KMS3399 - Leitor de CD Kunft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KMS3399 Kunft em formato PDF.
| Tipo de Produto | Micro System CD |
| Marca | Kunft |
| Modelo | KMS3399 |
| Alimentação | CA 100-240V, 50/60Hz |
| Consumo de Energia | 20W |
| Potência Máxima de Saída | 5W x 2 |
| Formatos de Disco Suportados | CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Reprodução USB | Sim (slot USB) |
| Faixa do Sintonizador FM | 87.5 - 108 MHz |
| Controle Remoto | Função completa, alcance ~8m, ângulo ±30° |
| Display | Tela digital |
| Conector de Fone de Ouvido | 3.5mm (silencia os alto-falantes) |
| Conexão dos Alto-falantes | Via cabos de alto-falante (terminais +/-) |
| Funções | Reproduzir/Pausar, Parar, Próximo/Anterior, Avanço Rápido/Retroceder, Volume +/-, Silenciar, Repetir, Aleatório, Programar, Temporizador, Intro, Predefinições EQ, Sintonia +/-, Memória, ST/Mono |
| Limpeza | Use um pano seco macio; desconecte antes de limpar |
| Segurança | Não abra; mantenha longe de umidade; use apenas conforme o previsto |
| Conteúdo da Embalagem | Manual do usuário, controle remoto (pilhas não incluídas), antena FM, cabos de alto-falante |
Perguntas frequentes - KMS3399 Kunft
Perguntas dos utilizadores sobre KMS3399 Kunft
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor de CD em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KMS3399 - Kunft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KMS3399 da marca Kunft.
MANUAL DE UTILIZADOR KMS3399 Kunft
instructions manual manual de instrucciones manual de instruções


Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na utilização do seu novo aparelho.
kunft.®
ÍNDIcE
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...... 33
1.1. Fonte de alimentação 34
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ..... 35
1.3. Humidade e água.... 35
1.4. Limpeza 35
1.5. Precauções gerais 36
- CARACTERÍSTICAS 37
2.1. Conteúdo da Embalagem: 37
-
PAINEL 37
-
LIGAÇÕES 38
-
CONTROLO REMOTO 38
5.1. Operação do Controlo Remoto 38
5.2. Instalação das Baterias.... 38
5.3. Funções do Controlo Remoto 39
- REPRODUÇÃO BÁSICA 40
6.1. Operação de CD 40
6.2. Operação de Sintonização.... 41
-
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.... 42
-
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..... 44
-
SERVIÇO PÓS-VENDA 45
-
PROTEÇÃO AMBIENTAL.... 45

micro sistema CD
KMS3399
PT
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
![]() | ATENÇÃO | ![]() |
| Risco de choque elétrico Não abrir | ||
| Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado. | ||
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma operação correta, não o utilize se:
- caiu ao chão;
- notar algum vestígio de danos;
- surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho
kunft.®
fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência qualificado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade superior e por pessoas com ca-pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho.

micro sistema CD
KMS3399
PT
Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiver danificado.
Leve-o a um posto de assistência técnica autorizado para que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desligue a ficha da fonte de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.
kunft.®
1.5. Precauções gerais
- Siga as instruções do manual de instruções; elas ajudam-no na instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
- Leia todas as instruções antes de usar o produto.
- As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais autorizados.
- Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto não serão abrangidos pela garantia.
- Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente ligado, poderá ficar danificado e a garantia será anulada.

micro sistema CD
KMS3399
PT
2. CARACTERÍSTICAS
- Compatível com CD, MP3, CD-R, CD-RW, etc.
- Com entrada USB.
- Controlo remoto com funções completas.
- Sintonizador estéreo de rádio FM.
2.1. Conteúdo da Embalagem:
Manual de Instruções
Controlo Remoto Antena FM Cabo Altifalante




3. PAINEL
PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO


Ouvir com auriculares/fone de ouvido
Conecte os auriculares ou fones de ouvido à entrada de auriculares com o volume baixo e vá aumentando-o se necessário. Quando os auriculares ou fones de ouvido estiver conectados, não será emitido nenhum som do sistema de altifalantes.

