Saivod

LVM 86 I - Máquinas de lavar loiça Saivod - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LVM 86 I Saivod em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Saivod LVM 86 I - page 33
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Máquina de Lavar Louça Autónoma
Marca Saivod
Modelo LVM 86 I
Classe Energética A+
Número de Talheres 14
Dimensões (A x L x P) 85 cm x 60 cm x 60 cm
Peso 45 kg
Alimentação Eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz, 10 A
Ligação de Água Água Fria, 0.04-1.0 MPa
Programas Eco, Intensivo, Rápido, Vidro, Pré-lavagem
Nível de Ruído 47 dB
Consumo de Água 10 L por ciclo (Eco)
Consumo de Energia 0.93 kWh por ciclo (Eco)
Características Início programado, meia carga, dosagem de abrilhantador ajustável
Segurança Bloqueio para crianças, sistema anti-inundação
Manutenção Limpar o filtro, reabastecer abrilhantador, descalcificação
Peças Sobresselentes Filtro, braços aspersores, distribuidor de detergente, mangueira de drenagem
Índice de Reparabilidade 7.5/10
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - LVM 86 I Saivod

Como instalar a máquina de lavar louça?
Certifique-se de que a alimentação de água e o dreno estão corretamente ligados. Nivele o aparelho usando os pés ajustáveis. Consulte o manual de instalação para passos detalhados.
Que detergente devo usar?
Use qualquer detergente para máquina de lavar louça (pó, gel ou pastilhas). Para melhores resultados, escolha um produto com funções de abrilhantador e sal.
Como iniciar um ciclo de lavagem?
Carregue a loiça, adicione detergente, selecione o programa desejado no painel de controlo e prima Iniciar. Feche a porta com segurança.
O que faz o programa 'Eco'?
O programa Eco limpa loiça normalmente suja com menos energia e água. Demora mais tempo, mas é mais amigo do ambiente.
Como limpar o filtro?
Remova o conjunto do filtro no fundo da cuba. Enxague em água corrente e esfregue com uma escova macia. Reinstale de forma segura. Limpe a cada 1-2 meses.
Por que a máquina de lavar louça não está a drenar?
Verifique se a mangueira de drenagem está torcida ou entupida. Inspecione também o filtro para obstruções. Reinicie a máquina após a limpeza.
Como ativar o bloqueio para crianças?
Prima e segure o botão Bloqueio para Crianças (geralmente indicado com um ícone de cadeado) durante 3 segundos até ouvir um bipe e o indicador acender.
O que significa o indicador de sal?
O indicador de sal pisca quando o amaciador de água precisa de regeneração. Reabasteça o compartimento de sal com sal para máquina de lavar louça.
Posso usar a máquina de lavar louça com meia carga?
Sim, selecione a opção Meia Carga (se disponível) para poupar água e energia. Ajusta automaticamente o ciclo.
E se aparecer um código de erro?
Consulte a tabela de códigos de erro no manual. Códigos comuns: E1 (entrada de água), E4 (transbordo). Desligue o aparelho, aguarde 30 segundos e reinicie. Se persistir, contacte o suporte ao cliente.

Perguntas dos utilizadores sobre LVM 86 I Saivod

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LVM 86 I - Saivod e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LVM 86 I da marca Saivod.

MANUAL DE UTILIZADOR LVM 86 I Saivod

Guarda a manual para consultar posteriormente. Transmit a manuela qualquer outro deno posterior do electrodoméstico.

Este manual contêmsecócessobre instruções de segurança, instruções de funcionamento, instruções de instalação e Dicas de resolução de problemas, etc.

Saivod LVM 86 I - 1

Antes de chamar a assistência

Haver a secção de Dicas da resolução da problemas irá ajudá-lo a resolver alguns dos problemas mais comunavocâmama.
Se não conseguir resolver os problemas você mesmo, poca ajudada técnicos profissionais.

NOTA:

O fabricante, seguinte uma política de desenvolvimento a actualização constanta do produto, poda efetuar modificações sem dar avisoprévio.

Estermanual do utilizadortambómpodsereotidono labricante ou vendedor.

1) Informações de segurança....1

2) Guia de funcionamento rápido....6

3) instruções de funcionamento....7 Painel do controlo....7 Características de máquina de lavar....7

4) Antes da primeira utilização....8

A. Amaciador da água....8 B....9. Colocarsalno amaciador C. Encher o compartimento de abrilhantiador.....9 D. Função dedetergente....10

5) Encher os cestos da máquina de lavar loiça....13 Alencão antes ou após carregar os cestos da máquina delavar....13 Carregar o cesta superior....14 Carregar a cesta inferior....14

6) Iniciar um programa de lavagem....15 Tacela do ciclo de lavagem....15 Ligar o electrodoirésticos....15 Mudar da programa....15 No final do ciclo de lavagem....16

7) Manutenção e limpeza....17 ....17Sistemdefil Cuiar da máquina de lever loiça....18

8) Instruções de instalação....19 Posicionamento do aparelho....19 Sobre a ligação eléctrica....19 Ligação do água....20 Ligar a máquina de lavar folça....21

9) Resolução de problemas....22 Antes do chamara assistência....22 .....23Cóigos de

Carregaroscestos deacordo comanorma En50242

PT

1.INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

! AVISO!

Quandoutilizaasuamáquinadelavarloiça, sigaasprecauçõesindicadasabaixo:

■ Esteaparelhofoicriadoparaserusadoemaplicações domésticasemelhantes,como:
-áreas decopaem lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;
-quintas;
-porhóspedesemhotéis, motéis e outros ambientes de tiporesidencial;
-ambientes detipocama e pequeno-almoço.

Este aparelhopodeserusadoporcrianças commais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, oufaltade experiência econhecimentos, seforemsupervisionadase ensinadas quanto à utilização do aparelhode um modo seguro, e compreenderemosperigos envolvidos.

■ Ascrianças não deverão brincar como aparelho. A limpeza e manutenção não deverão serfeitas por crianças sem supervisão.

■ Seofiodaalimentação ficardanificado, deveráser substituído pelo fabricante, o representantemais próximo ouumapessoaligualmente qualificada, demo do a evitar quaisquerperigos. As aberturas de ventilação não podem ser obstruídas por umacarpete.

■ Este aparelho foicriado apenas para um usodoméstico nointerior.

■ Paraseprotegercontrachoques eléctricos, não coloque aunidade, fiouafichadentrode água ou de qualquer outrolíquido.

