HT-D455 - Sistema de home theater SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HT-D455 SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HT-D455 SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de home theater em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HT-D455 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HT-D455 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR HT-D455 SAMSUNG
imagine posibilidades
Título → Carpeta → Todos → No
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o produto em
www.samsung.com/register
SAMSUNG
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO, CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
![]() | ![]() | ![]() |
| Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior do produto, representando um risco de choque eléctrico ou lesões pessoais. | CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE. | Este símbolo indica a presença de instruções importantes juntamente com o produto. |
AVISO
- Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
- O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento nem a salpicos; não devem ser colocados objectos com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do aparelho.
- A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar e desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à mesma deve estar completamente desimpedido.
- Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra.
- Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem que estar completamente desimpedido.
| CLASS 1 | LASER PRODUCT |
| KLASSE 1 | LASER PRODUKT |
| LUOKAN 1 | LASER LAITE |
| KLASS 1 | LASER APPARAT |
| PRODUCTO | LÁSER CLASE 1 |
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um produto LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização de procedimentos de forma diferente à especificada no presente manual, poderá resultar na exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
- PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
2 Português
Precauções
- Certifique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no autocolante de identificação, situado na parte de trás do produto.
- Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente à volta para permitir a ventilação (7,5\~10 cm).
- Não coloque o produto sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados.
- Não empilhe nada sobre o produto.
- Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
- Para desligar totalmente o produto da fonte de alimentação, retire a ficha de alimentação da tomada de CA, sobretudo se não o utilizar durante um longo período de tempo.
- Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar o produto.
- Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Se o fizer, o produto poderá sobreaquecer e ficar danificado.
- Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de outro equipamento que produza fortes campos magnéticos ou eléctricos (por exemplo, colunas de som).
- Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria.
- O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
- Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se transportar o produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fique à temperatura ambiente, antes de utilizar.
- As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico.
Acessórios
Verifique em baixo os acessórios fornecidos.

text_image
Cabo de vídeo Antena de FM Manual do utilizador Controlo remoto / Pilhas (tamanho AAA) Ficha ScartInformações de segurança
Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do som e imagem ou causar saltos durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o seu manuseamento.
Pegar nos discos
- Não toque na superfície do lado de reprodução do disco.
- Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as impressões digitais não toquem na superfície.
- Não cole papel o u fita adesiva no disco.

Armazenamento dos discos
- Não mantenha os discos em contacto directo com a luz solar.
- Mantenha numa área com boa ventilação.
- Mantenha os discos numa capa de protecção. Armazene-os verticalmente.

NOTA
Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos ou pó nos discos.
Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou detritos, limpe-o com uma solução detergente suave diluída em água e seque-o com um pano macio.
- Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos do interior para o exterior do disco

NOTA
Poderá formar-se condensação se o ar quente do exterior entrar em contacto com as partes frias no interior do produto. Sempre que se forma condensação no interior do produto, este poderá não funcionar correctamente. Se ocorrer a formação de condensação, remova o disco e deixe o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
Licença
DOLBY
DIGITAL
PRO LOGIC II
- Dolby, Pro Logic e o símbolo double-D são marcas comerciais registadas da Dolby Laboratories.

Português

dts ^TM
Digital Surround
- Fabricado ao abrigo das licenças de patentes americanas nºs: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & outras patentes americanas e mundiais emitidas e pendentes. DTS, o símbolo, e DTS e o respectivo símbolo em conjunto são marcas comerciais registadas e DTS Digital Surround e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
DIVX™
- ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo DivX Certified® oficial que reproduz vídeo DivX. Visite www.divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® tem de ser registado para que possa reproduzir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Aceda ao sítio da Web vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o registo.
DivX Certified® para reproduzir vídeo DivX®, incluindo conteúdos especiais DivX®, DivX Certified® e logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizados sob licença.
Abrangido por uma ou mais das seguintes patentes americanas: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI
- HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países.
- Este item inclui tecnologia de protecção contra cópia, protegida por patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A alteração do funcionamento deste produto e a sua desmontagem são proibidas.
Copyright
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Protecção contra Cópia
- Muitos discos DVD encontram-se codificados com um sistema de protecção contra cópia. Devido a este facto, apenas deve ligar o seu produto directamente a um televisor e não a um videogravador. A ligação a um videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia.
Índice
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2
2 Avisos de segurança
3 Precauções
3 Acessórios
4 Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de Discos
4 Licença
4 Copyright
4 Protecção contra Cópia
INTRODUÇÃO
7
7 Ícones utilizados no manual
7 Tipos de disco e Características
11 Descrição
11 Painel Frontal
12 Painel Posterior
13 Controlo remoto
LIGAÇÕES
15
15 Ligar as colunas
18 Ligar a saída de vídeo ao televisor
20 Ligar a antenna FM
21 Ligar áudio a partir de componentes externos
CONFIGURAÇÃO
22
22 Antes de começar (Definições iniciais)
22 Definir o menu de configuração
23 Visualização
23 Formato da imagem
23 BD Wise
23 Resolução
23 Formato HDMI
23 Sinal Saída Vídeo
24 Áudio
24 Config. Dos Altifalantes
25 DRC (Dynamic Range Compression)
25 SINC. ÁUDIO
25 ÁUDIO DE HDMI
26 Utilizador EQ
26 Can. Retorno Áudio
26 Sistema
26 Definições iniciais
26 Registo de DivX(R)
26 Desactivação DivX(R)
27 Idioma
27 Segurança
27 Classificação parental
27 Alterar palavra-passe
27 Suporte
27 Informações sobre o produto
Índice
FUNÇÕES BÁSICAS
28
28 Reprodução de discos
28 Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA
29 Reprodução de ficheiros JPEG
29 Utilizar a função de Reprodução
33 Modo de som
35 Ouvir rádio
FUNÇÕES AVANÇADAS
36
36 Função USB
36 Gravação de USB
OUTRAS INFORMAÇÕES
37
37 Resolução de problemas
38 Lista de códigos de idioma
39 Características técnicas
- As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e poderão diferir da aparência real do produto.
- Será cobrada uma taxa administrativa se
a. requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador)
b. levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador). - O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio.
Introdução
Certifique-se de que verifica o seguinte antes de ler o Manual do Utilizador.
| Ícone | Termo | Definição |
![]() | DVD | Diz respeito a uma função disponível em DVD-Vídeo ou discos DVD ± R/ ± RW que tenham sido gravados e finalizados no Modo Vídeo. |
![]() | CD | Diz respeito a uma função disponível com um CD de dados (CD DA, CD-R/-RW). |
| [8BZC] | MP3 | Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW. |
![]() | JPEG | Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW. |
![]() | DivX | Refere-se a uma função disponível com discos MPEG4. (DVD ± R/ ± RW, CD-R/-RW) |
![]() | CUIDADO | Diz respeito a uma situação em que uma função não funciona ou em que as definições podem estar canceladas. |
![]() | NOTA | Refere-se a sugestões ou instruções na página, que ajudam na utilização de cada função. |
![]() | Tecla de atalho | Esta função permite o acesso directo e mais fácil a uma opção, bastando premir o botão adequado no controlo remoto. |
O produto e os discos estão codificados por região. Estes códigos de região têm de corresponder entre si, para que o disco possa ser reproduzido. Se os códigos não corresponderem, o disco não será reproduzido.
| Tipo de disco | Código de região | Área |
| DVD-VÍDEO | ![]() | E.U.A., territórios dos E.U.A. e Canadá |
![]() | Europa, Japão, Médio Oriente, Egipto, África do Sul, Gronelândia | |
![]() | Taiwan, Coreia, Filipinas, Indonésia, Hong Kong | |
![]() | México, América do Sul, América Central, Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, Caraíbas | |
![]() | Rússia, Europa de Leste, Índia, a maior parte dos países de África, Coreia do Norte, Mongólia | |
![]() | China |
Introdução
Tipos de disco que podem ser reproduzidos
| Tipos de disco e Marca (logótipo) | Sinais gravados | Tamanho do disco | Tempo de reprodução máx. |
| DVDVIDEODVD-VÍDEO | ÁUDIO+VÍDEO | 12 cm | Aprox. 240 min.(lado único) |
| Aprox. 480 min.(lado duplo) | |||
| 8 cm | Aprox. 80 min.(lado único) | ||
| Aprox. 160 min.(lado duplo) | |||
| COMPACTDISCDIGITAL AUDIOÁUDIO-CD | ÁUDIO | 12 cm | 74 min. |
| 8 cm | 20 min. | ||
| DIVX.DivX | ÁUDIO+VÍDEO | 12 cm | — |
| 8 cm | — |
Não utilize os seguintes tipos de disco!
- Discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM não podem ser reproduzidos neste produto.
Se estes discos forem reproduzidos, será apresentada uma mensagemno ecrã do seu televisor. - Os discos DVD adquiridos no estrangeiro poderão não ser reproduzidos neste produto.
Se tentar reproduzir estes discos, será apresentada a mensagemno ecrã do seu televisor.
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
- Alguns discos CD-R poderão não ser reproduzidos, dependendo do dispositivo em que o disco foi gravado (gravador de CD ou PC) e da condição do disco.
- Utilize um disco CD-R de 650 MB/74 minutos. Não utilize discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos, dado que poderão não ser reproduzidos.
- Alguns suportes CD-RW (regraváveis), poderão não ser reproduzidos.
- Apenas CD-Rs que tenham sido devidamente finalizados podem ser reproduzidos. Se a sessão for encerrada mas o disco permanecer “aberto”, poderá não ser possível reproduzir o disco.
Discos CD-R MP3
- Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
- Os nomes dos ficheiros MP3 não devem conter quaisquer espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
- Utilize discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados superior a 128Kbps.
- Apenas podem ser reproduzidos ficheiros com extensões ".mp3" e ".MP3".
- Apenas pode ser reproduzido um disco com várias sessões que tenham sido gravadas consecutivamente. Se existir um segmento em branco no disco. com várias sessões, este disco apenas poderá ser reproduzido até ao segmento em branco.
- Se o disco não for “fechado”, o início da reprodução demorará mais tempo e nem todos os ficheiros gravados poderão ser reproduzidos.
- Para ficheiros codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja, ficheiros codificados com uma taxa de bits pequena e elevada (por exemplo, 32Kbps \~ 320Kbps), o som poderá apresentar saltos durante a reprodução.
- Pode ser reproduzido um máximo de 500 faixas por CD.
- Pode ser reproduzido um máximo de 300 pastas por CD.
Discos CD-R JPEG
- Apenas podem ser reproduzidos ficheiros com extensões ".jpg
- Se o disco não for fechado, a reprodução demorará mais tempo a ser iniciada e nem todos os ficheiros gravados poderão ser reproduzidos.
- Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
- Os nomes de ficheiros JPEG devem ter 8 caracteres ou menos de comprimento e não devem conter espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
- Apenas pode ser reproduzido um disco com várias sessões que tenham sido gravadas consecutivamente. Se existir um segmento em branco no disco com várias sessões, o disco apenas pode ser reproduzido até ao segmento em branco.
- Podem ser armazenadas, no máximo, 999 imagens numa pasta.
- Ao reproduzir um CD de imagens Kodak/Fuji, apenas os ficheiros JPEG na pasta de imagens podem ser reproduzidos.
- Os discos de imagens que não sejam CDs de imagens Kodak/Fuji poderão demorar mais tempo a iniciar reprodução ou poderão não ser reproduzidos de todo.
8 Português
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
- As actualizações de software para formatos incompatíveis não são suportadas.
(Exemplo : QPEL, GMC, resolução superior a 800 x 600 píxeis, etc.) - Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado adequadamente em formato DVD Vídeo, não será possível reproduzi-lo.
Formatos suportados (DivX)
Este produto apenas suporta os seguintes formatos multimédia.
Se os formatos de vídeo e áudio não forem suportados, o utilizador poderá ter problemas durante a reprodução, como imagens “partidas” ou ausência de som.
| Formato | Versões suportadas |
| AVI | DivX3.11~DivX5.1 |
| WMV | V1/V2/V3/V7 |
Formatos de áudio suportados
| Formato | Taxa de bits | Frequência de amostragem |
| MP3 | 80~320 kbps | 44,1 khz |
| WMA | 56~128 kbps | |
| AC3 | 128~384 kbps | 44,1/48 khz |
| DTS | 1,5 Mbps | 44,1 khz |
- Ficheiros DivX, incluindo ficheiros de áudio e vídeo, criados no formato DTS, apenas suportam até 6 Mbps.
- Relação de aspecto : Embora a resolução predefinida de DivX seja de 640 x 480 píxeis, este produto suporta uma resolução de até 720 x 480 píxeis. As resoluções de televisores superiores a 800 não são suportadas.
-
Ao reproduzir um disco cuja frequência de amostragem é superior a 48 khz ou 320 kbps, poderão ocorrer oscilações no ecrã durante a reprodução.
-
As secções com uma elevada taxa de fotogramas poderão não ser reproduzidas durante a reprodução de um ficheiro DivX.
- Uma vez que este produto apenas permite formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., um ficheiro DivX criado pelo utilizador poderá não ser reproduzido.
Introdução
Notas sobre a ligação USB
Dispositivos suportados: Dispositivo de armazenamento USB, leitor MP3, câmara digital
1) Se uma pasta ou nome de ficheiro for superior a 10 caracteres, pode não ser apresentado correctamente.
2) Um ficheiro de legendas superior a 300 KB pode não ser correctamente apresentado.
3) Alguns dispositivos USB/câmara digital, leitor de cartão USB não são suportados.
4) São suportados os sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32.
5) Os ficheiros de fotografias (JPEG), música (MP3, WMA) e vídeo devem ter o nome em coreano ou em inglês. Caso contrário, o ficheiro pode não ser reproduzido.
6) Ligue directamente à porta USB do produto. Se efectuar a ligação com outro cabo poderão ocorrer problemas de compatibilidade USB.
7) Inserir mais de um dispositivo de memória num leitor de vários cartões pode impedir a leitura correcta dos mesmos.
8) O protocolo PTP para câmaras digitais não é suportado.
9) Não desligue o dispositivo USB durante o processo de "leitura".
10) Quanto maior for a resolução da imagem, mais demorada será a respectiva apresentação.
11) Os ficheiros MP3/WMA ou ficheiros de vídeo aplicados com DRM transferidos de um sítio comercial não são reproduzidos.
12) O dispositivo HDD externo não é suportado.
13) A corrente máxima suportada pela porta USB para dispositivos externos é 500 mA (a 5V CC).
| Formato | Fotografia | Música | Filme | ||
| Nome do ficheiro | JPG | MP3 | WMA | WMV | DivX |
| Extensão do ficheiro | JPG.JPEG | .MP3 | .WMA | .WMV | .AVI |
| Taxa de bits | - | 80~320 kbps | 56~128 kbps | 4 Mbps | 4 Mbps |
| Versão | - | - | V8 | V1,V2,V3,V7 | DivX3.11~ DivX5.1 |
| Píxel | 640x480 | - | - | 720x480 | |
| Frequência de amostragem | - | 44,1 kHz | 44,1 kHz | 44,1 KHz~ 48 KHz | |
Descrição
Painel Frontal