AVISO: A pressão sonora excessiva dos auriculares e fones de ouvido pode provocar perda da audição.
4. LIGAÇÕES
Saída dos Altifalantes
Conecte os altifalantes aos terminais de saída de altifalante com os cabos dos altifalantes correspondentes (branco para +, preto -).
Entrada de Áudio do Altifalante

Saída Áudio CD
5. CONTROLO REMOTO
5.1. Operação do Controlo Remoto
Introduza as baterias no controlo remoto. Aponte o controlo remoto ao sensor no painel frontal. O controlo remoto funciona a uma distância de aproximadamente 8 metros do sensor e dentro de um ângulo de aproximadamente 30 graus do lado direito e esquerdo.
5.2. Instalação das Baterias
1) Remova a tampa do compartimento de bateria na parte traseira do controlo remoto.
2) Coloque duas baterias AAA/1.5V no compartimento de bateria certificando-se de que as baterias foram introduzidas com a polaridade correta e coincidentes com os símbolos +, - como indicado no interior do compartimento de bateria.
3) Volte a colocar a tampa.

- Remova as baterias quando não for utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo.
- Não misture baterias novas e usadas, ou tipos diferentes de baterias.
- Baterias fracas podem derramar e danificar gravemente o controlo remoto.
- As baterias não devem ser expostas a fontes excessivas de calor, como luz solar, fogo ou similares.
- Seja amigo do ambiente e elimine as baterias de acordo com os regulamentos vigentes.



micro sistema CD
KMS3399
PT
5.3. Funções do Controlo Remoto
1 - STANDBY
2 - BOTÕES DÍGITOS
3 - PROGRAMA
4 - ALB -
5 - VOLUME +
6 - REBOBINAR
RÁPIDO / ANTERIOR
7 - VOLUME -
8 - SINTONIZADOR
9 - USB
10 - CD
11 - REPETIR
12 - INTRO
13 - EQ
14 - HIBERNAR
15 - SILÊNCIO
16 - ALB +
17 - REPRODUZIR / PAUSAR
19 - SINTONIZADOR +
20-FM
21 - FONTE
22 - ALEATÓRIO
23 - PARAR
24 - MEMÓRIA
25-ST/MONO
18 – PASSAR RÁPIDO / PRÓXIMO



kunft.®
6. REPRODUÇÃO BÁSICA
6.1. Operação de CD
| STANDBY | Prima para ligar a unidade. Prima novamente para pôra unidade em modo standby. |
| USB | Prima para entrar no modo USB. |
| CD | Prima para entrar no modo de CD. |
| FM | Prima para entrar no modo sintonizador de FM. |
| SOURCE | Prima repetidamente para selecionar uma fonte de sinalentre modo CD, USB e FM. |
| Os botões de dígitos podem ser usados para introduzirnúmeros ou selecionar faixa, etc. | |
| STOP | Prima para parar uma reprodução. |
| Prima para pausar temporariamente uma reprodução.Prima novamente para retomar a reprodução. | |
| Prima para passar para o próximo capítulo/faixa; | |
| Mantenha premido para passar para a frente. | |
| Prima para voltar ao capítulo/faixa anterior. | |
| Mantenha premido para rebobinar rapidamente. | |
| VOL+ | Prima [VOLUME+] para aumentar o volume. |
| VOL- | Prima [VOLUME-] para diminuir o volume. |
| PROGRAM | Em modo parado, prima [PROGRAM] e introduza um númeropara selecionar uma faixa, prima [PROGRAM] novamentepara confirmar, depois prima [ ] para reproduzir (só paradiscos CD). |
| MUTE | Prima para desligar temporariamente o som.Prima novamente para ligá-lo. |
| RANDOM | Prima para mudar para modo de reprodução aleatório. |
| REPEAT | Prima repetidamente para mudar os modos de repetição. |
| SLEEP | Prima repetidamente para selecionar um tempode hibernação e escolha a opção SLEEP OFF paradesativar a função de hibernação, após a qual a unidade irádiretamente para modo standby automaticamente.Depois prima [STANBY] para iniciá-la. |
| INTRO | Prima para introduzir a faixa do disco por ordem, demoraaproximadamente dez segundos para cada faixa. |
| EQ | Prima para mudar os modos de equalização. |
| ALB+/- | Prima para passar o catálogo, só está disponível para discosMP3. |



