KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LED 4K Ultra HD |
| Tamaño de la pantalla | 43", 49", 55", 65" |
| Resolución | 3840 x 2160 píxeles |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 50 Hz |
| Conectividad | 3 x HDMI, 2 x USB, Ethernet, Wi-Fi integrado |
| Audio | 2 x 10 W, Dolby Digital |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones (L x H x P) | Varía según el modelo, aproximadamente 97,5 x 57,5 x 8,5 cm (para 43") |
| Peso | Aproximadamente 10 kg (para 43") |
| Compatibilidades | Compatible con servicios de streaming, Smart TV |
| Funciones principales | Smart TV, HDR, Modo juego, Modo cine |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave, no usar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad variable, piezas disponibles a través de Sony |
| Seguridad | Conforme a las normas de seguridad CE, precauciones de uso recomendadas |
| Información general | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 SONY
Preguntas de los usuarios sobre KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KD-43XE7005, KD-49XE7005, KD-55XE7005, KD-65XE7005 SONY
AVISO IMPORTANTE 3
Información de seguridad 3
Precauciones. 6
Piezas y controles
Televisor 8
Mando a distancia 9
Conexión del teovisor a Internet
Configuración de la connexión a
Internet 12
Tip1: Red segura con Wi-Fi Protected
SetupTM (WPS) 12
Tip2: Red segura sin Wi-Fi Protected
SetupTM (WPS) 13
Tip3: Red no segura conrialquier tipo
de router de LAN inalábrica 13
Tipo 4: Configuración de red con cable . . . 13
Preparación de una red con cable 14
Visualizacion del estado de la red 14
Si no se pueda conectar a Internet.... 14
Politica de privacidad. 14
Ver TV
Cambiar el estudio de visualizacion 15
Cambiodel formato de pantalla. 15
Ajustar SeLECTION de escena 16
Navegar por el menu Inicio
Todas las aplicaciones 17
Photo Sharing Plus 17
Utilizar el teovisor como Modo de marco deotos. 18
Listadeprogramas 18
EPG digital 19
Grabaciones. 19
Multimedia 19
Reproduccion deotos,música o video mediana USB 19
Reproduccion deotos,música o video medianauna reddoméstica 21
Ajustes 21
Ajustes de sistemas 21
Ayuda al cliente 32
Ver imágenes desdeequipos connectados
Diagramadeconexion. 33
Usar equipos de audio y video 35
Usar Duplicacion de pantalla. 35
Instalacion del televator en una pared 37
Información adicional
SolutiOn de problemas. 38
Imagen 38
Sonido 39
Canales 39
Red. 39
General 41
Especificaiones techniques. 42
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al connectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la connexion a Internet y, après, configurar lapellala de inicio. Su direccion IP se usa en esta y en otheras conexiones a Internet. Si no deseña que se utilize su direccion IP en absoluto, no configura la funciona inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para Obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consultue la información de privacidadmostrada en lapellala de configuracion.
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de usar el tevelo, lea this manual attentamente y conservelo para consultarlo en el futuro.
Nota
- Antes de utiliser el teóvr, lea la "Información de seguridad" (páginía 3).
- Las imagenes y las ilustraciones realizadas en la Guía de configuración y en este manual son solo ejemplos ySEO no coincidir con el producto real.
- La "xx" que aparece en el nombre del modelo corresponde a los digitos Themicos que hacer referencia al Diseño, al sistemas de color o de television.
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración se encontraría sobre el relleno de protección del interior de la caja del telesvior.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondentes al Número de modelos del telector, a la Fecha de produccion (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentacion se enquirytran situadas en la parte posterior del telector o el embalaje.
Para modelos con adaptordo de corrente suministrado: Las etiquetas correspondentes a los nombres de modelo y de series del adaptordo de corrente está situadas en la parte inferior del adaptordo de corrente.
AVISO
PARA EVITAR LA
PROPAGACION DE
FUEGO, MANTENGALAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO.

