Allview H3 Join - Smartphone

H3 Join - Smartphone Allview - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului H3 Join Allview în format PDF.

📄 82 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Allview H3 Join - page 59
Vizualizați manualul : English EN Magyar HU Polski PL Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Smartphone
Marca Allview
Modelul H3 Join
Dimensiuni 150 x 70 x 8 mm
Greutate 150 g
Capacitate baterie 2500 mAh
Sistem de operare Android 6.0 Marshmallow
Dimensiune ecran 5.0 inci
Rezoluție ecran 1280 x 720 pixeli (HD)
Procesor Quad-core 1.3 GHz
RAM 1 GB
Stocare internă 8 GB
Stocare extensibilă MicroSD până la 32 GB
Cameră spate 8 MP cu bliț LED
Cameră față 2 MP
Conectivitate Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, 3G
Cartelă SIM Dual SIM (Micro-SIM, dual standby)
Funcții principale Apeluri, mesagerie, navigare pe internet, cameră, player muzical, redare video
Întreținere și curățare Ștergeți cu o cârpă moale și uscată; evitați lichidele și abrazivele
Măsuri de siguranță Nu dezasamblați, nu expuneți la apă și nu utilizați un încărcător deteriorat
Piese de schimb și reparabilitate Contactați centrul de service autorizat Allview pentru piese originale
Informații generale Manualul de utilizare disponibil în mai multe limbi pe notice-facile.com

Întrebări frecvente - H3 Join Allview

Care este dimensiunea ecranului Allview H3 Join?
Allview H3 Join dispune de un ecran HD de 5.0 inci cu o rezoluție de 1280 x 720 pixeli.
Câtă autonomie are bateria H3 Join?
Telefonul are o baterie de 2500 mAh, care oferă de obicei o zi întreagă de utilizare moderată (apeluri, mesagerie, navigare).
Allview H3 Join suportă dual SIM?
Da, suportă dual SIM (Micro-SIM, dual standby), permițând două numere separate.
Ce versiune de Android rulează H3 Join?
Rulează Android 6.0 Marshmallow din fabrică.
Pot extinde stocarea pe H3 Join?
Da, are un slot pentru card microSD care suportă până la 32 GB de stocare suplimentară.
Care este calitatea camerei Allview H3 Join?
Are o cameră spate de 8 MP cu bliț LED și o cameră față de 2 MP pentru selfie-uri.
Cum curăț și întrețin H3 Join?
Folosiți o cârpă moale și uscată pentru a șterge ecranul și carcasa. Evitați apa, solvenții sau materialele abrazive.
Allview H3 Join este rezistent la apă?
Nu, nu este rezistent la apă. Țineți-l departe de apă și umezeală pentru a preveni deteriorarea.
De unde pot obține piese de schimb sau service de reparații?
Contactați un centru de service autorizat Allview pentru piese de schimb originale și reparații.
Ce opțiuni de conectivitate are H3 Join?
Include conectivitate Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS și 3G.

Întrebările utilizatorilor despre H3 Join Allview

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. H3 Join - Allview și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. H3 Join mărcii Allview.

MANUAL DE UTILIZARE H3 Join Allview

IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situații periculoase.

Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti.

Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion

Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion.

Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.

In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului. Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.

Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40°C. Nu aruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor defecte.

Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.

Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.

Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare

Pentru siguranta dvs. este recomandat ca in timpul incarcarii sa nu tineti dispozitivul in apropierea corpului si sa il plasati pe un suport neinflamabil. Va recomandam ca pe timpul noptii sa puneti telefonul la o distanta de minim 1 metru de dvs.

Din cauza materialului de acoperire utilizat, produsul se va conecta doar la o interfață USB de versiune 2.0 sau mai mare. Conexiunea la așa-numitul USB cu sursă externă de energie este interzisă. Adaptorul va fi instalat lângă echipament și va fi ușor de accesat.

Nu utilizați telefonul mobil într-un mediu cu temperaturi prea ridicate sau scăzute, nu-l expuneți la lumina puternică a soarelui sau unui mediu cu umiditate ridicată.

Temperatura ambientală maximă pentru operarea echipamentului este de 40°C

ATENTIE: EXISTĂ UN RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN MODEL INCORECT. SCOATEȚI BATERIILE UZATE CONFORM INSTRUCTIUNILOR.

Acest dispozitiv a fost testat și îndeplinește limitele aplicabilității pentru expunerea la Frecvențe Radio (FR). Rata Specifică de Absorbție (SAR) se referă la rata cu care corpul absoarbe energia FR. Limitele SAR sunt de 1.6 W/kg (la un volum ce conține o masă de 1 gram de țesut) în țările care aplică limita FCC a Statelor Unite și 2.0 W/kg (în medie peste 10 grame de țesut) în țările care aplică limita impusă de Consiliul European.

Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziții de operare standard, cu dispozitivul care transmite la cel mai ridicat nivel de putere, certificat în toate benzile de frecvență.

Pentru a reduce expunerea la energia FR, utilizați un accesoriu Hands-free, sau alte opțiuni similare, pentru a ține acest dispozitiv la distanță de capul și corpul dumneavoastră. Când cărați dispozitivul, țineți-l la o distanță de cel puțin 5mm de corp, pentru a vă asigura că nivelele de expunere rămân la sau sunt mai joase decât nivelele testate. Alegeți clipsuri de curea, huse, sau alte accesorii pentru purtat care nu conțin componente metalice, pentru a susține operarea în acest mod. Husele cu părți metalice pot schimba performanța RF a dispozitivului, incluzând concordanța cu instrucțiunile de expunere RF într-un mod în care nu a fost testată sau certificată, deci utilizarea acestor accesorii este de evitat.

PRIMA UTILIZARE

Nota instalare baterie

Inainte de a scoate bateria, asigurati-va ca deja ati oprit telefonul.

Instalare sau schimbare cartele SIM

  1. Inainte de schimbarea cartelei SIM, asigurati-va ca ati oprit telefonul si ati scos bateria.
  2. Introduceti cartela SIM cu suprafata contactelor aurite in jos.

Incarcarea bateriei

  1. Inainte de incarcarea bateriei, asigurati-va ca bateria este introdusa corect in telefon.
  2. Conectati mufa incarcatorului la conectorul telefonului, apoi conectati incarcatorul la priza de 220V.
  3. Daca telefonul este oprit oprit in timpul incarcarii, indicatorul de incarcare este afisat pe ecran. Daca telefonul este pornit, acesta poate fi folosit in timpul incarcarii. Cand bateria este complet incarcata, indicatorul de incarcare este plin. La prima folosire a telefonului, va rugam descarcati, apoi incarcati complet bateria. Repetati acest proces de 3 ori pentru a atinge performanta maxima a bateriei.
  4. Daca telefonul nu a fost utilizat pentru o perioada lunga de timp si bateria este complet descarcata, este posibil ca ecranul sa ramana inchis in primele minute ale incarcarii.

APELARE

Taste

- In introducere text, apasati “*” pentru simboluri si “#” pentru a comuta metodele de introducere.

- In modul; stand-by, tineti apasata tasta “#” pentru a comuta in modul Silentios.

- In modul stand-by si in modul de apelare, tineti apasata tasata “*” pentru introducerea caracterelor +, P

sau W.

Meniu principal

Cand apasati butonul Meniu, veti accesa meniul principal al telefonului. Apasati butoanele de navigare pentru selectaea diferitelor aplicatii.

Apelare

Efectuarea unui apel:

  1. Din modul stand-by, tastati numarul de telefon. Daca doriti sa modificati numarul, apasati butoanele stanga-dreapta pentru a muta cursorul si apasati Stergere.
  2. Apasati tasta Apelare pentru a initia apelul.

Apelarea unui numar din Agenda:

Puteti accesa lista contactelor din meniul principal, tastati prima litera a contactului dorit. Alegeti numarul si apasati butonul de apelare.

Apelare din lista de apeluri efectuate, primite sau nepreluate:

  1. Din modul stand-by, apasati butonul de apelare pentru afisarea listei de apeluri.
  2. Alegeti un numar si apasati tasta de apelare.

Apelarea folosing meniu:

  1. Din modul stand-by, accesati meniul de aplicatii si deschideti Lista de apeluri.
  2. Alegeti un numar din apelurile efectate, nepreluate sau primite.
  3. Apasati butonul de apelare pentru initierea apelului.

Preluare apel

Apasati butonul de apelare pentru preluarea unui apel.

Optiuni apelare

Unele optiuni sunt permise sau restrictionate de catre operatorul de telefonie mobila. In timpul apelului apasati Optiuni si alegeti una din optiunile disponibile:

Punere in asteptare: pauza apel.

Incheiere apel unic: incheiere apel.

Apel nou: initiere apel nou.

Agenda: vizualizare lista de contacte.

Istoric apeluri: afisare lista de apeluri.

Mesaje: To explore the Messaging Menu.

Fara sunet: dezactivare microfon.

Volum: ajustare volum in casca.

METODA DE INTRODUCERE TEXT

Pe scurt:

Metodele de introducere disponibile sunt: abc, es, ro. Definirea tastelor:

Tasta stanga: Intrare sau OK.

Tasta dreapta: Inapoi sau Renuntare.