micro sistema CD
KMS3399
PT
6.2. Operação de Sintonização
- Os seguintes botões são utilizados no modo de sintonização. Prima [SOURCE] para selecionar modo de sintonização.
| ST/MONO | Prima para alternar entre receção Mono e Estéreo do sinal emitido em modo FM. |
| TUN+/- | TUN+: prima para ajustar a frequência de sintonização (aumentar);TUN-: prima para ajustar a frequência de sintonização (diminuir);Mantenha premido [TUN+/-] para aumentar/diminuir continuamente a frequência. |
| MEMORY | Após sintonizar uma nova frequência, prima [MEMORY], depois selecione uma estação preferida introduzindo os números correspondentes para guardá-la como estação prédefinida. |
| Os botões de dígitos podem ser usados para selecionar uma estação pré-definida.Por exemplo, prima [2] para selecionar o canal 2; prima [10+] primeiro, depois prima [1] e [5] para selecionar o canal 15. | |
| Prima para passar para a próxima estação pré-definida. | |
| Prima para passar para a anterior estação pré-definida. |
Nota: No modo de sintonização, os botões [VOLUME+/-], [MUTE] também estão ativos. Para mais pormenores, consulte a introdução de Operação de CD neste capítulo.
kunft.®
7. rESolução DE ProBIEmaS
Antes de recorrer ao serviço de manutenção, por favor verifique por si próprio com o seguinte quadro.
Sintoma Causa(s) Solução
| SemAlimentação | O cabo de alimentação AC não está ligado à fonte de alimentação ou não está ligado firmemente à fonte de alimentação. | Por favor verifique se o cabo de alimentação AC está ligado firmemente. |
| SomNão existe som ou o som está distorcido | Os cabos de áudio não estão ligados firmemente. | Ligue os cabos de áudio firmemente. |
| O volume está definido para o nível mínimo. | Aumente o volume. | |
| O som está desligado. | Prima [MUTE]no controlo remoto para ligar o som.Prima [PLAY /PAUSE ]. | |
| Incapaz de reproduzir um disco | O disco está colocado na bandeja de disco de uma maneira incorreta. | Verifique que o disco está colocado na bandeja de disco com o lado da etiqueta para cima. |
| A classificação do disco é superior à definida na área de controlo parental. | Redefina as definições na área de controlo parental. | |
| A unidade não é compatível com o disco. | / | |
| O disco está sujo. Limpe o disco. | ||

micro sistema CD
KMS3399
PT
| Sintoma Causa(s) Solução | ||
| O leitor vai-se abaixo quando é introduzida uma unidade USB no leitor | A unidade USB conectada provavelmente não é certificada. | O leitor não pode reproduzir nenhuma unidade USB não certificada.No caso de o leitor ir-se abaixo, desligue-o, desconecte o cabo de alimentação do adaptador AC e retire a unidade USB do leitor.Depois, ligue novamente o leitor.O leitor retomará o estado normal. |
| Os botões na unidade não funcionam | A unidade está a ter interferências da eletricidade estática etc. | Desligue e desconecte a unidade.Depois conecte a ficha à fonte de alimentação e ligue-a novamente. |
| O controlo remoto não funciona | Não existe bateria no controlo remoto. | Introduza duas baterias AAA/1.5V. |
| As baterias não têm carga. | Substitua as baterias por umas novas. | |
| O controlo remoto não está apontado ao sensor remoto. | Certifique-se de que o controlo remoto está apontado ao sensor de controlo remoto. | |
| O controlo remoto está fora da área operativa. | Certifique-se que o controlo remoto está dentro da área operativa. | |
| A unidade está desligada. | Desligue a unidade e desconecte-a do adaptador AC. Depois, ligue-a novamente. | |


kunft.®
- ESPEcIfIcaçõES tÉcNIcaS
| Energia de Alimentação AC ~100-240V, 50/60Hz | |
| Consumo Energético 20W | |
| Ambiente Operativo | Temperatura -10~+35°C |
| Humidade Relativa 5% ~90% | |
| Saída de Disco | Resposta de Frequência 20Hz~20kHz |
| S/N (A peso) >80dB (1kHz) | |
| Gama de Frequência ≥70dB (1kHz) | |
| THD + NOISE ≤-60dB (1kHz) | |
| WOW FLUTTER Abaixo do limite de medição do aparelho | |
| Sintonizador Gama de banda FM 87.5MHz~108MHz | |
| Produção de Energia (Max) 5W x 2 | |
| Resposta de Frequência 1.5dB (20Hz~20kHz) | |

micro sistema CD
KMS3399
PT
9. SERVIÇO PÓS-VENDA
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
10. PROTEÇÃO AMBIENTAL


Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico. O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada. Respeite a legislação local relativamente à reciclagem de todos os materiais.


NOTES / NOTAS


46

kunft.®



Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuído por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.A. Rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal