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10| 1 | TABULEIRO DE DISCOS | Insira aqui o disco. |
| 2 | ECRÃ | Apresenta o estado da reprodução, o tempo decorrido, etc. |
| 3 | SENSOR DO CONTROLO REMOTO | Detecta sinais do controlo remoto. |
| 4 | BOTÃO ABRIR/FECHAR ( [IMAGE] ) | Abre e fecha o tabuleiro de discos. |
| 5 | BOTÃO FUNCTION ( [IMAGE] ) | Os modos mudam da seguinte forma:DVD/CD → D.IN → AUX → USB → FM |
| 6 | BOTÃO PARAR ( [IMAGE] ) | Pára a reprodução do disco. |
| 7 | BOTÃO REPRODUÇÃO/PAUSA ( [IMAGE] ) | Reproduz um disco ou pausa uma reprodução. |
| 8 | BOTÃO DE CONTROLO DE VOLUME ( [IMAGE], [IMAGE] ) | Regulação do volume. |
| 9 | BOTÃO LIGAR/DESLIGAR ( [IMAGE] ) | Liga e desliga o produto. |
| 10 | PORTA USB | Utilizada para reproduzir ficheiros a partir de dispositivos USB de armazenamento externos, como leitores de MP3, memórias flash USB, etc. |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPEAKERS OUT FRONT COUNTER FRONT OFFICIAL HDMI OUT AUDIO MAX. IN COMPENIUT FX/FX Control for Service| 1 | VENTILADOR | A ventoinha está sempre a rodar quando o aparelho está ligado. Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 10 cm em redor de todo o ventilador. |
| 2 | CONECTORES DE SAÍDA DAS COLUNAS | Ligue as colunas anteriores, centrais e surround e o subwoofer. |
| 3 | TOMADA DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL EXTERNA (DIGITAL AUDIO IN) | Utilizar para ligar equipamentos externos compatíveis com saída digital. |
| 4 | TOMADA HDMI OUT | Utilize um cabo HDMI e ligue este terminal de saída HDMI ao terminal de entrada HDMI no seu televisor para obter a melhor qualidade de imagem. |
| 5 | TOMADAS AUX IN | Ligue à saída analógica de 2 canais de um dispositivo externo (como um videogravador, por exemplo). |
| 6 | TOMADA VIDEO OUT | Ligue a tomada de entrada de vídeo do seu televisor (ENTRADA DE VÍDEO) à tomada SAÍDA DE VÍDEO. |
| 7 | TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT OUT) | Liga um televisor com entradas de vídeo componentes a estas tomadas. |
| 8 | FA NET (Apenas para assistência) | Utilizado para serviço de assistência. |
| 9 | TOMADA FM ANTENNA | Ligue a antena FM. |
Controlo remoto
Apresentação do Controlo Remoto

text_image
Este é o botão de seleção de modo. ou Prima para selecionar o modo de vídeo da TV. Defina o tempo de inactividade até que o produto se desligue. Para abrir e fechar o tabuleiro de discos. POWER FUNCTION TV SOURCE RECEIVER SLEEP DVD TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prima os botões numéricos para seleccionar as opções. DIPLEI DSP/EQ Seleccione o modo de áudio Dolby Pro Logic II pretendido. 0 Seleccione o modo de áudio DSP/ EQ pretendido. Prima para avançar ou recuar na reprodução. Prima para procurar para a frente ou para trás, durante a reprodução. Prima para parar/reproduzir um disco. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■Introdução
Colocar pilhas no controlo remoto

text_image
* Tamanho das pilhas: AAA
NOTA
Coloque as pilhas no controlo remoto, de forma a fazer corresponder a polaridade : (+) a (+) e (−) a (−).
Substitua sempre ambas as pilhas em simultâneo.
Não exponha as pilhas a calor ou a uma chama.
- O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância de aproximadamente 7 metros em linha recta.
Configurar o Controlo Remoto
Pode controlar determinadas funções do televisor com este controlo remoto.
Controlar um televisor com o controlo remoto
- Prima o botão TV para colocar o controlo remoto no modo TV.
- Prima o botão POWER para ligar o televisor.
-
Enquanto mantém premido o botão POWER, introduza o código correspondente à marca do seu televisor.
-
Se houver mais do que um código para o seu televisor na tabela, introduza um código de cada vez para determinar qual deles funciona.
-
Exemplo : Para um televisor Samsung Enquanto mantém premido o botão POWER, utilize os botões para introduzir 00, 15, 16, 17 e 40.
-
Se o televisor se desligar, a configuração está concluída.
- Pode utilizar os botões TV POWER, VOLUME, CHANNEL e os botões numéricos (0\~9).

