BLSTTDT-N00 - Liquidificador OSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLSTTDT-N00 OSTER em formato PDF.
| Tipo de Produto | Liquidificador |
| Marca | Oster |
| Modelo | BLSTTDT-N00 |
| Capacidade do Jarro | 2 L (8 xícaras) |
| Material do Jarro | Tritan™ livre de BPA (resistente a quebras, sem odores) ou vidro Boroclass® |
| Tipo de Lâmina | Aço inoxidável de 6 pontas, reversível |
| Potência do Motor | Aprox. 700W |
| Painel de Controle | Digital com botões de ligar, modo alimento, textura, velocidade manual (3 níveis), pulsar, iniciar/pausar |
| Tecnologia ActiveSense™ | Detecta automaticamente os ingredientes e ajusta velocidade, direção e tempo |
| Modos Alimento | 5 predefinições: Smoothie, Salsa, Frozen Drink, Milkshake, Suco |
| Controle de Textura | Fino/Grosso para bebidas; Granulado/Liso para alimentos |
| Alerta de Adicionar Líquido | Parada automática e notificação quando mais líquido for necessário |
| Acessórios Inclusos (modelos selecionados) | Copo Blend-N-Go® (600ml Tritan livre de BPA), acessório de processador de alimentos (lâmina S, disco de fatiar/triturar, tigela, tampa, empurrador) |
| Peças Laváveis na Máquina de Lavar Louça | Jarro, tampa, tampa do bocal, conjunto da lâmina, anel de vedação, copo e tampa, tigela do processador, cobertura, empurrador, lâmina S, discos |
| Recursos de Segurança | Protetor de lâmina, desligamento automático (após minutos inativos), trava de cobertura no processador de alimentos, aviso de líquido quente |
| Voltagem | 120V (tomada doméstica padrão dos EUA) |
| Tempo Máximo de Pulsar | 4 minutos contínuos |
Perguntas frequentes - BLSTTDT-N00 OSTER
Perguntas dos utilizadores sobre BLSTTDT-N00 OSTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLSTTDT-N00 - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLSTTDT-N00 da marca OSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR BLSTTDT-N00 OSTER
Para Bebidas: Espesa o Líquida
TABLA DE PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem:
• LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRUÇÕES.
- É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado perto de crianças ou pessoas deficientes.
- Desligue o aparelho da tomada sempre que o mesmo não estiver em uso, antes de colocar ou retirar peças e antes de limpá-lo.
- Evite o contato com as peças em movimento.
- NÃO use nenhum eletrodoméstico que tenha o fio ou o plugue danificado, que tenha apresentado algum defeito ou tenha caído no chão. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster® mais próxima para revisão ou conserto.
- O uso de acessórios, incluindo jarras comuns ou de conservas, e peças não recomendadas pelo fabricante pode causar ferimentos.
- Enquanto o liquidificador estiver em funcionamento, não coloque as mãos e utensílios dentro da jarra do liquidificador, pois isto pode causar acidentes pessoais e/ou danificar o aparelho. Se for necessário raspar resíduos, desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e use somente espátulas de borracha.
- As lâminas são afiadas. Use com cuidado.
- Para evitar lesões às pessoas, nunca coloque as lâminas na base sem que a jarra do liquidificador esteja bem encaixada.
- Encaixe a base da jarra firmemente. Acidentes podem ocorrer caso as lâminas em movimento sejam expostas.
- Sempre use o liquidificador com a tampa.
- Certifique-se de que a voltagem na tomada é a mesma de seu aparelho.
- Segure a jarra enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Caso a jarra vire enquanto o motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe a base da jarra. NÃO deixe o seu liquidificador funcionando sem que alguém esteja supervisionando o tempo todo.
- Tome cuidado ao despejar um líquido quente no liquidificador pois poderá ser vazar para fora do aparelho devido a liberação repentina de vapor. Ao processar líquidos quentes, retire a sobre tampa. Ao encher o Liquidificador, NÃO ultrapasse o nível de 4 xícaras. Sempre comece o processamento na velocidade mais baixa. Enquanto estiver em funcionamento, mantenha as mãos e qualquer parte do corpo exposta fora do alcance do aparelho para prevenir o risco de queimaduras.
- Para evitar risco de choque elétrico, não deixe o fio, o plugue ou o aparelho entrar em contato com água ou qualquer outro líquido. NÃO deixe o fio pendurado para fora de mesa ou balcão. NÃO deixe o fio em contato com superfícies quentes.
- Este aparelho elétrico não foi desenvolvido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilize-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído
PORTUGUÊS-I
quanto ao uso deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.
- Este aparelho foi desenvolvido para o uso doméstico ou em aplicações semelhantes tais como: áreas de cozinha de funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial assim como em ambientes de pousadas.
- Este aparelho não foi desenvolvido para funcionar através de um timer externo nem um sistema de controle remoto. NÃO use o aparelho ao ar livre.
- O tempo máximo de funcionamento contínuo para a função pulsar é de 4 minutos.
SOMENTE PARA OS MODELOS COM O ACESSÓRIO BLEND N- GO
ATENÇÃO!
- Não processe alimentos por mais de 1 minuto na jarra Blend-N-Go. Bater por muito tempo pode causar o aquecimento e gerar pressão dentro da jarra fechada. Se a jarra ficar quente, deixe o conteúdo esfriar antes de abri-la.
- Não coloque alimentos ou líquidos quentes na jarra Blend-N-Go. Ingredientes quentes causarão aumento da pressão na jarra podendo fazer com que os ingredientes quentes espirrem para fora ao retirar o fundo com rosca da jarra, podendo causar queimaduras. Processe no copo Blend-N-Go apenas ingredientes que estiverem na temperatura ambiente ou mais frios.
- Não bata bebidas gasosas pois isso poderia geral um amento de pressão crítico dentro do copo.
- Não encha acima do nível máximo MAX.
PARA MODELOS COM ACESSÓRIO PROCESSADOR DE ALIMENTOS OU ACESSÓRIO PARA PICAR:
- Mantenha mãos, cabelos, roupas e utensílios distantes da lâmina em movimento a fim de evitar o risco de lesão às pessoas, ou de danos ao acessório processador de alimentos ou acessório picador. Um raspador pode ser utilizado, porém somente quando o acessório processador de alimentos ou acessório picador não estiver em funcionamento.
- A fim de evitar lesões, nunca insira a lâmina cortante na base do acessório sem antes instalar o recipiente adequadamente.
- Certifique-se que a tampa esteja adequadamente travada antes de usar o produto.
- Para o acessório processador de alimentos: Nunca insira alimentos com as mãos. Use sempre o empurrador.
- Não tente anular a função do sistema de mecanismo de trava.
ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
O nível máximo de potência indicado no aparelho está baseado no uso com o acessório que mais requer potência. Outros acessórios recomendados irão requerem muito menos potência.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS-2
INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO ELÉTRICO
- Procure colocar o liquidificador próximo a uma tomada elétrica para reduzir riscos de tropeços ou que o fio fique enganchado em algum objeto.
- Não puxe, nem torça o fio elétrico de nenhuma maneira.
- Não enrole o fio elétrico ao redor da base do liquidificador durante ou após usá-lo.
- Não use um fio de extensão com este aparelho.