■ Retireafichadatomadaantesdalimpezaemanutenção

Saivod LVM 86 I - ! AVISO! - 1

INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA

  • Este electrodoméstico tem deserligado à terra. Em caso defalhaouvaria, aligação à terrairá reduzirorisco de choque eléctrico, fornecendoum caminhode menor resistência para a corrente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado com um cabotendoum equipamento condutor de ligação à terra e umafichade ligação à terra.
    ■ Afichadeveserligadaaumatomadaapropriadaqueestá instaladaeligadaàterra,deacordocomtodososcódigos locaiseregulamentos.
    ■ Umaligação inadequadado condutor deligação à terrado equipamentopoderesultarem risco de choque eléctrico.
    ■ Verifique comum electricista qualificado ou um representanteda assistência, casotenhaduvidassobreseoelectrodoméstico está devidamente ligado aterra.
    ■ Não modifique aficha fornecida como electrodoméstico. Seelanão entrarnatomada:
    ■ Contacteumelectricista qualificado parainstalaruma tomadaeléctrica adequada.
    ■ Nãoforce, sentenemseponhanaportaounocestoda máquinadelavarloica.
    ■ Nãomanuseie amáquinadelavarlouça a menosque todos ospainéis anexosestejam correctamentedispostos.
    ■ Abra aportacommuitocuidadoseamáquinaestivera funcionar;existerisco desalpicaráguaparafora.
  • Não coloque objectospesados nem se apoienaporta quando estáaberta. Oelectrodomésticos podetombar para afrente.
    ■ Aocolocarpeçasparaseremlavadas:

■2) Aviso: Facasououtrosutensílioscompontasafiadasdevem sercolocadosnocestocomaspontasparabaixoucolocadas numaposição horizontal.
■ Verifiqueseocompartimentododetergenteestávaziodepois determinarociclodelavagem.
■Nãolaveartigosdeplásticoamenosquetenhamreferenciados como"seguroparalavarnamáquinadelavarlouça"ouo equivalente.
- Paraartigosdeplásticonãoreferenciados, verifiqueas recomendaçõesdofabricante.
■Utilizeapenasodetergenteeaditivosdeenxaguamento concebidosparaumamáquinadelavarloiçaautomática.
■ Nuncautilizesabonete, detergenteparaaroupaoudetergente paralavaraloíçaàmãonasuamáquinadelavarloíça.
■Ascriançasdevemsersupervisionadas,paraseassegurarque nãobrincamcomoaparelho.
■Aportanãodevesermantidaaberta,poispodeaumentaro riscodetropeçar.
■Duranteainstalação,afontedealimentaçãoonãodeveestar dobradaemexcessonempisada.
■Nãoaltereoscontrolos.
■Oaparelhodeveserligadoàrededeáguausandonovos conjuntosdemangueiraseosconjuntosvelhosdemangueiras não devemserreutilizados.
■Onúmeromáximodeserviçosalavaré14.
■Apressãomáximapermitidadaentradadeáguaé1Mpa.
■Apressãomínimapermitidadaentradadeáguaé0,04Mpa.

Eliminação

Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.

■ Elimine o material de embalamento da máquina del avar louçade modo adequado.
■ Todosos materiaisdeembalamentopodem
■ serreciclados.

Aspeças deplástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais padrão:

PE-parapolietileno, porex. materialdeembrulhar PS-parapoliestireno, porex. materialalmofadado POM-parapolioximetileno, porex. clipes deplástico PP-parapolipropileno, porex. peçaparaenchero compartimentodesal

ABS-paraAcrilonitrilabutadienoestireno.porex. Paineldecontrolo

Saivod LVM 86 I - Eliminação - 1

PT

Saivod LVM 86 I - Eliminação - 2

AVISO!

■ Omaterialdeembalamentopodeserperigosoparaas
■ crianças!

Paraeliminaraembalagemeo electrodoméstico, desloque-seaumcentrodereciclagem. Paratal, corteo cabodafontedealimentação einutilizeodispositivode fechodaporta.

■ Aembalagem de cartão é fabricada empapel recicladoe deve ser eliminadanodepósito derecolhade papel para reciclagem.
Aogarantirque este produto é eliminado correctamente, iráajudara evitarpotenciais consequências negativas para o ambiente e saúde humana, que podem ser causadas pelomanuseio inadequados resíduos deste produto.
■ Parainformação mais detalhadas sobre areciclagemdeste produto, contacte a autoridade locale o serviço de eliminação de resíduos domésticos local.
■ ELIMINAÇÃO: Não o elimine juntamente comolixo doméstico comum. É necessária a recolhadestetipode lixo separadamente paratratamento específico.

Guia de funcionamento rápido

Para ver o melodo de funcionamento delahado, o resulte o material correspondente no manual de instruções.

Liquocapare in a Aroapertsdoprim scobacere ligand dest galparaligaram secu ins.

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 1

Intraindetergantea compartimento

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 2

Verfiu ac nivalda stril tssnistor

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 3

Verflüseronivaldesal

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 4

Inseriirloça nos paradox

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 5

Selections/programa

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 6

Coicaramóquínada levarulunciónar

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 7

abdardaprograma

Compartimento A: Gemcadaçicledolavagem. Compartimento B: Apenasparaprogramascomprélavagem. (Sigaasinstruçõesdoutilizador)

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 8

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 9

Remover que quer grande quantidade de estos de alme inos de atelga. Amogados reisos de comicantas panelas e insinandes ciosos. Consulles instruções de interpção do oçanamáquinaladavar.

Prima e botão do programa, até que o programa solconidade acenda. (Consulte aseção "Instruções da funcionamento")

Líguo a tomelira da água e fecho a perla. A máquina somoça a trabalhar após cerca de 16 segundos.

  1. Um dolo de funcionamento se pode ser alterado, se estiver a funcionar há pouco tempo. Case contrário, e detergente pode já ter side libertado e a água ter side drenado. Se for sede e Massa, bem da valise a colour detergente no compartimento.

  2. Prima, e botão do Programa durante mais de 3 segundos para cancelar o programa em execução.

  3. Selecelenoumnovoprograma.

- 1. Abra a porta um bocado, para parar a máquina de lavar. - Despuidas tracaçada eulverização para o emde funcionar, pode abtraportos portomoto. - Instracpratososequecidos. - Abra apertacomculçado. Pedosalravoperculante quando o rempará

  1. Fuchneporta, a máquina comacêas funcionaradas 10 segundos.
  2. So o electrodomestic ter do ligade durante um ciclo de lavagem, quando ter ligade, voltas salinacionare ciclo de lavagem e utiliz uma máquina lavare acordacano saluduriginal de ligar.

Quandociclodefuncionamentoliverterminado, os armeda máquinade lavartoca. Bvezas adepol spára.

DexligeneElectrodoméstico som abetäodeliger/dexligen

Aùvèn: Linnà nà aùmùu minuta /lavaa du 1,5 minulat/urlas du salour a lèceu - puru

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 10

Instruções de funcionamento

Saivod LVM 86 I - Guia de funcionamento rápido - 11

IMPORTANTE: Para obter o melhor desempenho da sua máquina de lavar loiça, leia todas asinstruções defuncionamento antesdeausarpelaprimelravez.

Paineldecontrolo

11 111030 95 P F I 22 33 44 56 66 788

  1. Botá o de lga r/destigar: Serve para ligar/destigar o aparelho.

  2. Função de bloqueio para ciliangas: Pressione o Bolão de União Retardado o Bolão Al, simultaneamente para bloquear o programa.

  3. Bató os de início retardado: Pressona os bató os para aumentar ou diminuir o ini, ao retardado da lavagem.

  4. Botà o ALT : lungà e dupla lavagem, preszione botà o para seleccionar carregamento da cesto superior ou inferior

  5. Era do visor: Para mostrar o tempo restante e o estado (estado de execução e início retardado, etc.).

Indicador de bração de pulvenização e superior. Indicador de bração de pulvenização e o inferior.

quando a máquina ella, a funcionar.

