivelului podelei. Pentru utilizare adecvată, cuptorul trebuie să aibă un flux de aer suficient. Lăsați un spațiu de 15 cm deasupra cuptorului, 10 cm în spate, 5 cm în lateral, iar în cealaltă parte, spațiul trebuie să fie mai mare de 40 cm.
Când încălziți mâncarea în recipiente de plastic sau hârtie, verificați frecvent cuptorul, deoarece acest tip de recipiente iau foc dacă sunt supraîncălzite.
Dacă se emite fum sau interiorul cuptorului ia foc, apăsați butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare) și lăsați ușa închisă, astfel încât flăcările să se stingă. Deconectați cablul de alimentare sau opriți alimentarea de la panoul de siguranțe sau panoul disjunctorului.
■ Acest aparat este destinat exclusiv utilizării în gospodării.
Instrucțiuni de siguranță
Încălzirea băuturilor la microunde poate cauza fierberea și vărsarea lichidului, așadar, trebuie să acordați atenție.
- Conținuturile biberoanelor și borcanelor cu mâncare pentru bebeluși trebuie amestecate sau agitate. Pentru a evita arsurile, temperatura trebuie verificată înainte de consum.
Nu pregătiți ouăle în coajă și ouăle întregi fierte tari la microunde. Se poate acumula presiune și ouăle pot exploda, chiar și după ce procesul de încălzire la microunde a luat sfârșit.
Curățați interiorul cuptorului, garniturile ușii și zonele garniturilor ușii în mod regulat. Când mâncarea se varsă sau lichidele vărsate se depun pe pereții cuptorului, garniturile ușii și zonele garniturilor ușii, ștergeți cu o cârpă umedă. În cazul murdăriei persistente, se poate utiliza un detergent cu acțiune delicată. Nu se recomandă utilizarea detergentilor puternici sau a produselor abrazive.
Nu utilizati soluții de curățare pentru cuptoare disponibile în comerț.
Când utilizati modurile grill (grătar) sau combination (mixt), anumite alimente vor stropi inevitabil cu grăsime pereții cuptorului. În cazul în care cuptorul nu este curățat ocazional, poate produce „fum” în timpul utilizării.
■ Imposibilitatea de a menține cuptorul curat ar putea duce la deteriorarea suprafețelor, fapt care ar putea afecta durata de viață a aparatului și determina aparitția unor situații potențial periculoase.
■ Avertisment! Componentele accesibile se pot încălzi în timpul utilizării grătarului și a utilizării mixte. Copiii mici nu trebuie lăsați în apropierea cuptorului. Copiii trebuie să utilizeze cuptorul numai cu supravegherea adulților din cauza temperaturilor generate.
Instrucțiuni de siguranță
Nu trebuie să utilizați un dispozitiv de curățare cu aburi pentru curățarea aparatului.
Nu utilizați soluții de curățare dure, abrazive sau bureți de sărmă pentru a curăța geamul ușii cuptorului, deoarece suprafața acestuia se poate zgâria, iar geamul se poate sparge.
Suprafețele exterioare ale cuptorului, precum orificiile de aerisire și ușa cuptorului se vor încălzi în timpul modurilor combination (mixt) și grilling (preparare la grătar), de aceea trebuie să aveți grijă când deschideți sau închideți ușa sau când introduceți sau scoateți mâncarea sau accesoriile.
■ Acest aparat nu este conceput pentru a fi operat prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem cu telecomandă separat.
Utilizați doar ustensile adecvate pentru cuptoarele cu microunde.
Cuptorul are două încălzitoare de grătar situate în partea de sus a cuptorului. După utilizarea funcțiilor grill (grătar) și combinațion (mixt), suprafețele din interiorul cuptorului vor fi foarte fierbinți. Trebuie să aveți grijă să nu atingeți elementele de încălzire din interiorul cuptorului. Pentru a preveni arsurile, trebuie să aveți grijă să nu atingeți suprafețele din interiorul cuptorului.
Acest cuptor mixt este prevăzut doar pentru încălzirea alimentelor și băuturilor. Aveți grijă la încălzirea alimentelor cu conținut redus de umezeală, de ex. produse de panificație, ciocolată, biscuiti și produse de patiserie. Acestea se pot arde, se pot usca sau pot lua foc cu ușurință dacă sunt gătite prea mult timp. Nu recomandăm încălzirea alimentelor cu conținut redus de umezeală, precum floricele de porumb sau lipii crocante. Uscarea alimentelor, ziarelor sau a articolelor de îmbrăcăminte și încălzirea pernelor termice, papucilor, bureților, cârpelor umede, săculețelor cu semințe, a sticlelor cu apă fierbinte și similare acestora, poate reprezenta un risc de rănire, explozie sau incendiu.
Instrucțiuni de siguranță
Utilizatorii sunt sfătuiți să evite apăsarea ușii cuptorului cu microunde atunci când aceasta este deschisă. Există riscul de înclinare în față a cuptorului.
Lampa cuptorului trebuie înlocuită doar de un inginer de service instruit de producător. Nu încercați să îndepărtați carcasa exterioară a cuptorului.
Atenție! Pentru a evita un pericol cauzat de resetarea accidentală a întreruperii termice, acest aparat nu trebuie să se alimenteze printr-un dispozitiv extern de comutare, precum un temporizator, sau nu trebuie conectat la un circuit care este pornit și oprit în mod regulat de către distribuitor.
Eliminarea deşeurilor

Informații pentru utilizatori privind eliminarea echipamentelor electrice și electronice uzate (de uz casnic).
Prezența acestui simbol pe produsele și/sau pe documentele însoțitoare indică interdictia de amestecare a produselor electrice și electronice cu deșeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare și reciclare corespunzătoare, este necesară încredințarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele țări este posibilă returnarea produselor la comerciantul local odată cu achiziționarea unui produs nou echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase și va preveni potențialele efecte negative asupra sănătății persoanelor și a mediului ce ar putea decurge din gestionarea necorespunzătoare a deșeurilor. Vă rugăm să contactați autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra poziției celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deșeuri să fie pedepsită conform legilor naționale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriți să eliminați echipamente electrice și electronice, vă rugăm să contactați distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informații suplimentare.
Informații referitoare la depunerea la deșeuri pentru alte țări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Dacă doriți să depuneți la deșeuri acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul și să solicitați informații asupra metodei corecte de depunere la deșeuri.
Instalarea și conectarea
Verificați cuptorul
Despachetați cuptorul, îndepărtați tot materialul de ambalare și verificați cuptorul pentru a identifica orice tip de deteriorări precum îndoituri, dispositive de blocare a ușii rupte sau crăpături la nivelul ușii. Dacă identificați orice tip de deteriorări, înștiințați imediat furnizorul. Nu instalați un cuptor defect.
Instrucțiuni de împământare
Dacă priza de alimentare nu este împământată, clientul are responsabilitatea personală de a o înlocui cu o priză de perete împământată corespunzător.

Important!
Pentru siguranța personală, acest aparat trebuie împământat corespunzător.
Tensiune de operare
Tensiunea trebuie să corespundă celei specificate pe eticheta cuptorului. Dacă este utilizată o tensiune mai mare decât cea specificată, pot fi generate incendii sau alte defectiuni.
Amplasarea cuptorului
Acest cuptor este prevăzut doar pentru utilizarea pe blat. Nu este prevăzut pentru utilizarea internă sau în interiorul unui dulap.
Utilizarea pe blat
- Amplasați cuptorul pe o suprafață plană și stabilă, la mai mult de 85 cm deasupra podelei.
- După instalarea cuptorului, izolarea sa de sursa de alimentare cu energie electrică ar trebui să se facă ușor prin scoaterea fișei sau utilizarea unui disjunctor.
- Pentru utilizare adecvată, asigurați o circulație suficientă a aerului pentru cuptor.
- Lăsați un spațiu de 15 cm deasupra cuptorului, 10 cm în spate, 5 cm în lateral, iar în cealaltă parte, spațiul trebuie să fie mai mare de 40 cm.

- Nu amplasați acest cuptor în apropierea unui aragaz electric sau cu gaz.
- Picioarele nu trebuie demontate.
- Acest cuptor este numai pentru uz casnic. Nu îl utilizati în exterior.
- Evitați utilizarea cuptorului în medii cu umiditate ridicată.
- Cablul de alimentare nu trebuie să atingă partea exterioară a cuptorului. Feriți cablul de suprafețele fierbinți. Nu lăsați cablul să atârne pe marginea unei mese sau a unei suprafețe de lucru. Nu scufundați cablul, fișa sau cuptorul în apă.
- Nu blocați orificiile de aerisire din părțile laterale și partea din spate a cuptorului. Dacă aceste deschideri sunt blocate în timpul utilizării, cuptorul se poate supraîncălzi. În acest caz, cuptorul este protejat de un dispozitiv de protecție termică și reia operarea doar după ce s-a răcit.
Instrucțiuni de utilizare importante
Utilizarea cuptorului
- Nu utilizati cuptorul în alte scopuri în afară de pregătirea alimentelor. Acest cuptor este prevăzut special pentru încălzirea sau gătirea alimentelor. Nu utilizati acest cuptor pentru a încălzi substanțe chimice sau alte produse nealimentare.
- În cazul în care cuptorul nu este utilizat, nu depozitați obiecte în interiorul său, deoarece poate porni accidental.
- Aparatul nu trebuie utilizat în modul microwave (microunde) sau combination (mixt) fără alimente în cuptor. Acest tip de utilizare poate deteriora aparatul.
- Înainte de utilizare, asigurați-vă că ustensilele/recipientele sunt adecvate pentru utilizarea în cuptoare cu microunde.
- Acest cuptor mixt este prevăzut doar pentru încălzirea alimentelor și băuturilor. Aveți grijă la încălzirea alimentelor cu conținut redus de umezeală, de ex. produse de panificație, ciocolată, biscuiti și produse de patiserie. Acestea se pot arde, se pot usca sau pot lua foc cu ușurință dacă sunt gătite prea mult timp. Nu recomandăm încălzirea alimentelor cu conținut redus de umezeală, precum floricele de porumb și lipii crocante. Uscarea alimentelor, ziarelor sau a articolelor de îmbrăcăminte și încălzirea pernelor termice, papucilor, bureților, cârpelor umede, săculețelor cu semințe, a sticlelor cu apă fierbinte și similare acestora, poate reprezenta un risc de rănire, explozie sau incendiu.
- Dacă se emite fum sau interiorul cuptorului ia foc, atingeți butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare) și lăsați ușa închisă, astfel încât flăcările să se stingă. Deconectați cablul de alimentare sau opriți alimentarea de la panoul de siguranțe sau panoul disjunctorului.
Utilizarea încălzitorului
- Înainte de a utiliza funcțiile combination (mixt) sau grill (grătar) pentru prima dată, utilizați cuptorul fără alimente și accesorii (inclusiv masa rotativă și inelul rotativ) în modul grătar timp de 1-5 minute. Acest lucru va duce la calcinarea uleiul utilizat pentru protecția la coroziune. Aceasta este singura dată când cuptorul este utilizat gol.

Atenție! Suprafețe fierbinti Toate suprafețele din interiorul cuptorului vor fi fierbinti.
- Suprafețele exterioare ale cuptorului, precum orificiile de aerisire și ușa cuptorului se vor încălzi în timpul modurilor grill (grătar) și combination (mixt), de aceea trebuie să aveți grijă când deschideți sau închideți ușa sau când introducți sau scoateți mâncarea sau accesoriul.
- Cuptorul are două încălzitoare situate în partea de sus din interiorul cuptorului.

Atentie!
După utilizarea funcțiilor combination (mixt) și grill (grătar), aceste suprafețe se vor încălzi foarte tare. Trebuie să aveți grijă să nu atingeți elementele de încălzire din interiorul cuptorului.
- Componentele accesibile se pot încălzi în timpul utilizării grătarului și a utilizării mixte. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani nu trebuie lăsați în apropierea cuptorului și copiii trebuie să utilizeze cuptorul numai cu supravegherea adulților din cauza temperaturilor generate.

Atenție! Suprafețe fierbinti După prepararea în aceste moduri, accesoriile cuptorului vor fi foarte fierbinti.
Instrucțiuni de utilizare importante
Lumina cuptorului
Dacă trebuie să înlocuiți becul cuptorului, vă rugăm să consultați distribuitorul.
Timpi de preparare
Timpii de preparare mentionați în cartea de bucate sunt aproximativi. Timpul de preparare depinde de condiții, temperatură, cantitatea de alimente și tipul de ustensile de gătit.
Începeti cu timpul de preparare minim pentru a ajuta la prevenirea preparării excessive.
Dacă alimentele nu sunt preparate suficient, le puteți prepara întotdeauna încă puțin.

Important!
Dacă timpii de gătire recomandați sunt depășiți, mâncarea nu va mai fi bună, iar în circumstanțe extreme poate lua foc și deteriora interiorul cuptorului.
Cantități mici de alimente
Cantitățile mici de mâncare sau alimentele cu conținut redus de umezeală pot arde, se pot usca sau pot lua foc dacă sunt gătite prea mult timp. Dacă materialele din interiorul cuptorului se aprind, mențineți ușa cuptorului închisă, opriți cuptorul și scoateți-l din priză.
Înțeparea cojii/membranei
Alimentele cu coji/membrane neporoase, precum cartofii, gălbenușurile de ou și cărnații trebuie înțepate înainte de gătirea la microunde, pentru a preveni plesnirea acestora.
Termometrul pentru carne
Utilizați un termometru pentru carne pentru a verifica gradul de preparare al fripturilor și păsărilor numai după ce carnea a fost scoasă din cuptor. Nu utilizați un termometru pentru carne convențional în cuptor, deoarece se pot produce scântei.
Ouă
Nu pregătiți ouăle în coajă și ouăle întregi fierte tari la microunde. Se poate acumula presiune și ouăle pot exploda, chiar și după ce procesul de încălzire la microunde a luat sfârșit.
Instrucțiuni de utilizare importante
Lichidele
Când încălziți lichide, de exemplu, supă, sosuri sau băuturi în cuptor, se poate produce supraîncălzirea lichidului peste punctul de fierbere, chiar dacă nu există semne că a dat în clocot.
Acest lucru ar putea duce la vărsarea subită a lichidului fierbinte.
Pentru a preveni această posibilitate, trebuie urmate următoarele etape:
a Evitați utilizarea recipientelor cu margini drepte și gât îngust.
b Nu supraîncălziți.
c Amestecați lichidul înainte de a plasa
recipientul în cuptor și din nou la jumătatea
timpului de preparare.
d După încălzire, lăsați-l la cuptor pentru scurt timp, amestecați din nou înainte de a scoate cu grijă recipientul.
Hârtie/plastic
Când încălziți mâncarea în recipiente de plastic sau hârtie, verificați frecvent cuptorul, deoarece acest tip de recipiente iau foc dacă sunt supraîncălzite.
Nu utilizati produse din hârtie reciclată (de exemplu, prosoape din hârtie pentru bucătărie) decât dacă produsul din hârtie este etichetat ca fiind sigur pentru utilizarea în cuptorul cu microunde. Produsele din hârtie reciclată pot conține impurități care pot cauza scântei și/sau incendii în timpul utilizării.
Desfaceți clemele de prindere din plastic de la pungile de copt înainte de a le băga la cuptor.
Ustensile/folie
Nu încălziți cutii sau sticle închise, deoarece pot exploda.
Recipientele metalice sau vasele cu ornamente metalice nu trebuie utilizate în timpul preparării la microunde. Se vor produce scântei.
Dacă utilizați orice tip de folie de aluminiu, țepușe pentru carne sau ustensile metalice, distanța dintre acestea și pereții și ușa cuptorului trebuie să fie de cel puțin 2 cm pentru a preveni formarea scânteilor.
Biberoane/borcane cu mâncare pentru bebeluși
Partea de sus și tetina sau capacul trebuie îndepărtate de pe biberoanele sau borcanele cu mâncare pentru bebeluși înainte de a le plasa în cuptor.
Conținuturile biberoanelor și borcanelor cu mâncare pentru bebeluși trebuie amestecate sau agitate.
Pentru a evita arsurile, temperatura trebuie verificată înainte de consum.
Operarea motorului ventilatorului
După utilizare, motorul ventilatorului se poate roti timp de câteva minute pentru a răci componentele electrice. Acest lucru este normal și puteți scoate mâncarea chiar dacă motorul ventilatorului este în funcțiune. Puteți utiliza în continuare cuptorul în acest timp.
Accesorile cuptorului
Accesorii
Cuptorul este echipat cu o varietate de accesorii. Urmati întotdeauna instructiunile de utilizare a accesoriiilor.
Tavă de sticlă
- Nu utilizați cuptorul fără ca inelul rotativ și tava de sticlă să fie amplasate în prealabil.
- Nu utilizați niciodată un tip de tavă de sticlă diferit de cel produs special pentru acest cuptor.
- Dacă tava de sticlă este fierbinte, lăsați-o să se răcească înainte de a o curăța sau de a o introduce în apă.
- Tava de sticlă se poate roti în orice direcție.
- Dacă alimentele sau vasul pentru gătit amplasat pe tava de sticlă atinge pereții cuptorului și oprește rotirea tăvii, tava se va roti automat în direcția opusă. Acest lucru este normal.
- Nu gătiți alimente direct pe tava de sticlă.
Inel rotativ
- Inelul rotativ și baza cuptorului trebuie curățate frecvent pentru a preveni apariția zgomotului și acumularea resturilor de mâncare.
- Inelul rotativ trebuie utilizat întotdeauna pentru prepararea alimentelor împreună cu tava de sticlă.
Suport din sârmă
- Suportul din sârmă este utilizat pentru a facilita rumenirea preparatelor mici și pentru buna circulație a căldurii.
- Nu utilizati un recipient metallic direct pe suportul din sârmă în modul combination (mixt) cu microwave (microunde).
- Nu utilizati suportul din sârmă doar în modul microwave (microunde).
Vasul Steam Plus
- Vasul Steam Plus este produs special pentru acest cuptor. Materialul din care este produs capacul este oțel inoxidabil, iar vasul pentru prepararea alimentelor crocante este din aluminiu. Deși capacul și vasul pentru prepararea alimentelor crocante sunt fabricate din metal, dacă acestea sunt amplasate în centrul tăvii de sticlă, pot fi utilizate în siguranță. Nu utilizați vasul Steam Plus în alte cuptoare cu microunde și nu îl folosiți în cuptoarele obișnuite.
- Pentru a utiliza vasul Steam Plus, trebuie să folosiți vasul pentru prepararea alimentelor crocante, tava pentru prepararea alimentelor la abur și capacul împreună.
- Tava pentru prepararea alimentelor la abur se introduce în vasul pentru prepararea alimentelor crocante și se acoperă cu un capac. Alimentele se introduc în tava pentru prepararea alimentelor la abur. Trebuie să utilizati întotdeauna tava pentru prepararea alimentelor la abur împreună cu vasul pentru prepararea alimentelor crocante și cu un capac.
- Umpleți întotdeauna baza vasului pentru prepararea alimentelor crocante cu 150 ml de apă de la robinet înainte de a utiliza vasul Steam Plus.
- Vasul Steam Plus trebuie folosit doar în modul microwave (microunde). Când utilizați doar vasul pentru prepararea alimentelor crocante cu funcția grătar crocant, puteți să îl folosiți în modurile grill (grătar) sau combination (mixt).
- Vasul pentru prepararea alimentelor crocante și capacul pot fi utilizate împreună (fără tava pentru prepararea alimentelor la abur) pentru funcțiile fry (prăjire) sau simmer (fierbere la foc mic).
- Amplasați întotdeauna vasul pentru prepararea alimentelor crocante pe tava de sticlă. Nu utilizați cu suportul din sărmă.
- Utilizați întotdeauna mănuși de bucătărie atunci când manevrați accesoriiile. După utilizare, capacul poate fi fierbinte. Aveți grijă când scoateți capacul.
- Înainte de preparare, asigurați-vă că toate ambalajele alimentelor sunt eliminate.
- Nu scoateți capacul atunci când fața dumneavoastră se află la o distanță foarte mică de vasul Steam Plus. Trebuie să acordați atenție deoarece aburii pot cauza rănirea. Trebuie să utilizați întotdeauna capacul împreună cu vasul pentru prepararea alimentelor crocante și cu tava pentru prepararea alimentelor la abur.
- Garnitura roşie din silicon poate fi scoasă. Repoziționați-o întotdeauna înainte de utilizare.
- Respectați întotdeauna instrucțiunile de utilizare a vasului Steam Plus. Nerespectarea acestor indicații poate cauza rănirea utilizatorului sau deteriorarea cuptorului.
Componentele cuptorului
1. Mecanism de eliberare uşă
Apăsati-l pentru a deschide ușa.
Dacă deschideți ușa cuptorului în timpul procesului de preparare, prepararea este oprită temporar fără a se pierde setările efectuate anterior. Procesul de preparare este reulat de îndată ce ușa este închisă și este apăsat butonul Start (Pornire).
- Geamul cuptorului
- Sistem de blocare de siguranță ușă
- Orificiu de aerisire cuptor
- Capac ghidaj unde (nu îl scoateți)
- Orificii externe de aerisire cuptor
- Panou de control
- Cablu de alimentare
-
Fişă de conectare
-
Etichetă de identificare
- Tavă de sticlă
- Inel rotativ
- Elemente grătar
- Etichetă de avertisment (suprafete fierbinti)
- Pozitionați eticheta de meniu de programe automate furnizată
- Etichetă de avertizare
- Opritor (inamovibil)
Opritorul asigură un spațiu suficient în partea din spate a cuptorului pentru a permite aerisirea adecvată.
- Capac
- Tava pentru prepararea alimentelor la abur
- Vasul pentru prepararea alimentelor crocante
- Suport din sârmă

- Ilustrația este doar în scop informativ.
- Tava de sticlă, suportul din sărmă, capacul, tava pentru prepararea alimentelor la abur și vasul pentru prepararea alimentelor crocante sunt singurele accesorii furnizate împreună cu acest cuptor. Toate celelalte vase de bucătărie menționate în acest manual trebuie cumpărate separat.
Panou de control

Designul panoului dumneavoastră de control poate fi diferit de panoul afişat (în funcție de culoare), dar textul de pe panou va fi același.
- Fereastra de afişare
- Buton Micro Power (Putere microunde) (pagina 17)
- Buton Grill (Grătar) (page 22)
- Buton Combi (Mixt) (page 23)
- Buton dezghetare turbo (paginile 33-34)
- Buton programe automate (paginile 31-32)
- Buton programe Steam Plus (paginile 28-30)
- Selector (pagina 21)
Introduceți timpul sau greutatea alimentelor rotind selectorul. Utilizați selectorul pentru funcția (Adăugare timp).
- Buton Quick 30 (Rapid 30) (pagina 20)
- Buton pentru temporizator/ceas (paginile 15, 26)
- Buton Stop/Cancel (Oprire/Anulare): Înainte de preparare:
Instrucțiunile sunt șterse printr-o apăsare în timpul preparării:
Programul de preparare este oprit temporar printr-o singură apăsare. O altă apăsare anulează toate instrucțiunile și pe afișaj va apărea ora.
- Butonul Start (Pornire)
Apăsați pentru a începe utilizarea cuptorului. Dacă, în timpul preparării, ușa este deschisă sau butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare) este atins o dată, butonul Start (Pornire) trebuie atins din nou pentru a continua prepararea.
Acest cuptor este prevăzut cu o funcție de economisire a energiei.

Notă
Când se află în modul stand-by, luminozitatea ecranului va fi redusă.
Cuptorul va intra în modul stand-by când este băgat în priză prima dată și imediat după finalizarea ultimei operații.
Dacă este inițiată o operație și nu este apăsat butonul Start (Pornire), după 6 minute cuptorul va anula automat operația.
Afişajul va reveni la modul ceas.

Semnal sonor
Dacă un buton este apăsat corect, va fi emis un semnal sonor. Dacă este apăsat un buton și nu se aude niciun semnal sonor, aparatul nu are sau nu poate accepta instrucțiunea. La sfârșitul fiecărui program finalizat, cuptorul va emite 5 semnale sonore.
Setarea ceasului
Atunci când cuptorul este băgat prima dată în priză, pe fereastra de afişare apare „88:88”.

Apăsați butonul Timer/Clock (Temporizator/Ceas) de două ori Cele două puncte încep să lumineze intermitent.
Rotiti selectorul
Introduceți ora rotind selectorul. Ora apare pe afișaj și cele două puncte luminează intermitent.
Apăsați butonul Timer/Clock (Temporizator/Ceas)
Cele două puncte nu mai luminează intermitent. Ora este blocată pe afișaj.

Notă
- Pentru a reseta ora din zi, repetați pașii 1-3, conform instrucțiunilor de mai sus.
- Ceasul va păstra ora cât timp cuptorul este în priză și este alimentat cu energie electrică.
- Acesta este un ceas cu format de 24 de ore, de exemplu 2 pm = 14:00, nu 2:00.
Blocare acces copii
Prin utilizarea acestui sistem, comenzile cuptorului vor deveni inoperabile; cu toate acestea, ușa poate fi deschisă. Blocarea accesului copiilor se poate seta când afișajul indică două puncte sau ora.
Pentru a seta

Apăsați butonul de pornire de trei ori
Ora din zi va dispărea. Timpul real nu va fi pierdut. „Pictogramă tastă” este indicată pe afișaj.
Pentru a anula

Apăsați butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare) de trei ori
Ora din zi va reapărea pe afișaj.