Este símbolo é utilizado em áreas deste manual e tem como finalidade ajudar a identificar com facilidade as instruções que requerem atenção especial.
DESCRIÇÃO DO APARELHO

- Sobre tampa
- Tampa do copo
3a. Jarra de Tritan™ com capacidade para 2 L (8 xícaras), livre de BPA, resistente, inodora e não tóxica (modelos com jarra de Tritan™)
3b. Jarra de vidro refratário Boroclass® com capacidade para 2 L (8 xícaras) a prova de impacto térmico (modelos com jarra de vidro Boroclass®)
3c. Base da jarra (modelos com jarra de vidro Boroclass®)
4. Anel de vedação
5. Lâmina de 6 pontas
6. Suporte com rosca
7. Base do motor
8. Painel de controle
PORTUGUÊS-4
PAINEL DE CONTROLE

a. Botão para ligar/desligar ( ⭕)
b. Seleção do tipo de comida (
Milkshake ( )
Sucos ( )
Smoothie ( ⏻)
Molhos (
Bebida com gelo ( )
c. Controle da textura ( Parabebidas: Espessa ou Líquida Para alimentos: Com pedaços ou cremosa
d. Controles manuais
3 - Alta
2 - Média
1 - Baixa
e. Botão para pulsar ( )
f. Botão para iniciar/ pausar ( )▶II
USANDO SEU LIQUIDIFICADOR
Seu liquidificador inclui a seguinte tecnologia e características:
TecnologiaActiveSense – Identifica ativamente os ingredientes e ajusta a velocidade da lâmina, sentido e tempo para bater com resultados perfeitos.
ACTIVESENSE
TECHNOLOGY
Elimina a necessidade de adivinhar na hora de bater! Possibilita que o seu liquidificador identifique o que está na jarra e ajuste o processo para preparar a comida que você quer com a consistência que você quer.
De Líquida a Espessa ou de Cremosa a Com Pedaços, escolha a textura desejada para suas receitas!
- Alerta para Adicionar Líquido – Avisa quando for necessário adicionar mais líquido durante o processo.
ADICIONE LÍQUIDO