NOTA
O controlo remoto pode não funcionar ou poderá não ser possível efectuar algumas operações com determinadas marcas de televisores.
- O controlo remoto funciona com um televisor Samsung.
Esta secção descreve vários métodos para ligar o produto a outros componentes externos.
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Ligar as colunas

text_image
2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã to telesvor 45° 45°Posição do produto
Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob o suporte do televisor.
Seleccionar a posição de audição
A posição de audição deve ser a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor.
Exemplo : Para um televisor de 32 pol., 2 \~ 2,4 m Para um televisor de 55 pol., 3,5 \~ 4 m
| Colunas anteriores L R | Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para dentro (cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que os respectivos tweeters fiquem à mesma altura que os seus ouvidos. Alinhe a parte da frente das colunas frontais com a parte da frente da coluna central ou coloque-as ligeiramente à frente da coluna central. |
| Coluna central C | O ideal é instalá-la à mesma altura que as colunas anteriores. Também pode instalá-la directamente sobre ou sob o televisor. |
| Colunas surround SL SR | Coloque estas colunas lateralmente em relação à sua posição de audição. Se não tiver espaço suficiente, coloque estas colunas de forma a ficarem de frente uma para a outra. Posicione-as aproximadamente a 90 cm acima do nível dos ouvidos, ligeiramente inclinadas para baixo.* Ao contrário das colunas anteriores e central, as colunas surround processam sobretudo efeitos sonoros e nem sempre emitem som. |
| Subwoofer SW | A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o onde quiser. |
! CUIDADO
Não deixe que crianças brinquem com as colunas com muito perto destas. Podem ocorrer acidentes caso alguma das colunas caia.
Ao ligar os cabos das colunas às colunas, certifique-se de que a polaridade (+/ -) é correcta.
Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para impedir que coloquem as mãos ou substâncias externas no canal (orifício) do subwoofer.
Não pendure o subwoofer na parede pelo canal de som (orifício).
NOTA
Se colocar uma coluna perto do televisor, as cores poderão aparecer distorcidas devido à presença de um campo magnético gerado pela coluna. Se isto ocorrer, coloque a coluna afastada do seu televisor.
Ligações
Componentes das colunas
HT-D450
(L)

FRONTAL
(L)

(R)
SURROUND


CENTRAL

SUBWOOFER






CABO DAS COLUNAS
Componentes das colunas
- Consulte a página 17 para instalar as Colunas no suporte Tallboy.
16
Português
- Vire a Base do suporte ao contrário e ligue-a ao Suporte.
- Introduza os parafusos pequenos (4*20, para ligar o Suporte & Base do suporte) no sentido dos ponteiros do relógio nos quatro orifícios marcados, utilizando uma chave de parafusos, conforme demonstrado na ilustração.
! CUIDADO : Ao utilizar a chave de parafusos tenha o cuidado de não exercer demasiada pressão. Caso contrário, o orifício ou o parafuso poderão ficar danificados. (chave de parafusos – inferior a 15 kg.f/cm)
- Ligue a coluna superior ao suporte montado.
- Introduza outro parafuso grande (5*15, para ligar a Coluna & Suporte), no sentido dos ponteiros do relógio, na parte posterior da coluna, utilizando uma chave de parafusos.
- Este é o aspecto da coluna instalada. Siga estes passos para instalar outra coluna.

text_image
1 Base do suporte Stand
- Prima a patilha do terminal na parte posterior da coluna.
- Introduza o fio preto no terminal preto (−) e o fio vermelho no terminal vermelho (+) e, em seguida, solte a patilha.
- Ligue as fichas à parte posterior do produto, fazendo corresponder as cores das fichas das colunas com as cores das tomadas das colunas.

text_image
(- ) (+) Preto Vermelho (- ) (+)Para o modelo HT-D450

* Consulte a página 16 para as colunas dos modelos HT-D453/D455.
Seleccione um dos quatro métodos de ligação a um televisor.

flowchart
graph TD
A[" HDMI OUT "] --> B[" AUX IN "]
B --> C[" VIDEO OUT "]
C --> D[" COMPONENT OUT "]
D --> E[" VERDE "]
E --> F[" Azul "]
F --> G[" Vermelho "]
G --> H[" MÉTODO 2 "]
H --> I[" SCART IN "]
H --> J[" VIDEO IN "]
H --> K[" Y "]
K --> L[" PB "]
K --> M[" PR "]
H --> N[" COMPONENT IN "]
N --> O[" HDMI IN "]
P["MÉTODO 1"] --> Q["MÉTODO 2 (fornecido)"]
Q --> R["MÉTODO 3"]
MÉTODO 1: HDMI
Ligue um cabo HDMI (não fornecido) entre a tomada HDMI OUT na parte posterior do produto e a tomada de entrada HDMI do seu televisor.
MÉTODO 2: Vídeo Componente
Se o seu televisor estiver equipado com tomadas de entrada de vídeo componente, ligue um cabo de vídeo Componente (não fornecido) entre as tomadas COMPONENT OUT (Y, P_B e P_R ) na parte posterior do produto e as tomadas de entrada de vídeo componente do seu televisor.
MÉTODO 3: Scart
Se o televisor estiver equipado com uma entrada SCART, ligue o cabo de vídeo fornecido da ficha VIDEO OUT no painel posterior do produto à ficha VIDEO no adaptador Scart e, em seguida, ligue a ficha do adaptador SCART à ficha SCART IN no televisor.
MÉTODO 4: Vídeo composto
As resoluções disponíveis para a saída de HDMI são 480p (576p), 720p,1080i/1080p. Consulte a página 23 para obter informações sobre a definição da resolução.
Este produto funciona no modo Leitura entrelaçada a 480i(576i) para saída componente/composta.
Depois de efectuar a ligação de vídeo, defina a fonte de entrada de vídeo no seu televisor para que corresponda ao modo de saída de vídeo no produto.
Ligue o produto antes de configurar a origem de entrada de vídeo no televisor Consulte o manual de utilizador do televisor para obter mais informações sobre como seleccionar a origem da entrada de vídeo.
! CUIDADO
Não ligue a unidade através de um gravador de vídeo. Os sinais de vídeo recebidos de um gravador de vídeo podem ser afectados por sistemas de protecção de direitos de autor e a imagem pode ser apresentada com distorção.
FUNÇÃO HDMI
Função de detecção automática de HDMI
Se utilizar um televisor da Samsung e este suportar a função CEC, a saída de vídeo do produto muda automaticamente para o modo HDMI, quando ligar um cabo HDMI com a alimentação ligada.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface – Interface multimédia de alta definição)
- HDMI é uma interface que permite a transmissão digital de dados de vídeo e áudio através de um único conector. Com HDMI, o produto transmite um sinal de vídeo e áudio digital e permite obter imagens mais ricas e vivas num televisor equipado com tomada HDMI.
- Descrição da ligação HDMI
- A ligação HDMI emite apenas um sinal digital puro para o televisor.
- Se o seu televisor não for compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection – Protecção de conteúdos digitais com elevada largura de banda), surgirão interferências no ecrã.
- O que é HDCP?
- HDCP (High-band width Digital Content Protection – Protecção de conteúdos digitais com elevada largura de banda) é um sistema para proteger conteúdo de DVD transmitido através de HDMI, evitando que seja copiado. Assegura uma ligação digital segura entre uma fonte de vídeo (PC, DVD. etc) e um dispositivo de visualização (televisor, projector. etc). Os conteúdos são codificados no dispositivo fonte para impedir que sejam efectuadas cópias não autorizadas.
Utilizar Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ é uma função que permite controlar outros dispositivos Samsung com o controlo remoto de um televisor Samsung. A função Anynet + pode ser utilizada ligando este produto a um televisor SAMSUNG através de um cabo HDMI. Esta função só está disponível com televisores SAMSUNG que suportam Anynet+.
- Ligue o produto a um televisor Samsung com um cabo HDMI. (Consulte a página 18)
- Configure a função Anynet+ no televisor. (Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do televisor.)

NOTA
A função Anynet+ suporta alguns botões do controlo remoto.
■ Esta função não se encontra disponível se um cabo HDMI não suportar CEC.
■ Dependendo do televisor, algumas resoluções de saída HDMI podem não funcionar.
Consulte o manual do utilizador do seu televisor.
Verifique o logótipo Anynet ^+ (Se o seu televisor tiver um logótipoAnynet ^+ , significa que suporta a função Anynet+.)
HDMI-CEC
Ligar a antenna FM
Antena de FM (fornecida)

- Ligue a antena FM fornecida à tomada de Antena FM.
- Desloque lentamente o fio da antena até encontrar um local com boa recepção e prenda-a a uma parede ou a outra superfície rígida.