Notă
Pentru a activa funcția de blocare a accesului copiilor, butonul Start (Pornire) trebuie apăsat de 3 ori în interval de 10 secunde.
Modurile de preparare
Diagramele de mai jos reprezintă exemple de accesorii. Acestea pot varia în funcție de rețeta / vasul utilizat.
| Modurile de preparare | Utilizări | Accesorii de utilizat | Recipiente |
Microwave (Microunde) sauSteam Plus![]() | DezghețareReîncălzireTopire: unt, ciocolată, brânză.Gătirea peștelui, legumelor, fructelor sau a ouălor.Preparare: compot, dulceață, sosuri, creme, produse de patiserie, caramel, carne, pește.Coacerea prăjiturilor fără culoare. | - | Rezistente la microunde (de ex. vase, farfurii sau boluri Pyrex®) direct pe tava de sticlă.Nu se recomandă utilizarea recipientelor metalice. |
| Prepararea la abur a peștelui, legumelor, cartofilor și puiului. | Vas Steam Plus, tavă pentru prepararea alimentelor la abur și capac. | - | |
| Prăjirea fileului de pește, a bucăților de pui și a burgerilor.Fierberea la foc mic a risotto-ului, a alimentelor de origine marină sau fierberea înăbușită a legumelor. | Vas pentru prepararea alimentelor crocante și capac | - | |
Grill (Grătar) Sau![]() | Prepararea la grătar a bucăților subțiri de carne și pește.Prepararea la grătar a pâinii prăjite. | Suport din sârmă | - |
| Rumenirea preparatelor gratinate sau a plăcintelor cu bezea. | - | Metalice sau termorezistente, direct pe tava de sticlă. | |
Mixt sau sau![]() | Prepararea fripturilor și a bucăților de pui. | Suport din sârmă | - |
| Rumenirea și prăjirea pizzelor, tartelor sau a produselor din cartofi. | Vasul pentru prepararea alimentelor crocante | - | |
| Prepararea de lasagna, cărnuri, cartofi și legume gratinate.Coacerea prăjiturilor și a budincilor și rumenirea acestora. | - | Rezistente la microunde și termorezistente, direct pe tava de sticlă. |
Prepararea și dezghetarea la microunde
Tava de sticlă trebuie să fie amplasată în locul destinat acesteia când se utilizează cuptorul.
| Apăsați | Nivel de putere | Putere electrică |
| O dată | Mare | 1000 W |
| De două ori | Dezghețare | 270 W |
| De 3 ori | Mediu | 600 W |
| De 4 ori | Scăzut | 440 W |
| De 5 ori | Fierbere | 300 W |
| De 6 ori | Cald | 100 W |

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Add Time"]
B --> C["Warning Symbol"]
Apăsați Micro Power (Putere microunde)
Selectați nivelul de putere dorit. Indicatorul de microunde luminează, iar puterea electrică apare pe afișaj.
Setați timpul de preparare utilizând selectorul
(putere 1000 W: până la 30 minute. Alte puteri: până la 90 minute).
Apăsați butonul de pornire
Programul de preparare va începe și timpul de pe afișaj va începe să scadă.

Atentie
Cuptorul va funcționa automat la puterea 1000 W a microundelor dacă este introdus un timp de preparare fără nivelul de putere selectat anterior.

Note
- Pentru prepararea în mai multe etape, consultați pagina 27.
- Timpul de așteptare poate fi programat după setarea puterii microundelor și a orei. Consultați utilizarea temporizatorului la pagina 26.
- Puteti modifica timpul de preparare în timpul preparării, dacă este necesar. Rotiți selectorul pentru a crește sau scădea timpul de preparare. Timpul poate crește/scădea cu câte 1 minut, până la 10 minute. Rotirea selectorului la zero va finaliza procesul de preparare.
- Nu utilizati recipiente metalice la prepararea în modul microwave (microunde).
Îndrumări privind dezghetarea
Sfaturi privind dezghetarea
Verificați procesul de dezghetare de mai multe ori, chiar dacă utilizați programele automate. Respectați timpii de așteptare.
Timpi de așteptare
Părți de alimente pot fi preparate aproape imediat după dezghețare. Este normal ca mijlocul părților mari de alimente să fie înghețat. Înainte de a prepara alimentele, așteptați timp de cel puțin o oră. În acest timp de așteptare, temperatura este distribuită uniform, iar alimentele se decongelează ca urmare a procesului de conducție. N.B. Dacă nu preparați alimentele imediat, depozitați- le în frigider. Nu recongelati niciodată alimentele dezghețate fără a le prepara în prealabil.
Bucăți de carne de pasăre cu os
Este de preferat să amplasati bucațile de carne cu os pe o farfurie sau suport de plastic pentru a nu rămâne în lichidul provenit în urma gătirii. Este esențial să protejati părțile delicate sau proeminente ale acestui aliment cu bucați mici de folie pentru a evita prepararea acestora. Nu este periculos să utilizați bucați mici de folie în cuptorul dumneavoastră, dacă acestea nu intră în contact cu pereții cuptorului.
Carne tocată sau cubulețe de carne și alimente de origine marină
Având în vedere faptul că aceste alimente se dezgheată rapid la exterior, este necesar să le separați, să le tăiați în bucăți frecvent în timp ce se dezgheată și să le scoateți din cuptor după ce s-au dezghețat.
Părți mici de alimente
Cotletele și bucățile de pui trebuie separate cât mai repede posibil pentru a se dezgheța uniform. Părțile cu grăsime și extremitățile se dezgheata mai rapid. Amplasați-le în apropierea centrului mesei rotative sau protejati-le cu bucăți mici de folie.
Pâine
Franzelele necesită un timp de așteptare de 5-30 minute pentru dezghețarea mijlocului. Timpul de așteptare poate fi scurtat dacă feliile sunt separate, iar chiflele și franzelele tăiate pe jumătate.
Semnale sonore
Vor fi emise semnale sonore în timpul programelor Turbo defrost (Dezghetare turbo).
Semnalele sonore sunt emise pentru a vă aminti să verificați, să amestecati, să separați bucățile sau să acoperiți bucățile mici. În caz contrar, este posibil ca alimentele să nu se dezghete uniform.

| Alimente | Greutate/cantitate | Timp și mod | Metodă |
| Chifle (3) | 1 buc. 85 g | 1000 W 20-30 sec | Lăsați deoparte 5 min. |
| Brioșă mare (3) | 1 buc. 400 g | Combi 2 (Mixt 2); 3 min. 30 sec | Lăsați deoparte 5 min. |
| Brânză (camembert) (3) | 1 buc. 250 g | 270 W 7 min. 30 sec | Lăsați deoparte cel puțin 1 oră |
| Brânză (feta) (3) | 1 felie 200 g | 270 W 7-8 min. | Lăsați deoparte cel puțin 20 min. |
| Brânză de vaci (quark) (3) | 1 vas 250 g | 270 W 8-10 min. | Lăsați deoparte 10 min. |
| Croissante - brioșă mică (1, 4) | 2 buc. 100 g | Combi 2 (Mixt 2); 1 min și 2 min. Grill 1 (Grătar 1) | Lăsați deoparte 1 min. |
| Chifle cu stafide (1,4) | 1 buc. 120 g | Combi 2 (Mixt 2); 1 min și 30 se și 3 min. Grill 1 (Grătar 1) | Lăsați deoparte 1 min. |
| File subțire de pește (2, 3) | 4 buc. 500 g | 270 W 10 - 15 min. | Lăsați deoparte 15 min. |
| File gros de pește (2, 3) | 1 buc. 380 g | 270 W 12-14 min. | |
| Rondele de pește fără oase (2, 3) | 1 buc. 450 g | 270 W 10-12 min. | |
| Fructe Zmeură (1) | 200 g | 270 W 6-8 min. | Lăsați deoparte 15 min. |
| Fructe prune/cause (1) | 300 g | 270 W 11-13 min. | Lăsați deoparte 15 min. |
| 700 g | 270 W 20-22 min. | ||
| Hamburger (2,3) | 1 buc. 100 g | 270 W 6-7 min. | Lăsați deoparte 10 min. |
| 2 buc. 200 g | 270 W 10-12 min. | ||
| Foietaj (1,3) | 1 rulou 375 g | 270 W 4-5 min. | Timp de așteptare 20 min. în frigider |
| Aluat fraged (1,3) | 1 rulou 500 g | 270 W 4-5 min. | |
| Aluat de pizza (1,3) | 1 bilă 240 g | 270 W 4 min. 30 sec | Lăsați deoparte 10 min. |
| Creveți de apă dulce și creveți marini, mici (2) | 200 g | 270 W 7-9 min. | Sfărâmați gheata și scurgeți de câteva ori. Lăsați deoparte 10 min. |
| 450 g | 270 W 10-12 min. | ||
| Creveți de apă dulce și creveți marini, mari (2) | 300 g | 270 W 15 min. | |
| Şuncă gătită, cu carne macră (2) | 4 felii 200 g | 270 W 5-6 min. | Lăsați deoparte 5 min. |
| Salam (2) | 12 felii 250 g | 270 W 8-9 min. | |
| Deserturi | |||
| Black forest (1) | 1 buc. 600 g | 270 W 10-15 min. | Lăsați deoparte 15 min. |
| Bomboane fondante din ciocolată (1) | 1 buc. 450 g | 440 W 3 min. | Lăsați deoparte 10 min. |
| Gogoși (1,4) | 1 buc. 50 g | Combi 2 (Mixt 2); 1 min. 20 sec | Timp de așteptare 3 min. în cuptor |
| 2 buc. 100 g | Combi 2 (Mixt 2); 1 min. 30 sec | ||
| Vafe (1,4) | 1 buc. 20 g | Combi 2 (Mixt 2); 50 - 60 sec | Lăsați vafele pe grătar 1 min. în plus pentru ca acestea să fie mai crocante |
| 2 buc. 40 g | Combi 2 (Mixt 2); 1 min. 30 sec | ||
| Tartă cu fructe (3) | 470 g | 270 W 8-10 min. | Lăsați deoparte 10 min. |
1) Întoarceți sau amestecați după ce s-a scurs jumătate din timp. (2) Separați și întoarceți de mai multe ori. (3) Îndepărtați ambalajul și puneți produsul pe o farfurie termorezistentă. (4) Puneți produsul pe un suport din sărmă, dacă este necesar, într-un vas rezistent la căldură.
Utilizarea funcției Quick 30 (Rapid 30)
Această funcție vă permite să setați rapid timpul de preparare în incrementuri de 30 de secunde.

Apăsați Quick 30 (Rapid 30) pentru a seta timpul de preparare dorit (până la 5 minute). Fiecare apăsare înseamnă 30 de secunde. Timpul apare pe afișaj. Nivelul de putere este presetat la 1000 W.


Apăsați butonul de pornire
Prepararea va începe și timpul de pe afișaj va începe să scadă. După finalizarea preparării, se vor auzi cinci semnale sonore.

Notă
- Dacă doriți, puteți utiliza alte niveluri de putere. Selectați nivelul de putere dorit înainte de a apăsa Quick 30 (Rapid 30).
- După setarea timpului cu Quick 30 (Rapid 30), nu puteți utiliza selectorul.
- Această funcție nu va opera timp de 1 minut după finalizarea programului manual de preparare.
Utilizarea funcției Add Time (Adăugare timp)
Această funcție vă permite să adăugați timp de preparare la finalul preparării anterioare.

flowchart
graph LR
A["Add Time"] --> B["User Input"]
B --> C["Return Arrow"]
C --> D["Password Icon"]
După preparare, rotiți selectorul pentru a selecta funcția Add Time (Adăugare timp).
Timpul maxim de preparare:
Microwave (Microunde): 1000 W până la 30 minute; alte puteri până la 90 minute; Grill (Grătar),
Combination (Mixt): 90 minute
Apăsați butonul de pornire
Timpul va fi adăugat.
Timpul din fereastra de afișare va începe să scadă.

Notă
- Această funcție este disponibilă doar pentru funcțiile Micro Power (Putere microunde), Grill (Grătar) și Combination (Mixt) și nu este disponibilă pentru programele automate.
- Functia Add Time (Adăugare timp) nu va opera după prepararea care durează 1 minut.
- Functia Add Time (Adăugare timp) poate fi utilizată după prepararea în mai multe etape.
- Nivelul de putere este același cu cel din ultima etapă. Această funcție nu va opera dacă ultima etapă reprezintă timpul de așteptare.
Prepararea la grătar
Sistemul cuptorului de preparare la grătar oferă opțiuni rapide și eficiente de preparare pentru o varietate de alimente, de ex. cotlete, cârnați, fripturi, pâine prăjită, etc. Sunt disponibile 3 setări diferite pentru prepararea la grătar. Masa rotativă de sticlă trebuie să fie amplasată în locul destinat acesteia când se utilizează cuptorul.

flowchart
graph LR
A["Grill"] --> B["Add Time"]
B --> C["✓"]
C --> D["OK"]
Apăsați Grill (Grătar) pentru a selecta nivelul
Indicatorul de grătar luminează, iar nivelul grătarului (1, 2 sau 3) apare pe afișaj.
Setare oră
Selectați timpul de preparare rotind selectorul. Timpul poate fi setat până la maximum 90 de minute.
Apăsați butonul de pornire Începe numărătoarea inversă pe afișaj.
| Apăsați | Nivel de putere | Putere electrică |
| O dată | Grill 1 (Grătar 1) (mare) | 1000 W |
| De două ori | Grătar 2 (Grătar 2) (mediu) | 850 W |
| De 3 ori | Grătar 3 (Grătar 3) (scăzut) | 700 W |
Reglarea timpului în timpul preparării
Puteți modifica timpul de preparare în timpul preparării, dacă este necesar. Rotiți selectorul pentru a crește sau scădea timpul de preparare. Timpul poate crește/scădea cu câte 1 minut, până la 10 minute. Rotirea selectorului la zero va finaliza procesul de preparare.