PRESSIONE
▶||
PARA CONTINUAR
A tecnologia ActiveSense™ identifica quando não há líquido suficiente na jarra para bater bem e interrompe o processo avisando que é necessário adicionar mais líquido.
- 5 Programas Automáticos – Programas automáticos determinam velocidade e tempo de funcionamento para obter resultados perfeitos.
- Smoothie ( )
- Molhos ( )

- Bebidas com Gelo ( )

- Milkshake ( )

- Sucos ( )

- Lâminas – Sistema de lâminas múltiplas 3-em-1 pulverizam com precisão, picam e misturam de forma homogênea.
- Tecnologia reversível exclusiva – A tecnologia reversível exclusiva gira as lâminas no sentido horário e anti-horário para bater totalmente os ingredientes.
- Controles Manuais – Proporcionam a flexibilidade de controlar o liquidificador para bater suas receitas conforme deseje.
- Sobre tampa – Possibilita que você adicione ingredientes sem ter que abrir a tampa da jarra.
- Modelos com Jarra de Vidro Boroclass® de 2 Litros – A jarra de vidro refratário foi desenvolvida para resistir temperaturas extremas de até 90°C.
PORTUGUÊS-6
- Modelos com Jarra de Tritan™ de 2 Litros – A tecnologia Tritan™ proporciona todos os benefícios da jarra de vidro em um material resistente, inodoro e não tóxico. Antes de usar o produto pela primeira vez, separe a sobre tampa, a jarra de 2 L, a tampa, a lâmina, o anel de vedação e o suporte com rosca. Lave com água morna e detergente ou na prateleira superior da lava-louças. Enxágue e seque bem.
Observação: O idioma do painel de controle pode ser ajustado para Inglês, Espanhol ou Português. Para selecionar o idioma, pressione o botão para ligar o aparelho. Pressione e mantenha pressionado o botão da Textura por cinco (5) segundos. Seleção o idioma desejado com o botão com as setas para cima ou para baixo e em seguida pressione o botão para iniciar/ pausar para gravar sua seleção.
MONTANDO SUA JARRA DE 2 L USANDO O LIQUIDIFICADOR OSTER® COM TECNOLOGIA ACTIVESENSE™
Antes de usar seu produto pela primeira vez, separe todas a peças e lave-as. Consulte as instruções de limpeza na página 17.
CUIDADO: As lâminas são afiadas. Manuseie com cuidado.

- Coloque a lâmina no suporte com rosca.
- Coloque o anel de vedação encima da lâmina. Pressione com cuidado e encaixe o anel de vedação no sulco para travá-lo.
-
Certifique-se de que o anel de vedação esteja uniforme e completamente encaixado prendendo a lâmina no suporte com rosca. Observação: A sobre tampa pode ser usada
-
Instale este conjunto da lâmina encaixada no suporte com rosca na jarra. Gire no sentido horário para apertar. Certifique-se de que o conjunto da lâmina com o suporte com rosca esteja fixo e apertado na jarra antes de usar.
-
Seleccione uma receita no livro de receitas que vem incluído.
-
Coloque os ingredientes na jarra.
-
Encaixe bem a tampa e a sobre tampa.
-
Coloque a jarra na base do motor.
-
Coloque o fio na tomada padrão residencial que seja da mesma voltagem que a indicada na placa de características de seu liquidificador. Agora já está pronto para ser usado.

PORTUGUÊS-7
SELEÇÃO DO TIPO DE COMIDA
- Pressione o botão para ligar/ desligar para ligar o aparelho. O botão para iniciar/ pausar irá começar a piscar indicando que o aparelho está pronto para ser usado. A luz ficará acesa quando o motor estiver em funcionamento.
- Seleccione e pressione o botão para o ajuste de Tipo de Comida (são 5 tipos de comida dependendo do modelo do liquidificador):
- Smoothie ( ⏻)
- (Opcional) Pressione o Botão para selecionar a Textura (☐).