NOTA
Este produto não recebe emissões AM.
Ligar áudio a partir de componentes externos

flowchart
graph TD
A["Speakers OUT"] --> B["Center FRONT"]
B --> C["Subwoofer SURROUND"]
D["Cabo óptico (não fornecido)"] --> E["Descodificador"]
E --> F["DIGITAL OUT"]
G["Cabo de áudio (não fornecido) Se o componente analógico externo tiver apenas uma saída de áudio (Audio Out), pode ligar o lado esquerdo ou direito."] --> H["VIDEOGRAVADOR"]
H --> I["L AUDIO OUT"]
H --> J["R"]
H --> K["L"]
H --> L["AUX"]
M["FM ANT"] --> N["Branco"]
N --> O["FM NET (Easy for service)"]
O --> P["AUX IN COMPONENT OUT"]
P --> Q["ÓPTICO"]
Q --> R["ÓPTICO"]
S["ÁUX"] --> T["ÁUX"]
AUX : Ligar um componente externo analógico
Componentes de sinal analógico, como por exemplo um videogravador.
- Ligue a tomada AUX IN (Áudio) na parte posterior do produto à tomada de saída de Áudio com componente externo analógico.
- Certifique-se de que as cores dos conectores correspondem às cores das tomadas.
- Prima o botão FUNCTION para seleccionar a entrada AUX.
- Os modos alternam da seguinte forma:
Pode ligar a tomada de saída de Vídeo do seu videogravador ao televisor e ligar as tomadas de saída de áudio do videogravador a este produto.
ÓPTICO : Ligar um componente digital externo
Componentes de sinal digital, tais como uma caixa de recepção do serviço de cabo ou um receptor de satélite (Descodificador).
- Ligue a tomada DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na parte posterior do produto à tomada de Saída Digital do componente externo digital.
- Prima o botão FUNCTION para seleccionar D.IN
- Os modos alternam da seguinte forma:
Antes de começar (Definições iniciais)
- Prima o botão POWER quando ligar o produto ao televisor pela primeira vez. IÉ apresentado o ecrã Initial Setting (Definição Inicial).

text_image
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays English 한국어 Nederlands Français Deutsch Italiano Move Select- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o idioma pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima o botão ENTRÉE para seleccionar o botão Start.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar a Relação de TV pretendida e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
Se o cabo HDMI estiver ligado ao produto, a definição do aspecto não é apresentada.

NOTA
Se não seleccionou um idioma preferencial nas definições iniciais, será apresentada uma janela de seleção de idioma, quando ligar o produto novamente.
A seleção de idioma aplica-se a todos os menus: Menus no ecrã, Menu Disco, Áudio, Legendas.
Se regressar ao ecrã anterior, prima o botão RETURN.
- Após seleccionar um idioma para o menu, pode alterá-lo premindo o botão PARAR (■)no controlo remoto durante mais de 5 segundos sem um disco inserido.
Se o ecrã Initial Setting (Definição Inicial) não for apresentado, consulte a Definição Inicial. (consulte a página 26)
Definir o menu de configuração
Este passo de acesso poderá diferir, consoante o menu seleccionado. A GUI (Interface Gráfica do Utilizador) deste manual poderá diferir, consoante a versão do firmware.

text_image
DISC MENU MENU TITLE MENU TOOLS INFO i RETURN EXIT A B C D1 BOTÃO MENU : Apresenta o menu inicial.
2 BOTAO RETURN : Regressa ao menu de configuração anterior.
BOTÃO ENTRÉE/DIRECCIONAL :
3 Mova o cursor e seleccione um item. Seleccione o item actualmente seleccionado. Confirme a definição.
4 BOTÃO EXIT : Sai do menu de configuração.

text_image
Definições Function DVD/CD- Prima o botão POWER.
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar Definições e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o menu pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o submenu pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima o botão EXIT para sair do menu de configuração.
Visualização
Pode configurar várias opções de ecrã, como o Apecto de TV e a Resolução, entre outros.
Formato da imagem
Dependendo do tipo de televisor, poderá pretender ajustar a definição do ecrã.
• 4:3 convertido

Seleccione este modo se pretender visualizar vídeo em formato 16:9 a partir do DVD sem as barras pretas na parte superior e inferior, ainda que possua um televisor com uma relação de aspecto de 4:3 (as extremidades esquerda e direita da imagem serão cortadas).
• 4:3 normal

Seleccione este modo se pretender visualizar a totalidade da imagem com uma relação de aspecto de 16:9 em DVDs, ainda que tenha um televisor com uma relação de aspecto de 4:3. Serão apresentadas barras pretas na parte superior e inferior do ecrã.
• 16:9 panorâm.

Pode visualizar a totalidade da imagem em 16:9 no seu televisor de ecrã panorâmico.

NOTA
Ao utilizar HDMI, o ecrã é automaticamente convertido para o modo 16:9 Wide e a Relação de aspecto do televisor é desactivada.
Se um DVD tiver uma relação de aspecto de 4:3, não poderá visualizá-lo no modo de ecrã panorâmico.
Uma vez que os discos DVD são gravados em vários formatos de imagem, terão um aspecto diferente consoante o software utilizado, o tipo de televisor e a definição da relação de aspecto do televisor.
BD Wise
(apenas produtos Samsung)
BD Wise é a mais recente função de conectividade da Samsung. Quando liga produtos Samsung com BD-Wise através de HDMI, a resolução superior é definida automaticamente.
- Ligado : A resolução original do disco DVD é emitida directamente para o televisor.
- Desligado : A resolução de saída é corrigida de acordo com a resolução previamente definida, independentemente da resolução do disco.

NOTA
Isto optimizará a qualidade de imagem em função do conteúdo (no disco, DVD, etc) que pretende reproduzir e o produto ou televisor Samsung compatível com BD Wise.
Para alterar a resolução no modo BD Wise, terá de definir primeiro o modo BD para Desligado
Se o produto for ligado a um dispositivo que não suporte BD Wise, o BD Wise será desactivado.
Resolução
Define a resolução de saída do sinal de vídeo HDMI. O número em 480p (576p), 720p, 1080i e 1080p indica o número de linhas de vídeo.
O “l” e “p” indicam a leitura entrelaçada e progressiva, respectivamente.
- 480p(576p) : A saída equivale a 480 linhas de vídeo progressivo.
- 720p : A saída equivale a 720 linhas de vídeo progressivo.
- 1080i : A saída equivale a 1080 linhas de vídeo entrelaçado.
- 1080p : A saída equivale a 1080 linhas de vídeo progressivo.
- BD Wise : Define automaticamente a resolução ideal ao ligar através de HDMI a um televisor com a função BD Wise. (O menu da função BD Wise só é apresentado se a função BD Wise estiver ligada.)

NOTA
Se existir uma ligação de vídeo componente ou composto, apenas é suportada a resolução de 480i (576i).
■ 1080P poderá não ser apresentado, consoante o televisor.
Formato HDMI
Pode optimizar as definições de cor para a saída de HDMI. Seleccione um Tipo de dispositivo ligado.
- Monitor : Seleccione esta opção, caso esteja ligado a um monitor através de HDMI.
- TV : Seleccione esta opção, caso esteja ligado a um televisor através de HDMI.
Sinal Saída Vídeo
Países diferentes aplicam normas de TV diferentes. Pode escolher NTSC ou PAL.
Pode definir o tamanho das colunas para a coluna Central e Colunas posteriores e também pode testar a tonalidade neste modo.

text_image
Definções Config. Dos Altifalantes Tamanho Altifalante BAL Diant. Tempo de atraso Sinal de teste : Desl. User □ Select. □ Voltar □ Mover □ Select. □ Voltar- Para as Colunas anteriores, o modo está definido para Pequ..
- Para o Subwoofer, o modo está definido como Presente.
- Para as colunas Central e Surround, pode alternar entre o modo Pequ. ou Nenh..
- Pequ. : Seleccione esta opção quando utilizar as colunas.
- Nenh. : Seleccione esta opção quando não existir qualquer coluna ligada.

NOTA
O modo das colunas poderá variar consoante as definições de Dolby Pro Logic e Estéreo.
BAL Diant.
Pode regular o balanço e o nível de cada coluna.

text_image
Definções BAL Diant. Equil. Fron. 0 dB L —— R 0 dB Eq. surround 0 dB L —— R 0 dB Niv Centr ———————— 0 dB Vol. Surr. ———————— 0 dB Niv SW ———————— 0 dB Alterar Select. Voltar Mover Select. VoltarPrima os botões ▲▼ para seleccionar e ajustar a coluna pretendida.
Prima os botões ◀▶ para ajustar as definições.
24
Português
- Pode seleccionar um valor entre 0 e -6.
- O volume diminui quando se aproxima de -6.
Regular o nível das colunas Central/Surround/Subwoofer
- O nível do volume pode ser regulado em pequenos incrementos, entre +6dB e -6dB.
- O volume aumenta quando se aproxima de +6dB e diminui quando se aproxima de -6dB.
Tempo de atraso
Se não for possível colocar as colunas a igual distância da posição de audição, pode regular o tempo de atraso dos sinais de áudio provenientes das colunas Central e Surround.
Pode também definir a Tonalidade de Teste neste modo.
Definir o Tempo de atraso das colunas
Sempre que for reproduzido som Surround de 5.1 canais, pode desfrutar do melhor som se a distância entre si e cada coluna for a mesma.
Como os sons chegam à posição de audição em momentos diferentes, conforme a posição das colunas, o utilizador pode ajustar esta diferença acrescentando um efeito de atraso ao som das colunas Central e Surround.

text_image
Definções Tempo de atraso Frontal Central : 00mSEC Surround : 10mSEC Subwoofer Sinal de teste : Desl. ◀ Alterar □ Selecc. □ Voltar ◀ Mover □ Selecc. □ Voltar
NOTA
- O menu do Tempo de atraso será activado apenas quando for seleccionada a reprodução de 5.1 canais.
Não pode definir Central e Surround neste modo quando a opção Tamanho Alto-falante está definida como Nenh..