B. Bota o de função a: Para selecionar a função da Socagem Extra ou da Limpeza Extra ou Express. Estas funções ao pode ser

usada com os Programas Intensivo, Normal, ECO, Vidros a 90 min

  1. Bolsa o de programas: Precione o bolsa para selecionar um Programa de lavagem adequado.;

  2. Indicador de Abrifantador; ※ Indica se o dispensador precisa de ser novamente enchido,

  3. Indicador de enchimento de sal: ≡ Índice quando o dispensador precios de ser novamente archivo;

Característicasdamáquina delavar
Vistadianteira 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Vistatraselira 11 12

4.Antes da primeira utilização

Anteadeusara sua máquinapels primeirovez:

A. Delinazoamasiadordeágua

B. Adiciona 1,5kg de sal para a máquina de lavar laiça e oncha o compartimento de sal com água

C. Encha o compartimento de abrilhantador

  1. Inšanči dešarganja

A.Amaciadorde água

O amaciador de água deve ser definido manualmente, com o indicador de dureza da água

O amaciador de água destina-se a remover os minerais e sais da água, que podem ter um efeito prejudicial ou adverso notificanamentadoelectrodoméstico.

Quanto maior lor o leor desses minerais e sais, mais dura é a água.

O amacilador deve ser ajustado de acordo com a dureza da água na sua zona. Ga serviços municipalizados locales podem informá-lo da dureza da água na sua zona.

Ajustaroconsumodesal

Amáquina está concebida de modo a permilir o ajuste na quantidade de sal consumido com base na dureza da água utilizada. Isto serve para optimizar o personalizar o nível do consumo de sal.

Sigaospassosabaixo para ajustaroconsumodesal.

  1. Abra a porde, ligue o aparelho;

  2. Prima o botão de Programadurante mais de 5 segundos paraligaro modelo e definidade

amaciador de água no espaço de 60 segundos após fertigado o a pareiho (as luzos de aviso do

sare do abrinhalmador aceidem periodicamente quando entrahe modelo definido; 3. Prima obetio de Programa para escolhar a religião adequada, de acordo com

  1. Prima o botão de Programa para atcolar a derificação adequada, de acordo com a seu ambiente local. As gelinícies mudam na seguinte sequência: H1->H2->H3->H4->H5->H6

  2. Prima o botão de ligar/dasligar para terminar a modelo definido.

DUREZADAAGUAPorciendo do colorConsumendial (gramascutol)
cH ^1 HClassemmol/l
0-92-3-2-00-4H0
6-710-207-141,5-2.0-42P
13-1721-3515-212.1-3.0H12
14-2231-4022-283.1-4.0H20
23-3441-6529-454.1-6.0H30
35-5551-5843-606.1-9.8H60

Nota:1

1° dH=1.25 ° Clarke=1.78 ° [H=0.176mmol/l

* dH: Graualemão

* fH: Groufrancês

Clark: Graubritânico

Nota:2

Deliniçõesdelábrica: H4 (EN50242)

Contacto os serviços municipalizados locais para alter informação sobre a dureza da sua rede de abastecimento

A

NOTE: 0.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100

PT

B. A. Colocar sal no amaciador

Utilize sempre o sal destinado a serutilizado com máquinas de lavariola. O compartimento do sal encontra-se por baixo do cesto inferior e deverá ser cheio, conforme explicada aseguir:

Atenção!

Utilize apenas sal especificamente concebido para ser utilizado em máquinas de lavar loiça! Qualquer outro tipo de sal que não seja específicamente concebido para ser utilizado em máquinas de lavar loiça, especialmente o sal de mesa, vai danificar o amaciador da água. No caso de dados provocados pela utilização de sal inadequado, o fabricante não fornecos qualquer garantia nem responsabilizamentou maisquer danoparaçados.
Encha aponas com sal antes de iniciar um programa de lavagem completo. Isto val evitar que grãos de sal ou água salgada, que podem ser salpicados, permaneçam no fundo da máquina durante algum tempo, o que pode provocar corrosão.

Saivod LVM 86 I - Atenção! - 1

Saivod LVM 86 I - Atenção! - 2

A. Após retirar o costo interior, desaporte e retire a lampa do compartimento no sel.
B. Cologuo a panta da tunil (lornecido) no antídio o insira cerca da 1.5kg de sal para a máquina de lavar loiça
C. Encha e compartimento do sal com água. É normal que uma pequena quantidade de água sala do compartimento
D. Depo a de encher o compartimento, volte a anroscar e tampa para e direita
E. A luz de aviao do sal desilea-se quando o compartimento de sal estivar cheia.
F. Deve iniciar um programa de lavagem inediatamente após encher o compartimento de sal. A bomba ou outras partes importantes da máquina podem linear danilidades com a água salgada, leto irá anular a garantia.

Saivod LVM 86 I - Atenção! - 3

Saivod LVM 86 I - Atenção! - 4

NOTA:

  1. O compartimento da salá deve ser chelo quando o indicador luminoso de sal no painal

decontroloseacende.

Dependendo de quía bam o sal se dissolve, o indicador luminoso de sal pode permanecer caso.

mes modepois de encherocompartimentode sal

Se não tivar indicador luminosa de falta de sal/ no paine/ de controlo (para alguns modelos), poda

prevento quando voltar a colocar real no comparimento, através do número de ciclos que a máquina

realizo

2.Se houver salpicos de sal, deve executar um programa de pré-lavagem ou rápido para remover

0910mexca##

c. Enchao compartimentode abrilhantador

Compartimento de abril hantador

O abrilhantador a libarto durante o envaguamente final, para limaçir água e água da xia gotas na sua loça, o que pode deixar pontos e linhas. Também melhora a escagem ao permilir que s água escerra da loça. A sua máquina de lavar loça está concebida para utilizar abrilhantador. O compartimento da abrilhantador atua sa na panta, parte do compartimento do detergente. Para encher o compartimento, extra a lampa e verta o abrilhantador no compartimento até o indicador do nível hixar totalmente prata. O volume do compartimento de abrilhantador é cerca da 10ml

Quandovoltaraenchero compartimento do abrilhantador

Sorão houvera indicadora luminoso da falta abrilhantada mopainelde controle, poda prevo a quaridade a partir da cor de indicador de nível óptico "C", localizado perto da lamps. Quando o compartimento do abrilhantador está obtida, o indicador estará toda preto. A medida que a abrilhantador diminui, o ponto preto diminui. Nunca deverá deixar o nível de abrilhantador deser de 1/4 da sua capacidade.

A medida que o abril hantador diminui, o tamanho do

pento preto no indicador de nível de abrilhantador altera-se, como ilustrado abelixo.

Cheio

3/4chalo

1/2chio 1/4 school

  1. Inclera - LAVI, la Cital a Enche/ para nominal chancialas Mavir

vale

Saivod LVM 86 I - c. Enchao compartimentode abrilhantador - 1

Saivod LVM 86 I - c. Enchao compartimentode abrilhantador - 2

Saivod LVM 86 I - c. Enchao compartimentode abrilhantador - 3

Saivod LVM 86 I - c. Enchao compartimentode abrilhantador - 4

  1. Para abrir o compartimento, gira a tampa para a sete "aberto" (asquerdo) a levante.
  2. Varto o embilhadores no compartimento, sem oxilado para o de barlos

  3. Vena o administrador no comparimento, com colicido para não de tar fons.

  4. Volta a colocar a tampa, ao inscrir alinhada com a seta "abarto" e girar para a seta "fachado" (direita).

A NOTA:

Limpe qualquer abril anlador de rama do durante o enchimento com um pano absorvente, para evitar aspuma em excesso na lavagem seguinte. Não se esquoca de voltar a colocar a tampa antes da lechar aportada maquinadelavar.

O abrilhantador lem seis ou quatro posições. Comeze sempre com o carilhantador ajustado am "4". Se as gotas e ma saca gema tem rem um problema, aumente a quantificado de abrilhantador liberizado, removando a lampa do carilhantador o rodando o disco para "5". Se a loiga continuar a na secar devidamente ou mostrar golas, ajuste e indicador para o nível superior a seguir, até a sua loiga salir acem gatas. A aplicação recomendada é "4" (Ovalordefisbricas "4").