Note
- Puneti mâncarea pe suportul din sârmă de pe masa rotativă. Plasați o placă termorezistentă (Pyrex®) dedesubt pentru a strânge grăsimea și scurgerile.
- Nu acoperiți niciodată alimentele când le preparați la grătar.
- Nu încercați să preîncălziți grătarul.
- Grătarul va funcționa numai dacă ușa cuptorului este închisă. Nu este posibil să utilizați funcția grill (grătar) dacă ușa este deschisă.
- Microundele nu au putere în programul grill only (doar grătar).
- Majoritatea alimentelor necesită întoarcerea pe cealaltă parte în timpul preparării. Când întoarceți alimentele, deschideți ușa cuptorului și scoateți cu grijă suportul din sărmă utilizând mănuși de bucătărie.
- După întoarcere, puneți din nou mâncarea în cuptor și închideți ușa. După ce închideți ușa cuptorului, apăsați butonul Start (Pornire). Afișajul cuptorului va continua numărătoarea inversă pentru timpul de preparare la grătar rămas. Puteți deschide oricând în siguranță ușa cuptorului pentru a verifica starea alimentelor pe parcursul preparării la grătar.
- Grătarul se va aprinde și se va stinge în timpul preparării - acest lucru este normal. Curățați întotdeauna cuptorul după ce utilizați grătarul și înainte de a utiliza modul microwave (microunde) sau combination (mixt).

Atentie
Suportul din sârmă trebuie utilizat întotdeauna împreună cu tava de sticlă amplasată în locul destinat acesteia. Scoateți suportul din sărmă din cuptor ținând ferm de suport și de vasul termorezistent. Utilizați mănușile de bucătărie la îndepărtarea accesoriiilor. Nu atingeți niciodată geamul exterior sau componentele metalice interne ale ușii sau cuptorului când băgați sau scoateți mâncarea, deoarece temperaturile sunt foarte mari.
Prepararea mixtă
Acest mod mixt este adecvat pentru alimentele care se prepară la grătar în mod normal și pentru reîncălzirea produselor savuroase de dimensiuni mici. Grătarul se va aprinde și se va stinge în timpul preparării - acest lucru este normal.

flowchart
graph LR
A["Combi"] --> B["Add Time"]
B --> C["Error Symbol"]
Selectați nivelul Combi (Mixt)
Apăsați Combi (Mixt) pentru a selecta nivelul.
Indicatorul de mod mixt luminează, iar nivelul mixt (1, 2 sau 3) va apărea pe afișaj.
Setare oră
Selectați timpul de preparare rotind selectorul. Timpul poate fi setat până la maximum 90 de minute.
Apăsați butonul de pornire Începe numărătoarea inversă pe afișaj.
| Apăsați | Nivel | MW | Grill (Grătar) |
| O dată | Combi 1 (Mixt 1) | 440 W | Mare |
| De două ori | Combi 2 (Mixt 2) | 300 W | Mare |
| De 3 ori | Combi 3 (Mixt 3) | 300 W | Mediu |
Când gătiți în modul combination (mixt), puterea microundelor prepară alimentele rapid, iar grătarul rumenește și prăjește produsele în mod clasic.
Reglarea timpului în timpul preparării
Puteți modifica timpul de preparare în timpul preparării, dacă este necesar. Rotiți selectorul pentru a crește sau scădea timpul de preparare. Timpul poate crește/scădea cu câte 1 minut, până la 10 minute. Rotirea selectorului la zero va finaliza procesul de preparare.

Note
- Suportul din sârmă este conceput pentru a fi utilizat pentru combination (mixt) și grilling (preparare la grătar). Nu încercați niciodată să utilizați alte accesorii metalice, cu excepția celor furnizate cu cuptorul. Puneti un vas termorezistent dedesubt pentru a strânge grăsimea sau scurgerile.
- Utilizați suportul de sărmă doar conform descrierii. Nu îl utilizați în cazul în care cuptorul funcționează cu mai puțin de 200 g de mâncare într-un program manual. Pentru cantități mici nu gătiți în modul combination (mixt), ci la grill (grătar) sau microwave only (doar microunde) pentru rezultate optime.
- Nu acoperiți niciodată alimentele când le preparați în modul combination (mixt).
- Nu preîncălziți grătarul în modul combination (mixt).
- Se pot forma arcuri electrice dacă se utilizează alimente cu greutatea necorespunzătoare, suportul din sărmă a fost deteriorat sau a fost utilizat accidental un recipient metallic. Arcurile electrice reprezintă luminile albastre care se pot vedea în cuptorul cu microunde. În astfel de situații, opriți imediat cuptorul.
- Anumite alimente trebuie pregătite în modul combination (mixt) fără a utiliza suportul din sărmă, de exemplu, fripturi, mâncăruri gratinate, plăcinte și budinci. Mâncarea trebuie plasată într-un vas nemetalic termorezistent și pusă direct în tava de sticlă.
- Nu utilizați recipiente din plastic pentru microunde în programele combination (mixt) (decât dacă sunt potrivite pentru prepararea mixtă). Vasele trebuie să reziste căldurii degajate de grătarul superior - sticla termorezistentă, de exemplu Pyrex® sau ceramică sunt ideale.
- Nu utilizati vase sau cutii metalice proprii, deoarece microundele nu vor pătrunde alimentele în mod uniform.

Atentie
Suportul din sărmă trebuie utilizat întotdeauna împreună cu tava de sticlă amplasată în locul destinat acesteia. Scoateți suportul din sărmă din cuptor ținând ferm de suport și de vasul termorezistent. Utilizați mănușile de bucătărie la îndepărtarea accesoriiilor. Nu atingeți niciodată geamul exterior sau componentele metalice interne ale ușii sau cuptorului când băgați sau scoateți mâncarea, deoarece temperaturile sunt foarte mari.
Utilizarea vasului Steam Plus (operare manuală)
| Functie | Accesorii de utilizat | Concept | Instrucțiuni |
| Crispy grill (Grătar crocant) | Vasul pentru prepararea alimentelor crocante ![]() | Anumite alimente preparate la microunde pot avea crusté moi sau umede. Vasul pentru prepararea alimentelor crocante furnizat ca accesoriu va rumeni și prăji pizzele, tartele, plăcintele, produsele de panificatie la fel ca un cuptor obișnuit. Vasul pentru prepararea alimentelor crocante funcționează în trei moduri: se încălzește prin absorbirea microundelor, asigură încălzirea directă a alimentelor prin intermediul microundelor și încălzirea alimentelor pe grătar. Baza vasului pentru prepararea alimentelor crocante absoarbe microundele și le transformă în căldură. Apoi, căldura este condusă de la vasul pentru prepararea alimentelor crocante la mâncare. Efectul de încălzire este maximizat de suprafața anti-aderentă. | Pentru rezultate optime, preîncălziți vasul pentru prepararea alimentelor crocante înainte de utilizare. Așezați vasul direct pe tava de sticlă și preîncălziți-l utilizând puterea microundelor de 1000 W timp de 3 minute. Pentru a facilita rumenirea, ungeți tava cu ulei înainte de a preîncălzi alimente precum cărnați și cordon bleu. Scoateți vasul pentru prepararea alimentelor crocante din cuptor și introduceți alimentele în acesta. Utilizați mănușile de bucătărie deoarece vasul pentru prepararea alimentelor crocante va fi foarte fierbinte. Pentru rezultate optime, este important ca alimentele să fie introdus în vasul pentru prepararea alimentelor crocante imediat după preîncălzire. Nu poate fi garantată performanța căr este setată amânarea timpului. Vă rugăm să consultați graficul de preparare de la pagina 37. |
| Steam (Aburi) | Vas pentru prepararea alimentelor crocante, tavă pentru prepararea alimentelor la abur și capac ![]() | Accesoriiile Steam Plus sunt adecvate pentru prepararea la abur a legumelor, cartofilor, fileului de pește, peștelui întreg, fileului de pui. Microundele sunt absorbite de baza vasului pentru prepararea alimentelor crocante, care încălzește apa din interior. Astfel, se produce aburul care prepară alimentele. | Turnați 150 ml de apă de la robinet în vasul pentru prepararea alimentelor crocante și introduceți tava pentru prepararea alimentelor la abur în vas. Așezați alimentele direct în tava pentru prepararea alimentelor la abur. Acoperiți vasul cu un capac și așezați-l pe tava de sticlă. Vă rugăm să consultați graficul de preparare de la pagina 37. |
| Fry (Prăjire) | Vas pentru prepararea alimentelor crocante și capac ![]() | Vasul pentru prepararea alimentelor crocante se utilizează împreună cu capacul. Alimentele adecvate, precum fileul de pește, bucățile de pui, burgerii, se așează direct în vasul pentru prepararea alimentelor crocante. Alimentele sunt prepare utilizându-se căldura de la baza tăvii. Partea de jos a alimentelor va fi rumenită și crocantă. | Așezați alimentele direct în vasul pentru prepararea alimentelor crocante, acoperiți-le cu capacul și puneți vasul pe tava de sticlă. Nu este necesar să preîncălziți vasul. Dacă este necesar, rotiți sau rearanjați alimentele în timpul preparării. Vă rugăm să consultați graficul de preparare de la pagina 37. |
| Fierbere | Vas pentru prepararea alimentelor crocante și capac ![]() | Vasul pentru prepararea alimentelor crocante se utilizează împreună cu capacul. Vasul este adecvat pentru fierberea la foc mic a risotto-ului, a alimentelor de origine marină, a cărnii, a supelor sau fierberea înăbușită a legumelor. Alimentele sunt prepare utilizându-se căldura de la baza tăvii. | Așezați alimentele direct în vasul pentru prepararea alimentelor crocante, acoperiți-le cu capacul și puneți vasul pe tava de sticlă. Nu este necesar să preîncălziți vasul. Dacă este necesar, amestecați alimentele în timpul preparării. Vă rugăm să consultați rețetele de la pagina 38. |
Utilizarea vasului Steam Plus
Întreținerea vasului Steam Plus
- Nu tăiați niciodată pizzele, tartele sau orice alte alimente direct în vasul pentru prepararea alimentelor crocante pentru că veți deteriora suprafața anti-aderentă.
- După utilizare, spălați vasul Steam Plus în apă fierbinte cu detergent și clătiți în apă fierbinte. Nu utilizați substanțe de curățare abrazive sau bureți de sărmă, deoarece acestea pot deteriora suprafața vasului pentru prepararea alimentelor crocante.
- Vasul Steam Plus se poate spăla în mașina de spălat vase.

Notă
- Când utilizati modul crispy grill (grătar crocant), nu preîncălziți vasul pentru prepararea alimentelor crocante mai mult de 5 minute.
- Amplasați vasul pentru prepararea alimentelor crocante întotdeauna în centrul tăvii de sticlă și asigurați-vă că nu atinge peretele din interiorul cuptorului. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate provoca scântei care pot deteriora interiorul cuptorului.
- Amplasați întotdeauna vasul pentru prepararea alimentelor crocante pe tava de sticlă. Nu utilizați cu suportul din sărmă.
- Utilizați întotdeauna mănuși de bucătărie atunci când manevrați accesoriiile.
- Înainte de preparare, asigurati-vă că toate ambalajele alimentelor sunt eliminate.
- Nu așezați materiale termosensibile pe vasul pentru prepararea alimentelor crocante dacă acesta este fierbinte, deoarece aceasta poate cauza arsuri.
- Nu utilizati vasul Steam Plus în alte cuptoare cu microunde și nu îl folositi în cuptoarele obișnuite.
- Nu utilizati tava pentru prepararea alimentelor la abur și capacul separat.
- Pentru rezultate optime, când utilizati modul crispy grill (grătar crocant), folosiți vasul pentru prepararea alimentelor crocante în modul de preparare mixtă la grătar și microunde. Doar modul Microwave (Microunde) poate fi utilizat pentru a preîncălzi vasul pentru prepararea alimentelor crocante.