flowchart
graph TD
A["Central"] --> B["C"]
B --> C["SW"]
C --> D["R"]
D --> E["Dc"]
E --> F["SL"]
F --> G["SR"]
G --> H["Df"]
H --> I["Colocação Ideal da coluna Surround"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
note right of A: "colocação ideal da coluna Central"
note right of H: "Colocação ideal da coluna Surround"
É aconselhável colocar todas as colunas dentro deste círculo.
Df: A distância da Coluna Frontal
Dc: A distância da Coluna Central
Ds: A distância da Coluna Surround
Definir a Coluna Central
Se a distância de Dc for igual ou superior à distância Df na imagem, defina o modo como 0 ms.
Caso contrário, altere a definição de acordo com a tabela.
| Distância entre Df e Dc | 0,0m | 0,34m | 0,68m | 1,06m | 1,40m | 1,76m |
| Tempo de atraso | 00 ms | 01 ms | 02 ms | 03 ms | 04 ms | 05 ms |
Configurar a Coluna Surround
Se a distância de Dc for igual ou superior à distância Ds na imagem, defina o modo como 0 ms.
Caso contrário, altere a definição de acordo com a tabela.
| Distância entre Dse Dc | 0.00m | 1.06m | 2.11m | 3.16m | 3.62m | 5.29m |
| Tempo de atraso | 00 ms | 03 ms | 06 ms | 09 ms | 12 ms | 15 ms |

NOTA
Com PL II (Dolby Pro Logic II), o tempo de atraso poderá ser diferente em cada modo.
Com AC-3 e DTS, o tempo de atraso poderá ser definido entre 00 e 15 ms.
- O canal Central apenas pode ser ajustado em discos de 5.1 canais.
Tonalidade de teste

text_image
Definções Config. Dos Altifalantes Tamanho Altifalante BAL Diant. Tempo de atraso Sinal de teste : Lig. User Select. Voltar Mover Select. VoltarUtilize a função Tonalidade de teste para verificar as ligações das colunas.
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar Lig.
- A tonalidade de teste será enviada para as colunas na seguinte ordem : Frente Esquerda → Central → Frente Direita → Surround Direito → Surround Esquerdo → Subwoofer
Para interromper o teste, prima o botão ENTRÉE.
Esta função permite harmonizar o intervalo entre os sons mais altos e mais baixos. Pode utilizar esta função para ouvir som Dolby Digital quando vir filmes com o volume baixo à noite.
- Pode seleccionar Cheio, 6/8, 4/8, 2/8, Desl.
SINC. ÁUDIO
A sincronização de vídeo e áudio podem não corresponder num televisor digital.
Se tal acontecer, regule o tempo de atraso do som de modo a coincidir com o vídeo
- Pode definir o tempo de atraso de áudio entre 0 ms e 300 ms. Defina este valor para obter o estado ideal.
ÁUDIO DE HDMI
Os sinais de áudio transmitidos através do cabo de HDMI podem ser ligados ou desligado.
- Desligado : O vídeo é transmitido apenas através do cabo de ligação HDMI e apenas é emitido som pelas colunas do produto.
- Ligado : Os sinais de vídeo e áudio são transmitidos através do cabo de ligação HDMI e o áudio é enviado apenas para as colunas do televisor.
Configuração

NOTA
A predefinição desta função é HDMI Audio Off (Desligado).
A função HDMI Audio é automaticamente ajustada para 2 canais para colunas de televisores.
Sempre que a função HDMI Audio for definida para On (Ligada), os modos PL II /DSP EQ /P.BASS não funcionam.
Com a opção Áudio HDMI definida como "Lig.", o volume só pode ser regulado utilizando o controlo remoto do televisor.
Utilizador EQ
Pode definir as configurações do equalizador manualmente, de acordo com as suas preferências.

bar
Utilizador EQ | Frequency | Reinic. (dB) | Ajustar (dB) | Mover (dB) | Voltar (dB) | |---|---|---|---|---| | 250Hz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 600Hz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 1kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 3kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 6kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 10kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 15kHz | 6 | -6 | -6 | -6 |
NOTA
Também pode ser executado utilizando o botão DSP/EQ. (consulte a página 34)
Can. Retorno Áudio
Pode usufruir do som do televisor pelas colunas do Sistema de cinema em casa, utilizando apenas um cabo HDMI.
- Deslig. : Desactiva a função de canal de retorno de áudio.
- Autom. : Permite ouvir o som do televisor através das colunas do Sistema de cinema em casa, desde que o televisor seja compatível com a função de canal de retorno de áudio.

NOTA
- Quando a função Anynet+(HDMI-CEC) está desligada, a função de Audio Return Channel (Retorno de Áudio) não está disponível.
- Utilizar um cabo HDMI sem certificação ARC (Audio Return Channel-Can. Retorno Áudio) pode causar problemas de compatibilidade.
A função ARC (Audio Return Channel-Can. Retorno Áudio) só está disponível se o televisor for compatível com ARC.
26
Português
Sistema
Definições iniciais
Ao utilizar a Configuração inicial, pode definir o idioma e o formato da imagem.

NOTA
Se o cabo HDMI estiver ligado ao produto, a seleção do formato da imagem não é apresentado e a imagem é definida automaticamente no formato 16:9 Panorâmico.
Registo de DivX(R)
Consulte o Código de registo DivX(R) VOD para adquirir e reproduzir conteúdos DivX(R) VOD.

NOTA
- Esta opção não é activada se seleccionar OK. Para activar esta opção, active opção Desactivação DivX(R).
- Mesmo se reiniciar o sistema, as definições de registo de DivX não serão repostas.
Desactivação DivX(R)
Seleccione para obter um novo código de registo.
Idioma
Pode seleccionar o idioma preferencial para o menu no ecrã, o menu do disco, etc.
| Idioma de OSD | Seleccione o idioma para os menus no ecrã. |
| Menu disco | Seleccione o idioma para os ecrãs de menus do disco. |
| Áudio | Seleccione o idioma para o áudio do disco. |
| Legendas | Seleccione o idioma para as legendas do disco. |
※ Para seleccionar outro idioma, seleccione OTHERS no menu do disco, áudio e legendas e introduza o código do seu país (consulte a página38).
※ Não pode seleccionar OTHERS no menu de idioma de OSD.

NOTA
- O idioma seleccionado apenas será apresentado se for suportado pelo disco.
Segurança
A função de Bloqueio Parental funciona em conjunto com DVDs que tenham uma classificação para adultos, o que permite ajudar a controlar o tipo de DVDs vistos pela sua família.
Existem até 8 tipos de classificação para um disco.
Classificação parental
Seleccione o nível de classificação que pretende definir. Um número mais elevado indica que o programa apenas se destina a adultos. Por exemplo, se seleccionar o nível 6, discos que contenham os níveis 7 e 8 não serão reproduzidos.
Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima o botão
ENTRÉE.
- A palavra-passe é definida como "0000" por predefinição.
- Assim que a configuração estiver concluída, é apresentado o ecrã anterior.
Alterar palavra-passe
Seleccione Alterar e introduza a palavra-passe de 4 dígitos para definir o bloqueio parental, utilizando os botões no controlo remoto.

text_image
Definições Visualização Áudio Sistema Idioma Segurança Assistência Classificação parental : Desl. Senha : Alterar ▶ Mover Selecto VoltarCaso se tenha esquecido da sua palavra-passe
- Remova o disco.
- Prima sem soltar o botão PARAR (■) no controlo remoto durante 5 segundos ou mais. Todas as definições revertem para os valores de fábrica.
Suporte
Informações sobre o produto
Indique as informações do produto como por exemplo, o código de modelo, a versão do software, etc.
Funções Básicas
Reprodução de discos
- Prima o botão ABRIR/FECHAR (▲).
- Coloque um disco no tabuleiro, com cuidado, com a respectiva etiqueta voltada para cima.
- Prima o botão ABRIR/FECHAR (▲) para fechar o tabuleiro de discos.

NOTA
Função Resume (Retomar): Sempre que interrompe a reprodução de um disco, o produto memoriza o ponto em que a reprodução foi parada, e da próxima vez que premir o botão REPRODUZIR, retomará a reprodução no ponto em que esta foi interrompida. (Esta função apenas funciona com DVDs.)
Prima o botão PARAR duas vezes durante a reprodução para desactivar a função Resume (Retomar).
- Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou controlo remoto durante mais de 3 minutos, após o produto ser colocado em Pausa, mudará para o modo PARAR.
O ecrã inicial poderá ser apresentado com algumas diferenças, consoante o conteúdo do disco.
Não é possível reproduzir discos pirateados neste produto, uma vez que isto viola as recomendações do CSS (Content Scrambling System: um sistema de protecção contra cópia).
※ Será apresentado Ⓧ sempre que for premido um botão não válido.
Função Protecção de Ecrã da TV/Economia de Energia
- Se não for premido qualquer botão durante mais de 5 minutos no modo Parar ou Reprodução, a protecção de ecrã é activada.
- Se o produto ficar no modo de protecção de ecrã durante mais de 20 minutos, a alimentação desliga-se automaticamente. (Excepto durante a reprodução de música)
Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA



text_image
FAIXA 01 1/17 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repeat Modo Repr.-
Insira um CD Áudio (CD-DA) ou um disco MP3 no tabuleiro de discos.
-
Para um CD Áudio, a primeira faixa será reproduzida automaticamente.
- Prima os botões ◀◀◀▶▶ para aceder à faixa anterior/seguinte.
- Para o disco MP3/WMA, prima os botões ◀▶ para seleccionar Music e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼◀▶ para seleccionar um ficheiro pretendido e prima o botão ENTRÉE.
-
Prima os botões ◀◀▶▶ para aceder às páginas anteriores/seguintes.
-
Prima o botão PARAR (■) para interromper a reprodução.