Para bebidas: Espessa ou Líquida
Para alimentos: Com pedaços ou cremosa
- Quando estiver pronto para começar, pressione o botão para iniciar/ pausar ( ). ① liquidificador irá avisar o progresso do processo e irá parar automaticamente quando terminar de bater. Pressione o botão para ligar/ desligar ( ⏻ ) caso deseje cancelar o programa a qualquer momento.
- Pressione o botão para ligar/ desligar ( ) para desligar o liquidificador. O aparelho foi pré-programando para desligar automaticamente caso não seja usado por vários minutos. Todas as luzes irão se apagar quando o aparelho desligar.
FUNÇÃO PARA ADICIONAR LÍQUIDO
O liquidificador Oster® ActiveSense™ consegue detectar quando não há líquido suficiente na jarra para bater os conteúdos de maneira adequada. Se o liquidificador detectar que necessita de mais líquido na jarra irá parar de bater automaticamente e avisar para “Adicionar Líquido”. Assim que o líquido for adicionado na jarra, pressione o botão para iniciar/ pausar (▶)para continuar a bater.
CONTROLES MANUAIS
Os Controles Manuais de velocidade incluem:
3 - Alta
2 - Média
1 - Baixa
Pulsar
Parar
Use esses controles para suas próprias receitas ou para continuar a bater após o término de uma função por Tipo de Comida.
PORTUGUÊS-8
- Pressione o botão para ligar/ desligar ( ⏻ ) para ligar o aparelho. O botão para iniciar/ pausar ( ▶)lirá começar a piscar indicando que o aparelho está pronto para ser usado. A luz irá ficar acessa quando o motor estiver em funcionamento.
- Coloque os ingredientes dentro da jarra.
- Coloque a tampa e a sobre tampa.
Usando a velocidade Alta
- Pressione o botão "3" para bater em alta velocidade.
- Pressione o botão "Parar" para cancelar o processo a qualquer momento.
- Pressione o botão para ligar/desligar ( ) para desligar o aparelho.
Usando a velocidade Média
- Pressione o botão "2" para bater na velocidade média.
- Pressione o botão "Parar" para cancelar o processo a qualquer momento.
- Pressione o botão para ligar/desligar ( ) para desligar o aparelho.
Usando a velocidade Baixa
- Pressione o botão "1" para bater na velocidade média.
- Pressione o botão "Parar" para cancelar o processo a qualquer momento.
- Pressione o botão para ligar/desligar ( ) para desligar o aparelho.
Usando a função para Pulsar
- Certifique-se de que a luz azul esteja piscando. Isso quer dizer que o liquidificador está ligado.
- Pressione o botão para "Pulsar".
- Solte o botão para pulsar para parar.
- Pressione o botão para ligar/desligar ( ) para desligar o aparelho.
- Use o botão para pulsar para picar gelo ou picar alimentos.
| MANUALJARRA |
| VELOCIDADEALTA |
| PRESSIONE▶IIPARA COMEÇAR |
| MANUALJARRA |
| VELOCIDADEMÉDIA |
| PRESSIONE▶IIPARA COMEÇAR |
| MANUALJARRA |
| VELOCIDADEBAIXA |
| PRESSIONE▶IIPARA COMEÇAR |

COPO BLEND-N-GO® (INCLUIDO EM ALGUNS MODELOS)
- Tampa do copo
- Copo de Tritan™ resistente, Livre de BPA
- Anel de vedação
- Lâmina de 6 pontas
CUIDADO: A lâmina é bem afiada e deve ser manuseada com cuidado.
-
Base do copo com rosca
-
Base do motor

USANDO DO COPO BLEND-N-GO® COM SEU LIQUIDIFICADOR COM TECNOLOGIA ACTIVESENSE™
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, separe todas a peças e lave-as. Consulte as instruções sobre a limpeza na página 17 – o copo, a tampa e a lâmina podem ser lavadas na prateleira superior da lava-louças.
⚠️ Nunca bata líquidos quentes no copo Blend-N-Go®.
- Coloque a lâmina na base do copo com rosca.
-
Coloque o anel de vedação sobre a lâmina. Pressione e encaixe com cuidado o anel de vedação na cavidade de trava. Consulte as instruções detalhadas sobre como montar o conjunto da lâmina na página 7.
-
Coloque todos os ingredientes no copo e em seguida rosqueie girando no sentido horário a base do copo já com o conjunto da lâmina até
-
Para colocar o copo montado na base do motor, empurre para baixo e gire no sentido anti-horário. O conjunto do copo deve ficar bem montado nos 4 sulcos da base do motor.
-
Consulte as páginas 8-9 para as instruções sobre como usar os ajustes para tipo de comida e os controles manuais. Pressione o botão para iniciar/pausar para começar a bater.
OBSERVAÇÃO: A opção de tipo de comida para molhos não está disponível para o Copo Blend-N-Go®.
- Pressione o botão para Iniciar/Pausar para parar de bater e o botão para Ligar/
PORTUGUÊS-10

