H3 Join - Smartfon Allview - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia H3 Join Allview w formacie PDF.
| Typ produktu | Smartfon |
| Marka | Allview |
| Model | H3 Join |
| Wymiary | 150 x 70 x 8 mm |
| Waga | 150 g |
| Pojemność baterii | 2500 mAh |
| System operacyjny | Android 6.0 Marshmallow |
| Rozmiar wyświetlacza | 5.0 cala |
| Rozdzielczość wyświetlacza | 1280 x 720 pikseli (HD) |
| Procesor | Czterordzeniowy 1.3 GHz |
| RAM | 1 GB |
| Pamięć wewnętrzna | 8 GB |
| Pamięć rozszerzalna | MicroSD do 32 GB |
| Tylny aparat | 8 MP z lampą błyskową LED |
| Przedni aparat | 2 MP |
| Łączność | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, 3G |
| Karta SIM | Dual SIM (Micro-SIM, podwójny tryb gotowości) |
| Główne funkcje | Połączenia, wiadomości, przeglądanie internetu, aparat, odtwarzacz muzyki, odtwarzanie wideo |
| Konserwacja i czyszczenie | Przecierać suchą, miękką szmatką; unikać płynów i ścierniw |
| Środki ostrożności | Nie demontować, nie narażać na działanie wody ani nie używać uszkodzonej ładowarki |
| Części zamienne i naprawialność | Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Allview w celu uzyskania oryginalnych części |
| Informacje ogólne | Instrukcja obsługi dostępna w wielu językach na stronie notice-facile.com |
Często zadawane pytania - H3 Join Allview
Pytania użytkowników dotyczące H3 Join Allview
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję H3 Join - Allview i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. H3 Join marki Allview.
INSTRUKCJA OBSŁUGI H3 Join Allview
Instrukcja obsługi....46
Manual de utilizare....66
Allview H3 Join Instrukcja obsługi
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia. Nie stosowanie się do niniejszej instrukcji może być niebezpieczne lub nielegalne.
WYŁĄCZ TELEFON W SZPITALU
Kiedy używasz telefonu komórkowego na terenie szpitala, przestrzegaj obowiązujących tam zasad. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane siecią bezprzewodową, mogą wpłynąć negatywnie na działanie aparatury medycznej.
Trzymaj urządzenie z dała od dzieci, ponieważ mogą pomylić go z zabawką i zrobić sobie krzywdę. W żaden sposób nie modyfikuj telefonu na własną rękę. Ostrzeżenie!
Używaj tylko autoryzowanych części zamiennych. W przeciwnym razie możesz spowodować uszkodzenie telefonu. Pamiętaj, że gwarancja obejmuje tylko oryginalne części, pochodzące od producenta.
WYŁĄCZ TELEFON NA STACJI BENZYNOWEJ
Nie używaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych.
KARTY SIM I KARTY SD SA PRZENOŚNE
Chron dzieci przed dostępem do małych elementów.
Uwaga: Karta SD może być używana jako karta pamięci; wymagany jest przewód USB.
AKUMULATOR
Nie niszcz akumulatora. Każda ingerencja może być niebezpieczna i wywołać pożar. Nie narażaj akumulatora na bezpośredni kontakt z ogniem!
Kiedy akumulator nie nadaje się do użytku, umieść go w specjalnym kontenerze. Nie otwieraj akumulatora. Nie używaj wadliwego akumulatora lub ładowarki.
UŻYWAJ SPRZĘTU I CZEŚCI POCHODZĄCYCH WYŁĄCZNIE OD PRODUCENTA
Korzystaj jedynie z autoryzowanego sprzętu i części, w przeciwnym razie użytkowanie urządzenia może być niebezpieczne.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU
Jeżeli musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, zjedź z drogi lub zaparkuj. Jeżeli koniecznie musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, użyj zestawu głośnomówiącego.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia, wpływające na wydajność urządzenia.
WYŁĄCZ TELEFON W SAMOLOCIE
Zakłócenia spowodowane telefonią komórkową mają negatywny wpływ na bezpieczeństwo lotu.
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon jest używany niezgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszym podręczniku. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika, bez podania tego do wiadomości publicznej.
Ostrzeżenie : Ni e bier ze my ża d n e j o d p o w i e dzi al n o ści za s ytua cje , w których te l efon je st u żywa n y w
sp o só b in n y ni ż o k r e ś l o n o w i n s t r u k cji o b sługi.
Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmi a n w t r e ści i n str u kci b e z podawania
te g o d o wi a do mo ści p u b l i cz n e j. Z m i a n y t e b é dą p u b l i k o w a n e n a s t r o n i e i n ter netowej firmy.
Ze względu na materiał użyty do produkcji obudowy, produkt powinien być podłączany tylko i wyłącznie do interfejsu USB 2.0 lub nowszego. Połączenie z tak zwanym zasilaczem USB jest zabronione.
