SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Televisor

KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 SONY em formato PDF.

📄 268 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - page 183
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 SONY

Teclado fisico (solo para explorador web)*

Solo para modelos via satélite:

AVISO IMPORTANTE 3
Informações de seguranca 3
Precaufoes 6

Peças e Controles

Televisor 8
Telecomando 9

Ligar o tevisor à Internet

Definicao da ligação à Internet. 12

Tip1:Rede segura com Wi-Fi Protected SetupTM (WPS). 12
Tipo 2: Rede segura sem Wi-Fi Protected SetupTM (WPS) 13
Tipo 3: Rede não segura com qualquer tipo de router LAN sem fios. 13
Tipo 4: Definição da rede com fios .14
Prepararuma redecomfios 14
Ver o estado da rede 14

Se nãoocular ligar à Internet 15
Politica de Privacidade. 15

Ver televisão

Alterar o Estilo de visualização 16

Alterar o Formatting do ecra. 16
Definição de seleção de censa 17

Partilha de Fotografias Plus. 18
Utilizar o tevisor como modo Fotografia de imagem 19

Lista de Programas 19
EPG digital 20
Gravações 20

Média 20

Reproduzir fotografias/música/vídeo por USB 20
Reproduzir Fotografias/Música/Video através da Rede Doméstica. 22

Parametros 22

Definições do Sistema 22
Apoio ao cliente 32

Visualizar imagens do Equipamento ligado

Diagramade ligações. 33
Utilizar equipamento de video e audio 35
Utilizar o Espelhamento 35
Instalaro televisor na parede 37

Informações adioncais

Resolucao de problemas 38

Imagem 38
Som 39
Canais 39
Rede. 39
Geral. 41

Caracteristicassecnicas 41

Ligação de Internet e Privacidade de dados

Este Produkta liga-se à Internet durante a configuracao inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligaçao à Internet e posteriormente para configurar o eça Inicial. O seu endereço IP éutilizando nestas e todas as otheras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP está utilizesdo, não configura a funcao de Internet sem fios e não liguem um cabo de Internet. Consulte as informações de privacidadepresentadas nos ecras de configuracao para maiis informacoes acerca das ligações à Internet.

Introdução

Obrigado por escolher este produit Sony.

Antes de usar o teóre, leia este manual com atenção e guardo-o para futuras consulantas.

Nota

  • Antes de utiliser o telesor, leia "Informacoes de seguranca" (pagina 3).
  • As imagens e illustrateções realizadas no Guia de configuração euvei manual destinam-se a ser realizadasapanas comoreferencia e poder ser differentes do produits real.
  • O "xx" que aparece no nome do Modelo corresponde a um digito número relacionado com o design, a cor ou o Sistema de televisão.

Localização do Guia de Configuração

O Guia de Configuração encontrar-se em cima da bolsa de ar, dentro da embalagem do televisor.

Localização da etiqueta de identificacao

As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação do televisor encontrar-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.

Este produit foi fabricado por ou em nome da Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questoes relativas à conformidade dos produits com base na legislation da Uniao Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgica. Para quaisquer assuntos de service ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documents de service ou de garantia.

Aviso para Equipamento de Rádio

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Aviso para Equipamento de Rádio - 1

A Sony Corporation declara que os equipos de equipamento de rádio KD-65XE7096, KD-65XE7093, KD-65XE7005, KD-65XE7004, KD-65XE7003,

KD-65XE7002, KD-55XE7096, KD-55XE7093, KD-55XE7077

KD-55XE7073, KD-55XE7005, KD-55XE7004, KD-55XE7003

KD-55XE7002, KD-55XE7000, KD-49XE7096, KD-49XE7093

KD-49XE7077, KD-49XE7073, KD-49XE7005, KD-49XE7004,

KD-49XE7003, KD-49XE7002, KD-49XE7000, KD-43XE7096

KD-43XE7093, KD-43XE7077, KD-43XE7073, KD-43XE7005

KD-43XE7004, KD-43XE7003, KD-43XE7002, KD-43XE7000 está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no seguito endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/

Estequipmento rado podeser operado naUE sem infringtoros requisicos aplicacoes sobre autilização de especto de rado.

Informações de segurarca

AVISO

As bateria não podern ser exposas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.

Nunca coloque o televisione num local instavel. O televisione pode cair, causando ferimentos personais ou morte. Muitoes ferimentos, em particular nascriancas, poder ser evitados tomando simples precauções como:

  • Utilizar caixas ou bases recomendadas pelo fabricante do telesor.
  • Utilizar aspenas mobiliário que consiga suportar em segança o teletvisor.
  • Assegurar que o teletoratorio não se encontra na extremidade do mobiliário de suporte.
  • Não colocar o teóreur em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar eles, o mobiliário e o teóreur, a um suporte adequado.
  • Não colocar o televisor con panos ou outros materiais que fiquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
  • Educar as ciaranas para os perigos de subir ao mobiliario para alcantar o telesorier ou os comandos.
    Se o seu television está a ser guardado e mudado de site, devem ser aplicadas as vezes considerações.

Instalacao/Programacao

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para fazer todo o risco de incência, como queétrico ou ovaréia e/ou feridas.

Instalacao

  • O teovisor de ser instalado perto de una tomada de currente elétrica fácilmente accesível.
  • Coloque o tevisor numa superficie nivelada e estavel, para evaporar que caia e provoque ferimentos pessoas ou danos na propriedade.
  • Instale o tevisor num local onde nao possa ser puxado, empurrado ou verrubado.

  • Instale o televisor de forma a que o suporte de fixacao para pesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido).

Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparecido caía e provoque ferimentos personais ou danos no televator.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Instalacao - 1

  • Só&Técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalacoes de parede.
  • Por razões de segança, recomendamosforteamente queutilize acessórios da Sony, a inclui:

Suporte de parede - SU-WL450
- Certifique--se de que utilizes os parafusos fornecidos com o suporte de paredo quando instalar ou suporte de paredo no televisor. Os parafusos fornecidos tem a dimensao indicatora pel ilustracao quando medico a partir da superficie de fixacao do suporte de paredo.

O diametro e o comprimento dos parafusos sãoDifferentes dependendo do Modelo de Suporte para montagem na parede. Autilização de parafusos发展目标 das fornecidos pode provocar avarias internas no teletvisor ou fazer com que caia, etc.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Instalacao - 2
8mm-12mm

Transporte

  • Antes de transporte o televisor, deslige todos os cabos.
  • São necessarias duas ou mais pessoas para transporte um televisor de tamanho grande.
  • Ao transporte manualmente o television, segure-o conforme épresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura en redor do ecran.
  • Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmamentePGA parte de baixo.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Transporte - 1

  • Não exponha o teletvisor achoques ou vibrações excessivas durante o transporte.
  • Se tiver que transporte o televisor ou levav-lo para reparacoes, utilizez a caixa e os materiais de embalagem originais.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Transporte - 2
Prevenção de quadas KD-65XE70xx

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Transporte - 3
Exceto KD-65XE70xx

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Transporte - 4

Ventilacao

  • Nunca tape os orificios de ventilação nen tem introduza nenhum的对象 na caixa.
  • Deixe espoço à volta do televisor como muito abaixo.
  • Recomendamosfortemente queutilizecouporte deparedo da Sony para permituruma circulacao de aradecadada.

Instalacao na parede

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Instalacao na parede - 1

Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

Instalacao com base

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Instalacao com base - 1

Deixe pelo menos espeço à volta do televator.

  • Para esasaruna ventilacionadequadaevitaracumulacion de suidudeo poeira:
  • Não instale o teóvisor em posção horizontal, às avesas, para这只是 ou de lado.
  • Não colocou o teólector numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.
  • Não tape o teor可视 com panos, para exemplo, cortinas não com outros objetivos, como jornais, etc.
  • Não instale o televisor como muito abaixo.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Instalacao com base - 2
Circulacao de ar bloqueada.

Cabo de alimentação

Manipule o cabo de alimentacao e a tomada da segunte maneira para exigar todo o risco de incendio,choque elétrico ou avaria e/ ou feridas:

  • Utilize algumas cabo de alimentacao fornecido pela Sony e não para outros fornecadores.
  • Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Este telesoratorio apenas con corrente alterna de 220 V - 240 V.
  • Por motivos de segurarça, desluge o cabo de alimentação e evite que os seu pés fiquem entre os cabos quando efetuar as ligações.
  • Desígue o cabo de alimentação da tomaçãoétrica antes de trabalho com o teóvilor ou de desolça-lo.
    — Afaste o cabo de alimentacao de fontes de calor.
    — Desligue aicha e limpe-a regulamente. Se aicha estiver humida e coberta de pó, o isolamento pode fazer danificado, o que pode provocar um incédio.

Nota

  • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em quando及其他 equipamento.
  • Não entale, sobre ouça o cabo àança. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.
  • Não modifique o cabo de alimentação.
  • Não coloque objetivos pesados em cima do cabo de alimentação.
  • Nunca puxe peloproprio cabo de alimentacao quando o desiligar.
  • São lique muitos apareiros à mesma tomada.
  • Não utilize uma tomada de correto que não esteja bem pressa à parede.

NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTE (apenas modelos com adaptordo de alimentacao fornecido)

Atença

Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nox exponha este aparelho a chuva ou humidade.

Para registrar o risco de incendio ouCHOque elétrico, não coloque recipientes com liquidos, como jarras, em cima do aparenho. Não instale这是我quipamento num espo fechado, como uma estante ou umaunitiesemelhante.

  • Certifique-se de que a tomada de currente electrica está instalada perto do equipoamento e é de fácil accesso.
  • Certificare-se de que utilizes o transformador de corrente e o cabo de alimentacion fornecidos.
  • Não utilize及其他 transformador de correto. Podera provocar uma avaria.
  • Ligue o transformador derente a uma tomada derente eletrica de fácil accesso.
  • Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do nucleo pode quebrar e/ou provocar a varia no receptor multimédia.
  • Não toque no transformador de correto com as vezes molhadas.
  • Se目標a anomalia no transformador de corrente, desluego-o immediamente da tomada de corrente elétrica.
  • Enquanto estiver ligado a tomatda de corrente eltrica, o aparelho não está desligado da fonte de alimentacao, mesmo que oproprio aplicarho tenha sido desligado.
  • Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando éutilizando durante um longo periodo de tempo, poderávoltar a superficie quente aoutar com a boa.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Atença - 1

Utilização proibida

Não instale/utilize o teletovisor em locais, ambientes ou situações como os listedos abaixo, ou, caso contrário, o teletovisor pode funcional mal e provocar um incêndio, quando élettrico, avaria e/ ou feridas.

Localizations:

  • Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um Vehicleo, em instituções médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humididade ou fumo.

Ambientes:

  • Locais quentes,*húmidos ou com muito pó;onde possamentar insetos;onde possa estar sujeito a vibrações mecanicas, perto de objetivos de fogo (velas, etc.). O tevisor não deve ser exposto à agua ou salpicós e não devem ser colocados quando ossons que contenham liquidos, como por exemple vasos, em cima do tevisor.

Situações:

  • Utilize o televator quando tiver as mados molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recommendados pelo fabricante. Desíguo o televator da tomada de corrente e da antenna durante as trovoadas.
  • Instalar o teletivor de modo a ficar saliente para um espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto bater no teletovor.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Situações: - 1

  • Colocar o televisor num local humido ou poeireto ou numa divisao onde existam vapores ou fumos oleosos (perto de fogoes ou humidificadores). Podera ocrror incendio,CHOque elétrico ou deformação.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Situações: - 2

  • Instalar o tevelor em locais sujeitos a temperativas extremas, como locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedores ou saidas de ar quente. O tevelor poderá sobrequeceressa situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou umaavaria do tevelor.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Situações: - 3

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Situações: - 4

  • Se o televator for colocado no balnárgio de uma piscina Pública ou estência termal, o televator poderá ficar danificado pelo enxorfre presente no ar, etc.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Situações: - 5

  • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o摆在 a iluminação ou luz solar direta.
  • Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local podem provocar a condensação daHNidade.Isto pode fazer como que o televisor aparece uma imagem de fraca qualidae e/ou fraca cor. Se isto,anteceter,deixe que aHNidade se evapore completenessamente de lasigur o televor.