Desligar para desligar o liquidificador.
- Para retirar o copo da base do motor empurre o copo para baixo e gire-o no sentido horário.
Este aparelho foi pré-programado para desligar automaticamente caso seja usado por um período de vários minutos. Todas as luzes irão desligar automaticamente quando o aparelho desligar.
Para guardar, rosqueie a o conjunto da base com a lâmina no copo para evitar que a lâmina fique exposta. Mantenha em um local seco.
ACESSÓRIO PROCESSADOR DE ALIMENTOS (INCLUIDO EM ALGUNS MODELOS)
- Empurrador de alimentos
- Tampa
- Disco para Fatiar/Cortar em Tiras
CUIDADO: A lâmina é bem afiada, deve ser manuseada com cuidado. - Eixo da lâmina
- Ponta central de plástico da lâmina
- Lâmina em formato de S
CUIDADO: A lâmina é bem afiada, deve ser manuseada com cuidado. - Recipiente do processador
- Selador flexível
- Adaptador
- Base do motor
Antes de usar o produto pela primeira vez, separe todas as peças e lave-as. Consulte as instruções de limpeza na página 14.
ATENÇÃO: NÃO SE DEVE SUBMERGIR O ADAPTADOR EM NENHUM LÍQUIDO.

- Coloque o adaptador no recipiente do processador e gire-o no sentido anti-horário para travar.
- Coloque o recipiente do processador com o adaptador na base do motor.
PARA PICAR OU MOER
- Segure a lâmina em formato de S pela ponta central de plástico da lâmina e coloque-a sobre a ponta do recipiente do processador. Gire a lâmina em formato de S para certificar-se de que a mesma esteja bem assentada na ponta do recipiente. Sempre coloque a lâmina no recipiente antes de adicionar os ingredientes.
CUIDADO: A lâmina é bem afiada, deve ser manuseada com cuidado.
- Coloque os alimentos no recipiente para processar. Os alimentos a serem processados devem sempre ser cortados em pedaços de 2,5 cm.
- Coloque a tampa do recipiente do processador utilizando as marcas para alinhar na tampa e empurre para baixo e ao mesmo tempo gire no sentido anti-horário para travar. NÃO USE O ACESSÓRIO A MENOS QUE ESTEJA COMPLETAMENTE MONTADO.
- Pressione o botão para Ligar/Desligar para ligar o liquidificador. O botão para Iniciar/Pausar irá começar a piscar indicando que o aparelho está ativo e pronto para ser usado. A luz ficará acessa e sem piscar quando o motor estiver em funcionamento.