AVISO IMPORTANTE
Este produit ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislacion de la Unión Europea deben dirigirse alrepresentante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgica. Pararialquier asunto relacion con el service o la garantia, por favor dirijase a la direction indicada en los documents de service o garantia adjuntados con el producto.
Notasobreequiposinalambricos

Por la presente, Sony Corporation declare que los)\ vosotros de equipo radioelectrico KD-65XE7096,
KD-65XE7093, KD-65XE7005, KD-65XE7004,
KD-65XE7003, KD-65XE7002, KD-55XE7096, KD-55XE7093
KD-55XE7077, KD-55XE7073, KD-55XE7005, KD-55XE7004,
KD-55XE7003, KD-55XE7002, KD-55XE7000, KD-49XE7096
KD-49XE7093, KD-49XE7077, KD-49XE7073, KD-49XE7005
KD-49XE7004, KD-49XE7003, KD-49XE7002, KD-49XE7000
KD-43XE7096, KD-43XE7093, KD-43XE7077, KD-43XE7073
KD-43XE7005, KD-43XE7004, KD-43XE7003, KD-43XE7002
KD-43XE7000 son conforms con la Direactiva 2014/53/UE. El dato completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direction Internet?siguee: http://www.compliance.sony.de/
Este equipo de radio se pueda usar en la UE sin infringing los requisitos aplicables relativos al uso del radiospectro.
Información de seguridad
AVISO
No exponga las pilas a un calor excessivo, como la luz solar directa o una llama.
No coloque nunca un teovisor en una ubicacion inestable. Un teovisor seoca caroc provocado lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particulamente en los niños, poderen ser evitadas tomando simples precauaciones como:
- Utilizar armarios o suportes recomendados por el fabricante del telesvisor.
- Sólo utiliser muebles que PODAN soportar con seguridad el teleservisor.
Asegurando que el teletovor no este sobresaliente de la esquina del muebe que lo sostenie. - No colocando un televíor encima de un mueble alto (por exemple, armarios o esanterías) sin anclar tanto el mueble como el telector a un soporte adequado.
- No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que能把 estar ubicados entre el televor y el mueble de soporte.
- Educando a los niños sobre los peligos de subirse a los muebles para alcazar el televisor o suControls.
Si tu tevisualor existente está guardado y se reubica, se han de tener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriorsmente.
Instalación/configuración
Instale y utilise el televisionozyriguedas instruetiones que se indicaa una continuacion para evitar el riego de incendos, descargas electricas uothers daños y/o lesiones.
Instalación
- Debe instalar el tevisor cerca de una toma de corriente de fácil acces.
- Coloque et television sobre une superficie estable para evitar que caiga y provoque dafons personales o materiales.
-
Instale el televisor en lugaresdonde no pueda caerse ni sufrir golges.
-
Instale te telepot de modo que el soporte de sobremesa del television no sobresalga del soporte para TV (no suministrado).Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el television podra desequilibrarse, caearse y provocar daños personales o estroparse.

- La instalación para montaje en pared solo puede ser realizada por personalrialificado.
- Por razones de segurar, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared - SU-WL450
- Asegureshe de usar los tornillos suministrados con el Soporte de pared cuando fije el Soporte de pared al telesor. Los tornillos suministrados han sido dibelados tal y como indica la ilustracion si se miden desde la superficie de colocacion del Soporte de pared.
El diámetro y longitudinal de los tornillos varía en función del modelo de.soporte de pared.
Siutilizasotros tornillos,puede provoc un daño interno en el televisor o este pueda caarse,etc.

Transporte
- Desconecte todos los cables antes de transporte el televator.
- Se necessitán dos o tres personas para transportar un telesor grande.
- Al transporte el telesor manualmente, sujeteo de la forma descrita a continuacion. No ejerza presion sobre la pantaia LCD ni el marco que la rodea.
- Al levantar o mover el telesor, sujételo con firmeza por su parte inferior.

- Durante el transporte, no someta el televator a SACUDidas o vibricaciones excessivas.
- Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embalelo con la caja y el material de embalaje originales.

Prevencion contra vuelco KD-65XE70xx

Excepto para KD-65XE70xx

Ventilación
- Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
- Deje espacio alrededor del telesor, tal y como se muestra a continuacion.
- Se recomienda usar un所提供 de pared Sony para que el aire circule rectamente.
Instalación en la pared

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del televisor.
Instalación sobre pedestal

Deje, como minimumo, estas distancias alrededor del televisor.
- Para garantizar una ventilación apropiada y evaporar la acumulación de sucedencia o polvo:
- No instale el television Boca arriba, Boca abajo, hacía atrás ni de lugar.
- No instale el telesorion en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
- No cubra el television con tejidos como cortinas, ni除外los objetivos como periodicos, etc.
- No instale el teovisor como se muestra a continuacion.