Peças danificadas:

  • Não lance nada contra o teólector. O vido do ecra pode partir-se devo ao impacto e provocar ferimentos graves.
  • Se a superficie do televisor rachat, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, isto pode causar um chocqueétrico.

Quando não estiver a ser utilizado

  • Se não vais utiliser o television durante某些 días, dese disguito da alimentación para razões ambientais e de segurar.
  • Como o teletor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para deslagir o teletor Completely.
  • Alguns televisores possuem funções que precisam que o teletor fique no modo de espaça (standby) para fazerarem corretamente.

Para as cianças

  • Não deixe as crianças subir para o televator.
  • Mantenha os acessosó para alcance das crianças, para que não passam ser engolidos por engo.

Se ocorreren os seguintes problemas...

Deslige o telector e retiere a ficha da tomada immediamente se algoq des sequentes problemas ocorrer.

Dirija-se a um agente ou centro de assistencia Sony para enviar o teletovisor um technician de assistencia qualificado para vericacao.

Quando:

  • O cabo de alimentação estiver danificado.
    -A toma de corrente nao estiver bem presa a parede.
    O te operador esuter danificado por ter caido, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada algoa coisa contra ele.
  • Se algolem liquido ou objecto solido penetrar nos orificios da caixa.

Acerca da Temperatura do Televisor LCD

Quando o teletvisor LCD éutilizzato durante um periodo de tempo prolongado, aarea en volta do poinel aquec. Podera sentir a superficie quente ao tocar com a mão.

Precauçôes

Vertelevisao

  • Veja Televisão com uma luz ambiente adequada,PGA uma luz fracar ou ver televisão durante um longo periodo de tempo prejudica a vista.
  • Se Utilizar auscultadores, não regule o volume para um[nével demasiado alto, para fazer lesseis auditivas.

Ecrà LCD

  • Embora o eclra LCD soit fabracion con una technologia de alta precisione e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, poder aparecer sistematicamente pontos pretos ouPontos brillantes de luz (vermelha, azul ou verde). No segra de uma avaria, mas sim de uma CHARACTERistica da estrutura do LCD.
  • Não corregue nem risque o filtró frontal, não coloque objetivos em cima do television. Pode danificar o eça LCD ou a imagem ficar irregular.
  • Se utilizes o tevisor num local frio, as他们在某一个地方,如:escuras ou com manchas. Não se tratava de uma avaria. Este fenário desaparece logo que subira a temperatura.
  • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.
  • Durante a utilizesação do teletóvisor, o éra e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.
  • O écrà LCD contentém uma pequena quantidade de cristais liquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamenteções e imposções locais.

Utilizar e limpar o ecra/a caixa do televator

Desligue o cabo de alimentacao que liga o tevisor à tomada de corrente elétrica antes de limpar. Para fazer a degradacao do material ou a degradacao do revestimento do ecra, respeite as segentes precauções.

  • Limpe o pó do eça/da caixa com cuidado um para um pano de limpeza macio. Se não consigui limpar bem o pô, humedeça ligeiramente um pano macio numa soluição de detergente suave.
  • Nunca pulverize agua ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecra ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo fazer danos no mesmo.
  • Não utilize esfregões abrasivos, liquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solvents voláteis, como alcóol, benzina, diluente ou insetcida. Se utilizes这个词 como materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superficie do eça e o material da caixa.
  • Não toque no teólector se as suas mês estiverem cobertas com alguma substança química, como creme deões ou protetor solar.
  • É recomendado passar periodicamente ou aspirador都不能os orificiros de ventilação para asseguir uma ventilação adequada.
  • Quandoaabstora ngulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Utilizar e limpar o ecra/a caixa do televator - 1

Equipamento optional

  • Coloque os componentes.optionais ou qualier equipamento que emita radiação eletromagnética longe do teletovisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com rudo.
  • Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de sinal de liação como menos de 3 metros.
  • Este equipoamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/ CATV.

Recomendação da ficha do tipo F

A entrega do cabo interno a partir da parte de ligationze造血 ser inferior a 1,5mm

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Recomendação da ficha do tipo F - 1

(Desenhodereferencia da ficha do tipo F)

Cuidados ao manusear o telecomando

  • Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
  • Nao usetipsode pilhasdiferentes,nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
  • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecao ambiental. Algumas regioes podem ter regulamentoaoes acerca da eliminacao de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
  • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne liquidos sobre o telecomando não o pise ouarethoir.
  • Não colocque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar direta ou numala sáHMua.

Funcao Sem Fios da unidade

  • Não utilize estaunities na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), eles podem provoc um mau funciona desse equipoamento.
  • Embora estaunities transmits/receba sinais codificados, esteja atente a possibuldade de intercção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantesouselde facto.
  • Este equipamento deve ser instalado e colocado em等功能amento, mantendo uma separacao de seguranca de 20~cm ou mais entre a antenna deste disposicao e o corpora da persona.

Eliminação do televisor

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Eliminação do televisor - 1

Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicavel na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

Este siblmo, colocado no produits ou sua embalagem, indica que este não deve ser

tratado como residuo urbano indefineciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha denominado a residuos de equipamentos electricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produits é corretoamente depositado, ia prevenir potenciáis consequências negativas para o ambiente bem como para a saüde, que de outras forma poderiam ocorrovelo muai manuseamento destores produits. A reciclagem dos materiais contribuiçara para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detailhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municipio onde reside, os serviços de recolha de residuos da suaarea ou a loja onde adquiriu o produits.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Tramento de Equipamentos   Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicavel na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) - 1

Tramento de pilhas no final da sua vidautil (Apidável na União Europaé e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

Este symbolo, colocado na pilha ou na sua

embalagem, indica que estes produits não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usage im combinação com um símblo químico. Os símbolos químicos para o��cio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicondidos se a pilha contiver mais de 0,0005 % em��cio ou 0,004 % em chumbo. Devem antes se colocados num punto de recolha denominado a resíduos de pilhas e accumuladores. Assegrando-se que estas pilhas são corremente depositadas, éra prevenir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de而出a forma poderiam ocorrirleo mas muanuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuiça para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurarce, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarém de uma ligation permanente a uma pilha integrada, estasoleve ser substituidao por professionais qualificados. Acabado o periodo de vidaCTL do aparelho, colque-o no ponto de recolha de produits electrolycicos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integradura. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remocação da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha denominado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detailhadas sobre a reciclagem deste produit, por favor contacte o@municipio onede reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde acquireiu o produit.

Peças e Controles

Televisor

KD-65XE70xx

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Televisor - 1
Exceto KD-65XE70xx

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Televisor - 2

(Alimentação) / + / -

Carregue brevemente 日 para ligar o televator.

Carregue ininterruptamente ① até o televator desligar.

Quando o teovisor está ligado, Volume

Carregue o botão + ou - paraLER/ diminuir o volume.

Pode también premir ① até a Notificationo ser aparenda. Aumenta/Diminui o volume premindo o botão + ou -

Entrada

Carregue ① até a notifications ② ser aparecido.

Move a fonte da entrada selecionada premindo o botão + (cima) ou - (baixo).

Programa

Carregue 山 a notificacao PROG serpresentada.

Seleciono o programa premindo o botao ^+ (cima) ou - (baixo).

  • Oferece acesso a serviços de TV País. Para mais detalles, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
  • Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Deve ser encaixado no Móduo de Acesso Condicional fornecido pelo seu revendedor autorizzato.
  • O CAM não é suportado em outros paízes/áreas. Consulte o seu revendedor autorizzato.
  • Podera surgir uma mensagem do CAM quando passar para um programa digital antes utilizes o video da Internet.
  • Recebe sinais do telecomando. Não coloque nada por cima do sensor. Fazê-lo poderá afetar o seu funciona.
  • Ilumina-se a âmbar quando o [Temp. Desligar] ou [Temp. Ligar] for definido (págrina 29) ou quando o tevisor estiver em modo Modo Moldura de Foto (págrina 19).
  • Illumina-se a branco quando [Poupar Energia] for definido para [Imagem Desligada] (págin31).
  • Ilumina-se a branco quando o tevisor está ligado.
  • Não se ilumina quando o teletor está no modo de esper.
  • Piscauponotelecomandoestáserutilizzato.
  • As luzes ficam vermelhas em modo de gravacao.

Nota

  • Verifique se o teovisor está completeness desligado antes de desligar o cabo de alimentacao CA.
  • ParaDSLigurcompletamenteotelevisador al alimentacionCA,puxeafichatomadaelétricaCA.
    Ao efetuar a selecao da entrada, aguarde um pouco para ser realizada a mudanca para outra entrada.

Telecomando

O formattingo, localização, disponibiliad e funcao do botao do telecomando pode variar dependendo do regiao/país/modelo do televisor.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Telecomando - 1

1 / (Seleção de entrada/Fixação de Teletexto)

  • Exibe e seleciona a fonte de entrada.
  • No modo de Teletexto, fixa a páginá atual.

2 DIGITAL/ANALOG

Altera entre entrada digital ou analógica.

3 Botoes numéricos

  • SeLECTIONA canais. Para os他们在 canal 10 e acima, introduza o digito segunte rapidamente.
  • No modo de Teletexto, introduz o número da págin de tres digitos para a seleccionar.

4 SAIR

Regressa ao ecra anterior ou sai do menu.
Quando está disponible um service de Aplicacao Interativa, pressione para sair do service.

5 Botoes coloridos

Exibe o guia de operacao ( quando os botões coloridos está disponible).

6 YouTube (Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor)

Acede ao服务于 "YouTube".

7 + /? (Apresentação de texto/ Informações)

  • Apresenta informações. Carregue uma vez para aparecer informations acerca do programa/entrada que estiver a visualizar. Carregue novamente para remover o visor do ecra.
  • No modo de teletexto, apareça informações ocultas (por ex. respostas de um passatempto).

8 SLEEP

Carregue repetidamente até que o tevisualor aparece o tempo em minutos ([Desativar]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/[120 min]) que deseja que o tevelor permança ligado antes de desligar. Para cancelar o temporizador Desligar, carregue em SLEEP repetidamente até surgir [Desativar].

9 日 /日/日/日/日/ (SeLECTIONAR item/Enter)

  • SeLECTIONA ou ajusta os itens.
  • Confirma os itemens selecionados.

10 RETURN

  • Regressa ao écrá anterior de qualquer menu visualizzato.
  • Para a reprodução ao reproduzir ficheiros de video/música/fotografiais.

11 HOME

Apresenta ou Cancelo menu.

12 +/-(Volume)

Regula o volume.

13 AUDIO

Selezione o som das fontes multi-idiomas ou som estéreo para o programa que está atulmente a ser visualizzato (Depende da fonte do programma).

14 (Legenda)

Alterata a definição de legenda (págrina 25).

15 1/10/11//1

REC (Não disponível para Itália)

Grava o programa atual com a funcao de gravacao HDD USB.

16 (Televisor em modo de espera (standby)

Liga o televator ou muda para modo de espera (standby).

17 SYNC MENU

Carregue para aparecer o Menu BRAVIA Sync e, em seguida, seleciono o equipamento HDMI ligado a partir de [Selecao de dispositivos].
As opções que se seguem podem ser selecionadas a partir do Menu BRAVIA Sync.

Utilize [Controlo de Dispositivos] para operar equipamento ligado que é compatível como Controlo de BRAVIA Sync. SeLECTIONAR opções entre [Home (Menu)], [Opções], [ lista de Conteudos] e [Desligar] para operar o equipamento.

Altifalante:

Selezione [Altifalante TV] ou [Sistema de Audio] para transmitir o som do tevisor das colunas do tevisor ou de equipamento audio ligado.

Controlo de TV:

Utilize o menu [Controlo de TV] para operar o tevisor entre o menu [Home (Menu)] ou [Opções].

Regressar a TV:

Sempre que carrega em 日 , o visor muda ciclicamente da segunte forma:

Teletexto Teletexto por cima da imagem do televisor (modo misto) Sem teletexto (sair do service de Teletexto)

19 NETFLIX (Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor)

Acede ao service online "NETFLIX".

GUIDE (EPG)

Apresenta o Digital EPG (Guia de programas eletronico) (pagina 20).

21 OPTIONS

As opções listadas variam consoante a entrada e conteudo atuais.