- A única função de tipo de comida que estará disponível para ser usada quando o Acessório Processador de Alimentos estiver na base do motor é a função para Picar. Para selecionar a função para Picar, pressione o botão para tipo de comida. Caso optar por usar a função manual, recomenda-se usar a velocidade Baixa. SEGURE SEMPRE FIRMEMENTE COM UMA MÃO O ACESSÓRIO PROCESSADOR DE ALIMENTOS QUAND FOR LIGAR O APARELHO E ENQUANTO ESTIVER PROCESSANDO ALIMENTOS.
Os alimentos também podem ser picados ou moídos usando-se a técnica para Pulsar Rápido. Pressione e solte o botão para pulsar rapidamente para controlar o tamanho do alimento sendo processado no acessório. Consulte o Quadro para Processar para saber quais são as técnicas, quantidades adequadas para obter os resultados finais desejados.
PORTUGUÊS-12
- Pressione o botão para Iniciar/Pausar para começar a Picar/Moer e pressione o botão para Iniciar/Pausar para parar quando terminar. Se estiver usando a função para Picar, o liquidificador irá avisar que o processo de bater está em andamento e irá parar automaticamente assim que terminar. Pressione o botão para Ligar/Desligar a qualquer momento para cancelar o programa.
- Pressione o botão para Ligar/Desligar para desligar o liquidificador. Este aparelho foi pré-programado para desligar automaticamente caso não seja usado por vários minutos. Todas as luzes irão apagar quando o aparelho desligar automaticamente.
PARA FATIAR OU CORTAR EM TIRAS
- Coloque o eixo da lâmina sobre a ponta do recipiente do processador. Coloque o Disco para Fatiar/Cortar em Tiras sobre o eixo da lâmina com a lâmina que for usar virada para cima.
CUIDADO: A lâmina é bem afiada, deve ser manuseada com cuidado.
- Coloque a tampa do recipiente do processador utilizando as marcas para alinhar na tampa e empurre para baixo e ao mesmo tempo gire no sentido anti-horário para travar.
- Coloque os ingredientes no tubo de alimentação localizado na tampa e insira o empurrador no tubo.
- Pressione o botão para Ligar/Desligar para ligar o liquidificador. O botão para Iniciar/Pausar irá começar a piscar indicando que o aparelho está ligado e pronto para ser usado. A luz irá ficar ligada sem piscar quando o motor estiver em funcionamento.
- Pressione o botão de controle manual – Recomenda-se usar as velocidades média ou alta para fatiar/cortar em tiras.
- Quando estiver pronto para começar, pressione o botão para Iniciar/Pausar. Ao mesmo tempo que estiver segurando o empurrador com uma mão e o tubo de alimentação com a outra, empurre com cuidado os alimentos enquanto o controle manual estiver acionado. Use sempre o empurrador para controlar o fatiamento ou cortar em fatias de forma mais uniforme. NUNCA USE SEUS DEDOS.
- Pressione o botão para Iniciar/Pausar para parar de fatiar/cortar em fatias e pressione o botão para Ligar/Desligar para desligar o liquidificador. Este aparelho foi pré-programado para desligar automaticamente caso não seja usado por vários minutos. Todas as luzes irão apagar quando o aparelho desligar automaticamente.