A NOTA:

Aumenta a dose se houver gatos de água ou manchas de caldaria no loiga depois de lavar. Reduza se houver manchas brancas seganhentes na loiga ou uma película azulada nos vidros ou láminas das facas.

D. Funçãodedetergente

Os detergentes com os seus ingredientes químicas são necessários para remover a qualidade, qualidade entrahada e

PT

Detergentes

Existem 3 tipos dedetergante
1. Comptetabeciclara 2. Comptetabeciclara
3. Sep'06/15 rekeincloro

Normalmente a novo detergente palverizado é sem faslata. Dosa mebo, a furgaia de amaciador de água de faslato não está incluída. Neste caso, recomendamos insert ao no compartimento da sal, mesmo e dureze da água for apenas é cili. Se utilizar detergentes sem faslata, no caso de água dura, frequentemente surgem pontos branco nos pratos e nos copas. Neste caso, adionça mais detergente para obtir melhoras resultados. Os datargentas sem closo é tranquilam um pouco. Os pentos fertes e colridos não serão removidos por completo. Neste caso, caso baum program econômico temperatura mais elevada.

Detergenteconcentrado

Com base na sua composição química, os detergentes podem ser divididos em dois tipos básicos.
■ Detergentes conversionais e alcalinos com componentes salusticos
■ Detergentes concentrados com baixo teor alcalino, com enzimas naturais

Detergente empastilhas

O detergente em patilhas de diferentes marcas e dissolve-se a diferente valoridades. Por este motivo, alguns detergentes em pastilha não se dissolvem e desenvolvem toda a sua potência de limpeza durante programas curios. Portiso, utiliza programas longos quando utiliza detergentes em pastilha, para garantir a remoção completa dos resíduos de detergente.

Compartimentodedetergente

O compartimento deve ser cheia entre ao início da casa ciclo da lavagem, ao seguir as instruções fornecidas na tabela do ciclo de lavagem. A sua máquina de lavar loja utiliza menos detergente e a birlanhar que as maíquinas de lavar lapa convencionala. Normalmente, ao prousa uma colir da sopa da detorgente para uma carga de lavagem normal. Os artigos com sujidade mais incrustada precisam de mais detergentes. Adicione sempre o detergente mesmo antes de ligar o máquina de lavar loja, caso contrário pode ficar humadecido e não se dissalvar devidamente.

Quantidadededetergenteautilizar

Prima o trinco para abrir

Saivod LVM 86 I - Compartimentodedetergente - 2

Se a tampa estiver lechada: Prima o bolão de libertação. Atampa abre-se.
Adiciones sempre o detergente mesmo antes de iniciar cada ciclo de lavagem.
Utilize apenas detergente de marca para a máquina de lavar lolça.

Inserirodetergente

Enchaocompartimentadetergantecomodetergante Amarcaindicaosníveisdedosagem,comilustradoádireita:

A O lugar do detergente do ciclo da lavagem principal.

B. Olugardodetergentedociclodepré-lavagem.

Observe as indicações do dosagem e armazenamento do laborante.

Asvacomendaçoesestana embalagem da detergente. Eschulampa primas alá ligarizada.

Sa a loça ativar muito suja, coloque uma dose da detergente adicional no compartimento do detergente para pre-lavagem. Este detergente faz eleito durante a fase de pre-lavagem.

Saivod LVM 86 I - Inserirodetergente - 1

■ Encontra informação sobre a quantidade de detergente para cada programa na última página.
Tenha em atenção, de acordo com o nível desu j idade e adureza especificada água e positível haverdiferenças.
■ Observe as recomendações do fabricante na embalagem de detergante.

Fechar o Compartimento do Detergente

Saivod LVM 86 I - Fechar o Compartimento do Detergente - 1

Saivod LVM 86 I - Fechar o Compartimento do Detergente - 2

Saivod LVM 86 I - Fechar o Compartimento do Detergente - 3

Se os seus pratos está o só moderadamente sujas, Pacorá utilizar menos detergerra do que o recomendada.

Compartimento

Pressione a tampa para boxo (1) até ouvr um astalido (2).

Se estiver a utilizar detergente em pastilhas, leia primeiro as recomendap és do fabricante na embalagem, a fim da determinar ainda as pastilhas devem ser colocada dentro de máquina de lavar touç a (por exemplo, no ceto dos talheres, compartimento de detergentes, etc.). Critique se do que a tampa da compartimento do

detergente está lechada, mesmo se estiver a utilizar pastilhas

PT

5. Carregar os cestos da máquina de lavar loiça

Recomendação

■Asquira utensílies que estejam identificados como podendo ser lavados na máquina de lavar.
■Utilize um detergente suave, descrito como "suave para a loiça". Se for necessário, procure mais informação
junto dos fabricantes de detergentes.
Para itena específicos, selecione um programa com a temperatura mais balixa possível
Para evitar danos, não retire o vidro e talher da máquina imediatamente após o programa ter terminado.

Para lavar na máquina de lavar loiça o seguinte talher/pratos

Não saporaderuados

■ Talhercompasas em madeirs, parcelana qu
madrepérala

■ Artigos de plástico que não sejam resistentes ao calor ■ Talher antigocompeças caladas, que não são

resistente sal temperatureasallas

■ Talnomupratosecolados

■ Arligoede peltre ou cobre

■ Vidrodearistal

■ Artigos de metal sujeito e en ferrujar

■ Bancejasdemadeira

■ Artigo atellos de libres sintáticas

São de adequacidade limitada

■ Aquestinoes de los productos, basasos, sum
prandenúmrodejavagers
As necas em preta a alumínio tem tendência e
descolorardurantea lavagem
Os padrões vidrados podem deavenecer as forem

■ lavados frequentemente na máquina

Atenção antes ou após carregar os cestos da máquina de lavar

¡Para um melhor desemperho da máquina de lavar íqica, siga estas orientações de enchimento.

As características e o aspecto dos cestos e dos cestos para falher podem ser diferentes do seu modelo.)

Remova qualquer grande quantidade de restos de alimentos da loiga. Amolega os restos de comida nas panelas.

Não é preciso enaguar os pratos em água corrente.

Coloque de objetos na máquina de lavar no seguinte modo:

  1. Artigos como laças, capos, tachos/panelas, etc. são virados para baixo.

  2. Os antigos curvados ou com entalhes, deveim ser colocados enviesados, de modo a que a água possa passar.

  3. Todos os utensílios devem ser colocados em segurança, sem poder virar.

  4. Todos os utensílios são colocados de forma a que os braços pulverizadores possam girar livremente durante

alavagem

Saivod LVM 86 I - Atenção antes ou após carregar os cestos da máquina de lavar - 1

■ Inairs os artigos vazios, como taçãe, copos, panelas, etc. com a abertura virada para baixo, de modo e que a água não passa ficardentro dos recipientes ou num base profunda.
■ Da preto a tal her não devem ficar dentre una dos outros, nem cobrir-se una aos outros.
■ Para evitar danos nos copos, eles não devem locar une nos outros.
■ Insire artigos grandes que são mais dificiais de lavar no costo interior
■ Ouesto superior destina-seal oigamais del cada leve, comocpos, chavenas decafe edecha.
- As facas de 15 mina comprida guardada numa posição vertical são um pongo potencial
■ De artigos de falher longos e/ou afiados, como lacas de carne, deveim ser colocados na horizontal no ceste
superior.
- Não sobrecarregue a sua máquina de lavar laiça. Isto é importante para obter bons resultados e para um
consumorazoveldesenergia.