NOTA
- Alguns CDs MP3/WMA poderão não ser reproduzidos, dependendo do modo de gravação.
O Índice de um CD MP3 varia consoante o formado das faixas MP3/WMA gravado no disco.
Não é possível reproduzir ficheiros WMA-DRM.
Reprodução de ficheiros JPEG
As imagens capturadas com uma câmara digital ou câmara de vídeo digital, ou ficheiros JPEG num PC podem ser armazenados num CD e, posteriormente, reproduzidos neste produto.
- Insira um disco JPEG no tabuleiro de discos.
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar Photo e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar a pasta que pretende reproduzir e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
-
Prima os botões ▲▼ para seleccionar a fotografia que pretende reproduzir e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
-
O ficheiro seleccionado será reproduzido e será iniciada a apresentação de diapositivos.
- Para interromper a apresentação de diapositivos, prima o botão PAUSA (II).
- Pode ver o ficheiro anterior/seguinte premindo os botões ◀,▶ durante o modo de apresentação.

text_image
ROOT JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 2010/01/01 Function DVD/CD Página VoltarFunção Rodar

Prima o botão VERDE(B) ou AMARELO(C) durante o modo de PAUSA.
- Botão VERDE(B): Permite rodar a imagem em 90° no sentido contrário ao dos ponteiros dos relógios.
- Botão AMARELO(C): Permite rodar a imagem em 90° no sentido dos ponteiros do relógio.

NOTA
As resoluções máximas suportadas por este produto são 5120 x 3480 (ou 19,0 megapíxeis) para ficheiros JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3,0 megapíxeis) para ficheiros de imagem progressiva.
Utilizar a função de Reprodução
Procura Para a frente/Para trás

Prima os botões ◀◀▶▶ para utilizar a função de Procura.


NOTA
Não é reproduzido som no modo de procura.
A procura durante a reprodução produz som apenas quando a procura é efectuada na velocidade ▶▶1 e ▶▶2.
- Esta função está disponível apenas para discos CD-DA.
Saltar Cenas/Faixas

Prima os botões ◀◀◀▶▶I.
- Sempre que premir este botão durante a reprodução, será reproduzido o capítulo, a faixa ou o directório seguinte ou anterior.
- Não é possível saltar capítulos consecutivamente.
Reprodução em câmara lenta

Prima o botão PAUSA (II) e, em seguida, o botão ▶ para aceder à Reprodução em câmara lenta.
Não é emitido qualquer som durante a reprodução em câmara lenta.
Não é possível utilizar a reprodução lenta para trás.
Português
29
Funções Básicas
Reprodução por Fotogramas


Prima o botão PAUSA repetidamente.
- A imagem avança um fotograma de cada vez sempre que o botão é premido durante a reprodução.

NOTA
Não é emitido qualquer som durante a reprodução por fotogramas.
Função de Avanço de 5 Minutos

Durante a reprodução, prima o botão ◀,▶.
- A reprodução avança 5 minutos sempre que premir o botão ▶.
- A reprodução retrocede 5 minutos sempre que premir o botão ◀.

NOTA
- Esta função está disponível apenas nos discos DivX com informação de tempo.
Utilizar o Menu do Disco

Pode visualizar os menus para o idioma de áudio, o idioma das legendas, o perfil, etc.
- Durante a reprodução, prima o botão DISC MENU no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼◀▶ para efectuar a selecção pretendida e, em seguida, prima ENTRÉE.


NOTA
- Consoante o disco, os itens de configuração do menu poderão variar e este menu poderá não estar disponível.
Utilizar o Menu do Título

Para DVDs que contêm vários títulos, pode visualizar o título de cada filme.
- Durante a reprodução, prima o botão TITLE MENU no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼◀▶ para efectuar a seleção pretendida e, em seguida, prima ENTRÉE.


NOTA
- Consoante o disco, os itens de configuração do menu poderão variar e este menu poderá não estar disponível.
Repetir Reprodução Playback

Repetir DVD/DivX
Pode repetir o título, capítulo ou a secção (Repetir A-B) de um DVD/DivX.

text_image
Repetir Desl.- Durante a reprodução de DVD/DivX, prima o botão REPEAT no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar um modo de repetição pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar DESL. e regressar à reprodução normal e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.

Título → Pasta → Todas → Desl.

30
Português
Repetir CD/MP3
- Durante a reprodução de CD/ MP3, prima o botão REPEAT repetidamente para seleccionar o modo de repetição que pretende utilizar.
| [8×52] | |
| (Repetição desactivada → Repetir disco → Repetir Todas → Aleatório → Repetir Secção A-B) | |
![]() | (Repetição desactivada → Repetir Faixa → Repetir Dir. (Directório) → Repetir Todas → Aleatório) |
Reprodução com Repetição A-B


Pode reproduzir repetidamente uma determinada secção de um DVD ou CD.
- Durante a reprodução de um disco DVD ou CD, prima o botão REPEAT no controlo remoto.
- Para DVD, prima os botões ▲▼ para seleccionar A-. Para CD, prima o botão REPEAT repetidamente até que seja apresentado [A-B].
- Prima o botão ENTRÉE no ponto em que pretende iniciar a reprodução (A).
- Prima o botão ENTRÉE no ponto em que pretende terminar a reprodução (B).
- Para regressar à reprodução normal, Para DVD, prima os botões ▲▼ para seleccionar OFF. Para CD, prima o botão REPEAT para seleccionar ⇒.
NOTA
A função de Repetição A-B não funciona com discos DivX, MP3 ou JPEG.
Visualizar Informações do Disco


text_image
1/1 < 2/20 > 0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1 Alterar Selectc.

text_image
< 1/6 > 1/1 1/1 EN Alterar Select.- Durante a reprodução, prima o botão TOOLS no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o item pretendido.
- Prima os botões ◀▶ para efectuar as alterações de configuração pretendidas e, em seguida, premir o botão ENTRÉE.
- Pode utilizar os botões numéricos do controlo remoto para controlar alguns itens.
- Para ocultar as informações sobre o disco, prima novamente o botão TOOLS.

NOTA
Se estiver a reproduzir conteúdos a partir do menu de ferramentas, algumas funções poderão não ser activadas, consoante o disco.
- Pode também seleccionar DTS, Dolby Digital ou Pro Logic, consoante o disco.
- Algumas ferramentas podem diferir, consoante os discos e os ficheiros.
Funções Básicas
Menu TOOLS
- Título (☐): Para aceder ao título pretendido, sempre que existir mais do que um título no disco. Por exemplo, se existir mais do que um filme num DVD, cada filme será identificado por um Título.
- Capítulo (✗) : A maior parte dos discos DVD são gravados em capítulos, para que possa rapidamente localizar um capítulo específico.
- Tempo de Reprodução (☑) : Permite a reprodução do filme a partir de um ponto específico no tempo. É necessário introduzir o tempo inicial, como referência. A função de procura por tempo não funciona em alguns discos.
- Áudio ( ): Diz respeito ao idioma da banda sonora do filme. Um disco DVD pode conter até 8 idiomas de áudio.
■ Legendas (☐): Consulte os idiomas de legendas disponíveis no disco. Pode seleccionar os idiomas das legendas ou, se preferir, desactivá-las. Um disco DVD pode conter até 32 idiomas de legendas. - Ângulo ( ): Sempre que um DVD contiver vários ângulos de uma cena específica, pode utilizar a função de Ângulo.
- Prima o botão TOOLS.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã ÁUDIO (☐).
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar o idioma de áudio pretendido.
- Consoante o número de idiomas num disco DVD, é seleccionado um idioma de áudio diferente sempre que o botão é premido.
- Prima o botão TOOLS.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã LEGENDAS (☐).
32 Português
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar o idioma das legendas pretendido.
- Consoante o número de idiomas num disco DVD, é seleccionado um idioma de legendas diferente sempre que o botão é premido.
NOTA
- Consoante o disco, as funções de idioma de Legendas e Áudio poderão não estar disponíveis.
Função de Legendagem

- É necessário ter alguma experiência com extracção e edição de vídeo para utilizar esta função adequadamente.
- Para utilizar a função de legendagem, guarde o ficheiro de legendas (*.smi) com o mesmo nome de ficheiro do ficheiro de vídeo DivX (*.avi) e na mesma pasta.
Exemplo. Raiz Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi - Até 100 caracteres alfanuméricos ou 50 caracteres asiáticos (caracteres de 2 bytes, como caracteres coreanos ou chineses) para o nome de ficheiro.
- As legendas de ficheiros DivX *.smi, *.sub e *.srt com mais de 148 kbytes não são suportadas.
Função de Ângulo

Esta função permite visualizar a mesma cena em diferentes ângulos.
- Prima o botão TOOLS.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã ÂNGULO (💡)
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar o ângulo pretendido.
NOTA
A função Ângulo apenas funciona em discos que possuam vários ângulos gravados.
SLEEP
Pode definir a hora a que o Sistema de Cinema em Casa se desliga.
Prima o botão SLEEP.

- Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma: SLP 10 → SLP 20 → SLP 30 → SLP 60 → SLP 90 → SLP 120 → SLP 150 → OFF.
DIMMER
Pode regular a luminosidade do ecrã na unidade principal. DIMM
Prima o botão DIMMER.

Modo de som
P.BASS
A função P.BASS permite obter tons graves mais intensos, para reforçar as frequências sonoras mais baixas.
A função MP3 ENHANCE ((MELHOR. MP3 ACTIV.) proporciona uma qualidade de som melhor, aperfeiçoando a frequência de amostragem. AUDIO UPSCALE DRASS
Prima o botão P.BASS.

| Fonte LPCM de 2 canais | POWER BASS ON → POWER BASS OFF |
| Ficheiro MP3 | MP3 ENHANCE ON → POWER BASS ON → POWER BASS OFF |

NOTA
A função P.BASS só está disponível com fontes LPCM de 2 canais, como MP3, Divx, CD e WMA.
A função P.BASS não funciona nos modos GIGA/SOUND ou Dolby Pro Logic II. Se premir P.BASS no modo DSP/EQ, o modo DSP/EQ é automaticamente desactivado e a função P. BASS é activada.
A função de Melhor. MP3 apenas está disponível para ficheiros MP3.
GIGA
A função GIGA Sound amplifica os baixos e duplica a qualidade dos baixos para que emitir um som mais potente e real. A função GIGA Sound será aplicada apenas ao subwoofer.
Prima o botão GIGA.