flowchart
graph TD
A["Feeding Device"] --> B["Add Feed into Plate"]
B --> C["Check the Plate with Cover"]
C --> D["Close Top Cover"]
D --> E["Ordering Down Cover"]
E --> F["Product Packaging"]
F --> G["Final Assembly"]
PORTUGUÊS-13
COMO DESMONTAR
- Desligue o liquidificador e retire o plugue da tomada.
- Depois que a lâmina em formato de S ou o disco para fatiar/cortar em fatias parar de girar, retire o acessório processador de alimentos da base do motor.
- Gire a tampa no sentido horário para retirá-la do recipiente processador e retire com cuidado a lâmina em S ou o disco para fatiar/cortar em fatias. Tome cuidado para não deixar a lâmina em S ou o disco para fatiar/cortar em fatias cair para fora do recipiente. Raspe os alimentos que ficarem na lâmina e no recipiente processador.
CUIDADO: A lâmina é bem afiada, deve ser manuseada com cuidado.
- Destrave o recipiente processador do adaptador girando o recipiente no sentido horário.
LIMPEZA
Todas a peças do Acessório Processador podem ser lavadas na prateleira superior da lava-louças com exceção do adaptador. Certifique-se de retirar o adaptador do recipiente antes de lavar.
Todas as peças (exceto o adaptador) podem ser também lavadas a mão com água morna e detergente. Enxágue e seque bem. Recomenda-se lavar a lâmina em S e o Disco para Fatiar/Cortar em Fatias a mão para prolongar a durabilidade.
CUIDADO: A lâmina é bem afiada, deve ser manuseada com cuidado.
Remova com bicarbonato de sódio as manchas causadas ao processar grandes quantidades de cenouras ou outros legumes similares. Enxágue as partes manchadas com água e jogue um pouco de bicarbonato de sódio. Esfregue com um pano macio e úmido. Enxágue e seque bem. Não use produtos de limpeza abrasivos em nenhuma peça.
Inspecione todas as peças quando for montá-las novamente.
CUIDADO: Não se deve submergir o Adaptador na água. Retire sempre o adaptador do recipiente processador antes de limpar.
ARMAZENAMENTO
Mantenha a Lâmina em S e o Disco para Fatiar/Cortar em Fatias fora do alcance de crianças. Guarde a lâmina em S e o Disco para Fatiar/Cortar em Fatias no recipiente processador ou em um local seguro quando não estiverem sendo utilizados. A Lâmina em S e o Disco para Fatiar/Cortar em Fatias devem ser tratados como uma faca afiada.
CUIDADO: A lâmina é bem afiada, deve ser manuseada com cuidado.
DICAS PARA PROCESSAR
- Corte todas as frutas e legumes, carnes cozidas, peixes, frutos do mar e queijos em pedaços de 2,5 cm ou menos.
- Não processe quantidades superiores às indicadas no quadro de processamento.
- Mantenha a mão segurando firmemente a tampa quando o liquidificador começar a funcionar.
PORTUGUÊS-14
- Não processe líquidos quentes ou alimentos congelados.
- Não processe especiarias inteiras (com exceção ao grão de pimenta) tais como noz-moscada ou canela em pau. Elas poderão causar danos na superfície do recipiente do processador.
- Processe os alimentos mais duros primeiro, pulsando apenas algumas vezes para começar a picar. Adicione alimentos mais delicados e continue a processar usando a técnica para pulsar mais rápido. Os alimentos mais duros irão continuar a serem picados junto com os alimentos mais delicados.
- Não é recomendado processar queijo parmesão, tâmaras secas ou outros alimentos duros demais. Se uma faca não pode cortar com facilidade um alimento, o mesmo NÃO deve ser processado no Acessório Processador de Alimentos.
- O Acessório Processador de Alimentos não foi desenvolvido para preparar chantilly, bater claras de ovos ou processar massas. Use uma batedeira para essas funções.
- Se houver vazamento de líquidos pela tampa e por que há muito líquido na receita. Ajuste a quantidade de líquido para evitar vazamentos.
- A temperatura do queijo afetará como será processado. Queijo para passar no pão deve estar na temperatura ambiente para ficar com uma textura macia e cremosa. Queijo ralado deve estar na temperatura de geladeira.
- Pedaços de alimentos maiores e mais duros podem ser processados pulsando rapidamente para picar em pedaços mais grossos. Processe de forma contínua para obter uma textura mais fina.
PARA CONVERTER UMA RECEITA
- A quantidade total de ingredientes secos e líquidos. Se o total exceder a 5 xícaras (1,2 L), decida se a receita pode ser feita por partes. Não tente processar receitas grandes.
- Se o total for abaixo de 1 xícara (250 ml), processe os ingredientes secos ou os picados mais finamente primeiro.
- Em seguida adicione os ingredientes e combine tudo com várias pulsadas rápidas para misturar.
QUADRO DE PROCESSAMENTO DE ALIMENTOS
| Alimentos Lâmina Método para | processor | |
| Legumes (picados) – Aipo, Batatas, Cebolas, Cenouras, Pepinos, Abobrinhas, etc. | Lâmina em formato de S | Pulsar até obter o tamanho desejado |
| Frutas (picadas) – Maças, Mangas, Abacaxi, Mamão, Tomates, Pimentas, Azeitonas (sem caroço), etc. | Lâmina em formato de S | Pulsar até obter o tamanho desejado |
| Pimentões (picados) – Verde, Vermelho, Amarelo ou Laranja, Pimenta Malagueta | Lâmina em formato de S | Pulsar até obter o tamanho desejado |
| Raízes (picadas) – Alho, Gengibre Lâmina em formato de S | Lâmina em formato de S | Pulsar até obter o tamanho desejado |
| Oleaginosas (picadas) – Amêndoas, Amendoins, Nozes, etc. | Lâmina em formato de S | Pulsar até obter o tamanho desejado |
| Ervas, sem Talos (picadas) – Salsinha, Coentro, Manjericão, Orégano, Alecrim, Manjerona, etc. | Lâmina em formato de S | Pulsar até obter o tamanho desejado |
| Legumes (fatiados) – Aipos, Batatas, Cenouras, Pepinos, Abobrinhas, etc. | Disco para Fatiar | Velocidade Média |
| Legumes (cortados em fatia) – Cenouras, Batatas, Abobrinhas, etc. | Disco para Cortar em Fatias | Velocidade Média |
| Queijos (picados) – Mozzarella, Cheddar, Suíço, etc. | Lâmina em formato de S | Pulsar até obter o tamanho desejado |
| Queijos (cortados em fatias) – Mozzarella, Cheddar, Suíço, etc. | Disco para Cortar em Fatias | Velocidade Média |
| Migalhas – Bolacha Água e São, Bolacha Cream Cracker, Pão (secos) | Lâmina em formato de S | Velocidade Média |
| Ovos, cozidos (picados) Lâmina em formato de S | Lâmina em formato de S | Velocidade Média |
| Carnes, cruas ou cozidas (picadas) Lâmina em formato de S | Lâmina em formato de S | Velocidade Média |
PORTUGUÊS-16
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Após o uso:
- Levante o copo e retire-o da base, tire a tampa e esvazie o copo.
- Caso seja necessário use uma espátula de borracha para retirar os resíduos de alimentos das laterais do copo.