Adapter powinien zostać zainstalowany w pobliżu urządzenia i powinien być łatwo dostępny. Nie używaj telefonu komórkowego w środowisku o zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze oraz nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie silnego światła słonecznego lub środowiska o zbyt wysokiej wilgotności.
Maksymalna temperatura robocza urządzenia wynosi 40°C.
UWAGA: ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU AKUMULATORA W PRZYPADKU ZAMIANY GO NA NIEPRAWIDŁOWY TYP. WYRZUCAJ ZUŻYTE AKUMULATORY ZGODNIE Z ICH INSTRUKCJA.
To urządzenie zostało przetestowane i spełnia obowiązujące wartości graniczne dla ekspozycji częstotliwości radiowych.
Wartości SAR odnoszą się do szybkości, z jaką ciało ludzkie absorbuje energię częstotliwości radiowych.
Wartości graniczne SAR wynoszą 1,6 Wat na kilogram (w przeliczeniu na objętość 1 grama tkanki) dla krajów spełniających kryteria amerykańskich standardów FCC oraz 2.0 W/kg dla krajów Unii
Europejskiej. Testy SAR są przeprowadzane przy użyciu standardowych stanowisk operacyjnych, przy czym urządzenie transmituje na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości.
Aby zmniejszyć ekspozycję na energię fal radiowych, użyj zestawu głośnomówiącego lub innej podobnej opcji, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała.
Urządzenie należy nosić w odległości co najmniej 5 mm od ciała, aby poziomy ekspozycji pozostały na poziomie równym lub niższym niż maksymalny.
Wybieraj uchwyty na pasek, kabury lub inne podobne akcesoria do noszenia, które nie zawierają metalowych elementów.
Akcesoria z metalowymi częściami mogą zmieniać poziomy emisji fal radiowych urządzenia, w tym zgodność z wytycznymi dotyczącymi narażenia na działanie promieniowania radiowego, w sposób, który nie został przetestowany lub certyfikowany, i należy unikać takich akcesoriów.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może powodować utratę słuchu.
LISTA FUNKCJI
Kontakty
Możesz zapisywać kontakty w telefonie lub na karcie SIM; w zależności od pojemności karty SIM. Gdy
wybierzesz kontakt, będziesz mógł wykonać następujące operacje: Podgląd: Aby wyświetlić kontakt.
Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod numer kontaktu. Wyślij wiadomość multimedialną: Aby wysłać wiadomość MMS pod numer kontaktu. Połącz: Aby zadzwonić na numer kontaktu.
Edytuj: Aby edytować bieżący kontakt. Skasuj: Aby usunąć wybrany kontakt. Kopiuj: Aby skopiować kontakt z telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do telefonu, lub skopiować go do pliku.
Dodaj do czarnej listy: Aby dodać bieżący numer do czarnej listy. Ustawienia kontaktów: Aby ustawić parametry Spisu telefonów.
Centrum połączeń
Dzięki tej funkcji menu będziesz mógł sprawdzić wszystkie połączenia, wybrane połączenia, odebrane połączenia, nieodebrane połączenia, oraz będziesz mógł przeprowadzić następujące operacje: Podgląd: Aby obejrzeć historię połączeń.
Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod wybrany numer. Połącz: Aby połączyć z wybranym numerem.
Dodaj do Spisu telefonów: Aby dodać wybrany numer do spisu telefonów.
Dodaj do czarnej listy: Aby dodać wybrany numer do czarnej listy.
Dodaj do listy zaufanych: Aby dodać wybrany numer do listy zaufanych numerów.
Edytuj przed połączeniem: Aby edytować numer przed połączeniem.
Skasuj: Aby usunąć bieżący numer.
Skasuj wszystko: Aby usunąć całą historię
połączeń. Oznacz kilka: Aby oznaczyć kilka
wpisów historii połączeń.
Menedżer plików
Naciśnij lewy przycisk opcji, aby wejść do menu funkcji, następnie wejdź w
Menedżer plików. Dostępne będą następujące opcje:
- Otwórz: Aby wyświetlić pliki oraz katalogi znajdujące się w Twoim telefonie.
- Formatuj: Aby sformatować pamięć telefonu.
- Szczegóły: Aby zobaczyć stan karty pamięci.
Kamera
Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć oraz zmianę ustawień kamery. Menu opcji zawiera następujące funkcje:
- Przełącz na wideo: Przełącz kamerę na funkcję kręcenia filmów wideo.
- Zdjęcia: Zobacz wszystkie zdjęcia.
- Ustawienia kamery: Wybierz, aby otworzyć menu zaawansowanych opcji.
- Ustawienia obrazu: Wybierz, aby zmienić rozmiar oraz jakość zdjęć.