Atentie
Utilizați întotdeauna mănușile de bucătărie la îndepărtarea accesoriiilor. Utilizați întotdeauna capacul când folosiți funcțiile steam (abur), fry (prăjire) sau simmering (fierbere la foc mic). După preparare, nu scoateți capacul atunci când fața dumneavoastră se află la o distanță foarte mică de accesoriu pentru că aburii pot cauza rănirea.
Utilizarea temporizatorului
Amânarea pornirii preparării
Utilizând temporizatorul, puteți programa Delay Start cooking (Amânare pornire preparare).
Exemplu

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["Add Time"]
B --> C["Micro Power"]
C --> D["Add Time"]
D --> E["Setați programul de preparare dorit și timpul de preparare."]
E --> F["Apăsați butonul de pornire"]

Notă
- Prepararea în trei etape poate fi programată, inclusiv prepararea delay start cooking (amânare pornire preparare).
Exemplu

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["Add Time"]
B --> C["Micro Power"]
C --> D["O dată"]
D --> E["Add Time"]
E --> F["Micro Power"]
F --> G["de 5 ori"]
G --> H["Add Time"]
H --> I["Putere 1000 W: 10 min."]
I --> J["Putere 300 W: 20 min."]
- Dacă timpul amânat programat depășește o oră, timpul se va derula în unități de minute. Dacă este mai mic de o oră, timpul se va derula în unități de secunde.
- Delay start (Amânare pornire) nu se poate programa înaintea unui program automat.
- Dacă ușa cuptorului este deschisă în timpul Stand Time (Timp de așteptare) sau Minute Timer (Temporizator cu minute), timpul din fereastra de afişare va continua să se deruleze.
Timp de așteptare
Utilizând temporizatorul, puteți programa timpul de așteptare la finalul procesului de preparare sau îl puteți utiliza pentru a programa cuptorul ca un temporizator cu minute.
Exemplu

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Add Time"]
B --> C["Timer/Clock"]
C --> D["Add Time"]
D --> E["Apăsați butonul de pornire"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

Notă
- Prepararea în trei etape poate fi programată, inclusiv timpul de așteptare.
Exemplu

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Add Time"]
B --> C["Timer/Clock"]
C --> D["Add Time"]
D --> E["Micro Power"]
E --> F["Add Time"]
F --> G["Output"]
- Dacă ușa cuptorului este deschisă în timpul Stand Time (Timp de așteptare) sau Minute Timer (Temporizator cu minute), timpul din fereastra de afișare se va derula.
- De asemenea, această funcție poate fi utilizată ca temporizator cu minute. În acest caz, apăsați temporizatorul, setați ora și apăsați butonul Start (Pornire).
- Timpul de așteptare nu poate fi programat după un program automat.
- Dacă timpul de așteptare programat depășește o oră, timpul se va derula în unități de minute. Dacă este mai mic de o oră, timpul se va derula în unități de secunde.
Prepararea în mai multe etape
Prepararea în 2 sau 3 etape
Exemplu:

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Add Time"]
B --> C["Micro Power"]
C --> D["Add Time"]
D --> E["Apăsați butonul de pornire Programul de preparare va începe și timpul de pe afișaj va începe să scadă."]
F["Apăsați Micro Power (Putere microunde) Selectați nivelul de putere dorit."] --> G["Setați timpul de preparare utilizând selectorul."]
H["Apăsați Micro Power (Putere microunde) Selectați nivelul de putere dorit."] --> I["Setați timpul de preparare utilizând selectorul."]
Exemplu: Pentru dezghețarea alimentelor timp de 2 minute și prepararea acestora la putere de 1000 W timp de 3 minute.

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Add Time"]
B --> C["Micro Power"]
C --> D["Add Time"]
D --> E["Apăsați butonul de pornire"]
A --> F["Apăsați Micro Power (Putere microunde) de două ori pentru a selecta 270 W."]
B --> G["Setați timpul de preparare la 2 minute utilizând selectorul."]
C --> H["Apăsați Micro Power (Putere microunde) o dată pentru a selecta puterea de 1000 W."]
D --> I["Setați timpul de preparare la 3 minute utilizând selectorul."]
Exemplu: Pentru a prepara alimentele la grătar folosind funcția Grill 3 (Grătar 3) timp de 4 minute și prepararea mâncării la puterea de 440 W timp de 5 minute.

flowchart
graph LR
A["Grill"] --> B["Add Time"]
B --> C["Micro Power"]
C --> D["Add Time"]
D --> E["Apăsați butonul de pornire utilizând selectorul."]
F["Apăsați Grill Power (Putere grătar) de 3 ori pentru a selecta Grill 3 (Grătar 3)."] --> G["Setați timpul de preparare la 4 minute utilizând selectorul."]
G --> H["Apăsați Micro Power (Putere microunde) de patru ori pentru a selecta puterea de 440 W."]
H --> I["Setați timpul de preparare la 5 minute utilizând selectorul."]

Note
- Pentru prepararea în 3 etape, introduceti un alt program de preparare înainte de a apăsa butonul Start (Pornire).
- În timpul funcționării, dacă apăsați o dată Stop/Cancel (Oprire/Anulare), operația va fi oprită. Dacă apăsați Start, operația programată vă reporni. Dacă apăsați de două ori Stop/Cancel (Oprire/Anulare), operația programată se va opri și va fi ștearsă.
- Dacă nu este în funcțiune, apăsarea Stop/Cancel (Oprire/Anulare) va şterge programul selectat.
- Programele automate nu pot fi utilizate cu prepararea în mai multe etape.
Programe Steam Plus
Prin intermediul acestei funcții, puteți prepara sau reîncălzi alimentele în funcție de greutate. Greutatea trebuie introdusă în grame.

flowchart
graph LR
A["Steam +"] --> B["Icon"]
B --> C((Add Time))
C --> D["User login"]
D --> E["Button icon"]
Selectați categoria dorită și așezați vasul pentru prepararea alimentelor crocante în cuptor, direct pe tava de sticlă.
Apăsați butonul Start (Pornire) pentru a preîncălzi vasul pentru prepararea alimentelor crocante.
După preîncălzire, se vor auzi semnale sonore.
Aşezati alimentele în vasul pentru prepararea alimentelor crocante și setați greutatea.
Apăsați butonul de pornire

Notă
- Programele Steam Plus trebuie utilizate doar pentru alimentele descrise.
- Preparați numai alimentele care se înscriu în intervalele descrise.
- Cântăriți întotdeauna alimentele în loc să vă bazați pe informațiile de pe ambalaj.
- Utilizați doar accesoriiul vas pentru prepararea alimentelor la abur conform indicatiilor de mai jos.
- Nu acoperiți alimentele când utilizati programele Steam Plus frozen pizza (Steam Plus pentru pizza congelată), produsele din cartofi congelati și quiche refrigerat pentru că alimentele nu se vor rumeni.
- Majoritatea alimentelor au un timp de așteptare, după ce au fost preparate cu unul dintre programele automate, astfel încât căldura să fie ghidată în continuare către centru.
- Pentru a permite anumite variații ale alimentelor, asigurați-vă că mâncarea este bine pregătită și foarte fierbinte înainte de servire.
| Program | Masă | Accesoriu | Instrucțiuni |
1. Pizza congelată 1 apăsare | 120 g - 440 g | ![]() | Pentru reîncălzirea și rumenirea suprafeței superioare a pizzei semipreparate congelate, bruschettei și a baghetei cu brânză. Apăsați Steam Pluso dată. Îndepărtați întregul ambalaj și puneți pizza în vasul pentru prepararea alimentelor crocante care a fost preîncălzit. Puneți pizza pe un suport de răcire la finalul preparării.Acest program nu este adecvat pentru pizzele cu blat pufos, pizzele cu crustă umplută sau pizzele cu blat foarte subțire, precum Flammekueche (tartă flambată). |
2. Produse din cartofi congelati 2 apăsări | 200 g - 500 g | ![]() | Pentru încălzirea, prăjirea și rumenirea produselor din cartofi congelati.Apăsați Steam Plus de două ori. După ce ați preîncălzit vasul pentru prepararea alimentelor crocante, întindeți produsele din cartofi în vas. Pentru rezultate optime, gătiți într-un singur strat și amestecați la semnalul sonor. Acest program nu este adecvat pentru plăcinte, Pom’Dauphine și Pom’ Noisette. |
3. Quiche refrigerat 3 apăsări | 150 g - 400 g | ![]() | Pentru reîncălzirea quiche-ului proaspăt semipreparat.Apăsați butonul Steam Plus de trei ori. Îndepărtați întregul ambalaj și puneți quiche-ul în vasul pentru prepararea alimentelor crocante care a fost preîncălzit. Puneți quiche-ul pe un suport de răcire la finalul preparării. Quiche-ul cu un conținut ridicat de brânză poate fi mai fierbinte decât cel cu legume. Acest program nu este adecvat pentru plăcintele cu crustă dublă sau quiche-urile cu umplutură sau fără crustă. |
Programe Steam Plus
Prin intermediul acestei funcții, puteți prepara la abur alimentele în funcție de greutate. Greutatea trebuie introdusă în grame.

flowchart
graph LR
A["Steam +"] --> B["Add Time"]
B --> C["Load icon"]
C --> D["Output"]
Selectați categoria dorită
Indicatoarele funcțiilor Steam Plus și preparare luminează, iar numărul programului apare pe afișaj.
Setați greutatea
Setați greutatea alimentelor utilizând selectorul. Rotirea lentă a selectorului va fi calculată în trepte de 10 g. Rotirea rapidă a selectorului va fi calculată în trepte de 100 g.
Apăsați butonul de pornire

Notă
- Programele Steam Plus trebuie utilizate doar pentru alimentele descrise.
- Preparați numai alimentele care se înscriu în intervalele descrise.
- Cântăriți întotdeauna alimentele în loc să vă bazați pe informațiile de pe ambalaj.
- Utilizați doar accesoriiile indicate la paginile 29-30.
- Majoritatea alimentelor au un timp de așteptare, după ce au fost preparate cu unul dintre programele automate, astfel încât căldura să fie ghidată în continuare către centru.
- Pentru a permite anumite variații ale alimentelor, asigurați-vă că mâncarea este bine pregătită și foarte fierbinte înainte de servire.
| Program | Masă | Accesorii | Instrucțiuni |
4. File de pește congelat 4 apăsări | 200 g - 500 g | ![]() ![]() ![]() | Pentru a prepara file de pește proaspăt, de ex. cod, somon sau morun. Turnați 150 ml de apă de la robinet în vasul pentru prepararea alimentelor crocante. Așezați fileul de pește proaspăt în recipientul pentru prepararea alimentelor la abur din interiorul vasului pentru prepararea alimentelor crocante. Acoperiți vasul cu un capac și așezați-l pe tava de sticlă. Apăsați butonul Steam Plus de patru ori. Introduceți greutatea fileului de pește proaspăt.Apăsați Start. |
5.Steam Chicken Breasts (Piept de pui la abur) 5 apăsări | 200 g - 800 g | ![]() ![]() ![]() | Pentru a găti piept de pui proaspăt. Fiecare portie de piept de pui trebuie să cântărească între 100-250 g. Turnați 150 ml de apă de la robinet în vasul pentru prepararea alimentelor crocante. Așezați pieptul de pui proaspăt în recipientul pentru prepararea alimentelor la abur din interiorul vasului pentru prepararea alimentelor crocante. Acoperiți vasul cu un capac și așezați-l pe tava de sticlă. Apăsați butonul Steam Plus de cinci ori. Introduceți greutatea pieptului de pui proaspăt.Apăsați Start. |
Programe Steam Plus
| Program | Masă | Accesorii | Instrucțiuni |
6. Prepararea la aburi a cartofilor 6 apăsări | 150 g - 500 g | ![]() ![]() ![]() | Pentru a prepara cartofii fără coajă la abur.Curățați cartofii și tăiați-i în bucăți egale.Așezați cartofii pregătiți în recipientul pentru prepararea alimentelor la abur din interiorul vasului pentru prepararea alimentelor crocante. Acoperiți vasul cu un capac și așezați-l pe tava de sticlă.Apăsați butonul Steam Plus de șase ori. Introduceți greutatea cartofilor și apăsați butonul Start (Pornire). |
7. Midii 7 apăsări | 250 g (1 portie)500 g (2 portii) | ![]() ![]() | Pentru a prepara midiile cu sos de vin alb, 250 sau 500 g. Preparați ingredientele conform indicațiilor de mai jos. Spălați, frecați midiiile și scoateți firele acestora. Aruncați midiiile deschise. Puneti until și ceapa eșalotă în vasul pentru prepararea alimentelor crocante. Amplasați vasul fără capac pe tava de sticlă. Apăsați butonul Steam Plus de șapte ori.Selectați 250 g sau 500 g. Apăsați butonul Start (Pornire). Când auziți semnalele sonore, adăugați midiile și vinul și amestecați. Acoperiți vasul cu un capac, așezați-l pe tava de sticlă și apăsați butonul Start (Pornire). |
| IngredientePentru 500 g60 g de ceapă eșalotă, tăiată fin1 lingură de unt150 ml vin alb500 g midii | Pentru 250 g40 g de ceapă eșalotă, tăiată fin1/2 lingură de unt100 ml vin alb250 g midii | ||
8. Risotto 8 apăsări | 500 g(2 portii)1000 g(4 portii) | ![]() ![]() | Pentru a prepara risotto-ul, 500 g sau 1000 g.Preparați conform rețetei de mai jos.Apăsați butonul Steam Plus de opt ori.Selectați 500 g sau 1000 g. Apăsați butonul Start (Pornire). Amestecați când auziți semnalele sonore. |
| ingredientePentru 1000 g (4 portii)40 g mânătărci uscate1 ceapă50 g unt250 g orez Arborio1 cățel de usturoi400 ml apă fierbinte cu un cub de legume deshidratate30 g brânză parmezanÎnjumătățiți ingredientele pentru 500 g (2 portii)Vas: niciunulAccesoriu: Vasul Steam Plus | 1. Cufundați ciupercile în apă conform instrucțiunilor producătorului utilizând 400 ml de apă pentru 40 g, 200 ml apă pentru 20 g.2. Adăugați orezul, ceapa tăiată, cățelul de usturoi zdrobit și mânătărcile hidratate tăiate în vasul pentru prepararea alimentelor crocante.3. Adăugați cubul de legume deshidratate și apa necesară pentru a-l înmuia (150 ml pentru 4 portii, 75 ml pentru 2 portii).Acoperiți cu un capac.4. Așezați vasul pentru prepararea alimentelor crocante pe tava de sticlă.5. Adăugați brânza parmezan și amestecați la finalul preparării. | ||
Programe automate de preparare
Prin intermediul acestei funcții, puteți prepara sau reîncălzi alimentele în funcție de greutate. Greutatea trebuie introdusă în grame.