Retirar os pratos

■ O método normal para inserir loiça

Carregar o cesto superior

Oceste superiordestina-sealougamas delicadas leve, comacapaos, chavanas de cada da che a molheiras, assim como travesas, pesuens nasças e panelas pouco profundas (de side que não ostajam domasiado sujas). Posicione a loça e lachos de modo a que não se movam camapulvarização do água.

Saivod LVM 86 I - Carregar o cesto superior - 1

Carregar o cesto inferior

Sugerrmas que caloque os artigos grandes a mais dificois de limpar no cesto inferior. Panels, frigideiras, testos, bandejasatagas, conforme apresentada imagemem balxo. E preterível colocar os pratoa e as tampas de lado nas prateleiras, paravitar bloquear arotação do braço pulverizadas ou supanor.

Saivod LVM 86 I - Carregar o cesto inferior - 1

Lambra-seque: As panelar, incar desapir, wir, jém de ser semre-cricadas uiradas para hávo.

As pácelas antes devem ac colocadas enviesadas, para permitir a passagem de água.

O cesto inferior leim pevas que recollem de modo a poder colocar mais panelas e tachos qu materiares.

Ajustarocesto superior

Podeajustara aulturadocesto superior do modeo estar mais espaga para ionallos grandes, para o costo superior inferior. Aulturadocesto superior pode ser ajustada ao caioar as rodas numa altura diferente das daitas. Os itena compridos, feilhar de aarvir, paças para salada e lagas devem ser colocadas na prateleira, de modo a não o substriram a rotação dos aracos pulverzadoras.

Dobrar as prateleiras das taças

Para arrumar melhor tachos e panelas, pode dobrar as peças para a baixo, como mostra a imagem à direita.

Saivod LVM 86 I - Dobrar as prateleiras das taças - 1

Saivod LVM 86 I - Dobrar as prateleiras das taças - 2

Dobra r as prateleiras das taças

Para arrumar melhor tachos e panelas pode dobrar as pecas para baixo, como mostra a imagem a direta.

Saivod LVM 86 I - Dobra r as prateleiras das taças - 1

Cesto para talher

O talher deverá ser colocado na grelha da talher separado um da outra na devida a posições. Cartílico-se do que os ulensilios não ficam uns em cima dos outros. Ieso pode causar um mais des empenho.

Saivod LVM 86 I - Cesto para talher - 1

PT

6. Iniciar um programa de lavagem

Tabela do ciclo de lavagem

NOTA: (★) Signilica: Temde inserir abrilhantador no compartimento do abrilhantador.

ProgramaInformação de seleção do cicloDescrição do cicloDetergente préprincipalTempo de ativos e outros (mm)Energia (km²)ÁguaAtualmente
AutoPrograma automático com sensor de sujídico para couga norma ou multo using, com ou sem resíduce resocuídos.Pre-avogam 45°C Lavoagem (60°C) Enquimamento (100% da Setagem)5/30g I cu 2 partidas1503,9 - 1,311,5
IntonsivoPara folga de barro muito suja e lachea, para as, longa com qualidade como, etc. com sujidades secu.Pre-avogam 30°C Lavoagem (60°C) Enquimamento (100% da Setagem)5/30g I cu 2 partidas1751,617,5
NormalPara cargos consultado normal, como lechua, ordina, vierce o parcialigiamente sujas.Pre-avogam 45°C Lavoagem (60°C) Enquimamento (100% da Setagem)5/30g I cu 2 partidas1851,313,5
ECO (premendos)Para e programa padrão, adenças caparamperar normo montolipacuata, oso programática afixiante em lemenada como comissão de onçao ao água para os hipodologia.Pre-avogam Lavoagem (60°C) Enquimamento (100% da Setagem)5/30g I cu 2 partidas2200,8310
VidroPara oçadebare ligamentantes ejeovida.Pre-avogam Lavoagem (60°C) Enquimamento (100% da Setagem)5/30g I passiva.1000,513
90minPara latença ligamentamente suja que recocada ou uma, asogagem eletrateLavoagem (60°C) Enquimamento (100% da Setagem)35g I passiva.901,3512,5
RápidoUma oragem maiscurta, para orgas ligamentos sujas eou não o estatismo ocoagem.Lavoagem (60°C) Enquimamento (100% da Setagem)25g380,7511
EmaberPara envaguar pratesca planeleararmalista eine moceirina.Enquimamento150,324

A NOTA:

*FN50242 Fatsprogramatacicladeteste. Informação para o testede comparaçada

acordo com EN 50242, do seguinte modo

■ Capacidade:14 serviços

■ Posição do casto superior: Endas superiores nas celhas

■ Posição do abril antador: 6

■ P1:0.49w; Pa:0.45w.

Ligar o electrodoméstico

Iniciarumciclodelavagem

  1. Puxe o cesto inferior e superior para fora, coloque a louça e voite a empurrar para dentro.

Recomenda-se carregar primeiro o cesto inferior a depois e superior (consulte a secção "Carregara máquina de

Mudar de programa...

Condição básicas:

  1. Um atício da funcionamento sá pode ser alterado, se ativer a funcionar há pouco tempo. Casa contrário, o detergente já pode ser sido liberado a o elektrodoméstico já pode ter direnada a água de lavagem. Se for este o caso, tem de volter e inseris detergente (controlla a reção "inseris detergente").

  2. Abra a porta, prima e botão de Programa durante mais de 3 segundos e o aparalho tica na modo de sapa. Então pode alterar o programa para a definição de ciclo pretendida (consulte a secção "Iniciar um ciclo de lavagem...").

Saivod LVM 86 I - Mudar de programa... - 1

NOTA:

Se abrir a porta durante um ciclo de lavagem, o aparelho licam em paues. A luz do programa, pára do piscar o o alarmo toca a cada minuta, excepia se tochar a porta. Depois de tochar a porta, a máquina vai continuar a funcionar 10 segundos depois.

Esqueceu-sedeadicionarumprato?

Pode adicionar um prato esquecido a qualquer momento antes do compartimento do detergente se abrir.

  1. Abraumpoucoaparta.

  2. Depois dos braços de pulverização pararem de funcionar, pode abrir a porta por completo.

  3. Insirados pratosesquocidos

4.Fechaporta.

  1. A máquina de lavar começa e funcionar passados 10 segundos

No final do ciclo de lavagem

Quando o ciclo do funcionamento tiver terminado, o alarma da máquina de lavartoca durante 8 vezes a depois pára. Desligue o electrodoméstico com o bolão de ligar/desligar, desligue o abastecimento de água e extra a tampa da máquiradolavarloica.

Aguarde alguns minutos antes de retirar a loiça, para evitar manusear os pratos e utensílios enquanto ainda estão quentes e mais susceptíveis a quebrar. Também irão secar melhor.

Desligaramáquinade lavar loiça

Aluz de programa está deslinação. Apenas neste caso o programa terminou.

  1. Desligue a máquina de lavar loica promindo o batao de linar/desligar.

  2. Desligue o abastecimento de água!

Abra e porta com cuidado.

Da pratos quentes são sensíveis a quebrar. Deva então deixar os pratos a arrefecer durante cerca da 15 minutos antes de remover do electrodoméstico.

Abra a porta da máquina de lavar loics, deixe entre aberta e squarde alguns minutos antes de remover a loics.