- Pamięć: Wybierz miejsce w pamięci, gdzie mają być zapisywane zdjęcia.
Multimedia
- Oglądanie zdjęć
- Nagrywanie filmów wideo
• - Odtwarzanie wideo - Odtwarzanie plików audio
- dźwięki Rejestracja
Obrazy
Opcje dla widza obrazu są następujące:
- Widok: Aby wyświetlić zdjęcie.
- Wyślij: Transmisja obrazów na różne sposoby, takie jak Bluetooth
- Zastosowanie jako: To zdjęcie może być używany jako tapetę.
- Zmień nazwę: Aby zmienić nazwę wybranego obrazu lub zdjęcia.
- Usuń: Aby usunąć wybrane zdjęcie.
- Sortuj według: Aby posortować zdjęcia według żądanej metody.
- Informacja o zdjęciu: Można wyświetlić informacje o obrazie.
Rejestrator audio
Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Dzięki tej funkcji możesz nagrywać dźwięki/muzykę. Wybierz rejestrator audio, wejdź w Opcje oraz naciśnij “Nowe nagranie”. Wybierz ‘Zatrzymaj’, aby je zapisać.
Wybierz 'Wstrzymaj', aby wstrzymać nagrywanie oraz 'Kontynuuj', aby wznowić nagrywanie.
Radio FM
- Lista kanałów: Lista wszystkich zapisanych kanałów.
• Wpisz ręcznie : Ręcznie wpisz częstotliwość szukanego kanału
• Automatyczne wyszukiwanie: Automatycznie wyszukaj wszystkich dostępnych kanałów.
SMS
Twój telefon obsługuje różne usługi wiadomości. Możesz tworzyć, wysyłać, odbierać, edytować oraz zarządzać wiadomościami w telefonie.
Aplikacja Wiadomości zawiera następujące katalogi:
- Napisz wiadomość: Wybierając tę opcję będziesz mógł wpisywać treść wiadomości używając różnych metod wprowadzania
- Odebrane: W tym katalogu znajdują się wszystkie odebrane wiadomości.
- Kopie robocze: Tutaj możesz zapisać wiadomość, aby edytować ją później.
- Szablony: Znajdują się tutaj gotowe do wysłania szablony wiadomości.
- Usuń wiadomości: Usuń wszystkie niechciane wiadomości.
- Ustawienia SMS: Zawiera wiele ważnych ustawień związanych z otrzymywaniem oraz wysyłaniem wiadomości.
Bluetooth
Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Zawiera ona następujące opcje:
-
Wł./Wył.: Włącz/wyłącz moduł Bluetooth.
-
Widoczność: Włącz lub wyłącz widoczność telefonu dla innych urządzeń z Bluetooth.
-
Moje urządzenia: Znajdź nowe urządzenie lub wyświetl sparowane urządzenia.
-
Szukaj urządzenia audio: Wyszukaj w pobliżu urządzenia audio z Bluetooth.
-
Moja nazwa : Zmień nazwę modułu Bluetooth urządzenia.
-
Panel zaawansowany : Skonfiguruj ustawienia modułu Bluetooth, np. Ścieżka audio, pamięć.
Kalendarz
Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Używaj kalendarza, aby pamiętać o ważnych spotkaniach / wydarzeniach. Po wejściu w funkcję Kalendarz, możesz wybrać rok, miesiąc, oraz dzień używając klawiszy kierunku. Dla wybranej daty wybierz Opcje, aby uzyskać menu opcji:
- Przeskocz do daty: Aby wprowadzić datę do kalendarza.
- Przejdź do dzisiaj: Aby przejść do wydarzeń z dnia dzisiejszego.
- Przejdź do widoku tygodnia: Przejdź do stylu widoku tygodniowego kalendarza.
- Początek tygodnia: Możesz wybrać kiedy zaczyna się tydzień np. w poniedziałek lub w niedzielę.
Alarm
Dzięki tej funkcji możesz ustawić kilka alarmów, na kilka dni. Aplikacja domyślnie posiada możliwość zaprogramowania 5 alarmów.
Aby ustawić alarm:
- Naciśnij Edytuj, aby wejść w menu ustawień alarmu.
- Używając strzałek wybierz jedną z poniższych opcji:
oStan: Włącz lub wyłącz alarm.
o Godzina: Wprowadź godzinę alarmu.
oPowtórz: Ustawienia powtarzania alarmu.
oDźwięk alarmu: Wybierz dźwięk alarmu.
oTyp alarmu: Do wyboru tylko wibracje, tylko dzwonek, wibracje ldzwonek światło latarki
Gdy trzeba latarkę i nie masz go pod ręką, H3 Join może przejąć tej funkcji. Przejdź do menu Narzędzia i wybierz funkcję latarki lub naciśnij długo przycisk Menu, latarka będzie start / stop.