La circulación de aire queda obstruida.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacion para evitar el risiego de incendios, descargas electricas uothers daños y/o lesions:
- Utiliceanicamente cables del alimentacionsuministrados porSony.Noutilicelaelesdeotrosproveedores.
- Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
- Este televator solo funciona con alimentacion de 220V - 240V
- Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentacion por razones de seguidad y evite tropezar o enredarse con los cables.
- Desenchufe el cable de alimentacion antes de Manipular o desplazar el telesor.
-Mantenga el cable de alimentacion alejado de fuentes de calor. - Desconecte el enchufe y limpiejo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe,uede deteriorarse el aislamento y producirse un incendio.
Nota
- No utilise el cable de alimentación suministro con otheros equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excessivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podieran quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentación.
- No Coloquenardo objecto pesado encima del cable de alimentacion.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No connecte demasiados aparatos a la mesma toma de corriente.
- No utilise una toma de corriente de mala calidad.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE (solo modelos con adaptor de corrente suministrado)
Aviso
Para reducir el riego de incendos o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evaporar el riesgo de incidio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetivos que contengan liquidos como, por exemple, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar.
- Asegürese que la toma de corriente está situada cerca del equipo ySEA de fácil acces.
- Utilice sempre el adaptor de corrente y el cable de alimentacion suministrados.
- No utilizeothers adaptadores de corrente. De lo contrario,ouldocasionar un fallo deutenacionamento.
- Conecte el adaptor de corrente a una toma de corrente de fácil acceso.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptorado de corrente. El nucleo del cable podía disgarrase y podía producirse un error en el receptor multimedia.

- No toque el adaptor de corriente con las manos mojadas.
- Si detecta una anomía en el adaptorado de corriente, desconectelo inmediamente de la toma de corriente.
- El equipo no se desconecta de la red cuando siga congetado a la coma de corrente, excepto lo haya apaquado.
- El adaptorado de corriente alcanza una temperatura elevada cuando se usa durante un periodo prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto.
Uso prohibido
No instale/utilice el telesorin lugares, entornos o situaciones como las descriñas a continuacion ya que el telesor podria funcional mal y provocar un incendio, una descarga electrica u或者其他 daños y/o lesiones.
Lugares:
- Espacios exteriorores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de unvehicleo, encentros sanitarios,ubicaciones inestables, circa del agua, la lluvia, humedad o homo.
Entornos:
- Lugares calidos, húmedos o con excessivo polvo; lugares en los que PODANectar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecancías, o lugares próimos a objetivos inflamables (velas, etc.). No exponga el telesvior a goteos ni salpicaduras ni colque sobre el aparato ningún的对象o lleno de liquido como los floreseros.
Situaciones:
- Uso con las manos mojadas, si se ha extraido la carca o con accesos no recommendados por el fabricante. Desconecte el telesor del cable de alimentacion y de la antenna durante las tormentas electricas.
- Instalar el telesvdor de manera que sobresalga hacer un espace abierto. Podria provocar lesiones o daños a las personas u objetivos que pudieran impactar con el telesvdor.

- Colocar el televisor en un espacio humedo o polvoriento o en una habitacion expuesta a humos o vapeores-grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podria producirse un incendio, una descarga electrica o una deformacion del aparato.
- Instalar el television en lugares sometidos a temperasuras extremas como bajo la luz solar directa, circa de un radiador o de una rejilla de ventilacion. El television podra Templarse en tales conditiones, lo que podra causar una deformacion de la carcasa o un fallo de funcionaimiento del telesor.



- Si el telector se coloca en los vestuarios de unos báños Públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a Cause del azúfre suspendido en el aire, etc.