NOTA
Se a função GIGA Sound estiver activada, não serão aplicados quaisquer outros efeitos sonoros.
Se DOLBY PLII estiver activador, o efeito GIGA Sound não será aplicado.
- O efeito GIGA Sound funciona apenas no modo LPCM de 2 canais.
S.VOL (VOLUME INTELIGENTE)
Esta função regula e estabiliza o nível de volume sempre que ocorre uma mudança de volume drástica ao mudar de canal ou durante uma transição de cenas. S. VOL
Prima o botão S.VOL.
- Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma:

Também pode premir o botão S/W LEVEL no controlo remoto e utilizar os botões ◀ ou ▶ para regular o nível do subwoofer.
Prima o botão S/W LEVEL.

Funções Básicas
- DSP (Digital Signal Processor) : Os modos DSP foram concebidos para simular ambientes acústicos diferentes.environments.
- EQ : Pode seleccionar as opções POPS, JAZZ, ROCK ou USER para optimizar o som do género musical que está a reproduzir.
Prima o botão DSP/EQ.

| POPS, JAZZ, ROCK | Consoante o género musical, pode seleccionar POPS, JAZZ e ROCK. |
| USER | Pode desfrutar de música conforme definido em “EQ:USER”.Se premir ENTRÉE no menu “EQ:USER”, será apresentada uma janela onde poderá alterar as definições de EQ conforme pretender. |
| STUDIO | Confere uma sonoridade mais fechada, como se estivesse num estúdio. |
| CLUB | Simula o som de uma discoteca com baixos vibrantes. |
| HALL | Permite ouvir um som claro, como se fosse ouvido numa sala de espectáculos. |
| MOVIE | Proporciona a sensação de estar a assistir a um filme no cinema. |
| CHURCH | Dá a sensação de estar no interior de uma grande igreja. |
| OFF | Seleccione esta opção para uma audição normal. |

NOTA
A função DSP/EQ está disponível apenas em modo Estéreo.
A função DSP/EQ não está disponível ao reproduzir um sinal AC3 no modo de 2,1 canais.
Modo Dolby Pro Logic II
| MUSIC | Quando estiver a ouvir música, pode sentir os efeitos de som tal como se estivesse a assistir a um concerto ao vivo. |
| MOVIE | Acrescenta realismo à banda sonora de um filme. |
| PROLOG | Pode ouvir uma origem de som de 2 CH em som surround de 5,1 CH com todas as colunas activas.- Uma coluna específica pode não emitir som consoante o sinal de entrada. |
| MATRIX | Será emitido som surround multi-canal. |
| STEREO | Seleccione este modo para ouvir som emitido apenas pelas colunas frontais esquerda e direita e pelo subwoofer. |

NOTA
- Quando seleccionar o modo Pro Logic II, ligue o dispositivo externo às tomadas de AUDIO INPUT (entrada de áudio) (L e R) do produto. Se ligar apenas a uma das entradas (L ou R), não poderá ouvir um som surround.
A função Pro Logic II apenas está disponível em modo Estéreo.
A função Pro Logic II não está disponível ao reproduzir um sinal AC3 no modo de 2,1 canais.
Ouvir rádio
Utilizar botões do Controlo Remoto
- Prima o botão FUNCTION para seleccionar FM.
-
Sintonize a estação de rádio pretendida.
-
Sintonização Automática 1 : Em primeiro lugar, tem de adicionar uma frequência pretendida como uma pré-sintonização. Prima o botão PARAR (■) para seleccionar PRESET e, em seguida, prima o botão TUNING/CH (^^) para seleccionar a estação predefinida.
- Sintonização manual : Prima o botão PARAR (■) para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima o botão TUNING/CH (^^) para sintonizar numa frequência diferente.
- Sintonização automática : Prima o botão PARAR (■) para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima sem soltar o botão TUNING/CH (^^) para procurar automaticamente.
Definir o modo Mono/Estéreo
Prima o botão MO/ST.
- Sempre que o botão for premido, o modo alterna entre STEREO e MONO.
- Numa área com fraca recepção de sinal, seleccione MONO para uma transmissão sem interferências.

Programar estações
Exemplo : Programar a estação FM 89.10 na memória
- Prima o botão FUNCTION para selecionar FM.
- Prima o botão TUNING/CH (^^) para seleccionar <89.10>.
- Carregue no botão TUNER MEMORY.
- O número fica intermitente no ecrã.
- Prima os botões TUNING/CH (^^) para seleccionar o número da predefinição.
- Pode seleccionar um número de predefinição entre 1 e 15.

-
Prima novamente o botão TUNER MEMORY.
-
Prima o botão TUNER MEMORY antes do número desaparecer do ecrã.
-
O número desaparece do ecrã e a estação é memorizada.
-
Para programar outra estação, repita os passos 2 a 5.
Funções Avançadas
Função USB
Reproduzir ficheiros multimédia utilizando
Pode desfrutar de ficheiros multimédia, como imagens, filmes e música guardados num leitor MP3, memória USB ou câmara digital, com vídeo de alta qualidade e som de 5.1 canais, ligando o dispositivo de armazenamento à porta USB do produto.

- Ligue o dispositivo USB à porta USB no painel frontal do produto.
- Prima o botão FUNCTION para seleccionar USB.
- A indicação USB é apresentada no ecrã e em seguida desaparece.
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar Vídeos, Fotografia ou Música.
- Seleccione um ficheiro para reproduzir.
Remoção em Segurança
Para evitar eventuais danos à memória armazenada no dispositivo USB, realize a remoção em segurança antes de desligar o cabo USB.
- Prima o botão AMARELO(C).
- É apresentada a indicação REMOVE no ecrã.
- Remova o cabo USB.

NOTA
Para ouvir os seus ficheiros de música com som de 5.1 canais, é necessário definir o modo Dolby Pro Logic II para Matrix. (Consulte a página 34)
■ Remova o cabo USB da porta USB, lentamente. Caso contrário, poderá causar eventuais danos à porta USB.
Gravação de USB
Ao reproduzir discos CD-DA (Compact Disc Digital Audio) com a função de gravação USB ou ao ouvir rádio FM ou ao receber uma origem de áudio de um dispositivo externo, pode gravar a origem de áudio na memória USB.
Ex.) Gravação USB de conteúdos de áudio de CD-DA
- Ligue o dispositivo USB ao seu produto.
- Insira o disco CD-DA no tabuleiro de CDs.
-
Prima o botão USB REC no controlo remoto.
-
Para iniciar a extracção da faixa actual, prima o botão USB REC no controlo remoto, enquanto o sistema reproduz uma faixa ou está temporariamente parado.
- Para extrair todas as faixas do CD, prima sem soltar o botão USB REC no controlo remoto.
- É apresentada a indicação "FULL CD RIPPING (GRAVAÇÃO DE CD COMPLETO)" no ecrã e a extracção é iniciada.

-
Prima o botão PARAR (■) para parar a gravação.
-
Quando a gravação USB de um CD está concluída, é criada um pasta com o nome "RECORDING" na unidade USB. Os conteúdos são gravados na pasta no formato MP3.
- Quando a gravação USB de um FM está concluída, é criada um pasta com o nome "TUNER RECORDING" ou "AUX RECORDING" na unidade USB. Os conteúdos são gravados na pasta no formato MP3.