Ustawienia
W obszarze Ustawienia, telefon daje możliwość zmiany ustawień dla różnych funkcji telefonu. Poniższa lista jest dostępna w ustawieniach:
Ustawienia Telefonu
Dostępne są następujące opcje konfiguracji telefonu:
Godzina i data: Ustaw datę i czas w telefonie.
Język: Aby wybrać język telefonu.
Wyświetlacz: W ustawieniach wyświetlacza można ustawić tapety, podwójny zegar
Skrót Kierownik: Menedżer skrótów.
Tryb samolotowy
Różne. Ustawienia: Ustawienia podświetlenia LCD.
Ustawienia Bezpieczeństwa
W obszarze Ustawienia zabezpieczeń, można zmienić ustawienia zabezpieczeń SIM
Ustawienia SIM
Zabezpieczenia:
oBlokada PIN : Blokada PIN zabezpiecza kartę SIM przed nieautoryzowanym dostępem.
oZmień PIN: Możesz zmienić hało PIN.
Blokada telefonu: Pozwala zablokować / odblokować telefon za pomocą hasła.
Ustawienia Sieci
Konfiguracja sieci daje użytkownikowi możliwość wyboru żądanej sieci i dodanie nowej sieci do listy sieci.
Ustawienia SIM:
-
Wybór sieci: wyszukiwanie, wybierz sieć, tryb wyboru - automatyczna / manualna
-
Preferencje: Czy lista w dół wszystkie identyfikatory sieciowe (w zależności od używanej karty SIM)
Łączność
Funkcja Bluetooth i ustawienia.
Przywróć ustawienia
Wybór tej opcji zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie hasła, aby przywrócić telefon do ustawień fabrycznych. Domyślne hasło to "0000".
Profile
Wybierz między Ogólny, Milczy, Spotkanie i na zewnątrz.
OSTRZEŻENIA I UWAGI
Ostrzeżenia dot. użytkowania
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy. Przeczytaj przed użyciem telefonu. Dla bezpiecznego i efektywnego działania telefonu, należy przestrzegać następujących
zaleceń: W otoczeniu materiałów wybuchowych: Wyłącz telefon, gdy znajdujesz się w obszarze zagrożonym wybuchem, takim jak stacje tankowania gazu lub benzyny, pod pokładem łodzi, magazyny paliw lub substancji chemicznych, obszary w pobliżu elektrycznych spłonek i obszary, w
których znajdują się substancje chemiczne lub cząstki (takie jak proszki metali, ziaren, i pyłu) w powietrzu.
Ochrona słuchu: Ten telefon jest w stanie wygenerować głośne dźwięki, które mogą uszkodzić słuch. Podczas korzystania z funkcji głośnika, zaleca się umieszczenie telefonu w bezpiecznej odległości od ucha.
Inne urządzenia multimedialne, medyczne: W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego, skonsultuj się z producentem urządzenia w celu określenia, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
Wyłącz telefon we wszystkich placówkach służby zdrowia. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych
Bezpieczeństwo użytkowania telefonu: Tylko Ty jesteś odpowiedzialny za sposób korzystania z telefonu i za wszelkie konsekwencje wynikające z jego wykorzystania.
Należy zawsze wyłączać telefon, gdy korzystanie z telefonu jest zabronione. Korzystanie z telefonu podlega przepisom bezpieczeństwa mającym na celu ochronę użytkowników i ich otoczenia.
Telefonu należy używać ostrożnie, przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na bezpośredni kontakt z ogniem. Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie cieczy, wilgoci lub wysokiej wilgotności. Nie rzucaj telefonem.
Nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników czyszczących lub aerozoli do czyszczenia urządzenia lub jego akcesoriów.
Nie należy rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów; może to zrobić tylko autoryzowany serwis. Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie wysokich temperatur, minimum 0 i maksimum 45°C
Akumulator: Telefon posiada wewnętrzny akumulator litowo-jonowy. Należy pamiętać, że korzystanie z niektórych aplikacji danych może spowodować duże wykorzystanie akumulatora oraz może wymagać jego częstego ładowania.
Produkt wadliwy lub uszkodzony: Nie próbuj rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów. Tylko wykwalifikowany personel może naprawiać telefon i jego akcesoria. Jeśli telefon lub jego akcesoria zostały zanurzone w wodzie, przedziurawione lub upadły z dużej wysokości, nie używaj ich, dopóki nie zostaną sprawdzone w autoryzowanym serwisie
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora. Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności zajakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich powinny być kierowane do ich dostawców.
Allview H3 Join Manual de utilizare
MASURI DE SIGURANTA
Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie należy długo słuchać muzyki o dużej głośności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń tylko w zakresie częstotliwości od 5150 MHz do 5350 MHz.