Dece modo, irão estar mais frios e a secagem será melhorada.

Descarregar a máquina del lavar loiça

É normal que a máquina esteia molhada por dentro.

Esvazia primeiro o casto interior e depois o superior. Isto val evitar que caia água do caso superior para os pratos docesloinferior.

PT

7. Limpeza e manutenção

Sistema de filtragem

O filtro impede que os restos de comida maiores ou outros abjectos entram na bomba. Os residuos podem bloquear o filho; nesta caso, devem ser removidas.

Saivod LVM 86 I - Sistema de filtragem - 1

O sistema de filtro consiste num filtro grosseira, plano (filtro principal), o um microfiltro (filtro nº).

Eltraprincional 1 As particular dealimentos e residuos preços nucleos filtros a colpulverizados por umjacoospecialna a pro poulverizador inferioro asocados.

Filtro grosseiro. 2 Os artigos maiores, como assas ou vidro que podem bloquear a drenagem, fiteam prese do filtro grosseiro. Para remover os artigos apanhadas pelo filtro, caso na com cuidado atampa na parte superior deste filtro elevante.

Filtralino 3 Este filtro rotom as nos leuas de alimentos na Área de escobar o imposto que sejam novamente depositados na leiça durante o ciclo de lavagem.

Conjuntadefiltros

O filtro remove com a ficacia as partículas de alimentos da água da lavagem, permitindo que seja raciclada durante o ciclo. Para um desempenho e resultados melhores, o filtro tem de ser limpo frecuientemente. Por este motivo, e uma boa idala remover as partícula e malores de comida presa no filtro após cada ciclo da lavagem, ao enixaguer o filtro semi-circular e a tampa debaixo de água corrente. Para remover o filtro, puxe a pega da tampapara cima.

A macula de lavar longa hunda deve ser utilizada sem os litros. A substituição corrostadol Itropoderduzionivaldoascompanhodopelactredomástico danificar oprostose ater silios.

1
Saivod LVM 86 I - Sistema de filtragem - 2

Passo1: Rodeof Itronosentido inverseodos pomeirosderelógio

2
Saivod LVM 86 I - Sistema de filtragem - 3

Passo 2: Levante conjuntada filtra

Notas:

-Inspeccione os litros para ver se estão bloqueados sempre que utilizar a máquina de lavar folça. Ao removar o litro grossoiro, podo remover o sistema de litragom. Remava quaisquar restas de comida e limpe os litros debaixo de água corrente.

Saivod LVM 86 I - Notas: - 1

NOTA: Todo o contunto do filtro deve ser limpo uma vez por semana.

Limparofiltro

Para limparofiltrogrosseiroa ofiltro lino, utiliza uma oescovada limpoza. Valte a montaraspeçadao filtro, como mostram as imagans na filh ma página e volte a insantredo o conjunta na máquina de lavar leiga, posicionando na base e preminde parabaixo.

AVISO! Quando limpa os filtras, não inos bata. Caso contrário, pade deformar os filros e o desempenho da máquina de lavar longa pode diminuir.

Cuidar da máquina de lavar loiça

O paral da controlo pode ser limpo com um pano ligatamente humoscido. Depois de limpar certifique-sequevel cabem sece. Para o exterior, utilize uma boa atra para polir electrocamásticos. Nuno utilize objectos afiados, essovas ou produtos de limpeza abrasivos em nenhuma parte damárim adelavarloga.

Limparaporta

Saivod LVM 86 I - Cuidar da máquina de lavar loiça - 1

Para limpar a extremidade em redor de porta, deve utilizar apenas umpanosuavo, humodecidomorno. Para evitar a entrada da água no fechodaporta nos componentes eléctricos, não utilize datargentos de limpaza em spray de nonhum tipo.

AVISO

- Nanca utilize um produto de limpeza em spray para limpar o gainel da porta, uma vez que pode analicar o tacho da porta e as companentes a eléctricos. - Não deve utilizar agentes abrasivos ou alguns toalhas de papel, devido ao risco de provocar riasas ou deixarmancha a superficial da agolinavial.

Protegercontracongelamento

Tome medidas de proteção contra congalamento na máquina de lavar lôjas no inverno. Sempre após os dioles de lavagem, actue do seguinte modo: 1. Corte a energia eléctrica para a máquina de lavar lôga. 2. Desliguo o abastecimento de água o o tubo de entrada de água da válvula de água. 3. Diente a água do tubo de entrada e da válvula de água. Utilize uma taca/para spanhar a água? 4. Verte a ligar o tubo de entrada de água à válvula de água. 5. Removes il fittera no fundada apliaceilize uma aspon japara aoorvera água e accesor.

Saivod LVM 86 I - Protegercontracongelamento - 1

NOTA: Seaquamácuinade lavarloiçanão funcional devido ao gelo, contale o serviço de um técnico profissional.

Limparosbraçospulverizadores

Epreciselimparo sbraços pulverizadores com frequência, poises

Saivod LVM 86 I - Limparosbraçospulverizadores - 1

PT

Como manter a sua máquina de lavar loiça a funcionar correctamente

■ Apóscadalavagem

Após cada lavagem, desligue o abastecimento de

aguarpardo electrodomestico e deixaporta

ogara não fiquem no interior do eletrodoméstine

■ Retireafichadatomada

Antes de limpar ou de execular a manutenção,

delegue empressiva batobada electrica.

Para limparoexteriora aspaças de plásticada

máquina de lavar loiça, não utilize solventes ou

pouco de vinagreou mprodujo delimpeza,

específico para máquinas de lavarloíça.

■ Quandonãoutilizarduranteumlongo

periododetempo

Recomenda-seque execuoteum ciclodolavagem

conamaquina vazia, desligue anchadaleimada

maise evitala formação de odores no interiordo

electrodoméstico.

■ Moveroelectrodoméstico

Se tiver de maver o eletradoméstica, tente manté-la

na vertical. Se for absolutamente necessário, pode

■ Vedantes

Umdosfactores que originam odoresna máquina

lavar leiga é a comida que permanaca incrustada nos

vodantes. A limpeza periódica com uma esponja

húmidavaiimpedirqueistaocorra.

8.Instruções de instalação

Posicionamento do electrodoméstico

Posicione o electrodoméstico no local pretendido. Aparte trazeira deve ficar apoiada na parede por trias e as laterais,

junto dos moves ou parados adjações. A máquina de lavar laiça esta equipada com margeladas de abastecioner de água e transagem, que podem ser posicionadas do lado direite ou esquerdo, para facilitar a corrects instalação

Nivelar o electrodoméstico

Saivod LVM 86 I - Posicionamento do electrodoméstico - 1

Assim que posicionar o electrodoméstico para nivalar, a altura da máquina de lavar

Iolça pode ser alterada ao ajustar o nível por perafuso nos pés. Em qualquer caso,

Beleetrodomestic hadevaser motinazolinarsdez grade.

Sobre a ligação eléctrica

AVISO!

Parasegurançapessoal:

Não utilize uma extensão nem umafichacom

adaptadorcomesteelectrodoméstico.

Nuncacortenemretirealigação à terra.

Ligação do fioda alimentação.

loiça à fonte de alimentação adequada. Utilize o fusível necessário de 10 amperes, o fusível

de início atende ou disjuntor recomendado e disponibilize um circuito separado que siva

Por favor, feche a água após a utilização.