22 (Saltar)

Regressa ao canal ou entrada anterior visualizzato durante mais de 15 segundos.

23 PROG+/-/EA/EV

Corta o som. Carregue novamente para restaurar o som.

25 TITLE LIST (Não disponível para Itália)

  • Os botões 5,▶, PROG + e AUDIO tem pontos em relevo. Utilize os pontos tâteis como referencia ao utiliser o teletovisor.

Nota

  • Se foram selecionadas legendas e se o'utilizar iniar uma aplicação de texto digital atraves da tecla 'texto', as legandas poderão, em determinadas circunstancias, parar de ser exibidas. quando o'utilizar saí da aplicação de texto digital, a descodificação de legendas sera automaticamente retomada.

Definição da ligação à Internet

O tevisor tem de estar ligado à Internet para utilizes as funcaionalidades da rede. O procedimento de configuraçao difere dependendo do tipo de rede e router LAN. Antes de configurar a ligaçao à Internet, certifique-se de que configura o router LAN. Verificque o ambiente de LAN sem fios utilizing aabela segunte.

LAN sem fios

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - LAN sem fios - 1

LAN com fios Tipo 4

  • O Tipo 1 é mais simples de configurar se o seu router tiver um botão de definção automatística, por exemplo, Air Station One-Touch Secure System (AOSS). A maior多数 routers mais recentes tem esta função. Verifique o seu router.

Tipo 1: Siga a configuração de Rede segura com Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Grupo 2: Siga a configuraçao de Rede segura sem Wi-Fi Protected SetupTM (WPS).
Tipo 3: Siga a configuração de Rede não segura com qualquer tipo de router LAN sem fios.
Grupo 4: Siga a configuraçao de Configuração de rede com fios.

Tip1: Rede segura com Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)

A forma WPS torna a segurar para uma rede domestica sem fios tao simples comoregarar no botao WPS no router LAN sem fios. Antes de configurar uma LAN sem fios, verifique a localização do botao WPS no router e consulte como outilizar.

Para efeitos de segurar, [WPS (PIN)] offre um)codigo PIN para o seu router. O codigo PIN é renovado sempre que selecionar [WPS (PIN)].

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de rede].
2 Definição de Endereço IP/servidor Proxy:

  • definição automática:
    [Configurar a ligação de rede] → [Fácil]
    -definicao manual:
    [Configurar a ligaçao de rede] [Avançado]
    [Configuração com fios] ou [Configuração sem fios]

3 SeLECTION [WPS (Botão)] para o método Botão ou [WPS (PIN)] para o método PIN.

Nota

O nome do botão do WPS pode diferir dependendo do (por exemplo, botão AOSS).

4 Siga as instruções do ecra de configuração.

Nota

  • Se utilizes WPS para a configuração da rede, as definições de segança do router LAN sem fios são ativadas e qualquer equipoamento previamente ligado à LAN sem fios num estado não seguro está desigado da rede. Neste caso, ative as definições de segança do equipoamento desligado e, em seguida, volta a ligar. Ou, pode desativer as definições de segança do router LAN sem fios e, em seguida, ligar o equipoamento a um teletivar num estado não seguro.
  • Para utilize a rede com IPv6, selezione [Parâmetros] → [Definções do Sistema] → [Configurar] → [Rede] → [Prioridade IPv6/IPv4] → [IPv6] e, em seguida, selezione [Fácil] em [Configurar a liação de rede].
  • Quando for的选择no, não é possevel definir o Proxy HTTP.

Tip2: Rede segura sem Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)

Para configurar uma LAN sem fios, é necessário o SSID (nome da rede sem fios) e a choke de segurarca (chave WEP ou WPA). Se não souber quais são, consulte o manual de instruções do router.

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecao [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede].
2 Definição de Endereço IP/servidor Proxy: - definição automática: [Configurar a ligação de rede] → [Fácil] - definição manual: [Configurar a ligação de rede] → [Avançado] → [Configuração com fios] ou [Configuração sem fios]
3 Selezione [Pesquisa] e, em seguida, selezione una rede da lista de redes sem fios pesquisadas.
4 Siga as instruções do.eclipse de configuração.

Nota

  • Para usar a rede com IPv6, seleção [Parâmetros] → [Definções do Sistema] → [Configurar] → [Rede] → [Prioridade IPv6/IP4] → [IPv6] e, em seguida, seleção [Fácil] em [Configurar a liação de rede].
  • Quando for的选择ado IPv6, não é possevel definir o Proxy HTTP.
  • Certifique-se de que o ambiente é seguro quando introdruzir aPALavra-passe.

Tip3:Redenao segura com qualquertipo de router LAN sem fios

Para configurar una LAN sem fios, é necessário o SSID (nome da rede sem fios).

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede].
2 Definição de Endereço IP/servidor Proxy: - definição automática: [Configurar a ligação de rede] → [Fácil] - definição manual: [Configurar a ligação de rede] → [Avançado] → [Configuração com fios] ou [Configuração sem fios]
3 Selezione [Pesquisa] e, em seguida, selezione una rede da lista de redes sem fios pesquisadas.
4 Siga as instruções do.eclipse de configuração.

Nota

  • A chave de segurança (chave WEP ou WPA) não é necessária porque não necessita de selecionar qualquer método de segurança;neste procedimento.
  • Para utilize a rede com IPv6, seleção [Parâmetros] → [Definições do Sistema] → [Configurar] → [Rede] → [Prioridade IPv6/IPv4] → [IPv6] e, em seguida, seleção [Fácil] em [Configurar a ligação de rede].
  • Quando for selecionado IPv6, não é possível definir o Proxy HTTP.

Tip4:Definicao da rede com fios

Introduza os respetivos valores alfanumericos do router, se necessario. Os itens que tem de ser definidos (ou está, Endereço IP, Máscara de sub-rede, DHCP) podem diferir dependendo do fornecedor de service do Internet ou router. Para mais detalles, consulte osmanualis de instruções fornecidos pelo fornecedor de service do Internet ou os fornecidos com o router.

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede].
2 Definicao de Endereço IP/servidor Proxy:

  • definição automática:

[Configurar a ligação de rede] → [Fácil]

-definiçao manual:

[Configurar a ligaçao de rede] [Avançado]

→[Configuração com fios] ou [Configuração sem fios]

3 Siga as instruções do ecra de configuração.

[Configuração de Rede]也是非常 possible ser configurada a partir do menu [Iniciacao Automática].

Nota

  • Permite a configuração automática da sua rede com/sem fios.
    -Ao ligar com cabo LAN: Com fios
    -Ao ligar com LAN sem fios incorpora: Sem fios
    -Ao ligar com ambos os cabos: Com fios
  • Configurar para [Fácil] define o endereço IP automaticamente. Para servidor proxy sem'utilisation.
  • Para utiliser a rede com IPv6, selección [Parâmetros]
    →[Definições do Sistema]→[Configurar]→[Rede]
    [Prioridade IPv6/IPv4] [IPv6] e, em seguida, selecao [Fácil] em [Configurar a lição de rede].
  • Quando for的选择no, não é possevel definir o Proxy HTTP.

Preparar una rede com fios

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Preparar una rede com fios - 1

Nota

  • Para ligações LAN, utilize um cabo de categoria 7 (não fornecido).

Vero estado da rede

Pode confirmar o estado da rede.

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede].
2 SeLECTIONe [Ver definiçao e estado da rede].

Se não consuerig ligar à Internet

Utilize o diagnóstico para vericar as possíveis causas para falhas de ligação de rede e definições.

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede].
2 Selecione [Ver definiçao e estado da rede].
3 SeLECTIONE [Verifique a Ligação]. Isto pode demorar algunos Minutes. Não pode cancelar o diagnóstico(before de的选择ar [Verifique a Ligação].

Política de Privacidade

Quando utilizar as següntes funções para ligar à Internet, algumas informações consideradas pessoais sãoenviadas para os servidos globais da Sony Corporation.

É necessário o seu acordo para que seja recolhida e utilizesd.

  • Atualizacoes do software do Sistema a partir da ligação aos servadores globais da Sony Corporation atraves das Internet.
  • Conteudo da internet ou outros serviços da Internet a partir de fornecedores de服务于 como o YouTube.

Este teovisor tem os ecras de definicao na Iniciaao Automatica ou Menu de definições para confirmar o seu acordo(before de ler as informacoes da Politeca de Privacidade. Se deseja utilizear estas funcoes,marque [Aceito] em cada ecradefinicao.Se marcar [Nao aceito],as das funcoes acima indicadas nao está disponiveis.

Pode alterar esta definição correngando em HOME, depuis selecione [Parâmetros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Política de Privacidade].

Vertelevisao

1 Carregue em 山 no tevisor ou no telecomando para ligar o tevisor.
2 Carregue em DIGITAL/ANALOG para alternar entre as entradas digital e analógica.
3 Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para的选择ar um canal de televisão.
4 Carregue em + / - para ajustar o volume.

No modo digital

Uma faixa de informacao aparece brevemente. Os icones seguentes podem ser indicados na faixa.

Servico de dados (aplicacao de transmissao)
6: Serviço de半导
: Servico de codificacao/assinatura
Idiomas de audio multiplos disponible
: Legends disponveis
Legendas e/ou audio disponveis para pessoas com problemas auditivos
18: ldade minima recomendada para este programa (de 3 a 18 anos)
B: Bloqueio Parental
B: Bloquear Programa Digital
AD: Audio disponible para pessoas com deficiencies visual
Audio de legends faladas disponible
Audio multi-canal disponible

Alterar o Estilo de visualização

Alterar o Formatting do ecra

1 Carregue repetidamente em para seleccionar o formattingoOCRa.

[Otimidazo]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Alterar o Formatting do ecra - 1

[Expandido]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Alterar o Formatting do ecra - 2

[14:9]*

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Alterar o Formatting do ecra - 3

[Normal]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Alterar o Formatting do ecra - 4

[Zoom]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Alterar o Formatting do ecra - 5

  • Podem ser cortadas secções da parte de cima e da parte de boa da imagem.

Nota

  • Não pode選擇ar [14:9] para imagens com fonte HD.

Para entrada HDMI para PC (temporização de PC)

[Normal]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 1

[Integral 1]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 2

[Integral 2]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 3

Para HDMI DCI 4K (4096 × 2160p)

[Normal]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 4

[Integral 1]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 5

[Integral 2]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 6

Definicao de selecao de pena

1 Carregue em OPTIONS.
2 Carregue em 12 e, em seguida, em para的选择ar [Selecao de Cena].

Quando seleciona a opção de cena desejada, a优质的 de imagem e de som ideais para a cena的选择法ação são definidas automaticamente. As opções selecionáveis podem variar. As opções indisponíveis aparecem a cinzento.

O botão HOME permite-lhe aceder a uma variedade de funcionalidades e definições do televisor.

Todas as aplicacoes

O Conteudo da Internet Oferece una variedade de entrenimiento on-demand diretamente para o seu teovisor. Pode desfrutar do seu conteudo preferido da Internet, Photo Sharing Plus e Modo Fotografia de Imagem.

Nota

  • Certifique-se de que liga o seu teletvisor à Internet e que conclusu a [Configuração de Rede] (páginha 28).

Para utiliser Conteúdo da Internet

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Todas as aplicacoes].
2 Carregue em 12 / 12 < 12 / 12 para selecionar o service de Internet desejado na lista de serviços.
3 Carregue em para,iniciar o conteudo da Internet desejado.
4 Carregue no botão vermelho/verde/amarelo/azul para filtrar a categoria da aplicação por Fotografia/Música/Vídeo/Todas.

Para sair do Conteudo da Internet

Carregue em HOME.

Nota

  • Se tiver dificuldades com esta funcionalidade, verifique se a liação à Internet está devidamente configurarada.
  • A interface para o conteudo da Internet depende dos fornecóudes de conteudo da Internet.
  • Para atualizar os serviços de Conteudo da Internet, correque em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Atualizar Conteudo Internet].

ParautilizarNETFLIX

Carregue no botão NETFLIX no telecomando para,iniciar o menu.

Nota

  • É possével que o Netflix não possa ser utilizado através de um servidor Proxy.

Partilha de Fotografias Plus

Ligue os seu dispositivos (por exemple, smart phones ou tablets) ao televisor para ver e guardar as suas fotografias favoritas no televisor.