Limpeza do copo de 2 L e seus acessórios

CUIDADO: As lâminas são bem afiadas. Manuseie-as com cuidado.
Retire as lâminas da parte inferior do vidro girando a base do copo no sentido anti-horário.
A sobre tampa, o copo de 2 L, a tampa, as lâminas, o anel de vedação preto e o fundo com rosca preto podem ser lavados na lava-louças. Utilize a prateleira de cima da lava-louças para lavar essas peças. O anel de vedação pode ser colocado na parte inferior da lava-louças (junto com os talheres).
Os acessórios também podem ser lavados com água morna e detergente. Enxágue e seque bem. Certifique-se de que os acessórios não estão danificados antes de montá-los novamente.
Limpeza do copo Blend-N-Go (somente para os modelos com o acessório Blend-N-Go)
Lave todas as peças com água e detergente, uma esponja macia e uma escovinha para garrafas. Não utilize produtos ou esponjas abrasivas. Enxágue e seque bem as peças. As peças são também podem ser lavadas na lava-louças.
Limpe a base do motor com um pano macio e úmido. Nunca se deve submergir a base do motor em líquidos.
ARMAZENAMENTO
Monte o liquidificador novamente antes de guardá-lo. Deixe a tampa entreaberta para o copo respirar e não manter odores dos alimentos.

AVISO: Nunca coloca o copo, ou nenhum outro acessório no micro-ondas. Nunca deixe alimentos ou bebidas armazenadas no copo.
PORTUGUÊS-17
DICAS PARA BATER
Líquidos
Coloque primeiro os líquidos no copo, a menos que a receita indique o contrário.
Usando o tubo de alimentação da tampa
Não retire a tampa de seu liquidificador enquanto o mesmo estiver sendo usado. Os alimentos poderão espirrar para fora. Abra a tampa do tubo de alimentação para adicionar outros ingredientes.
Usando o liquidificador com alimentos ou líquidos quentes
AVISO: Ao usar o liquidificador com ALIMENTOS QUENTES, retire a abertura da tampa do tubo de alimentação para deixar sair o vapor. Incline a tampa abrindo-a para fora e deixe-a cobrindo a abertura parcialmente. Mantenha as mãos e outras partes do corpo longe da abertura da tampa para evitar possíveis queimaduras pelo vapor quente.
Ao usar o liquidificador com LÍQUIDOS QUENTES, retire a tampa do tubo de alimentação comece a operar com a velocidade 1 e aumente gradualmente conforme for necessário. Não adicione líquidos acima do nível de 4 xícaras. Mantenha as mãos sempre afastadas do vapor.

Use somente a quantidade de alimentos sugeridos nas receitas. Se desejar uma quantidade maior prepare em porções. Usar quantidades grandes pode sobrecarregar e forçar o motor. Também poderá obter resultados diferentes do qual está descrito nas receitas.
Erro de Batimento Múltiplo
O uso repetido do liquidificador em um curto espaço de tempo pode causar um Erro de Batimento Múltiplo. Abra a jarra e revise o conteúdo. Espere por 30 segundos ou desligue e volte a ligar o aparelho na tomada e em segura comece a bater.
PERGUNTAS FREQUENTES
Porque o liquidificador não liga?
- Certifique-se que a base está conectada em uma tomada elétrica e que a mesma esteja funcionando.
- Certifique-se que a luz vermelha esteja piscando após ter pressionado o botão para ligar ( 🔒)
Como posso evitar o vazamento de líquidos?
Verifique se o anel de vedação está colocado corretamente entre o sistema de lâminas múltiplas 3-em-1 e o copo de 2 L.
PORTUGUÊS-18
NOTES / NOTAS
Oster®
La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México.
LICUADORA OSTER®
MODELOS: BLSTTDT-N00, BLSTTDT-N00-013, BLSTTDG-NBG,
BLSTTDG-NBG-013, BLSTTDG-RBG, BLSTTDG-RBG-013,
BLSTTDT-NBG, BLSTTDT-NBG-013, BLSTTDT-RBG,
BLSTTDT-RBG-013, BLSTTDT-NBGF, BLSTTDT-NBGF-013
© 2018 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.
www.oster.com
OSTERLATINO / OSTERBRASIL

YouTube


Impreso en México
Printed in Mexico
Impresso no México
P.N. 2083025