flowchart
graph LR
A["Auto"] --> B["Add Time"]
B --> C["Error Signal"]
Selectați categoria dorită
Indicatoarele funcțiilor automate și preparare luminează, iar numărul programului apare pe afișaj.
Setați greutatea
Setați greutatea alimentelor utilizând selectorul. Rotirea lentă a selectorului va fi calculată în trepte de 10 g. Rotirea rapidă a selectorului va fi calculată în trepte de 100 g.
Apăsați butonul de pornire

Notă
- Programele de cântărire automată trebuie să fie utilizate doar pentru alimentele descrise.
- Preparati numai alimentele care se înscriu în intervalele descrise.
- Cântăriți întotdeauna alimentele în loc să vă bazați pe informațiile de pe ambalaj.
- Utilizați doar accesoriiile indicate la paginile 31-32.
- Nu acoperiți alimentele când utilizați programul pentru bucăți de pui deoarece acest lucru ar putea împiedica rumenirea alimentelor, iar căldura degajată de grătar va topi orice capac din plastic.
- Majoritatea alimentelor au un timp de așteptare, după ce au fost preparate cu unul dintre programele automate, astfel încât căldura să fie ghidată în continuare către centru.
- Pentru a permite anumite variații ale alimentelor, asigurați-vă că mâncarea este bine pregătită și foarte fierbinte înainte de servire.
| Program | Masă | Accesorii | Instrucțiuni |
9. Mâncare refrigerată 1 apăsare | 200 g - 800 g | ![]() | Pentru a reîncălzi o mâncare proaspătă pe farfurie sau într-un vas. Toate alimentele trebuie semipreparate. Alimentele trebuie păstrate la temperatura frigiderului de aprox. + 5 °C. Acoperiți și apăsați butonul pentru programe automate de preparare o dată. Amestecați când auziți semnalele sonore. Amestecați din nou la sfârșitul programului și puneți deoparte câteva minute.Bucățile mare de carne/pește cu sos subțire pot necesita o preparare mai îndelungată. Acest program nu este adecvat pentru alimentele cu amidon precum orezul, tăiteii sau cartofii. |
10. Mâncarea congelată 2 apăsări | 200 g - 500 g | ![]() | Pentru a reîncălzi o mâncare congelată semipreparată sau un vas în care se află acest tip de mâncare;Toate alimentele trebuie semipreparate și congelate (-18 °C); Acoperiți. Apăsați butonul pentru programe automate de preparare de două ori. Amestecați când auziți semnalele sonore și tăiați bucăți. Amestecați din nou la sfârșitul programului și puneți deoparte câteva minute. Verificați temperatura și mai gătiți câteva minute înainte de a mânca, dacă este necesar. Acest program nu este adecvat pentru alimentele congelate care pot fi împărțite în portii. |
Programe automate de preparare
| Program | Masă | Accesorii | Instrucțiuni |
11. Legume proaspete 3 apăsări | 200 g - 800 g | ![]() | Pentru a prepara legume proaspete.Puneți legumele pregătite într-un recipient cu o dimensiune corespunzătoare. Stropiți cu 1 lingură de apă la 100 g de legume. Acoperiți cu o folie de plastic înțepată sau cu un capac. Apăsați butonul pentru programe automate de preparare de trei ori. Amestecați când auziți semnalele sonore. Scurgeți după preparare și asezonați după gust. |
12. Fresh Fish (Pește proaspăt) 4 apăsări | 200 g - 800 g | ![]() | Pentru prepararea fileului sau a rondelelor de pește.Puneți peștele într-un recipient cu o dimensiune corespunzătoare, adăugați 1-3 linguri de apă (15-45 ml). Acoperiți cu o folie de plastic înțepată sau cu un capac. Apăsați butonul pentru programe automate de preparare de patru ori. |
13. Rice (Orez) 5 apăsări | 100 g - 300 g | ![]() | Pentru prepararea orezului pentru mâncărurile savuroase, nu a budincii de orez (thailandez, Basmati, Jasmine, Surinam, Arborio sau orez mediteranean).Clătiți bine orezul înainte de preparare. Utilizați un bol mare. Adăugați de 2 ori apă clocotită peste orez.Adăugați sare, dacă doriți. Acoperiți cu un capac sau cu ofolie din plastic înțepată. Apăsați butonul pentru programe automate de preparare de cinci ori. Amestecați când auziți semnalele sonore. Lăsați deoparte 5 minute după preparare. |
14. Bucăți de pui 6 apăsări | 200 g - 700 g | ![]() | Pentru a prepara bucăți de pui proaspăt cu oase, de ex. pulpe superioare, pulpe inferioare, sferturi.Asezați bucățiile de pui cu pielea în jos, direct pe suportul din sărmă de pe tava de sticlă. Puneți un vas termorezistent dedesubt pentru a strânge scurgerile.Apăsați butonul pentru programe automate de preparare de șase ori. Nu acoperiți. Întoarceți atunci când auziți semnale sonore. Acordați un timp de așteptare de câteva minute la sfârșitul programului. |
Dezghetare turbo
Această funcție vă permite să dezghețați mâncare tocată, cotlete, bucăți de pui, bucăți de carne cu os și pâine. Apăsați pe butonul pentru dezghețare turbo pentru a selecta categoria corectă de dezghețare și apoi introducți greutatea alimentului în grame (consultați pagina 34).
Mâncarea trebuie așezată pe un vas potrivit, puii întregi și bucățile de carne cu os trebuie să se afle pe un vas cu capac sau pe o farfurie rezistentă la microunde. Cotletele, bucățile de pui și feliile de pâine trebuie să fie așezate într-un singur strat. Nu este necesară acoperirea alimentelor.
Principiul teoria haosului este utilizat în programele automate de dezghețare a greutății pentru a efectua o dezghețare rapidă și mai uniformă. Sistemul tip haos utilizează o secvență aleatorie de pulsare a energiei de microunde care accelerează procesul de dezghețare. În timpul programului, cuptorul va emite semnale sonore pentru a vă aminti să verificați mâncarea. Este extrem de important să întoarceți și să amestecați mâncarea în mod frecvent și să acoperiți, dacă este necesar. Atunci când auziți primul semnal sonor, trebuie să întoarceți și să acoperiți mâncarea (dacă acest lucru este posibil). La al doilea semnal sonor, trebuie să întoarceți mâncarea sau să o tăiați în bucăți.
Primul semnal sonor
Întoarceti sau acoperiți

Primul semnal sonor
Întoarceți sau acoperiți

Al doilea semnal sonor
Întoarceți sau tăiați în bucăți

- Verificati alimentele înainte de dezghetare. În funcție de aliment, viteza de dezghetare poate varia.
- Nu este necesară acoperirea mâncării.
- Întotdeauna întoarceți sau amestecați mâncarea, mai ales atunci când cuptorul emite semnale sonore. Acoperiți, dacă este necesar (consultați punctul 5)
- Carnea tocată/cotletele/bucățile de pui trebuie tăiate în bucăți sau separate cât mai repede posibil și așezate într-un singur strat.
- Acoperirea previne prepararea mâncării. Este extrem de importantă în cazul dezghetării puilor sau a bucăților de carne cu os. Partea exterioară se dezgheata prima, așa că protejati aripile/pieptul/grăsimea cu bucăți subțiri de folie de aluminiu prinsă cu bețe de cocktail.
- Așteptați o anumită perioadă pentru a permite dezghețarea mijlocului alimentului (minim 1-2 ore pentru bucățile de carne fără os și puii întregi).
Dezghetare turbo
Prin intermediul acestei funcții, puteți decongela alimentele în funcție de greutate.

flowchart
graph LR
A["Turbo"] --> B["Add Time"]
B --> C["Output"]
Selectați programul de dezghețare turbo dorit.
1 apăsare pe Small Pieces (Bucăți mici)
2 apăsări pe Big Piece (Bucată mare)
3 apăsări pe Bread (Pâine)
Numărul programului automat apare pe afișaj. Indicatoarele de microunde, de programe automate de preparare și dezghețare turbo luminează.
Setați greutatea alimentelor congelate utilizând selectorul.
Rotirea lentă a selectorului va fi calculată în trepte de 10 g. Rotirea rapidă a selectorului va fi calculată în trepte de 100 g.
Apăsați butonul de pornire
Nu uitați să amestecați sau să rotiți alimentele în timpul dezghetării.
| Program | Greutate minimă/maximă | Alimente potrivite |
15. Small Pieces (Bucăți mici) 1 apăsare | 150 g - 1000 g | Bucăți mici de carne, escalop, cârnați, carne tocată, friptură, cotlete, file de pește (fiecare între 100 g și 400 g). Apăsați o dată modul de dezghețare turbo. Întoarceți/amestecați atunci când auziți semnale sonore. |
16. Big Piece (Bucată mare) 2 apăsări | 400 g - 2000 g | Bucăți mari de carne, pui întreg, bucăți de carne cu os. Apăsați de două ori modul de dezghețare turbo. Puii întregi și bucățile de carne cu os trebuie acoperite în timpul decongelării. Protejați aripile, pieptul și grăsimea cu bucăți uniforme de folie de aluminiu asigurate cu bețe de cocktail. Nu permiteți ca folia să atingă pereții cuptorului. Trebuie să așteptați între 1 și 2 ore înainte de preparare. Întoarceți și verificați când auziți semnalele sonore. |
17. Pâine 3 apăsări | 100 g - 800 g | Pâini mari sau mici, din grâu alb sau integral. Apăsați pe butonul pentru dezghețare turbo de trei ori și întoarceți la semnalele sonore. Lăsați pâinea să stea între 5 min. (pâine albă ușoară) și 30 min. (pâine densă de secară). Tăiați bucățile mari pe jumătate în perioada de așteptare. Acest program nu este adecvat pentru pâinea feliată sau produsele de panificație și chifle dulci. |

Notă
Consultați pagina 18 pentru îndrumări privind dezghețarea.
Grafice de reîncălzire și preparare

Notă
Asigurați-vă întotdeauna că mâncarea este foarte fierbinte după ce a fost reîncălzită în cuptorul cu microunde. Dacă nu sunteți sigur(ă), încălziți din nou alimentele în cuptor. Alimentele vor necesita un timp de așteptare, mai ales dacă nu pot fi amestecate. Cu cât sunt mai dense alimentele, cu atât timpul de așteptare va fi mai mare.
| Alimente | Greutate/cantitate | Alimente proaspete | Înghețat |
| Băuturi - Cafea - Lapte | |||
| 1 cană | 240 ml | 1000 W 1 min. 30 sec | - |
| 2 căni | 470 ml | 1000 W 2 min. 30 sec | - |
| 1 carafă | 600 ml | 1000 W între 4 min.30 sec și 5 min. | - |
| Supă (rece) (1, 2) | 300 ml | 1000 W 1 min. 40 sec | - |
| 1000 ml | 1000 W 8 - 9 min. | - | |
| Supă (la temperatura camerei) (1, 2) | 300 ml | 1000 W 2 min. | 1000 W 5 - 6 min. |
| 1000 ml | 1000 W 7 - 8 min. | 1000 W 15 -16 min. | |
| Mâncăruri pe farfurie - preparate acasă | |||
| Legume (preparate) (1, 2) | 300 g | 1000 W 2 min. | - |
| 700 g | 1000 W 5 - 6 min. | - | |
| Piure de cartofi (1, 2) | 250 g | 1000 W 2 min. | 1000 W 3 min. 30 sec |
| 500 g | 1000 W 3 min. 30 sec | 1000 W 7 - 8 min. | |
| Piure de legume (1, 2) | 300 g | 1000 W 2 min. 10 sec | 1000 W 5 - 6 min. |
| 600 g | 1000 W 5 min. 30 sec | 1000 W 8 - 9 min. | |
| Orez, quinoa, cușcuș (rece) (1, 2) | 200 g | 1000 W 1 min. 50 sec | 1000 W 4 min. |
| 300 g | 1000 W 2 min. 20 sec | 1000 W 5 min. | |
| Clătite (groase) (1, 2) | 1 buc. | 1000 W 40-50 sec | 1000 W 1 min. 20 - 30 sec |
| 2 buc. | 1000 W 50-60 sec | - | |
| Paupiette cu sos (1, 2) | 1 buc. | 1000 W 4 min. 30 min.și lăsați deoparte | - |
| 2 buc. | 1000 W 7 min. și lăsațideoparte | - | |
| Sarmale (1, 2) | 2 buc. 310 g | - | 1000 W 10 min. |
| 4 buc. 710 g | - | 1000 W 16 - 17 min. | |
| 1 pulpă de pui prăjită | 1 buc. 300 g | 1000 W 3-4 min. | - |
| Friptură (1, 2) | 2 felii 250 g | 600 W 3 min. | - |
| Sos bolognese (1, 2) | 210 g | 600 W 3 min.(la temperatura camerei) | - |
| Sos olandez (1, 2) | 100 g 2 cuburi | - | 1000 W 1 min. 40 sec |
| 300 g 6 cuburi | - | 1000 W 4 min. 10 sec | |
| Mâncare pentru bebeluși (1, 2)(vas mic la temperatura camerei) | 120 g | 600 W 40 sec | - |
| 200 g | 600 W 1 min. | - | |
| 250 g | 600 W 1 min. - 1 min. 30sec | - | |
| Mâncare pentru bebeluși(piure de legume) (1, 2) | 100 g | - | 1000 W 1 min. 40 sec |
(1) Întoarceți sau amestecați după ce s-a scurs jumătate din timp. (2) Acoperiți (3) Puneti produsul pe un suport din sărmă, dacă este necesar, într-un vas rezistent la căldură.
(P) Aşezati în vasul pentru prepararea alimentelor crocante, care a fost preîncălzit (3 min. la 1000 W) și uns, dacă este necesar.
Grafice de reîncălzire și preparare
| Alimente | Greutate/cantitate | Alimente proaspete | Înghețat |
| Mâncăruri gratinate | |||
| Pește în sos bordelez | 400 g | - | Combi 1 (Mixt 1); 16-18 min. |
| Lasagna | 400 g | Combi 1 (Mixt 1); 8 min. (3) | Combi 1 (Mixt 1); 13-14 min. |
| 600 g | Combi 1 (Mixt 1); 9-10 min. și lăsați deoparte 3 min. (3) | 1000 W 13 min. și 4 min.Grill 1 (Grătar 1) pe suport | |
| Musaca | 350 g | Combi 1 (Mixt 1); 7-8 min. (3) | Combi 1 (Mixt 1); 10-11 min. |
| 450 g - 500 g | Combi 1 (Mixt 1); 8 - 9 min. (3) | 1000 W 11 min. și 3 min.Grill 1 (Grătar 1) pe suport | |
| Tăiței gratinați cu șuncă/ton | 300 g - 350 g | Combi 1 (Mixt 1); 8 min. (3) | Combi 1 (Mixt 1); 10-11 min. |
| Plăcinta ciobanului | 400 g | Combi 1 (Mixt 1); 6-7 min. | Combi 1 (Mixt 1); 14 min. |
| 600 g | Combi 1 (Mixt 1); 11 min. și 4 mi Grill 1 (Grătar 1) pe suport | 1000 W 13 min. și 5 min.Grill 1 (Grătar 1) pe suport | |
| Semipreparate | |||
| Orez cantonez (1, 2) | 500 g | - | 1000 W 5 min. |
| Aripioare/bucăți de piept de pui | 6 buc. 250 g | 1000 W 1 min. 40 sec | 1000 W 2 min. 30 sec |
| 8 buc. 400 g | 1000 W 3 min. | 1000 W 5-6 min. | |
| Cărnați Knackis (1, 2) | 3 buc. 100 g | 1000 W 30-40 sec | 600 W 2 min. 30 sec |
| 6 buc. 200 g | 1000 W 1 min. | 600 W 3 min. 30 sec | |
| Croque monsieur (1, 3) | 1 buc. 150 g | Combi 2 (Mixt 2); 4 min. 30 sec | Combi 1 (Mixt 1); 4 min. 30 sec |
| Chiftele din carne (1, 2) | 1 buc. 100 g | 600 W 1 min. și lăsați deoparte 2 min. | 600 W între 1 min. 30 sec și 2 min. |
| 2 buc. 200 g | 600 W 2 min. | 600 W 5 min. | |
| Cartofi umpluți cu brânză (3) | 1 buc. 140 g | Combi 1 (Mixt 1); 7 min. | |
| 2 buc. 240 g | Combi 1 (Mixt 1); 9-10 min. | ||
| Risotto cu ciuperci (1, 2) | 600 g | - | 1000 W 7-8 min. |
| Cârnat tăiat în felii cu sos (2) | 2 buc. 220 g | 1000 W 1 min. 30 sec-2 min. | - |
| Tagliatelle cu sos Bolognese (1, 2) | 300 g | 1000 W 2 min. 20 sec | 1000 W 5 min. |
| Cartofi cruzi la cuptor (1, 3) | 2 buc. 350 g | Combi 1 (Mixt 1); 13 min. | - |
(1) Întoarceți sau amestecați după ce s-a scurs jumătate din timp. (2) Acoperiți (3) Puneti produsul pe un suport din sărmă, dacă este necesar, într-un vas rezistent la căldură.
(P) Aşezati în vasul pentru prepararea alimentelor crocante, care a fost preîncălzit (3 min. la 1000 W) și uns, dacă este necesar.
Grafice de preparare cu vasul Steam Plus
| Alimente | Greutate/cantitate | Alimente proaspete | Înghețat |
| Crispy grill (grătar crocant); utilizați vasul pentru prepararea alimentelor crocante | |||
| Covrig cu brânză/bacon (P) | 1 buc. 130 g | Combi 2 (Mixt 2); 1 min. 30 sec | Combi 1 (Mixt 1); 3 min. |
| 2 buc. 250 g | - | Combi 1 (Mixt 1); 3 min. 30 sec | |
| Pepite de pui (P, 1) | 8 buc. 100 g | - | Combi 1 (Mixt 1); 3 min. |
| Croissant cu brânză (P) | 1 buc. 70 g | Combi 2 (Mixt 2); 1 min. | Combi 2 (Mixt 2); 2 min. 30 sec |
| 2 buc. 140 g | Combi 2 (Mixt 2); 2 min. | Combi 2 (Mixt 2); 3 min. | |
| Cordon bleu (P, 1) | 1 buc. 100 g | Combi 2 (Mixt 2); 5 min. | Combi 1 (Mixt 1); 4 min. 30 sec |
| 2 buc. 300 g | Combi 2 (Mixt 1); 6 min. | Combi 1 (Mixt 1); 8 min. | |
| Pește pane (P, 1) | 1 buc. 140 g | Combi 2 (Mixt 2); 4 min. 30 sec | Combi 1 (Mixt 1); 5 min. 30 sec |
| 2 buc. 280 g | Combi 2 (Mixt 2); 5-6 min. | Combi 1 (Mixt 1); 8 min. | |
| Plăcinte de legume (P, 1) | 4 buc. 150 g | - | Combi 1 (Mixt 1); 4 min. |
| Ruladă de carne/cărnați în foietaj (P) | 2 buc. 160 g | Combi 2 (Mixt 2); 5-6 min. | Combi 1 (Mixt 1); 4 min. |
| Quiche cu ceapă (P) | 1 buc. 160 g | Combi 1 (Mixt 1); 2 min. timp de așteptare 2 min. | Combi 1 (Mixt 1); 7 min. și lăsați deoparte 2 min. |
| Quiche cu spanac (P) | 1 buc. 400 g | Combi 1 (Mixt 1) 8 min. și lăsați deoparte 3 min. | |
| Rulouri de clătite umplute (P, 1) | 2 buc. 240 g | Combi 1 (Mixt 1); 3 min. | Combi 1 (Mixt 1) 5 min. și lăsați deoparte 3 min. |
| Pizza congelată (P) | 1 buc. 300 g | Combi 2 (Mixt 2); 3-5 min. | Combi 2 (Mixt 2); 8-10 min. |
| Pizza piccolini (P) | 9 buc. 270 g | - | Combi 1 (Mixt 1); 6 min și 5 min. grill 1 (grătar 1) |
| Plăcinte cu carne de porc (P) | 1 buc. 75 g | Combi 1 (Mixt 1); 2 min. | Combi 1 (Mixt 1); 3 min. 30 sec |
| 2 buc. 150 g | Combi 1 (Mixt 1); 2 min. | Combi 1 (Mixt 1); 5 min. | |
| Samosa (P, 1) | 4 buc. 240 g | Combi 2 (Mixt 2); 5 min. | Combi 1 (Mixt 1); 8 min. 30 sec |
| Tortilla (P, 1) | 1 buc. 250 g | Combi 1 (Mixt 1); 5 min. | Combi 1 (Mixt 1); 7 min. |
| 1 buc. 500 g | Combi 1 (Mixt 1); 6 min. 30 sec | Combi 1 (Mixt 1); 10 min. | |
| Cârnat crud (P, 1) grosSubțire | 4 x 240g | Combi 2 (Mixt 2); 8 min. | - |
| 4 x 140 g | Combi 2 (Mixt 2); 7 min. | - | |
| Preparare la abur, utilizati vasul pentru prepararea alimentelor crocante, tava pentru prepararea alimentelor la abur și capacul. Turnați 150 ml de apă de la robinet în vasul pentru prepararea alimentelor crocante. | |||
| Broccoli | 300 g | 1000 W 10-12 min. | - |
| Morcovi | 250 g | 1000 W 12-14 min. | - |
| Dovlecei | 250 g | 1000 W 8-10 min. | - |
| Mazăre și porumb zaharat | 300 g | - | 1000 W 13-15 min. |
| Creveți de apă dulce | 350 g | 1000 W 13-15 min. | - |
| Macrou întreg | 2 x 200 g | 1000 W 14-16 min. | - |
| Doradă întreagă | 2 x 300 g | 1000 W 18-20 min. | - |
| Prăjire; utilizati vasul pentru prepararea alimentelor crocante și capacul. | |||
| Somon (4) | 2 buc. 280 g | 1000 W 10-15 min. | - |
| Biban-de-mare | 2 buc. 180 g | 1000 W 6-8 min. | - |
| Burgeri (1) | 2 buc. 220 g | 1000 W 10 min. | - |
| Pulpe superioare de pui cu piele (4) | 4 buc. 500 g | 1000 W 20 min. | - |
| Șnițel (1) | 2 buc. 250 g | 1000 W 10 min. | - |
| Piept de pui cu piele (4) | 2 buc. 320 g | 1000 W 25 min. | - |
| Piept de rață cu piele (4) | 2 buc. 320 g | 1000 W 20 min. | - |
| Pește pane (1) | 2 buc. 300 g | 1000 W 10 min. | - |
| Crochete de pește (1) | 8 buc. 220 g | - | 1000 W 10 min. |
(1) Întoarceți sau amestecați după ce s-a scurs jumătate din timp. (2) Acoperiți (3) Puneți produsul pe un suport din sărmă, dacă este necesar, într-un vas rezistent la căldură. (4) Cu partea cu piele în jos.
(P) Aşezati în vasul pentru prepararea alimentelor crocante, care a fost preîncălzit (3 min. la 1000 W) și uns, dacă este necesar.
Supă minestrone
ingrediente
4-6 portii
1 ceapă tăiată
2 câtei de usturoi tăiați
15 ml ulei de măsline
1 dovlecel tăiat în lungime, în 4 felii subțiri
1 morcov tăiat cubulete
2 tulpini de țelină, tăiate în bucăți
600 ml de apă cu un cub de legume deshidratate,
15 ml zahăr
15 ml piure de tomate
400 g tomate la cutie, tocate
1 frunză de dafin
1 crenguță de cimbru
150 g năut la cutie, scurs
Accesoriu: Vas Steam Plus (vas pentru prepararea alimentelor crocante și capac)

- Combinați toate ingredientele în vasul Steam Plus. Acoperiți vasul cu capacul, așezați-l pe tava de sticlă și preparați supa la 1000 W timp de 30 de minute sau până când legumele sunt moi. Amestecați la jumătatea timpului de preparare.
- Lăsați deoparte 5 minute înainte de servire. Scoateți frunza de dafin și cimbrul. Asezonați după gust.
Bouillabaisse
Ingrediente
4-6 portii
45 ml ulei de măsline
15 ml piure de tomate
1 ceapă tăiată
1 praz de dimensiuni mici, tăiat în bucăți
2 câtei de usturoi zdrobiti
200 g tomate la cutie, tocate
400 ml supă de pește
75 ml vin alb sec
2 crenguțe de cimbru sare și piper
1/4 coajă de portocală
2 fire de şofran
5 ml sos chilli
250 g cod,
fără pielită și tăiat în bucăți
250 g amestec de alimente de origine marină
4 creveți de apă dulce proaspeti
Accesoriu: Vas Steam Plus (vas pentru prepararea alimentelor crocante și capac)

- Combinati toate ingredientele în vasul Steam Plus.
Acoperiți vasul cu capacul, așezați-l pe tava de sticlă și preparați alimentele la 1000 W timp de 20 de minute sau până când peștele s-a fiert. - Scoateți cimbrul înainte de servire. Asezonați după gust.
Ratatouille
ingrediente
4 portii
1 vânătă tăiată în bucăți mici
1 dovlecel tăiat în bucăți mici
1 ceapă tăiată
1 ardei gras tăiat în felii
1 ardei iute roşu tăiat în felii
1 câtel de usturoi curătat și zdrobit
400 g tomate la cutie, tocate, sare și piper
Accesoriu: Vas Steam Plus (vas pentru prepararea alimentelor crocante și capac)

- Combinați toate ingredientele în vasul Steam Plus. Acoperiți vasul cu capacul, așezați-I pe tava de sticlă și preparați alimentele la 1000 W timp de 20-25 de minute sau până când legumele sunt moi. Amestecați la jumătatea timpului de preparare. Asezonați după gust.
Tocăniță cu cârnați de porc Chorizo, năut și cartofi
ingrediente
4 portii
1 lingură de ulei de măsline
100 g cârnat chorizo, tăiat în bucăți
500 ml supă de legume
1 legătură mică de pătrunjel pentru garnitură
Accesoriu: Vas Steam Plus (vas pentru prepararea alimentelor crocante și capac)

- Combinați toate ingredientele în vasul Steam Plus. Acoperiți vasul cu capacul, așezați-l pe tava de sticlă și preparați supa la 1000 W timp de 40 de minute sau până când legumele sunt moi. Amestecați la jumătatea timpului de preparare.
- Lăsați deoparte 5 minute înainte de servire. Garnisiți cu pătrunjel. Asezonați după gust.
Croque Monsieur
ingrediente
1 portii
4 felii de pâine unse cu unt
5 ml muştar Dijon
2 felii de şuncă afumată
100 g de felii de brânză
Vas: niciunul
Accesoriu: suport din sârmă
- Aşezati felile de pâine cu partea unsă cu unt în sus pe suportul din sârmă și preparați-le utilizând funcția Grill 1 (Grătar 1) timp de 4 minute sau până când acestea se rumenesc.
- Pe o felie de pâine, întindetți muștar pe partea care nu s-a rumenit și adăugați șuncă și brânză. Acoperiți cu cealaltă felie de pâine cu partea rumenită în sus. Așezați din nou sandvișul pe suportul din sărmă, preparați utilizând funcția Combi 2 (Mixt 2) timp de 2 minute sau până când brânza s-a topit.
Lasagna
ingrediente
4 portii
Sos cu carne:
1 ceapă tăiată
1 câtel de usturoi zdrobit
5 ml ulei
400 g tomate la cutie, tocate
150 ml vin roşu
30 ml piure de tomate
5 ml amestec de ierburi
500 g carne de vită tocată, sare și piper
Lasagna:
500 ml sos beşamel
100 g caşcaval ras, de exemplu,
Cheddar
5 ml muştar
sare și piper
50 g brânză Parmezan, rasă
Vas: Vas Pyrex® de 1,5 litri cu capac și o tavă
dreptunghiulară mare
- Puneți ceapa, usturoiul și uleiul în vas. Acoperiți vasul cu un capac și așezați-I pe tava de sticlă. Preparați la 600 W timp de 3 minute. Puneți restul ingredientelor din sosul cu carne în vas. Amestecați bine. Acoperiți cu un capac, preparați la 1000 W timp de 10 minute. Amestecați. Apoi, preparați la 600 W timp de 15-20 minute sau până când alimentele sunt gătite.
- Adăugați muștarul, condimentele și brânza rasă la sosul alb. Acoperiți baza vasului cu un strat de sos Bolognese, peste care puneți strat de lasagna (nu suprapuneți foile de lasagna), apoi un strat de sos beșamel. Repetați dispunerea acestor straturi de două ori și adăugați sosul beșamel la sfârșit. Presărați brânză Parmezan pe deasupra. Așezați vasul în partea inferioară a cuptorului și preparați alimentele utilizând funcția Combi 1 (Mixt 1) timp de 10-15 minute sau până când lasagna devine maro-aurie.
Negrese Boston
Ingrediente
6 portii
100 g ciocolată pentru gătit
100 g unt
100 g zahăr brun 100 g făină
50 g nucă mărunțită
2 lingurite de cacao pudră
1 lingură de praf de copt
1 pliculeț de zahăr vanilat
2 ouă bătute
Vas: 16 X 20 cm
Accesoriu: Vas Pyrex® tapetat cu hârtie de copt
- Puneti ciocolata și untul într-un vas și preparați la 600 W timp de 2 minute sau până când se topește ciocolata.
- Amestecati restul ingredientelor și bateți bine.
- Turnați într-un vas și preparați timp de 6 minute utilizând funcția Combi 1 (Mixt 1) sau până când amestecul se întărește.
- Lăsați amestecul să se răcească înainte de a-l tăia în pătrățele.
Întrebări și răspunsuri
Î: De ce nu pornește cuptorul meu?
R: în cazul în care cuptorul nu pornește, verificați următoarele:
- Cablul de alimentare cu energie al cuptorului este introdus corect în priză? Scoateți fișa cablului de alimentare din priză, așteptați 10 secunde și apoi, reintroduceți.
- Verificați disjuncorul și siguranța Resetați disjuncorul sau înlocuiti siguranța dacă disjuncorul este decuplat sau dacă siguranța este arsă.
- Dacă disjuncorul sau siguranța nu prezintă probleme, conectați un alt aparat la priză.
În cazul în care celălalt aparat funcționează, este probabil să existe o defectiune a cuptorului.
În cazul în care celălalt aparat nu funcționează, este probabil să existe o defectiune a prizei. În cazul în care cuptorul prezintă probleme, contactați un centru de service autorizat.
Î: Cuptorul meu cauzează interferențe cu televizorul. Acest lucru este normal?
R: În timpul preparării în cuptorul cu microunde, pot avea loc anumite interferențe la nivelul radio-ului, televizorului, conexiunii Wi-Fi, telefoanelor fără fir, aparatelor de monitorizare a bebelușilor, transmisiei bluetooth sau a altor echipamente fără fir. Această interferență este similară cu interferențele cauzate de aparatele mici, cum ar fi mixerele, aspiratoarele, uscătoare de păr,etc. Acest lucru nu indică faptul că există o problemă cu cuptorul dumneavoastră.
Î: Cuptorul nu acceptă programul meu. De ce?
R: Cuptorul este conceput pentru a nu accepta un program incorrect. De exemplu, cuptorul nu va accepta o a patra etapă.
Î: Uneori, iese aer cald prin orificiile de aerisire ale cuptorului. De ce?
R: Căldura emisă de alimentele gătite încălzește aerul din interiorul cuptorului.
Acest aer încălzit este eliminat din cuptor prin sistemul de flux de aer cu care este prevăzut cuptorul. Nu există microunde în aer.
Orificiile de aerisire ale cuptorului nu trebuie să fie niciodată blocate în timpul gătitului.
Î: Pot utiliza un termometru de cuptor convențional în interiorul cuptorului?
R: Doar atunci când utilizați modul de preparare grill (grătar). Metalul din unele termometre poate cauza formarea de arcuri electrice în cuptor și nu ar trebui să fie utilizate cu modurile de preparare microwave (microunde) și combination (mixt).
Î: Se aud bâzâituri și un zornăituri în cuptor, atunci când gătesc în modul Combination (mixt). Care este cauza acestor zgomote?
R: Zgomotele apar când cuptorul comută automat de la putere pentru microwave (microunde) la grill (grătar) pentru a crea setarea de combinație. Acest lucru este normal.
Î: Cuptorul meu emite un miros și fum atunci când utilizez funcțiile combination (mixt) și grill (grătar). De ce?
R: După utilizare repetată, se recomandă curățarea cuptorului și apoi, utilizarea cuptorului cu microunde fără alimente, tava de sticlă și inelul rotativ în modul grill (grătar) timp de 5 minute. Astfel, se vor calcina orice alimente, reziduuri sau ulei, care ar putea provoca un miros și/sau fum.
Î: Cuptorul nu mai gătește cu microunde și pe afișaj apare „H97” sau „H98”. De ce?
R: Acest afișaj indică faptul că există o problemă cu sistemul de generare a microundelor. Vă rugăm să contactați un centru de service autorizat.
Î: Ventilatorul continuă să se rotească după prepararea alimentelor. De ce?
R: După utilizarea cuptorului, motorul ventilatorului se poate roti pentru a răci componentele electrice. Acest lucru este normal și puteți continua să utilizați cuptorul în acest caz.
Îngrijirea cuptorului
- Opriți alimentarea cu energie a cuptorului înainte de curățare.
- Curățați interiorul cuptorului, garniturile ușii și zonele garniturilor ușii în mod regulat. Când mâncarea se varsă sau lichidele vărsate se depun pe peretii cuptorului, garniturile ușii și zonele garniturilor ușii, ștergeti cu o cârpă umedă. În cazul murdăriei persistente, se poate utiliza un detergent cu acțiune delicată. Nu se recomandă utilizarea detergenților puternici sau a produselor abrazive.
Nu utilizati soluții de curățare pentru cuptoare disponibile în comerț.
- Nu utilizați produse de curățare dure, abrazive sau bureți de sărmă pentru a curăța geamul ușii cuptorului, deoarece suprafața acestuia se poate zgâria, iar geamul se poate sparge.
- Suprafața exterioroară a cuptorului trebuie curățată cu o cârpă umedă. Pentru a preveni deteriorarea componentelor din interiorul cuptorului, nu permiteți pătrunderea apei în deschiderile de aerisire.
- Dacă panoul de control se murdărește, curățați-I cu o cârpă moale, uscată. Nu utilizați detergenți duri sau soluții abrazive pe panoul de control. Atunci când curățați panoul de control, lăsați ușa cuptorului deschisă pentru a preveni pornirea accidentală a cuptorului. După curățare, apăsați butonul stop/cancel (oprire/anulare) pentru a închide fereastra de afişare.
- Dacă se acumulează aburi în interiorul sau în jurul ușii cuptorului, ștergeți cu o cârpă moale. Acest lucru poate avea loc atunci când cuptorul este utilizat în condiții de umiditate ridicată și nu indică o defectiune a aparatului.
-
Ocazional, trebuie să scoateți tava de sticlă pentru a o curăța. Spălați tava de sticlă în apă caldă cu detergent sau într-o mașină de spălat vase.
-
Trebuie să curățați inelul rotativ și baza din interiorul cuptorului în mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv. Ștergeți partea inferioară a cuptorului cu detergent cu acțiune delicată și apă caldă, apoi uscați cu o cârpă curată. Puteți spăla inelul rotativ în apă cu detergent cu acțiune delicat Vaporii din timpul preparării sunt colectați în timpul utilizării repetate, dar nu afectează partea inferioară sau rotițele inelului rotativ. După ce scoateți inelul rotativ de pe baza din interiorul cuptorului pentru a-l curăța, reașezați-l în poziția corespunzătoare.
- Când utilizati modurile grill (grătar) sau combination (mixt), anumite alimente vor stropi inevitabil cu grăsime pereții cuptorului. În cazul în care cuptorul nu este curățat ocazional, poate produce „fum” în timpul utilizării.
- Nu trebuie să utilizati un dispozitiv de curătare cu aburi pentru curătare.
- Cuptorul trebuie supus operațiilor de service doar de către personal autorizat. Pentru întreținerea și repararea cuptorului, contactați cel mai apropiat distribuitor autorizat.
- Imposibilitatea de a mentine cuptorul curat ar putea duce la deteriorarea suprafețelor, fapt care ar putea afecta durata de viață a aparatului și determina apariția unor situații potențial periculoase.
- Mențineți orificiile de aerisire permanent curate. Verificați că nu există praf sau alte materiale care să blocheze oricare dintre orificiile de aerisire din partea superioară, inferioară sau din spatele cuptorului. Dacă orificiile de aerisire sunt blocate, acest lucru ar putea cauza supraîncălzirea, care ar putea afecta funcționarea cuptorului și ar putea duce, eventual, la apariția unei situații periculoase.
- Toate accesoriiile pentru cuptor se pot spăla în mașina de spălat vase.
Specificații tehnice
| Producător | Panasonic | |
| Model | NN-GD38HSNN-GD35HB | |
| Sursa de alimentare | 230 V 50 Hz | |
| Frecvență de operare: | 2450 MHz | |
| Putere de intrare: | Maximum | 2000 W |
| Microwave (Microunde) | 1050 W | |
| Grill (Grătar) | 1050 W | |
| Putere de ieșire: | Microwave (Microunde) | 1000 W (IEC-60705) |
| Grill (Grătar) | 1000 W | |
| Dimensiuni externe I x A x H (mm) | 488 mm (I) x 395 mm (A) x 279 mm (H) | |
| Dimensiuni interioare I x A x H (mm) | 315 mm (I) x 353 mm (A) x 178 mm (H) | |
| Masă fără ambalaj (aprox.) | 10 kg | |
| Zgomot | 57 dB | |
Masa și dimensiunile indicate sunt aproximative.
Acest produs este un echipament care îndeplinește standardul european pentru perturbări EMC (EMC = compatibilitate electromagnetică) EN 55011. Conform acestui standard, acest produs este un echipament inclus în grupa 2, clasa B și se încadrează în limitele solicitate. Grupa 2 înseamnă că energia de frecvențeradio este generată în mod intenționat sub formă de radiații electromagnetice în scopul încălzirii sau preparării alimentelor. Clasa B înseamnă că acest produs poate fi utilizat în spații domestice normale.
Produs de: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China.
Importat de: Panasonic Marketing Europe GmbH
Vă rugăm să păstrați chitanța de achiziționare.
Condițiile garanției și informațiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din rețele fixe (terestre)
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
sauSteam Plus
Sau
sau
sau




1 apăsare
2 apăsări
3 apăsări
4 apăsări


5 apăsări


6 apăsări


7 apăsări

8 apăsări

1 apăsare
2 apăsări
3 apăsări
4 apăsări
5 apăsări
6 apăsări
1 apăsare
2 apăsări
3 apăsări