HOME [Todas as aplicacoes] [Partilha de Fotografias Plus]

Nota

  • Siga as instruções no eça para ligar o seu disposicao ao teóvisar.
  • Abra o browser Web no disposito novo depuis de todas as lagoas estarem estabelecidas e, em seguida, siga as instruções no esra para aceder ao URL.

Para exibir a fotografia no televator

1 Toque no seu dispositorio para iniciar.
2 Selezione una foto.
A fotto selecionada sera presente automaticamente no television.

Guardar uma fotografia exhibida no televator

1 Toque na miniatura no seu disposicao e, em seguida carregue sem fazer na fotografia, para Abrir o menu decontexto.
2 Selecione [OK].

Nota

Ligue uma unidade flash USB para armazenar até 50 fotografias.
- Até 10 smartphones ou tablets pourrait ser ligados ao televator em simultâneo.
A dimensao maxima do ficheiro de cada fotografia e de 20 MB.
- T公安机关: A. The police force in the area of the city, including the police station and the police station on the street.
- The police force in the area of the city, including the police station and the police station on the street.
- O browser predefinido para Android 2.3 ou posterior é suportado.
- O browser predefinido para iOS é suportado; porque, algumas funções não podem ser usadas dependendo da versão do iOS.

Utilizar o tevisor como modo Fotografia de imagem

O modo Fotografia de Imagem exibe o relógio e o calendário ao mesmo tempo que exibe uma fotografia, quando ouve música.

HOME [Todas as aplicacoes] [Modo Moldura de Foto]

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Utilizar o tevisor como modo Fotografia de imagem - 1

Para,iniciar o modo Fotografia de imagem durante a reproducao de media USB

1 Carregue em OPTIONS quando reproduc uma fotografia ou um ficheiro de música.
2 Carregar em 念 /ecedeis em para [Modo Moldura de Foto] inaugur a moldura deFoto.

Para selecionar o modo de Visualização

Pode alterar a visualização do modo Fotografia de imagem selecionando [Modo de Visualização] em [Definições de Fotografia de Imagem] (pagina 29).

Para selecionar o modo de Visualização do Relógio

Pode selecionar um de tres modos de visualização do relógio selecionando [Visualização do Relógio] em [Definições de Fotografia de Imagem] (págnina 29).

Nota

  • Este teórvor não possui umareshva alimentada por pilha para o relógio. Se existiruma falha de energia ou se deslagrar o cabo de alimentação, data e hora atual seraço repostos automaticamente.

Duração

Para poupar energia, o tevisor reproduc continuallyamente em modo moldura de fotodurante um maior de 24 horas antes deslagar automaticamente. Depois de deslagar automatico, não utilize o modo moldura durante, pelo menos, uma hora para fazer aqueimadora do painel.

Pode alterar a definição da [Duração] nas [Definções de Fotografia de Imagem] (págnina 29).

Para fazer a queimadura do painel, a posicao da fotografia, do relógio e do calendario são trocadas a cada hora.

Lista de Programas

1 Carregue em HOME em modo digital.
2 Carregue em 12 e, em seguida, em para的选择器 [Lista de Programas].

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Lista de Programas - 1

3 Carregue em 12 / 12 / 12 / 12 e em para的选择ar um programa.

A funcionalidade de Favoritos permite-Ihe especificar até quatre listedos dos seuis programas favoritos.Enquanto vê televisao,carregue em para Criar ou exibir uma lista de Favoritos.

Suggestao

  • Carregue no botão azul para editar a lista de favoritos. Siga as orientações na parte inferior do ecra.

EPG digital

1 Carregue emGUIDE em modulo digital.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - EPG digital - 1

2 Carregue em 12 / 12 / 12 / 12 e em para的选择ar um programa.

Gravações

(Função não disponible em Itália)

1 Carregue em HOME em modo digital.
2 Carregue em 合 /合 e, em seguida, em para的选择ar [Gravacoes].
3 Carregue em 12 e, em seguida, em para的选择器 [Lista de títulos], [ lista de Temporiz.], [ lista de Erros] ou [Temp. manual gravação].

Nota

  • Carregue no botão REC para gravar programas atualmente programados em modo digital com funcção de gravacao USB HDD.
  • Certifique-se de que liga o HDD ao television antes degravar.

Média

Reproduzir fotografias/música/vídeo por USB

Pode desfurar de ficheiros de fotografia/música/video guardados numa-camera fotografica digital/camera de video digital/smarphone Sony (dependendo dos modelos)* através de um cabo USB ou disposito de armazenamento USB no seu televator.

1 Ligue um disposicao USB suportado ao televisor.

  • O disponivo tem de estar no modo de transferência multimédia (MTP).

2 Carregue em HOME.
3 Carregue em 念 /e, em seguida, em para的选择ar [Média].
4 Carregue em / e, em seguida, em para的选择ar [Fotografias], [Música] ou [Vimeo].
5 Surge [Selecao de dispositivos]. Carregue em 念 /e depois em para的选择ar um disposito.
6 Carregue em 12 / 12 / 12 = 12 e, em seguida, em para的选择ar um ficheiro ou uma pasta.

Opçoes Reprod.

Carregue no botão vermelho na vista de miniaturas para exibir a lista de definições de reprodução por USB.

Parâmetros de Apresentação

Carregue em OPTIONS na vista de miniaturas para exibir a opção para Mudar da vista de miniaturas para vista de lista.

Paraaabstaracualidadedeimagemedosomdo conteudo multimédia USB

Carregue OPTIONS durante a reprodução de média e selecione quando [Imagem] ou [Som].

Nota

  • Carregue em 12 / 12 / 12 e, em seguida em , para的选择器 e ajustar um item.

Para reproduzir uma fotografia como umaPRESENTação de slides (Fotografias)

1 Carregue no botão verde na vista de miniaturas/lista para,inicair um slideshow.

Para definir [Efeito do Slideshow] e
[Velocidade do Slideshow], corregue em
OPTIONS [Opções Reprod.].
Para parar um slideshow, corregue em RETURN.

Nota

  • Enquanto o tevisor estiver a aceder aos dados num dispositivo USB, respeite o segunte:

  • Não deslgue o televisor.

  • Não desligue o cabo USB.
    Nāo retire o dispositivo USB.

Os dados no disposito USB poder ficar danificados.

  • A Sony não se responsabilizará por qualquer dano ou perda de dati nos dispositivos de gravação por causa de uma avaria em qualquer dispositivo ligado ou no televator.
  • O Sistema de ficheiros noativo USB suporta FAT16, FAT32 e NTFS.
  • O nome do ficheiro e o nome da pasta pode não aparecer corretramente emCERTOS casos.
  • Quando ligar uma-camera fotografia digital Sony, ajuste o modo de líguação USB da-camera para Auto ou Armazenamento de Massa. Para mais informações sobre o modo de líguação USB, consulte as instruções fornecidas com a sua-camera digital.
    Utilize um dispositivo de armazenamento USB que esteya em conformidade com as normas da classe de dispositivos de armazenamento de massa USB.
  • Se um ficheiro selecionado possuir informacoes de contentor incorretas ou incompletas, não pode ser reproduzido.

Como de Video USB

AVI(.avi)

Codec de MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4,
Video: H.264, Motion JPEG

Codec de PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2

Audio: AAC (2 can), MPEG4 AAC

(2 can), MPEG4 HE-AAC

(2 can), Dolby Digital (2 can),

Dolby Digital Plus (2 can), WMA v8, MP3.

  • ASF (.wmv, .asf)

Codec de WMV v9, Xvid, VC-1

Video:

Codec de MP3, WMA v8

Áudio:

  • MP4 (.mp4, .mov, .3gp)

Codec de MPEG4, H.264, H.263, Motion

Video: JPEG, H.265

Codec de MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2

Áudio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC

  • MKV (.mkv)

Codec de WMV v9, MPEG4, H.264, VC-1,

Video: VP8,VP9,H.265

Codec de PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3,

Áudio: MPEG2 AAC (2 can), MPEG4

AAC (2 can), MPEG4 HE-AAC

(2 can), Dolby Digital (2 can),

WMA v8, Dolby Digital Plus

(2 can), DTS, FLAC, VORBIS

  • WebM (.webm)

Codec de VP8,VP9

Video:

Codec de VORBIS

Áudio:

  • A reprodução dos formatos de ficheiros acima não é garantida.

Reproduzir Fotografias/Música/Video através da Rede Doméstica

Pode desfrutar de various conteudos (por exemple fotografiais/músicas/videos) armazenados nos servadores de media DLNA Certified™. A funcionalidade de rede domestica permite-lhe desfrutar de conteudo da rede com outras divisões.

Reproduzir fotografias/músicas/videos

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Média] [Fotografias], [Música] ou [Vdeo] o servidor de média desejado.

2 Selezione os ficheiros ou pastas para reproducir a partir da lista.

Nota

  • O servidor tem de ser DLNA Certified™.
  • Os ficheiros a partir de um dispositivo da rede tem de estar nos seguentes FORMATs:
  • Dependendo do ficheiro, a reproducao pode não ser possivel mesmo quando se utilizes formatos suportados.

Renderer

Pode reproduzir fotografias, músicas e videos guardados em dispositivos na rede (por exemple,openhagen digitais, telemóveis, PC) no éra do teletovisor operando diretamente o dispositivo alvo. A rede también deve ser compatível com dispositivos renderer.

Definições do Renderer

Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede domestica] [Renderer].

Definições de Visualização de Serviadores de Media

Selezione os servoidores de rede domestica a visualizar no Menu Home. Podem serpresentados até 10 servoidores.

1 Carregue em HOME e, em seguida, selecao [Parametros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede domestica] [Opções Visualização de Servidor].
2 SeLECTIONO o servidor a visualizar na SeLECTIONAO de dispositivos.

Parâmetros

Definições do Sistema

Nota

  • As opções que pode ajustar variam dependendo da situação. As opções indisponível aparecem在一 vez no não são visualizadas.
  • As funcionalidades de satéliteapanas está disponível para modelos de satélite.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 1

Imagem

Modo de Imagem

Define um modo de imagem.

Recomeço

Repoe todas as definições de [Imagem], exceto [Modo de Imagem] para as predefinições.

Brilho

Ajustar o brilho da retroiluminação.

Contraste

Aumenta ou diminui o contraste da imagem.

Nivel de preto

Ajustar o;nével de preto da imagem.

Cor

Ajustar o[nivel de saturação das cores.

Tonalidade

Ajustar os tons verdEs e azuis.

Temperatura de Cor

Ajustar a temperatura da cor.

Nitidez

Ajustar o;nível de detailhe da imagem.

Criação da realidade

Ajusta a fineza e ruido para uma imagem realista.

Resolução: Ajusta a fineza e claridade. SeLECTIONE [Manual] de [Criação da realidade] para ajustar a [Resolução].

Mastered in 4K

Otimiza a qualidade da imagem de discos Blu-ray produzidos em 4K. Aplica-se apenas aos sinais 1080/24p.

Refina as imagens em movimento.

Modo Filme

Proporcióna um movimiento de imagem melhorado ao reproduzir imagens de BD (Blu-ray Disc), DVD ou videogravador registadas sobre这部电影. Selección [Auto] para representar o conteudo original baseado em这部电影 tal como é.

Nota

  • Se a imagem contiver sinais irregulares ou demasiadas interferrencias, o [Modo Filme] sera desligado automaticamente mesmo que esta seleccionado [Auto].

Parâmetros Avçâdos

Regule as definições de [Imagem] com mais detalles.

Recomeo: Repoê todas as definições avançadas nas predefinições.

Realce de Contraste Avançado. Ajusta automaticamente o contraste em função do brilho da imagem.

Ajuste do preto: Melhorar o preto nas imagens para obter um contraste mais forte.

Live Colour: Melhorar a vivacidade das cores.

Temperatura da cor av. Ajustar
detalhadamente a temperatura da
cor. Pontos de ajuste do valor gama da cor:
Esta funcao destina-se a utilizadores avançados e requireferramentas professionais de calibracao de imagem. Este disponiveis 10 pontos de ajuste para alterar o comportamento dos pixeis e 10 nivesis de sinal de entrada.

Som

ClearAudio+

Desfrute da melhor qualidade de som com a combinação de uma Tecnologia de processamento de sinal digital bem equilibrada.

Modo Som

Selecionar consoante o conteudo de que pretender desfrutar.

Recome

Repoe as definições [Surround], [Efeito surround.], [Restauro do som (DSEE)], [Equalizador], [Enfatizar Voz], [Volume automatico avançado], [Balancó] e [Contrabalanco do Volume].

Surround

Reproduz virtualmente som surround realista.

Efeito surround.

Ajuste o efeito de som surround.

Reproduza a calidad do som espacial natural descodificando altas frequencias e preocupos sons muitas vezes perdido na compressao digital.

Equalizador

Ajusta as definições de frequência de som.

Enfatizar Voz

Realce a voz ou ambiente audio.

Volume automático avançado

Automaticamente compensate o;nível de volume que pode variar por programa ou entrada.

Balanco

Realca o equilibrio entre a coluna direita e a coluna esquerda.

Contrabalanço do Volume

Regula o nível de volume da entrada atualem relaço a outras entradas.

Som Estéreo

Regula o som da coluna para [Mono], [Estereo], [A] ou [B].

Nota

  • Se o sinal for muito fraco, o som torna-se mono automaticamente.
  • Se o som estéreo for ruidoso durante a reecção de um programa NICAM, selecione [Mono]. O som torna-se mono, mas o ruido é reduzido.
  • A definicao [Som Estereo] é memorizada para cada posicao de programa.
  • Não pode ouvir som de transmissões estéreço quando [Mono] está的选择ado.

Suggestao

  • Se seleccionar除外 equipamento ligado ao television, definira [Som Estereo] para [Estereo], [A] ou [B].

Parametros Avançados

Dynamic Range: Compensa diferencas no nivel de audio entre canais differs.

Nota

  • O efeito poderá não funciona ou podeVARI consoante o programa, independenteamente da definição [Dynamic Range].

Dolby Digital Plus Out: Selecione [Auto] para passar da transmissao Dolby Digital Plus para ARC quando Dolby Digital Plus estiver disponible atraves do systema de audio ligado. A Saia Digital de Audio (otica)* esilenciada durante a saia da transmissao Dolby Digital Plus. Selecione [Desativar] para converter a transmissao Dolby Digital Plus em Dolby Digital para ARC (Sistema de

áudio) e Saía Digital de Áudio (ótica)*.

Nível áudio HE-AAC: Ajustà o nível de som do áudio HE-AAC.

Nível Áudio MPEG: Ajustà o;nível desomdoáudio MPEG.

  • Apenas em determinadas regões/países/ modelos de televisor.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 1

Controlo Ecran

Formato Ecrä

Para detalles sobre o modo panoramicico, consulte page 16.

Formato Autom.

Altera automaticamente o [Fornato Ecran] para responder ao sinal de entrada.

4:3 Predefinição

Define o [Formato Ecrã] predefinido para um sinal de entrada 4:3.

Ajusta automaticamente a imagem à area de visualização mais apropriad.

Área de Ecran

Ajusta a area de visualização da imagem.

Ajuste Horizontal

Ajusta a posicao horizontal da imagem.

Ajuste Vertical

Ajusta a posicao vertical da imagem.

Tamanho Vertical

Ajusta o tamanho vertical da imagem quando [Fornato Ecrã] é definido para [Otimorado].

Parâmetros do PC / DCI 4K

Configuração Analógica

Sintonia Auto. Analógica: Sintoniza todos os canais analógicos disponible. Geralmente, não precise de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor antes mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras).

Sintonia Manual: Antes de selectionar [Sistema de TV]/[Canal]/[AFT]/[Filtro Áudio]/[Saltar]/[Sistema de Cor], corregue em PROG +/- para的选择ar o número do programa com o canal. Não pode的选择ar um número de programa que está definido em [Saltar].

Programa

Programa manualmente canais de programa.

Nével de Sinal

Exibe o;nível de sinal para o programa a visualizaractualmente.

Organar Programas: Altera a ordem em que os canais são memorizados no televisor.

Instalacao Digital

Sintonia Digital:

Sintonização Automática Digital

Sintoniza os canais digitais disponveis.
Esta opção permite-lhe paravoltar a sintonizar o televisor après mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras.

Ambito da Sintonia Automática

Normal: Procura canais disponíveis dentro da sua região/país.

Completa: Procura canais disponibles independente da região/país.

Nota

  • Pode executar a [Sintonização Automática Digital](before de Mudar-se para uma nova residência, de mudar de fornecadores de serviços ou para procurar novos canais criados.

Apaga todos os canais digitais não desejados memorizados no tevisor e altera a ordem dos canais digitais memorizados no tevisor.

Sintonização Manual Digital

Configuração de Legends:

Configurar Legends

Quando selecionar [Para Deficientes auditivos] algumas ajudas visuais podem ser visualizadas com as legends (se os canais de televisao transmitirem esta informacao).

Idioma preferencial

Seleciona o idioma preferido no qual as legends sao月至das.

Seleciona o segundo idioma preferencial no qual as legends sãoadoras.

Configuração de Áudio:

Tipo de Áudio (Descrição Áudio)

Normal

Disponibiliza o tipo de audio normal.

Descrição Áudio

Disponibiliza descrição de audio (narração) de informação visual se os canais de televisão transmitirem esta informação.

Alternar para transmissao para as pessoas com problemas auditivos quando [Para Deficientes auditivos] está的选择ado.

Legendas faladas

Altera a difusão para audio de legends faladas se os canais de TV difundirem esta informação.

Idioma preferencial

Seleciona a segunda opcao de idiomautilizzato para o programa.Alguns canais digitais poder transmitir varios idiomasde audio para um programa.

Nível de Mistura

Ajusta os níveis de saída do audio principal do teletvisor ou da Descrição Âudio.

Suggestao

  • EstaOpsaoapanestasestadisponivelquando [DescricaoAudio]nol[TipodeAudio (DescricaoAudio)]estadeclarido.

Configuração do Guia:

Atualização do Guia em espera

O tevisor obtém dados EPG durante o modo de espera (standby).

Configuração Técnica:

Atualiza的服务 automaticamente

Permite ao tevisor detetar e memorizar serviços digitais novos à medida que se tornam disponíveis.

Substituição de service

Selecione [Ativar] para Mudar automaticamente o canal quando uma emissora altera a transmissao do programa visualazo para um canal diferente.

Transferrência da lista de programas

Importe ou exporte programas sintonizados utilizing um dispositivo USB.

Configuração do satélite:

Permite-lhe sintonizar automaticamente os canais de satélite.

Sintonia de Satélite Digital

Esta opção permite-lhe para voltar a sintonizar o teletor apôs mudar de casa ou para procurrar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras.

Nota

  • Pode decide qual o tipo de instalacao e definir as opções de sintonização de acordo com as definições mentionadas abaixo:

Configuração de Antenna

Permitte-Ihe的选择ar a Distribuiao por Um Cabo, Antena Fixa ou DiSeqc.

O seu tipo de instalacao de satelite pode ser Distribuicao por Um Cabo, Antena Fixa ou DiSEqc.

As instalaciones de Um Cabo permitem o fornecimiento de programs de satélite para multípios recetores con apenas um cabo coaxial. A cada recetor ou sintonizador é atribuida uma "banda" de uso.

As instalaciones DiSEqC permitem conectar com multiplas antennas parabólicas ou LNBs, se os tiver, e selecionar entre eles utilizing o controlo de TV.

A. Antenna Fixe é normalmente o tipo de instalacao mais simples, onde há uma antenna parabólica e LNB.

Banda

O número da banda de uso de ativardo a TV ou sintonizador.

Frequencia de Banda

A frequencia da banda de usolifting asociado a TV ou sintonizador.

Outro (Satélite Geral)

A TV ira procurar servicios de satélite baseada numilio para coisas gerais.

Controlo DiSEqC

As definições para controlar equipamento adicional de satélite tal como interruptores de seletor de satélite.

Tipde Pesquisa

A Pesquisa Manual permite-he definir a frequência de pesquisa e outros parâmetros transponder.

Sugestão

  • Se faltarem serviços antes esta Pesquisa de Rede, por favor execute a pesquisa total.

Edicao da lista de programas de satelite

Apaga todo o service de satélite não desejado memorizzato no teletor e altera a ordem do service de satélite memorizzato no teletor.

Atualiz. Serv. Auto do Satélite

Permite ao tevisor detetar e memorizar serviços de satélite novos à medida que se tornam disponíveis.

Atualização de Serviço Manual (preserva favoritos e temporizadores):

Procuramanualamente seexistuma atualizaçãode的服务o disponible.

Configuração do modulo CA:

Permite-lhe aceder a um服务于televisiono pagar uma vez que obtenhaum Móulo de Accesso Condiencial(CAM) e um cartao de visualização.

PIN do modulo CA:

Permite-Ihe introduzir o PIN de Módulo de Accesso Condicional (CAM) de 8 digitos para ser armazenado no televator.

Eliminar List de Serviços:

Elimina a lista de serviços. SeLECTIONA [Sim] para eliminar.

Configuração da Aplicação Interativa:

OServiço de aplicação interativa Oferece texto e graficos digitais de elevada qualidade, juntamente com opções avançadas. OServiço é suportado pelas estações emissoras.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Sugestão - 1

Aplicacao Interativa

Permite a visualização de programas que incluem serviços interativos.

Aplicação de Arranque Automática Inicia automaticamente aplicações relacionadas com a emissão.

Aplicacao para (Prog. [Programa atual])

Permite o服务于 aplicação interativado programa atual.

Nota

  • OServiço interativo está disponible se disponibilizando pela estação emissora.
  • As funções disponíveis e o conteudo do ecran varia dependendo da址ação emissora.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 1

Bloqueio Parental

Códio PIN

Define um)codigo PIN para bloquear canais, entradas externas, serviços de Internet e todas as definições relacionadas com a sintonização de canais. Utilize 0-9 no telecomando para introduzir umcodigo PIN de quatro dígitos.

Alterero)codigoPIN

Selezione para alterar o seu documento PIN.

Classificacao Parental

Define uma restricao de idade para a visualização. Para visualizar qualquer programa classificado para idades acima da idade que especficar, introduza o Couples PIN correto.

Configurar Proteção

Ativa ou desativa a proteção em operações relacionadas com programas.

Bloquear Programa Digital

Bloqueia um canal digital, impedindo-o de ser visualizzato. Para visualizar um canal bloqueado, selezione [Desbloqueado].

Bloquear Programa Satélite

Bloqueia o programa de satélite, impedindo-o de ser visualizzato. Para visualizar um programa bloqueado, selezione [Desbloqueado].

Nota

  • Para visualizar um programa bloqueado, introduza o documento PIN ou selecione [Programa bloqueado.] em [Bloqueio Parental] para desbloquear.

Bloqueio da entrada externa

  • A introdução do Código PIN correto para a entrada externa ou canal bloqueado irá desativar temporariamente a功能性 do [Bloqueio Parental]. Para reativar as definições do [Bloqueio Parental], desligue e voltê a ligar o televisor.

Sugestão

  • Se tiver perdido o seu documento PIN, consulte网页 41.

Controlo parental de Titulos gravados (apenas para o Reino Unido)

Pode bloquear conteudos gravados,\ apresentando uma mensagem que requireu a introducao de umaPALavra-passe para o accesso.

Bloqueio da Internet

Bloqueia conteudo da Internet, impedindo-o de ser visualizzato.

Para visualizar um conteudo de Internet, selezione [Desbloqueado].

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Bloqueio da Internet - 1

Configurar

Rede

Configuração de Rede: Define as definições de estado da rede.

Prioridade IPv6/IPv4: Alterna entre [IPv6] e [IPv4 (Recomendado)].

Nota

  • Para utilize a rede com [IPv6], selecione [IPv6] e, em seguida, [Faci] em [Configurar a ligation de rede].
  • quando for的选择器IPv6, não é possevel definir o Proxy HTTP.
  • quando IPv6 é的选择法, outros do browser, aplicações ou conteudo da Internet não pode ser visualizados.

Wi-Fi incorporado: [Ligado] ou [Desligado] a LAN sem fios incorporada.

Definir para [Desligado] se não utilizes a LAN sem fios incorpORA.

Quando muda de [Desligado] para [Ligado], estabeleça uma ligação à rede via [Configuração de Rede].

Wi-Fi Direct: Liga/Desliga para ligar o televator ao dispositivo Wi-Fi Direct como PC, telemóvel ou-camera digital.

Definições Wi-Fi Direct: Defina para ligar um dispositivo Wi-Fi direct ao tevisor utilizing a funcão Wi-Fi Direct. Se não consuerigar ligar, corregue na tecla OPTIONS e selecione [Manual].

Nome do dispositivo: Para alterar o nome do teletovisor aparecido no dispositivo ligado.

Atualizar Conteudo Internet: Liga à Internet para receber os serviços de Conteudo da Internet disponíveis.

Configuração de Redemôstica:

Opções Visualização de Servidor
Aparenda a lista de servadores ligados.
Pode選擇ar o servidor a visualizar na Seção de Dispositivos.

Faz o diagnóstico de se o televator pode ligar a cada servidor na rede domestica.

Inicio remoto

Estamericanidade permite que um dispositivo ligado na rede domestica ligue o televator.

Nota

  • O consumo de energia em esperaaculars e estiver definido [Ativar].

Renderer

Funcao Rendering

Permite o accesso a partir de um disposicao de controlo especificado.

Configurar Renderer

Ajusta as definições detaIhadas de [Configurar Renderer].

Política de Privacidade

Selecione [Aceito] ou [Nao aceito] na confirmacao da Politica de Privacidade. (pagina 15).

Configuração da privacidade*

Permite gerir a sua informacao pessoal.

  • Apenas em determinadas regões/países/ modelos de teletvisor.

Definições de Fotografia de Imagem

Modo de Visualização: Permite-Ihe的选择ar o modo de visualização. Consulte a 19.

Visualização do Relógio: Permite-lhe selecionar a visualização do relógio.

Nota

-Estaopsçãoestadisponivelquando[Modo deVisualização]estadedefinidopara[Imagem eRelógio]ou [Relógio emErcalTotal].

Selecao de Imagem:Selecione uma imagagem.

Selecao de Música: SeLECTIONA uma música.

Definições de Slideshow: SeLECTIONE entre a visualização do modo de apareção de slides ouografia de vista Única.

Defin. de Repr. de Música: SeLECTION entre ouvir todas as faixas ouapanas uma faixa de música.

Duração: SeLECTION o periodo de tempo antes ou quando televisor muda automaticamente para o modo de espera (standby).

Primeiro dia damana: Define [Domingo] ou [Segunda] como o primeiro dia damana no calendário.

Quando o dispositivo USB estiver ligado à porta USB, selección [Ativar] para visualizar automaticamente a miniatura da Fotografia/Música/Vídeo reproduzidos porultimate.

Relógio/Temporizador

Define o temporizador e o relógio.

Temp. Desligar: Define o tempo em instantos durante o qual gostaria que o televator permanece silegado antes de desligar-se automaticamente.

Temp. Ligar: Ativa o tevisor do modo de espera (standby) numa que definira e sintoniza-se num canal ou entrada à sua preferência. Antes de definir esta função, certifique-se de que define a Hora atual correta.

Acerto Relóg. Define a data e hora atuais.

Auto/Manual

Selezione [Manual] para definir a hora atual manuales.

Define a opção de selecionar ou não automaticamente o fuso horário onde se encontrar.

Ativar: Alternna automaticamente entre a hora de Verão e a hora de Inverno de acordo com o calendário.

Desativar: A hora é aparecada de acordo com a dificuna de tempo ajustada por [Zona Horaria].

Hora de verão automatica

Configura-se para alternar automaticamente entre a hora de verao e a hora de inerno.

Data

Define a data atual.

Horário

Define a hora atual.

Zona Horaria

Permite-lhe selecionar manualmente o fuso horario em que se encontra, se não for o mesmo do fuso horario predefinido para o seu País/região.

Configuração da gravação (Função não disponível em Itália)

Para registrar e anular o registo do disposito HDD na funcao de gracaio.

Atualização automática do tempo de gravação:

Ativar

O tempo de gravação está atualizzato automaticamente baseado nas alterações no sinal de transmissão.

Desativar

O tempo de gravacao sera baseado no tempo dereshva.

É recomendado que não mude está definição do menu quando tem temporizadores de reserva.

Iniciação Automática

Inicia o procedimento de configuração inicial.Esta opção permite-lhe para voltar a sintonizar o teletor apôs mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras.

IdiomLanguage

Seleciona o idioma no qual os menus sãopresentados.

Teclado fisico (apenas para browser web)*

Selezione o idioma do teclado fisico quando o teclado fisico está ligado ao televator.

  • Apenas em determinadas regões/países/ modelos de teletvisor.

Logo de Iniciacao

Selezione [Ativar] para iluminar o indicator LED. Selezione [Desativar] para desativar.

Configuração AV

Tomada AV: Atribui um nome à entrada de equipamento externo.

Ativar

Selecione [Auto] para estar nomes apenas quando o equipamento está ligado ou [Sempre] para estar independente do estado de ligação.

Sistema de Cor: SeLECTIONA o Sistema de cores de Accordo com o sinal de video composto da fonte de entrada.

Altifalante: Selezione saía de som das colunas do televisor ou do equipamento externo audio.

Saía de Áudio/Auscultador: Define a saía de som para os auscultadores, sistemas de áudio externos ou Subwoofer ativo ligado ao televisor. Desligue os auscultadores do televisor quando selecciónar [Saía de Áudio (Fixa)], [Saía de Áudio (Variavel)] ou [Subwoofer].

Saía de Áudio (Fixa)

A saía de audio do televisor está fixada. Utilize o controlo de volume do seu recetor de audio paraaabustarovolume (eoutras definiçõesde audio)atravesdo seu Sistema de audio.

Saía de Áudio (Variél)

Quando utilizar um sistema de audio externo, o volume da saía de audio pode ser controlada atraves do telecomando do televisor.

Ligação Colunas Auscultadores: Liga/ desliga as colunas internas do televisor quando liga auscultadores ao televator.

Volume dos Auscultadores: Ajusta o volume dos auscultadores.

Nota

-Esta opcao nao está disponible quando [Volume automatico avançado] é definido para [Saia de Audio (Fixa)], [Saia de Audio (Variavel)] ou [Subwoofer].

Subwoofer: Para ativar, defina [Saía de Áudio/Auscultador] para [Subwoofer]. Nível do subwoofer

Ajuste o;nivel de volume do subwoofer. Fase

Seleciona a polaridade da fase.

Saía Digital de Áudio: Define o sinal de audio que é transmitido ligando, utilizeso um cabo (ólico)* de saía de audio digital ou um cabo HDMI.

  • Apenas em determinadas regões/países/ modelos de televisor.

Auto 1

Áudio comprimido de saída sem alteração.

Auto 2

Áudio comprimido apenas de saía para conteúdo multicanal sem alteração.

PCM

Saída sempre em PCM.

Posicao do televisor: Melhora as definições da coluna quando está definida como [Suporte para Mesa] ou [Mont. Parede], segundo a posicao do seu televisor.

Formato de sinal HDMI:

Standard

Formato HDMI padrão para'utilização normal.

Avançado

Defina apenas para dispositivos que suportem os formatos HDMI de alta qualidade, como 4K 60p 4:2:0

10 bits, 4:4:4, 4:2:2.

Certifique-se de que utilizes um cabo HDMI de calidad premium que suporte a velocidade de 18 Gbps e tenha o logotipo HDMI.

(Consulte a especificação do cabo).

Nota

  • Apenas HDMI IN 2 e IN 3.
  • Mude para [Standard] se a imagem e o som não estiverem correiros com a��ão [Avançado].

Definições de BRAVIA Sync

Permite que o teovisor comunique com equipamento que é compatível com a funcão Controlo de BRAVIA Sync e ligado às portas HDMI do teovisor. Tenha em atençao que tambem é necessario efetuar as definições de comunicação no equipamento ligado.

Controlo de BRAVIA Sync: Define a opção de ligar ou não as operações do teletvisor ao equipamento ligado que é compatível com Controlo de BRAVIA Sync. quando está definido para [Ativar], as funções segunteiram disponíveis. Se o equipamento específico Sony que é compatível com BRAVIA Sync Control estiver ligado, esta definição é automaticamente aplicada ao equipamento ligado.

Auto-Desativ. Dispositi. quando está definida para [Ativar], o equipamento ligado que é compatível com Controlo de BRAVIA Sync des Liga-se quando o seu tevisor entra em modo de espera.

Auto-Ativar TV: quando está definida para [Ativar], o televisor liga-se quando ligar o equipoamento ligado que é compatível com Controlo de BRAVIA Sync.

Lista de dispositivos BRAVIA Sync:

Apresenta una lista de equipamento ligado que é compatível con o Controlo de BRAVIA Sync. SeLECTION [Permitir] para atulizar a [Lista de dispositivos BRAVIA Sync].

Seleciona as funcaoes de botao do telecomando do teilevisor para utilizeo equipamento ligado.

Nenhuma

Desativa o controlo através do telecomando do televator.

Normal

Para operações tíbasicas, como botões de navegacão (para cima, para baixo, para a esquerda ou direita, etc).

Teclas de Sintonização

Para operações BASicas e operacao de botoes relacionada com o canal, como PROG + / - ou (0-9), etc. Util quando controla um sintonizador ou Set Top Box, etc. atraves do telecomando.

Teclas de Menu

Para operações基本情况 e operação dos botões HOME/OPTIONS.

Uteis quando selección menus de um leitor de BD, etc.; atraves do telecomando.

Teclas Sintonização/Menu

Para operacoes bicas e operationdo botoes relacionados com os canais e botoes HOME/OPTIONS.

Apoio ao cliente

Fornecce informacoes sobre o Modelo do seu televator, o software e outros. Para detalhes, ver pagina 32.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Apoio ao cliente - 1

Eco

Recomeço

Repoe as definições Eco para os valuores predefinidos.

Poupar Energia

Reduz o consumo de energia do teovisor ajustando a retroiluminação.

Quando selección [Imagem Desligada], a imagem é desligada. O som permanece inalterado.

Exibe o nome do Modelo do seu televator.

Versão do Software

Exibe a versão de software atual do seu televator.

Digital

Selecione [Informacoes do Sistema] para visualizar informacoes dos canais digitais do seu televator.

Entradas Externas

Selecione [Ver predefinicao AV] para visualização ouGSTAO de entrada do teilevisor.

Verificacao de imagem

Ver Imagem de teste: permite-lhe verificar as condições da imagem no visor.

Atualização de software.

Atualiza o Sistema do televisor'utilizing a的记忆 USB ou atraves da rede.

Nota

  • A atualização de software atraves da internet podeVARiar dependendo da região/paíises/modelo detelevisor.
  • Para atualizar o software, por favor visito website de apoyo da Sony.

Transferrência Automática de Software

Selezione [Ativar] para descarregar o software automaticamente. Selezione [Desativar] para desativar.

Definições de Fábrica

Repoe todas as definições para as predefinições de fabrica. Ao's conclusir esteprocesso, épresentado o érá deconfiguração inicial.

Nota

  • Não desíligue o televisor durante este periodo (demora aproximadamente 30 segudos) ou carregue em qualquer botão.

Inicialize Informação Pessoal

Pode apagar as suas informacoes pessoas guardadas no televator.

Suporte de produits

Mostra as informações de produits do seu televisor.

Diagrama de ligações

Pode ligar una grande variedade de équipimientos.optionais ao tevisor.

Nota

  • Dependendo do Modelo do televisor, lugar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados perto.
  • Ao ligar um dispositorio USB grande, ligue apenas 1 tomada USB.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 1

2 Terminais, etiquetas e funções podem variar dependendo do País/região/modelo do teletor.
3 Suporta apenas una mini-tomada estéreo de 3 polos.
*4

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 2

Qualidade de imagem

Cabo composto AV
- Cabo de antenna

Cabo HDMI

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Qualidade de imagem - 1
Os videos de definção normal (SD) tem sinais de imagem com a resolution vertical de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/SECAM) linhas.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Qualidade de imagem - 2
Os videos de alta definição (HD) tém sinais de imagem com uma resolução vertical de 720 ou 1.080 linhas.
(Para resolucao vertical de 4K:2.160 linhas)

Utilizar equipamento de video e audio

1 Ligue o equipmentso ligado.
2 Carregue em para estar a fonte de entrada.
3 Carregar em 12 ecedeim para的选择arafonte de entradapretendida.