Ligação de água fria

Saivod LVM 86 I - AVISO! - 1

Ligue amanguelrade abastecimentode águafria através de umconector roscado com 3/4 de polegadas e certifique-se que fica bem apertada. Se os tubes de água forem novos ou não tiverem sido utilizados durante um longo período de tempo, deixe a água passar, para se certificar de que a água estálimpa. Estaprecaução necessária par aevitaruris, entrada e água ficar bloqueada e danificar o electrodoméstico.

AVISO!Portfavor,fecheaáguaapósautilização.

Ligação da mangueira de drenagem

Insira a mangueira de drenagem no tubo de drenagem, com o diâmetro mínimo de 40 mm, ou deixe correr para a pia, certificando-se que evita dobrar ou amassar. O topo da mangueira tem deserinfericra 1000 mm.

COLOQUE AMANGUEIRA DE DRENAGEM DA FORMA A OU B
Frente NOTA Croppedamanguerizadora seintantosa 1000mm Tubocodronzem Contador A B MAX 1000mm 40mm

Posicionamento do electrodoméstico

Posicione o electrodoméstico no local pretendido. A parte traseira deve ficar apoiada na parede por trás e as laterais, junto dos móveis ou paredes adjacentes. A máquina de lavar loiça está equipada com mangueiras de abastecimento de água e drenagem, que podem ser posicionadas do lado direito ou esquerdo, para facilitar a correcta instalação.

Comodrenaroexcessodeáguadasmangueiras

Se a pia estiver a um metro do chão, o excesso de água nas mangueiras não pode ser drenado directamente para a pia. Será necessário drenar o excesso de água das mangueiras com uma taça ou recipiente adequado, que seja deixado no exterior e inferior à pia.

Saidada água

Ligue o tubo de drenagem de água. A mangueira de drenagem deve ser instalada correctamente, para evitar fugas de água. Certifique-se que a mangueira de drenagem de água não está dobradaoupisada.

Mangueirade extensão

Se precisar de uma extensão da mangueira de drenagem, certifique-se que utiliza uma mangueiradedrenagemsemelhante. Não pode ser maior que 4 metros; caso contrário, o efeito de limpeza da máquina de lavar loiçapodeficarreduzido.

Ligaçãodosifão

Insira a mangueira de drenagem no tubo de drenagem, com o diâmetro mínimo de 40mm, ou deixe correr para a pia, certificando-se que evita dobrar ou amassar. O topo da mangueira tem de ser inferior a 1000mm.

Ligar a máquina de lavar loiça

Deve verificar o seguinte antes, de ligar a máquina, de lavar loiça.

  1. A máquina de lavar lolça esta devidamente nívelada e fixa

2.Aválvuladeentradaestáaberta
3.As ligações da mangueira de enchimento estão completamente apertadas e não vertem
4.Osfiosestäobemligados
5.Acorrenteestáligada
6.As mangueiras de entrada e drenagem estão presas
7. Todos os materiais de embalamento e impressões devem ser retiradas da máquina de lavar loiça. Atenção: Após a instalação, certifique-se de que guarda este manual. O conteúdo deste manual émuito útil para os utilizadores.

Saivod LVM 86 I - Ligar a máquina de lavar loiça - 1

Atenção: Apósinstalação, certifique-sedequeguardaestemanual. O conteúdo

destemanual é muito útil paraos utilizadores

9.Resolução de problemas

Antes de chamar a assistência

Rever as tabelas nas páginas seguintes pode evitar contactar e assistência.

ProblemaPossíveis causasO que fazer
A máquina de lavar loiça não inicia.Fusível queimadaou e disjunto o factoSubstituado/iveloure iniciais disjuntor, qualquer outras eletronomásticos que partilham o mesmo circulo com a máquina de lavar loiça.
Afonte decimalimentação não estaligada.Certifique se que a máquina de lavar loiça está ligada eporta estabelecada. Certifique se que a fio da alimentação está devidamente ligado a tomada e eléctric.
Problemas técnicos.Prassacogágua insuficiente.Verifique oocobastecimento de água está devidamente/gadceseságuaesaligada.
Aportaciamáquina delavar nãoo sta devidamente estelachada.Certifique-se que feche avidamante e porta a trança
A água não é bombeada da máquina de lavar loiça.Dobramananguel e donregem.Verifique a manquiera de chernagem.
Filtro obstruído.Verifique cheitirrogassiro/consultas possão "Limparólio T".
Piadocorinha obstruída.Verifique a pla da cozinha parte se certificar da que está a crenar temente. Se o problema fer a pla da cozinha não gener, pode prestardeumcaralicador emvez de umiócnico para o macuiro de Belize loia.
Espuma na manguineira.Dotorgente inadequada.Utilizapensadetengen a respectiva para o quinade delavar lotpaca/decipusa botaocotor, para o aquina delavarloçediteque spurnapular. Adicóneroca dolinoa/aquanaonaguera. Eschocranquos maculresde/loquescoelumpelo. Anagur made lavandenaáguguenprimeopassos. Abreapartapas para valeragem/estigeosecocoandescidos. Ripto, macroceada.
Antilhanlador damamado.Limpe sempre os salíquos de abrilhanlador imdatamento.
Problemas geraisInterior da cuba manchadaFotillicadodetergente camorantes.Certifique-se de que o detergente não possuícorante.
Peleticula branca na superfície interior.Mineralde agua cura.Para limpar o interior, utilize uma escoria humedida condatorgontoparalavara loíque e em pluvazada boracha. Nunea utilize outro produto de limpeza além do detargenta para lavar o grupo, devido ao riscado de facer espuma.
Existem manchas de ferrugem no father.Osartigosatostados násosáresicidentesácorrosso.
Naftosecutzadora programadepside ser adicionadas para a maquinzado lavar o Brumente/goodes salinciolodevagem.Executa semare o programa de leregem rápida. Sem qualquer loiça na máquina e sem selecionar a função Turbo (caso exista), de pole de adicionar sel pala a Brigha na del lavar loiça.
Ruido de batida na cuba de lavagem.Atampadoa macador estacata.Verifique a rampa. Certifique se de que o lecho está operacional.
Umboapulverizador esta abastarcontra urbaniguncreste.Interpromaprograma e disponhas arligosque acerta abasturobropapulvernador.
Ruido de bancadasOsartigosdalo ca.Interpremaoprograma e disponhas arligosadalola.

F

PT

ProblemaPossíveis causasO que fazer
Os pratos não estão limpos.Operações fotrans colocadas correntamento.Conduite as indicações em "Carregar os ostos da máquina de del valorloça".
Programanácerapotente suficiente.Selecocneum programarina simensivo.Consulta "Laeladocioloe da lavagem".
Não/olargado detergentes suficiente.Utilizemais detergente e o uroquede detergente.
Estacionágicos do b-seque acaminhodos bragos pulverizadores.Disponhaçarágicos de medoque o braço pulverizador possagirimento.
Resultados de lavagem insatisfatórios.Accuminação defilfo rabeascodouado lavagem no estalmas, cudevidamente decolocada. Istopoderarconque oplato do contrapulverizador fupem bloquados.Limpeis e o uco loque a combinação do filtro correntamento.Limpeis ojeetado bracoupulverizador. Conduite "Limpais bracogos pulverizadores".
Vidros embaciados.Combinação do amacidade água das masistadodergame.Utilizo anos detengente, setivar água suveo, o selecioneum sido melacuropes alaveros vidros limpó lcs.
Marcas pretas ou cinzentas nos pratos.Cautenatilins da alumínio equeamencosados aos pratos.Utiliza um produto de imperzaligrelamente abraste para limitarassas marcas.
Ficou detergente no compartimento.Operações bloquearano compartimentada detergente.Volleacolvar o compratos correntamento.
Os pratos não estão a secar.Carregamento inadequada.Carregue a máquina de lavor como sugerida nas indicações.
Aarithantador insuficiente.Aumentoqueantidade abrilhantador/valores encher o compartimento do abrilhantador.
Opratas dos retradas demaslados.Não esvazieas a maquinada lavar longa uredi atamente aps leminar lavagem. Abras porta liganteiro, para que o vapor possa sair. Concoras a evadiara máquina penerasquando o compratos activamílgile de tementornos antoque. Esvacigeprimeoces ciinior, Istoeviaca água caixa para celma dos pratos do caixa superior.
Resultado de secagem insatisfatório.Fóles e coconadoro programa orada.Num programa curto, a temperatura de lavagem diñorar, Istotambam reduzodes campenhado impeza. Ecechoaumprograma com umaduração delavagem longa.
Utilização detalher com reventaminhado baixaqualidade.Acrenagem de água é mais difícil com estes anigo Difúhar da lojo desta tipo não são adequados para lavara na requira de lavar loja.