Taste de navigare: Mutare cursore sau selectare cuvant/optiune.

Tasta #: Comutare metode de introducere.

Copiere: Pentru copierea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers.

Adaugare la lista neagra.

Setari agenda.

Jurnal de apeluri

Aici puteti verifica o lista completa a apelurilor primite, efectuate sau nepreluate.

- Deschidere: Vizualizare foldere din telefon.

- Format.

Camera

Aplicatia va permite efectuarea de fotografii si inregistrari video.

-Aplicatie vizualizare imagini
-Aplicație înregistrare clipuri video
-Aplicatie de redare clipuri video
-Aplicatie de redare fisiere audio
-Inregistrare sunete

Imagini

  • Vizualizare.
  • Expediere.
  • Utilizare ca: fundal de ecran principal sau fundal ecran de blocare.
  • Redenumire.
  • Stergere.
  • Sortare dupa: nume, tip, ora, dimensiune.
  • Informatii imagine.

Player audio

Telefonul are integrat un player audio pentru redarea fisierelor de muzica. Optiuni disponibile.

  1. Redare.
  2. Detalii.
  3. Setari.

Player video

Telefonul are integrat un player video pentru redarea fisierelor video. Optiuni disponibile.

Permite inregistrarea audio. Accesati aplicatia de inregistrare, apasati Optiuni->Inregistrare noua. Apasati Stop pentru salvare. Apasati Pauza pentru a opri temporar inregi strarea si Continuare pentru a relua.

FM Radio

  • Lista canale: Afisare lista canale. Puteti introduce, edita si afisa canalele cautate.
  • Introducere manuala
  • Cautare automata
  • Setari

Mesaje

Puteti crea, trimite, receptiona si organiza mesaje text. Optiuni disponibile:

  • Scrieti un mesaj
  • Mesaje primite: vizualizarea conversatiilor.
  • Schite: puteti salva mesajele pentru editare sau expediere ulterioara.
  • Mesaje trimise
  • Stergere mesaje
  • Setari SMS

Bluetooth

Optiuni disponibile

  1. Pornire/oprire
  2. Vizibilitate: pornit/oprit
  3. Dispozitivul meu: gestionare dispositive asociate
  4. Cautare dispozitiv audio.
  5. Schimbati numele dispozitivului.
  6. Avansat: configurare setari avansate de bluetooth.

Calendar

Optiuni disponibile

  • Salt la data
  • Salt la astazi
    • Inceputul saptamanii.

Alarma

Pentru setarea alarmei:

  1. Selectati una din alarmele predefinite
  2. Folositi tastele de navigare sus-jos pentru setarea optiunilor:

Ori de cate ori ai nevoie de o lanterna si nu o ai la indemana, H3 Join poate prelua aceasta functie. Mergi in Meniu, selecteaza lanterna sau apăsați lung butonul Meniu pentru a porni/opri.

Setari

Din Setari aveti posibilitatea de a modifica diferite configurari ale dispozitivului dumneavoastra. Optiuni disponibile:

Setari diverse: setarea luminozitatii display-ului.

Setari securitate

Setari de securitate SIM:

o Blocare PIN.

oSchimbare PIN: modificare cod PIN.

Blocare de confidentialitate: permite blocare/deblocare telefonului.

Setari de retea

Aceste setari permit selectarea automata sau manuala a tipului de retea folosit. Optiuni disponibile:

Selectie retea

  1. Cautare noua (Automatic)
  2. Selectare retea: se va afisa o lista a tuturor retelelor disponibile.

Conectivitate: setari pentru Bluetooth.

Restabilire setari

Selectarea acestei optiuni solicita introducerea codului de siguranta al telefonului.

Codul implicit este "0000".

Profiluri

Permite selectarea tipului de profil audio dorit: General, Silentios, Intalnire, Exterior.

DE LUAT IN CONSIDERARE

Atentionari de operare

IMPORTANT!. Cititi aceste informatii inainte de utilizarea telefonului:

Posibilitate de explozie in anumite zone: Opriti telefonul mobil cand va aflati in zone cu potential inflamabil ca statii de alimentare cu combustibil, punti ale navelor, depozite de substante inflamabile, instalatii de sablare.

Interferente cu aparate medicale si dispositive electronice: Majoritatea, dar nu toate dispositiveele electronice sunt ecranate impotriva semnalelor radio.

DECLARATIE DE CONFORMITATE

No.1491

Noi S.C. Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilir nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul H3 Join marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:

  • Directiva nr. 2011/65/UE modificata de 2014/8/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice.
    -Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii RED 2014/53/EU (HG 487/2016)
  • Directiva 2014/35/UE privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune
  • Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/EU, modificate de Directiva 92/31/EU si 93/68/EU (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012; 2014/30/EU(HG 487/2016)
    -Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.

Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:

-Sanatate: 2014/35/EU;EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006

-Siguranta: 2014/35/EU; EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

-Spectru radio: 2014/35/EU; EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 2014/53/EU, documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313, Romania si va fi pusa la dispozitie la cerere. Produsul are aplicat marcajul CE.

Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com.

SAR 1.029 W/kg

Brasov

29.06.2017

Allview H3 Join - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

Director

Cotuna Gheorghe

Allview H3 Join - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 2

SPECIFICATIONS / SPECIFIKÁCIÓ / SPECYFIKACJE / SPECIFICATII

General / Általános / Ogólne / GeneralDimensions / Méretek / Wymiary / DimensiuniLanguage / Nyelv / Język / LimbaEN, HU, PL, RO
Network / Hálózat / Sieć / Retea2G:850/900/1800/1900 MHz3G: UMTS 900/2100 MHz
Dual SIMNo / Nem / Nie / Nu
Dimensions / Méret / Wymiary / Dimensiuni127x56x10.7mm
Weight / Súly / Waga / Greutate105g
Type / Kijelző típus / Typ / TipTFT
Dimensions / Méret / Przekątna ekranu / Dimensiuni2,88"
Display / Kijelző/ / Wyświetlacz / DisplayResolution / Felbontás / Rozdzielczość / Rezolutie320x240px
Characteristics / Tulajdonságok / Charakterystyka / CaracteristiciFlash memory / Memória / Pamięć flash / Memorie flash128 MB
MicroSD<128 GB
FM radio / FM rádió /Radio FM /Radio FMYes / Igen / Tak / Da
Games/ Játék / Gry / JocuriYes / Igen / Tak / Da
Handsfree / Kihangosítás / Tryb głośnomówiący / Maini libereYes / Igen / Tak / Da
SMSYes / Igen / Tak / Da
MMSYes / Igen / Tak / Da
WAP2.0Yes / Igen / Tak / Da
Sound and video/ Hang és video/ Dźwięk i wideo /Sunet și video/JavaYes / Igen / Tak / Da
Color / Szín / Kolor / CuloareBlack / Fekete /Czarny / Negru
Speaker / Hangszóró / Głośnik / DifuzorYes / Igen / Tak / Da
Audio recording/ Audió felvétel / Nagrywanie dźwięku / Înregistrare audioYes / Igen / Tak / Da
Playing audio files / Zenelejátszás / OdtwarzanieYes / Igen / Tak / Da
Playing video files / Videó lejátszás / Odtwarzanie plików wideo / Redare fișiereYes / Igen / Tak / Da
Vibrating, audio ringtone / Rezgő és dallamcsengés / Wibracje, dzwonki / Vibrare SonerieYes / Igen / Tak / Da
Camera / Kamera/ Kamera / CameraCamera resolution / Kamera felbontás/ Rozdzielczość kamery / Rezoluție camera5MP / VGA
Video recording / Videó felvétel /Nagrywanie wideo / Inregistrare videoYes / Igen / Tak / Da
Data / Adat / Dane / DateBattery/Akkumulátor/Bateria / AcumulatorBox content / Csomag tartalma / Zawartość zestawu / Continut cutieHSPAHSDPA 7,2Mbps HSUPA 2Mbps
USBYes / Igen / Tak / Da microUSB v2.0
BluetoothYes / Igen / Tak / Da V3.0 + EDR
Charger type / Töltés /Typ ładowarki / Tip incarcatorDC 5V , 550mA
Capacity / Kapacitás /Pojemność /Li-Ion 1200 mAh
Standby / Készenléti idő / Tryb czuwania / Timp asteptare< 240 h
Conversation / Készenléti idő/ Czas rozmowy /Timp conversatie< 450 min
Phone, user manual, earphones, charger, warranty card / Készülék, leírás, fülhallgató, töltő, garanciajegy / Telefon, instrukcja obsługi, słuchawki, ładowarka, karta gwarancyjna / Telefon, manual de utilizare, casti, incarcator, certificate garantie

Allview H3 Join - SPECIFICATIONS / SPECIFIKÁCIÓ / SPECYFIKACJE / SPECIFICATII - 1

Presiunea de sunet excesivă de la căști poate cauza pierderea auzului. Pentru a preveni posibilele probleme de auz, nu ascultați la niveluri ridicate de volum pe perioade îndelungate. Dispozitivul este restricționat doar pentru utilizarea în interiorul locuinței, atunci când funcționează în raza de frecvență dintre 5150 și 5350 MHz

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Allview

Model : H3 Join

Categorie : Smartphone