O item realçado é selecionado se passarem 5 segundos sem qualquer operação.

Nota

  • Ao ligar a umSYSTEMa de audio digital não compatível com Tecnologia Audio Return Channel (ARC)'utilizando um cabo HDMI, tem de ligar um cabo audio otico ao DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)* para transmitir som digital.
  • Quando fazer a ligaçao com um cabo HDMI, utilize um cabo HighSpeed HDMI com o logotipo do tipo de cabo. quando usar dispositivos que suportem os formatos HDMI de alta qualidade, como 4K 60p 4:2:0 10 bits, 4:4:4, 4:2:2 na entrada HDMI IN 2 ou IN 3, utilize um cabo HDMI de qualidade premium que suporte a velocidade de 18 Gbps e tenho o logotipo HDMI. (Cabo SONY recomendado).
  • Ao ligar equipamento mono, ligue o cabo de audio à tomada L (mono).
  • Apenas em determinadas regões/paises/modelos de televisor.

Para utiliser dispositivos BRAVIA Sync

Ao ligar o teovisor a equipamento compativel com BRAVIA Sync, pode controla-los juntos. Certifique-se de que efetua previamente as definições necessarias. As definições do Controlo de BRAVIA Sync devem ser configuradas no teovisor e no equipamento ligado. Ver [Definições de BRAVIA Sync] (págnica 31) quando às definições do lado teovisor. Consulte o manual de instruções do equipamento ligado quando a definições do lado do equipamento ligado.

Utilizar o Espelhamento

O Espelhamento do eça éxibe o eça de um disposítivo compatível (por exemplo, smartphones) no seu eça de televisão de grandes dimensoes atraves de Tecnologia Miracast.

Não é necessário um router sem fios (ou punto de acesso) para utilizes esta funcionalidade.

1 Carregue no botão / e, em seguida, selecione [Espelhamento do eça] utilizes os botões
2 Utilize o dispositivo compatível com Espelhamento do eça para ligar ao teilevisor. Depois de ligado, o eça do dispositovo sera exibido no teilevisor.

Quando é exibido o écrá de modo de espera (standby) do Espelhamento do écrá, corregue em OPTIONS e, em seguida, selecione [Apresentar lista Dispos. / Elim.].

Para anular o registo de um disposicao, selecao o disposicao a eliminar na lista, carregue em .Em seguida, selecao [Sim] no eça de confirmacao.

Para aparecer una notifications de register quando tenta ligar um disposicao ao televisor

Ativar esta funciona para evaporar que um disposicao sera ligado acidentalmente. quando é exibido o ecran de modo de espera (standby) do Espelhamento do ecran, corregue em OPTIONS e, em seguida, selecione [Notificacao do Registo] [Ativar].

Tenha em atençao que assim que recusar o pedido de registo de um disposicao, não poderá ligá-lo exceto se o apagar da lista de dispositos.

Para alterar a definição de banda (para especialistas)

Quando é exibido o érá de modo de espera (standby) do Espelhamento do érá, corregue em OPTIONS e, em seguida, seleção [Definição de banda].

Nota

  • Os dispositivos ligados tem de estar em conformidade com o segunte:
  • Dispositivos compatíveis com o espalhamento do ecra: ligação de 2,4 GHz (5 GHz não suportada).
  • Para obter informações sobre a banda sem fios do seu dispositorio, consulte o manual de instruções do seu dispositorio.

Este manual de instruções do teletor mystra apenas os passos de preparação do teletor, antes de o instalar na parede.

Para os pacientes:

Para proteção do produits e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalaçao do seu televisor sera efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si Aloneiro.

Para os agentes e contratantes da Sony:

Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutençao periodica e analise deste produits.

É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalacao deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atençao às medidas de segurança durante a instalacao. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.

Utilize o所提供 de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o tevisor na parede.

Ao instalar o suporte de parede, consulte también as Instruções de operações e o guía de instalacao fornecidos com o suporte de parede.

Nota

  • Certifique-se de que guarda os parafusos Removedos num local seguro e fora do alcance decriancies.
    Se o tevisor tiver o Suporte de Fixacao para Mesas instalado, desinstale-o antes de prosseguir. Consulte o Guia de Instalacao e siga os passos por ordem inversa para desinstalar o Suporte de Fixacao para Mesas.
  • Coloque o televisor com o érá virado para baixo, sobre uma superficie coberta com um tecido espesso e macho, quando remover o Suporte de Fixação para Mesas do televisor, para fazer danificar a superficie do ecran LCD (excto o KD-65XE70xx).

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Nota - 1

Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu Modelo de televisor, consulte o website seguido:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Remova os parafudos da parte deTRS do televator

KD-65XE70xx

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Remova os parafudos da parte deTRS do televator - 1

Informações adioncais

Resolução de problemas

Quando o indicator LED estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que piscá (o tempo de intervalo é derax segundos).

Se o指示or LED piscar a vermelho, reinicie o tevisor desligando a o cabo de alimentacao CA do tevisor por boiscretos e, em seguida, ligue o tevisor.

Se o problema persistir, contacte o seu agente ou centro de assistencia Sony indicando o número de vezes que o indicator LED piscá a vermelho (intervalo de tempo é deTRSsegundos).Carregue em 已 no tevisor para o desligar, desligue o cabo de alimentacao CA e informe o seu agente ou centro de assistencia Sony.

Quando o indicator LED não estiver a piscar, verifique os itens seguentes.

Não aparece imagem (o érá está escuro) e não há som

  • Verifique a ligaçao da antenna/cabo.
    Ligue o televator a tomad CA e carregue em no televator ou no telecomando.

Não aparece no érá qualquer imagem ou informação de menu do equipamento ligado à tomada de entrada de video

  • Carregue em para visualizar a lista de equipamento ligado e, em seguida, seleciona a entrada pretendeda.
  • Verifique a ligaçao entre o equipamento optional e o teletor.

Aparecem两大 imagens ou efeito fantasma

  • Verifique a ligaçao da antenna/cabo, a localização ou a direção.

So aparece chuva e ruido no ecra

  • Verifièse sa antenna está partida ouOCRADA.
  • Verifique se a antenna alcancou o final da sua vida éutil (tem uma duração de这只是 a cinco anos em condições de utilizesao normal e de um a dois anos num local perto do mar).

Imagem distorcida (linhas tracejadas ou riscas)

  • Afaste o teovisor de fontes de interferencias electrolyicas, como automóveis, motociclos, secadores para o Cableo ou equipamento optional.
  • Quando instalar equipamento optional,deer algoq espo entre o equipamento e o tevisor.
  • Verifique a ligaçao da antenna/cabo.
  • Mantenha o cabo da antenna afastado de outros cabos de ligação.

Interferências na imagem ou no som ao visualizar um canal de televisão

  • Ajuste [AFT] (Sintonia Fina Automática) para melhorar a receção da imagem. Esta função destina-se abenas para canais de televisão analógicos.

Aparecem no ecra≦pequenos pontos pretos e/ ou pontos brillantes

  • A imagem de um aparelho de visualização é composta por pixiéis. Os��enços pontos pretos e/ou brillantes (pixiéis) que aparecem no ecra não indicam uma avaria.

Os contornos da imagem está distorcidos

  • Altere a definicao atual de [Modo Filme] para除外s definicoes (pagina 23).

Programas sem cor

  • Selecione [Recomeço] (págnina 22).

Não aparece no érá nenhuma imagem a partir do equipamento ligado

  • Ative o equipmentso ligado.
  • Verifique a ligaçao do cabo.
  • Carregue em para visualizar a lista de equipamento ligado e, em seguida, seleciona a entrada Pretendida.
  • Introduza corretamente o cartão de memória ou除外 dispositivo de armazenamento na camera fotografica digital.
  • Utilize um cartão de memória ou outras dispositivos de armazenamento para-camera fotografia digital que tenha sido formatado de acordo com o manual de instrções fornecido com a-camera fotografia digital.
  • As operações não são garantidas para todos os dispositivos USB. Além disso, as operações podem ser differsentes consoante as functionalities do dispositivo USB e o video a ser reproduzido.

Não é possível的选择ar o equipamento ligado no menu ou não é possível trocar a entrada

  • Verifique a ligação do cabo.

Som

Nāo há som, mas a imagem é boa

  • Carregue em + / - ou※ (Silencio).
  • Verifique se [Altifalante] em [Configuração AV] está definido para [Altifalante TV] (pagina 30).
  • Verifique se a ficha de auscultadores está ligada ao televisor.

O canal pretendedo não pode ser selecionado

Alguns canais está vazios

  • O canal destinata-se apenas a um服务于 codificado/de assinatura. Assine um服务于 televisioneçação.
  • O canal é'utilizzato somente para dados (sem imagem ou som).
  • Para obter mais informações da transmissão, contacte a estação emissora.

Os canais digitais não sãoPRESENTados

  • Contacte um instalador local para saber se são fornecidas transmissões digitais na sua area.
  • Atualize para una antenna de alto ganho.

Para mudar o ambito da sintonia (disponível dependendo da sua região/país)

  • Carregue no botão HOME, depuis seleção → [Configuração de canais] → [Instalação Digital] → [Sintonia Digital] → [Âmbito da Sintonia Automática]. [Normal]

Procura canais disponíveis dentro da sua região/ pais.
[Completa]

Procura canais disponíveis independente da região/país.

Nota

  • [Atualiza服务于 automaticamente] dependendo da sua região/país.

Suggestao

  • Pode executar a [Sintonização Automática Digital](before o Mudar-se para uma nova residência, de mudar de fornecadores de serviços ou para procurar novos canais criados.

  • Recomendamos que defina [Instalacao Digital] → [Configuração Técnica] → [AtulizaServiço automaticamente] para [Ativar] para permitir que novos serviços digitais sejam adiconados automaticamente quando ficam disponveis. se estiver definido para [Desatavar], você está orientado acerca de novos serviços digitais atraves de uma mensagem no ecra e os serviços não são adiconados automaticamente. A disponibiliode esta funcao depende da sua regiao/pais. Se não estiver disponível, execute [Sintonização Automática Digital] para adiconar novos serviços.

Rede

* Não pode usar o的服务 VOD durante a gravacao.

  • Podem ser ligados dispositivos compatíveis com espalhamento do eça Sony (Xperia).

O video ou o som por vezes é cortado

  • Os dispositivos que emitem ondas de rádio como, por exemplo, outros dispositivos LAN sem fios ou fornos micro-ondas, podem interferir com a funcção de espalhamento de ecran utilizes a LAN sem fios. Mantenha o tevisor ou dispositivos compatíveis de espalhamento de ecran Sony (Xperia) afastados desses disposítivos ou desligue-os, se possível.
  • A velocidade de comunicação pode alterar em funcção da distência ou obstáculos entre dispositivos, configuração dePOSITivos, condição das ondas rádio, congestão da LINHA ou que dispositivo está autilizar. A comunicação pode ser interrompida devo à condição da onda de rádio.

Alguns conteudosaskano podem ser reproduzidos

  • O dispositivo de origem tem de ser compatível com oSYSTEMA HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) 2.0/2.1. Alguns conteudosaskanossemapoadenao serpresentadosareshazadoumdispositivodeorigemnãocompativel.

A Apps são inaccessíveis

  • Verifique se o cabo LAN ou cabo de alimentacao CA do router/modem* FOI devidamente ligado.
  • O seu router/modem tem de ser configurado antecipadamente para ligar à Internet. Contace o fornecedor do service de Internet para obter as definições do router/modem.
  • Tente utilizes a apps mais tarde. O servidor do fornecedor de conteudo da app pode estar fora de service.

Por vezes, a qualidade de transmissão de video é fraça ao'utilizar LAN sem fios

  • A优质的 do ligaçao à rede sem fios varia dependendo da distância ou obstáculos (por exemple, parede) entre o teilevisor e o router sem fios (ponto de acesso), interferência do ambiente e qualidaçado do router sem fios (ponto de acesso).

A ligaçao LAN sem fios falha ou as condições de receção de rádio são fracas

  • Verifique o local de instalacao do teilevors e do router sem fios (ponto de acesso). A condicao do sinal pode ser afetada pelas razoes seguients.

  • Outros dispositivos sem fios, micro-ondas, luzes fluorescentes, etc. está colocados perto.
    — Há chão ou paredes entre o router sem fios (ponto de acesso) e o televator.

Se o problema persistir, mesmo antes de verficar o anterior, tente efetuar uma ligação LAN com fios.

Imagem fracamemVidoe da Internet

  • A qualidae depende do video original disponibilizzatoelo fornecedor de conteudo de Internet e a sua largura de banda da ligação.

Alguns conteudos de Internetkekamuma perda de detalhe,especiallydurate cenas de movimento rápido ouescuras

  • A优质的 video e o tamanho da imagem dependem da velocidade da largura de banda e disponibilização dos fornecadores de conteudo.

Uma boa qualidade de imagem, mas sem som no conteudo da Internet

  • A qualidae depende do conteudo original disponibilizzatoelo fornecedor de conteudo de Internet e a sua largura de banda da ligação.
  • Devido à natureza do video da Internet, nem todos os videos contém som.

O seu tevisor não consuegue ligar ao servidor

  • Verifique o cabo LAN ou ligaçao ao seu servidor e seu televisor.
  • Verifique se a sua rede está devidamente configurada no seu televator.

Surge una mensagem informando que o televator não pode ligar à rede

  • Verifique as definições atuais da rede. Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] → [Definições do Sistema] → [Configurar] → [Rede] → [Configuração de Rede] → [Ver definência e estado da rede]. Se todas as definições de rede estiverem “-”, o seu servidor pode não estar devidamente ligado. Verifique as lagoções de rede e/ou manual de instruções do servidor para obter informações de ligação.
  • Volte a configurar as definições de rede.
  • Se o cabo LAN estiver ligado a um servidor ativo e o teletor viver adquirido um endereço IP, verifique as lagoções e configurações dos servadores de media DLNA Certified™.

Nota

  • A configuração do seu endereço IP pode ser visualizada的选择ando a opção [Ver definicao e estado da rede].

O servidor de multimédia DLNA Certified™ não está acessível embarba esta lista em [Média] no Menu Home

  • Verifique o cabo LAN/ligação ou as suas ligações ao servidor. O teletorque pode ter perdido a ligação com o servidor.
  • Execute [Diagnóstico de Servidor] para verficar se o seu servidor multimédia está a comunerçar devidamente com o televisor. Carregue em HOME e, em seguida, seleção [Parâmetros] → [Definições do Sistema] → [Configurar] → [Rede] → [Configuração de Redemdométrica] → [Diagnóstico de Servidor].

Ao utilizez a funcao renderer, os ficheiros de musica nao são reproduzidos

  • Algumas aplicações aparem um ficheiro de imagem pré-instorado no PC em simultâneo com a reprodução de música ao utilizear a funciona renderer. Dependendo do ficheiro de imagem pré-instorado, pode não ser POSSível a reprodução de música, mas pode ser possível alterando o ficheiro de imagem.

Não conségué ligar à Internet

  • Verifique se o cabo LAN ou cabo de alimentacao CA do router/modem* fou devidamente ligado.
  • O seu router/modem tem de ser configurado antecipadamente para ligar à Internet. Contace o fornecedor do service de Internet para obter as definições do router/modem.

Nāo tem um ID YouTube

  • Se não tem um ID ePALavra-passe YouTube, registre-se atraves do endereço abaixo. http://www.google.com/device (Tambem pode registrar um ID ePALavra-passe YouTube a partir do seu PC) Após o registro do seu ID, pode utilizez-lo de imediato.

Geral

O tevisor desliga-se automaticamente (o tevisor entra no modo de espera (standby))

  • Verifique se o [Temp. Desligar] está atrivado (págnina 29).
  • Verifique se [Duração] éativada pelo [Temp. Ligar] (páginá 29) ou [Definições de Fotografia de Imagem] (páginá 29).
  • Verifique se o [Modo espera de TV inativo] está ativado (págin32).

Algumas fontes de entrada não podem ser selecionadas

  • Exibe [Tomada AV] e seleciona [Sempre] para a fonte de entrada (pagina 30).

O telecomando não funciona

  • Substitua as pilhas.

O equipamento HDMI não aparece na [ lista de dispositivos BRAVIA Sync]

  • Verifique se o seu équipamento é compatível com Controlo de BRAVIA Sync.

Não pode選擇ar [Desativar] em [Controlo de BRAVIA Sync]

  • Se tiver ligado algo umsystema de audio que sera compativel com o Controlo de BRAVIA Sync, não pode選擇ar [Desativar] neste menu. Para alterar a saía de audio da coluna do tevisor, selección [Altifalante TV] no menu [Altifalante] (págnina 30).

Esqueceu aPALAVRA-passede[Bloqueio Parental]

  • Introduza o Código PIN 9999.
  • Atualize o)codigo PIN correngando em HOME e selecionando [Parametros] [Definições do Sistema] [Bloqueio Parental] [Altere o codigo PIN].

Modo de Expositor ou Logólico de Functionalidade Promocional aparece no ecra

  • No telecomando, corregue em RETURN e, em seguida, corregue em HOME e selecione [Parâmetros] [Definições do Sistema] [Configurar] [Iniciacao Automática]. Certificque-se de seleciona [Residência] em [Localização].

Characteristicas Tecnicas

Sistema

Sistema do ecra

Ecrà LCD (Visor de cristais liquidos),

Retroiluminação LED

Sistema de televisao

Dependendo da seleção de País/Área/modelo de teletvisor

Dependendo da seleção de País/Área/modelo de teletvisor

Analógico: Cabo UHF/VHF

Digital: Cabo UHF/VHF

Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz

Saída de som

$$ 1 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} $$

Tecnologia sem fios

Banda de frequência(s)

LAN sem fios (IEEE 802.11b/g/n)
Gama de FrequênciaPotência de Saía
2.400 - 2.483,5 MHz< 20,0 dBm

Versão do Software do teletóvor 8. -1000-

Quaisquer atualizacoes de software/firmware para este equipoamento/cessórios/componentes nunca irão afetar a conformidade com a Diretiva 2014/53/EU no futuro.

Consulte [Apoio ao cliente] no menu [Configurar] para ver a versao do software.

Tomadas de entrada/saida

Antena/Cabo

Terminal externode 75 ohm para VHF/UHF

Distribuicao por um Cabo EN50494.

/ AVIN

Entrada de video/áudio (fichas RCA)

HDMI IN 1, IN 2, IN 3 (ARC) (Suporte para

resolução 4K, compatível com HDCP 2.2)

HDMI Video: 4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz),

3840 × 2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p (30,

50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,

50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

  • As entradas HDMI IN 2 e IN 3 suportam os formatos HDMI de alta qualidade, como 4K 60p/50p 4:2:0 10 bits, 4:4:4, 4:2:2.

Entrada de PC: (Resolução (Frequência horizontal,

Frequência vertical))

640× 480 (31,5 kHz, 60 Hz),

800× 600 (37,9 kHz, 60 Hz),

1.024 × 768 (48,4 kHz, 60 Hz),

  • Quando aplicada à entrada HDMI, a temporização 1080p sera tratada como uma temporização de video e não como uma temporização de PC para o formatting do ecran.

Audio: PCM linear deinous canais: 32,44,1e

  • 1, -2, -3 (HDD REC) (Funcão não disponible em Itália)

Porta USB

1

Ranhura CAM (Modulo de Accesso Condicional)

一 一 DC IN 19.5 V (apenas para modelos com adaptor de corrente fornecido)

Entrada do adaptordo alimentacao

LAN (Dependendo da do seu País/área)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligaçao pode variar. A taxa de comunização e qualidaçao de comunização do Modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso de此种 television.)

Outros

Acessórios-optionais

Suporte de parede: SU-WL450

Temperatura de operacao

0^ - 40^

Humidade operacional

10% - 80% RH (não condensada)

Potência, Ficha do produits e outros

Requisitos de energia

exceto Modelo com adaptor de corrente

fornecido

220 V - 240 V CA, 50 Hz

apenas modelos com adaptor de corrente fornecido

19,5 V DC com adaptor de corrente

Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe de eficiência energetica

KD-65XE70xx: A+

KD-55XE70xx: A+

KD-49XE70xx: A

KD-43XE70xx: A

com suporte de fixação para mesas

KD-65XE70xx: 145,4 × 90,5 × 26,6 cm

KD-55XE70xx: 123,8× 77,5× 25,2cm

KD-49XE70xx: 110,2 × 69,4 × 25,2 cm

KD-43XE70xx: 97,1× 62,0× 24,2cm

sem suporte de fixação para mesas

KD-65XE70xx: 145,4× 84,0× 4,4cm

KD-55XE70xx: 123,8× 72,2× 5,8 cm

KD-49XE70xx: 110,2 × 64,6 × 7,0 cm

KD-43XE70xx: 97,1× 57,1× 7,0 cm

Peso (aprox.)

com suporte de fixação para mesas

KD-65XE70xx:22,0 kg

KD-55XE70xx: 18,6 kg

KD-49XE70xx: 12,1 kg

KD-43XE70xx: 10 kg

sem suporte de fixação para pesas

KD-65XE70xx:20,9 kg

KD-55XE70xx: 17,7 kg

KD-49XE70xx:11,4 kg

KD-43XE70xx:9,3 kg

1 Nem todos os televisores possuem Tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antenna de satélite.
2 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funciona 4 horas por dia durante 365 días. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado.
3 A energia em modo de espora (standby) especialica é atingida antes de o television concluios processos internos necessários.
4 O consumo de energia em modo de espera (standby) éraacular quando o televisor estiver ligado à rede.

Nota

  • A disponibilitadoe accesoriospcionais depende do pais/regiao/modelo do tevisor/stock.
  • Não retire o cartão fictério da ranhura CAM do teletóvor (Módulo de Acesso Condiçional), exceço quando for para introduzir um smart card instalado no CAM.

  • O design e as caracteristicas tíncicas está sujeitos a alteracoes sem avis prévio.

Aviso para a funcao de televisao digital

  • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponible em todos os País e和地区. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem não funciona corretamente com eles fornecadores e ambientes de rede. Algumas fornecadores deServiço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seuis serviços.
  • Este tevisor suporta transmissao digital utilizing codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC eH.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/servico, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantita.

Informação sobrescarcascomerciais

  • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimédia Interface e o logólico HDMI sãoscarcascomerciais oumarcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são MARCAS registadas da Dolby Laboratories.
    "BRAVIA" e BRAVIA sãoscarcascomerciais da Sony Corporation.
  • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" e o logótno
  • "Blu-ray Disc" são MARCAS comércias da Blu-ray Disc Association.
  • Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo emconjunto são MARCAS comércios registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
  • TUXERA é unamarca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e autres paises.
  • Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros)paises.

  • Este produit contém Tecnologia sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A'utilização ou distribuição这点a Tecnologia fora do ambito deste produits está probida sem a(s) licença(s) apropriad(a) da Microsoft.

  • Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup e o Logólico Wi-Fi CERTIFIED sãoscarcascomerciais oumarcascomerciais registadas da Wi-Fi Alliance.

Apenas para modelos de satélite:
DiSEqCT é uma marca comercial da EUTELSAT.

Este teovisor suporta DiSEqC 1.0. Este teovisor nao se destina ao controlo de antenas motorizadas.

HOMI

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Informação sobrescarcascomerciais - 1

DOLBY

AUDIO

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Informação sobrescarcascomerciais - 2

dtst

Digital Surround

TUXERA

YOUR DATA - WHERE YOU WANT IT

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - Informação sobrescarcascomerciais - 3

Opera TV

4K

Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.
Résumption actuelle: 3840 x 2160 pixels.
Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel.
Resolução do ecra: 3840 x 2160 pixels.
Resolução real: 3840 x 2160 pixeles.
πραγματική αναλυση: 3840 x 2160 pixels.

SONY KD-43XE7005,  KD-49XE7005,  KD-55XE7005,  KD-65XE7005 - 4K - 1

Sommario

Elimina elenco servizi:

Para informaçãoutil sobre os produits Sony

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005

Categoria : Televisor