Códigos de Erro

Cuando surgem algunas anomalies, o electrodomésticos apresente códigos de ano para o aviseir

CódigosSignificadosPossíveis Causas
E1Tempodocentrada extenso.Atemaran solo aberta,ouaentrada de água estrictura,supressada água insuliente.
E3No o einige a temperatura necessáriaAvaria do elemento de equimente
TransfondoAlveuwardespedamayadelavastina

Informação técnica

628 (com a ports fechads) 698 845 1176

Altura:845mm
Largura:598mm
Profundidade(comaportafechada):6

8

s cestos de acordo com a norma EN 50242:
3. Cesto para talheres:
Saivod LVM 86 I - Antes de chamar a assistência - 2

7 5 2 1 2 3 6 6 8 3 2 1 2 4

1. Colheres de sapa
2. Carlos
3. Facas
4. Colheres de chá

Informação quanto a testes de comparabilidade, de acordo com
a norma EN 50242
Capacidade: 14 espaços Posição do cesto superior: Posição inferior
Programa: Eco
Posição do aminantador. O Definição do amaciador: H4
(1) 2017年1月1日至2018年1月1日(含)的公司股票交易均价为4.56元/股,与前一交易日收盘价相比,涨幅为-0.97%。

Informação quanto a testes de comparabilidade, de acordo com
a norma EN 50242 Categoría: 14 senesos
Capacidade: 14 espaços Posição do cesto superior: Posição inferior
Programa: Eco
Posição do aminantador. O Definição do amaciador: H4
(1) 2017年1月1日至2018年1月1日(含)的公司股票交易均价为4.56元/股,与前一交易日收盘价相比,涨幅为-0.97%。
Informação quanto a testes de comparabilidade, de acordo com a norma EN 50242 Capacidade: 14 espaços Posição do cesto superior: Posição inferior Programa: Eco Posição do abrilhantador: 6 Definição do amaciador: H4

Ocestodotalherpodeter5posições:

Model

Saivod LVM 86 I - Ocestodotalherpodeter5posições: - 1

Posiçãoum: Levanteocestoesquerdoparac Ambososcestos, esquerdoedireito, sãooblíquos.

7.8.

Moda2

Saivod LVM 86 I - Ocestodotalherpodeter5posições: - 2

Posição dois: Ajuste o cestoesquerdoparaa posição mais balxa, com o cesto esquerdo plano e o cesto direito obliquo.

Medn3

Saivod LVM 86 I - Ocestodotalherpodeter5posições: - 3

Posiçãotrês: Levanteocestodireitoparacima. Ambososcestos, esquerdoedireito, sãoobliquos.

PT

Mode 4

Saivod LVM 86 I - Ocestodotalherpodeter5posições: - 4

Posição quatro: Movaocestodireitodadirei tapara aesquerda. Osdolscestossobrepõem-se.

Mode5

Saivod LVM 86 I - Ocestodotalherpodeter5posições: - 5

Posiçãocinco: Retireocestodireitodabandeja. Apenastemocestoesquerdo.

Máquina de lavarloçadomésticade acordocoma Directiva UE 1059/2010

FabricanteSAVOCB
Tipo DescriçãoLWBS
Espaçoespadrão14
Classo de eficiência energética 1A+++
Consumoanual daenergia 2237kWh
Consumodeonergiada decilodelimperapadrias0,63kWh
Consumodeonergiacemmodaselligado0,4WS
Consumodeonergiacemmodisligado0,48W
Consumoanual da água 32800 litros
Classo de eficiência da accagem 4A
Colodelimperapadrias 5ECO45 °C
Dureçãodeprogramadecilodelimperapadras200min
Nivelteruído47d5(A)ro1pW
MontagemSanaúparte
PodereembutidaYes
Altura84.5cm
Largura50.8cm
Profundicade(comcanacterias)62.8 cm
Consumodeenergia1760-2100W
Voltagamominal Frequência220-249V~50Hz
PressãoAgua(presão do fluxo)0,4-10bar=0,04-1M Pa

NOTA,

  1. A+++ (eficiência mais elevada) a D (eficiência mais baixa)

  2. Consumo de energia: 207 kWh por ano, com base em 260 ciclos de limpeza padrão usando água

fria e consumo em modos de baixa potência. O actual consumo de energia depende do modo como o

aparelho é usado.

  1. Consumo de água. 2800 litros por ano, com base em 280 ciclos de limpeza padrão. O actual consumo

de água dependendo modo como oparelhe e usado.

  1. A (eficiência mais elevada) a G (eficiência mais baixa)

  2. Este programa é adequado para limpar loça suja normal, e é o programa mais eficiente em termos de

consumo combinado de energia e água para esse tipo de loiça

Este electrodoméstico val de encontro às normas ourapeias e directivas na versão actual na altura da entrega:

- LVD 2014/35/EU

- EMC 2014/30/EU

O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos.

Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avanias ou danos produzidos por:

- Instalação incometa (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções correlas

- Causas acidentais como quedas, golpes, derrame de líquidos, introdução de corpos estranhos, assim como qualquer outra causa de força maior.

- Uso negligente, inadequado, ou não doméstico como aparelhos instalados em cabelereiros, bares, restaurantes, hotéis, etc.

- A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos oficiais da marca.

Corrosão er/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como os acelerados por condições ambientais adversas.

- Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca.

Também ficam excluidos da garantia:

- Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candoeiros, artigos para calafetar, isolantes, tubos, sistemas de escosamento de águas. etc.) a partir do sexto mês, exoeto defeito de origem.

- Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos, vidros, relativas, saboneteiras, praleleiras, grelhas, etc.

- Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança da direção de abertura de portas, eliminação de corpos estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou recalibragens, etc.

- Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo, ou a reinstalação do disco rígido por se ter apagado o seu conteúdo.

Serviço de assistência técnica

Alenção telefónica através do número 902 656 462 ou através do site www.areeta.es

Saivod LVM 86 I - NOTA, - 1

Read this Manual

Dear Customer,

Este artigo está coberto por uma garantia de 2 anos nos termos e condições estipulados na Lei 1/2007 (legislação espanhola). Para qualquer esclarecimento sobre o aparelho adquirido, contacte com o seu centro El Corte Inglés ou HIPERCOR.

Tel. Assistência técnica: (+ 351) 707 211 711

GB

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Saivod

Modelo : LVM 86 I

Categoria : Máquinas de lavar loiça