NOTA
Não desligue a ligação USB ou o cabo de alimentação durante a gravação em USB. Se o fizer, poderá danificar os dados. Para parar a gravação em USB, prima o botão STOP e desligue o dispositivo USB após o sistema parar totalmente de reproduzir o CD.
Se desligar a ligação USB durante a gravação em USB, o sistema desliga-se e não será possível eliminar o ficheiro gravado.
Se ligar o dispositivo USB ao sistema enquanto o sistema reproduz um CD, o sistema pára temporariamente e retoma depois a reprodução.
Não é possível gravar CDs DTS.
Se a gravação durar menos de 5 segundos, poderá não ser criado um ficheiro de gravação.
A gravação de USB funciona apenas se o dispositivo de USB estiver formatado no sistema de ficheiros FAT. (O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.)
O sinal de áudio não é emitido durante a gravação em USB do CD.
- Quando a opção HDMI AUDIO está activada, a função de gravação em USB não é suportada.
Outras Informações
Resolução de problemas
Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da Samsung Electronics.
| Sintoma | Verificação/Resolução |
| Não consigo ejectar o disco. | O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada?Desligue a alimentação e ligue-a novamente. |
| A reprodução não é iniciada. | Verifique o número de região do DVD.Poderá não ser possível reproduzir discos DVD adquiridos no estrangeiro.Não é possível reproduzir CD-ROMs e DVD-ROMs neste produto.Certifique-se de que o nível de classificação está correcto. |
| A reprodução não tem início imediatamente após premir o botão REPRODUÇÃO/PAUSA. | Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?Limpe o disco. |
| Não é emitido som. | Não é emitido qualquer som durante a reprodução acelerada, reprodução em câmara lenta ou reprodução por fotogramas.As colunas estão correctamente ligadas? A configuração das colunas está correcta?O disco está danificado? |
| Apenas é possível ouvir som de algumas colunas e não das 6. | Em alguns discos DVD, o som apenas é emitido pelas colunas frontais.Verifique se as colunas estão ligadas correctamente.Regule o volume.Ao ouvir um CD, rádio ou som de um televisor, o som é emitido apenas pelas colunas frontais.Seleccione "PROLOG" premindo [X]PL II (Dolby Pro Logic II) no controlo remoto para utilizar as seis colunas. |
| Não é emitido som surround em 5.1 canais Dolby Digital. | O disco tem a marca "Dolby Digital 5.1 CH"? O som surround em 5.1 canais Dolby Digital é emitido apenas se o disco tiver sido gravado com som em 5.1 canais.O idioma de áudio está definido correctamente para Dolby Digital 5.1-CH no ecrã de informações? |
| O controlo remoto não funciona. | O controlo remoto está a ser utilizado dentro da distância e ângulo de funcionamento?As pilhas estão gastos?Selecionou o modo correcto (RECEIVER DVD/TV)? |
| O disco está a rodar mas não é produzida qualquer imagem.A qualidade da imagem é fraca e a imagem apresenta saltos. | A alimentação do televisor está ligada?Os cabos de vídeo estão correctamente ligados?O disco está danificado ou com impurezas?Um disco com defeito de fabrico poderá não ser reproduzível. |
| O idioma de áudio e das legendas não funcionam. | O idioma de áudio e das legendas não funcionarão se o disco não contiver os dados respectivos. |
| O ecrã do menu Disc/Title não é apresentado mesmo quando a função Disc/Title é seleccionada. | Está a utilizar um disco que não contém menus? |
| Não é possível alterar a relação de aspecto. | Pode reproduzir DVDs 16:9 no modo 16:9 WIDE, no modo 4:3 LETTER BOX ou no modo 4:3 PAN SCAN, mas os DVDs 4:3 apenas podem ser visualizados com relação de aspecto de 4:3. Consulte a caixa do disco DVD e, em seguida, seleccione a função apropriada. |
Outras Informações
| Sintoma | Verificação/Resolução |
| O produto não funciona.(Exemplo : A alimentação desliga-se, os botões do painel frontal não funcionam ou é audivível um ruído estranho.)O produto não funciona correctamente. | Prima sem soltar o botãoPARAR (■) no controlo remoto durante mais de 5 segundos, sem qualquer disco inserido (função de reposição).Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.Não utilize esta função a não ser que seja necessário. |
| Esqueceu-se da palavra-passe do nível de classificação. | Enquanto a mensagem “NO DISC (S/ DISCO)” é apresentada no ecrã do produto, prima sem soltar o botãoPARAR (■) do controlo remoto durante mais de 5 segundos. É apresentada a indicação “INIT” no ecrã e todas as definições são repostas para os valores predefinidos.Em seguida, prima o botãoPOWER.Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.Não utilize esta função a não ser que seja necessário. |
| Não é possível sintonizar uma transmissão de rádio. | A antena está correctamente ligada?Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com boa recepção. |
| Geral | Peso | 2,76 Kg |
| Dimensões | 430 (L) x 59 (A) x 249 (P) mm | |
| Limites da temperatura de funcionamento | +5°C ~ +35°C | |
| Limites da humidade de funcionamento | 10 % a 75 % | |
| Sintonizador FM | Relação sinal/ruído | 70 dB |
| Sensibilidade útil | 10 dB | |
| Distorção harmónica total | 0.5 % | |
| Disco | DVD (Digital Versatile Disc) | Velocidade de leitura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.Tempo de reprodução aproximado (disco de lado único, camada única): 135 min. |
| CD : 12 cm (COMPACT DISC) | Velocidade de leitura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.Tempo máximo de reprodução: 74 min. | |
| CD : 8 cm (COMPACT DISC) | Velocidade de leitura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.Tempo máximo de reprodução: 20 min. | |
| Saída de Vídeo | Vídeo composto | 480i (576i) |
| 1 canal : 1.0 Vp-p (carga de 75 Ω) | ||
| Vídeo Componente | 480i (576i) | |
| Y : 1.0 Vp-p (carga de 75 Ω) | ||
| Pr : 0,70 Vp-p (carga de 75 Ω) | ||
| Pb : 0,70 Vp-p (carga de 75 Ω) | ||
| Vídeo/Áudio | HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 480p (576p) |
| Amplificador | Saída da coluna frontal | 142 W x 2 (3Ω) |
| Saída da coluna central | 142 W (3Ω) | |
| Saída da coluna surround | 141 W x 2 (3Ω) | |
| Saída do Subwoofer | 142 W (3Ω) | |
| Alcance da frequência | 20 Hz ~ 20 KHz | |
| Relação S/N | 65 dB | |
| Separação do canal | 60 dB | |
| Sensibilidade de entrada | (AUX) 800 mV |
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Outras Informações
HT-D450
| Coluna | Sistema de colunas | Sistema de colunas de 5.1 canais | |||
| Frontal | Surround | Central | Subwoofer | ||
| Impedância | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Alcance da frequência | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Nível de pressão do som de saída | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Potência consumida | 142W | 141W | 142W | 142W | |
| Entrada máxima | 284W | 282W | 284W | 284W | |
| Dimensões (L x A x P) | Frontal : 90 x 141,5 x 68,5 mmSurround : 84 x 104,5 x 68,5 mmCentral : 360 x 74,5 x 68,5 mmSubwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesos | Frontal: 0,58 Kg, Central: 0,96 KgSurround: 0,4 Kg, Subwoofer: 3,6 Kg | ||||
HT-D453
| Coluna | Sistema de colunas | Sistema de colunas de 5.1 canais | |||
| Frontal | Surround | Central | Subwoofer | ||
| Impedância | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Alcance da frequência | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Nível de pressão do som de saída | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Potência consumida | 142W | 141W | 142W | 142W | |
| Entrada máxima | 284W | 282W | 284W | 284W | |
| Dimensões (L x A x P) | Frontal : 90 x 1200 x 119 mm (base do suporte : 250 x 250)Surround : 84 x 104,5 x 68,5 mmCentral : 360 x 74,5 x 68,5 mmSubwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesos | Frontal : 3,68 Kg, Central : 0,96 KgSurround : 0,4 Kg, Subwoofer : 3,6 Kg | ||||
HT-D455
| Coluna | Sistema de colunas | Sistema de colunas de 5.1 canais | |||
| Frontal | Surround | Central | Subwoofer | ||
| Impedância | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Alcance da frequência | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Nível de pressão do som de saída | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Potência consumida | 142W | 141W | 142W | 142W | |
| Entrada máxima | 284W | 282W | 284W | 284W | |
| Dimensões (L x A x P) | Frontal/Surround : 90 x 1200 x 119 mm (base do suporte : 250 x 250) Central : 360 x 74,5 x 68,5 mm Subwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesos | Frontal/Surround : 3,68 Kg, Central : 0,96 Kg Subwoofer : 3,6 Kg | ||||
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
| Area | Contact Center | Web Site |
| ▪ North America | ||
| Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ▪ Latin America | ||
| Argentine | 0800-333-3733 | www.samsung.com |
| Brazil | 0800-124-421 / 4004-0000 | www.samsung.com |
| Chile | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Colombia | 01-8000112112 | www.samsung.com |
| Costa Rica | 0-800-507-7267 | www.samsung.com |
| Dominica | 1-800-751-2676 | www.samsung.com |
| Ecuador | 1-800-10-7267 | www.samsung.com |
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala | 1-800-299-0013 | www.samsung.com |
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Jamaica | 1-800-234-7267 | www.samsung.com |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama | 800-7267 | www.samsung.com |
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 | www.samsung.com |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Venezuela | 0-800-100-5303 | www.samsung.com |
| ▪ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) |
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria | 07001 33 11 | www.samsung.com |
| Croatia | 062 SAMSUNG (062 726 7864) | www.samsung.com |
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com |
| Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din rețeaua Romtelecom, tarif local2. 021.206.01.10 - din orice rețea, tarif normal | www.samsung.com |
| Area | Contact Center | Web Site |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| ■ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia | 8-800-555-555 | - |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine | 0-800-502-000 | www.samsung.uawww.samsung.com/ua_ru |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | - |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | - |
| ■ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hkwww.samsung.com/hk_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam | 1 800 588 889 | www.samsung.com |
| ■ Middle East | ||
| Bahrain | 8000-4726 | www.samsung.com |
| Egypt | 08000-726786 | www.samsung.com |
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Saudi Arabia | 9200-21230 | www.samsung.com |
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ■ Africa | ||
| Nigeria | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864 ) | www.samsung.com |
SAMSUNG

Deposição correcta das pilhas utilizadas neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa com sistemas de recolha de pilhas em separado.)
Este sinal na bateria, no manual ou na embalagem indica que as baterias utilizadas neste produto não devem ser depositas juntamente com o restante lixo doméstico, após atingirem o final da sua vida útil. Sempre que devidamente assinalado, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo em valores acima dos valores de referência na Directiva da EU 2006/66. Se as baterias não foram correctamente depositas, estas substâncias podem causar efeitos nocivos na saúde pública ou no ambiente.
Para proteger os recursos naturais e para promover a reutilização de materiais, separe as baterias dos restantes tipos de lixo e recicle-as através do seu sistema de recolha de baterias local.

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa com sistemas de recolha destes resíduos em separado.)
Este símbolo no produto, acessórios ou manuais indica que o produto e respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com fixo doméstico, no final da sua vida útil. Para evitar danos ao ambiente ou saúde pública, decorrentes da eliminação não controlada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável, de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram o produto, ou gabinete governamental local, para obterem informações detalhadas acerca da forma como podem reciclar estes itens de forma ambientalmente segura.
Os utilizadores empresariais devem entrar em contacto com o respectivo fornecedor e confirmar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto e respectivos acessórios electrónicos não deve ser eliminado juntamente com outros tipos de resíduos comerciais.
Code no. AH68-02337D (01)
