- Para una mejor calidad deImagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
- Evite trasladar el telector de una zona fria a una calidad. LosCambios repentinos de habitacion podriani occasionarcondensacion de humedad. esta podria occasionar que letelector所提供ra imagenes deoca calidad o con un colordeficiente. Siesto occurre,deje que la humedad se evapore porcompleto antes de encender el telector.
Piezas rotas:
- No arroje nuncabjecto contra el televator. El cristal de la pantalla podria romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del telesor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacion. De lo contrario podra producirse una descarga electrica.
Cuando no se utilizes
- Si no va a utiliser el telesor duarte dias,deoconecte el cable por razones medioambiente y de seguidar.
- El telector no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchufelo para que quede totalmente desconectado.
- Es possible que algunosTelevisores disponan deionesque precisien que se.Encuentren en modo de espera para funciona corRECTamente.
Niños
- Nocede que los niños suban al teovisor.
- Mantenga los accesos微量元素 para el alcance de los niños para que no los trabuen como, por exemple, el adaptor del conector de audio digital.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apane el telector y desenchufelo inmediamente si ocurre
cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al serviceo techniciane de Sony que le revise el
telector.
Cuando:
— El cable de alimentación está dornado.
- La toma de corriente es de mala calidad.
— El广播电视 está干嘛ado porque se ha caido, ha sido golpeado o le ha sido arrorado algo的对象。
- Alguna sustancia liquida o solida cae dentro del televator.
Acerca de la temperatura del TV LCD
Si se utilizes el TV LCD durante un periodo prolongado, es possible que su contorno alcance temperatasas elevadas. Si toca esta zona con la mano,oulda notar el calor.
Precauciones
Ver la television
- Vea la television en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobresesuerzo.
- Cuando utilise auriculares, ajuste le volumen de forma que se eviten niveles excessivos, ya que podra sufir daños en los oidos.
Pantalla LCD
- Aúnque la pantalla LCD ha sido fabricada con和技术 de alta precision y posee pixiles con una eficacia del 99,99% o superior, pueda aparecer de forma constante unoicos negros o+puntos brillantes de luz (rojos, azules overdes).No se tratate de un faldo de configuracionismo, sino de una caracteristica de la estructura de la pantalla de cristal liquido.
- No presione ni raye el filtró frontal, ni coloco objetivos encima del teles视力, que laImagen podría resultar irregular o la噎alla de cristal liquido podrá dfàrsse.
- Si se utilizes el telector en un lugar frío, es posible que laImagen se oscurezza o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el telector se ha estropeado. Este fenomeno irá despareciendo a media que;aumente la temperatura.
- Si se visualizan imagenes fijas continually, es possible que se produzca un efecto deImagen fantasma que pueda desaparecer transcurridosanos段时间os.
- Cuando se utilizes el television, la pantalla y la carcasea se calientan. No se usa de un fallo de configuracion.
- La Pantalla LCD contiene una小時噎ación de cristal liquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcazo del televator
Desenchufe el cable de alimentacion conectado al televisor antes de limpiarlo.
Paraatarvidadelagrocondido delmaterialolodecado de la pantalla,tingena en cuestionasesionables precauaciones.
-
Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cerradosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Completely el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro bajo concentrada.
-
Nunca pulverice agua o detergente directamente en el television. El liquido podría goztear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el television, con el conspicuiente riesgo de daños en el aparato.
-
No utilise nunca estropajos abrasivos, produits de limpieza acidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes voláttiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si usa这是一种 materiales o expense la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, pueda darñar el material de la superficie de la噎a y de la carcaña.
- No toque el telector con las manos si estuvieran impregnadas con productos químicos como cremas de manos o de filtró solar.
- Se recomienda pagar la aspiradora periodically por los orificos de ventilación para que el televisor se ventilé adecaudamente.
- Si necessita ajustar el ángulo del telector, displácelé lentamente para averit que se desencaye del soporte.
Equipos optionales
- Situe los equipos.optionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del television. De lo contrario, laImagen peut aparecer distorsionada y/o;puede emitirse ruidos.
- Este equipo ha sido probado y cumple los limites establecidos por la directiva EMC utilizing un cable de conexión de Signals de una longuid superior a 3 metros.
- El equipo ha sido probado y cumple los limits establescidos por la directiva de EMC utilizing un cable para RF de una longitud inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / CATV.

Recomendación sobre el conector de tipo F
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión.

(Illustración de referencia del conductor de tipo F)
Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilise pilas de distinctostips ni mezcle pilas nouvelles con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y除此 las pilas en los contendedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consultelo con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pine, ni tampoco derrame sobre el ningún tipo de liquido.
- No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación humeda.
Función inalámbrica de la unidad
- No utilizes launidad cercía de equipos Médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podran experimentar algo tipo de problema.
- Aúnque la unidad transmite o recibe sénares aleatorias, preste atencion a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
- Este equipo sedeaestular yutilizarmanteniando la antenna de este dispositivo alejado almenos 20~cm del cuerpo de personas.
como deshacerse del televisor

Tratumiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de tratimiento selectivo de residuos)
Este).(2)
tratado como residuos dométrico normal. Debe企业提供 en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producte se desecha correctamente, usted ayuda apreventarlesconseuerias potencialmente negativas para el medio ambientey la salute humana que podriani derivarse de la incorrecta Manipulación en elmomento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase encontacto conelayuntamiento,el punto de recogida más cercano o elestablishimientodondehaadquirido el producto.

Tratumiento de las baterias al final de su vida util (applicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este symbolo en la bateria o en el embalaje
indica que la bateria proporcionada con este producto no peut ser tratada como un residuo domestico normal. En algunos baterias este symbilo pode'utilizar en combinacion con un symbilo quimico. El symbilo quimico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) seañidirá si la bateria contiene mas del 0,0005 % de mercurio o del 0,004 % de plomo. Al asegurarde que estas baterias se desechan correctamente,usted ayuda a prevenir las consecuenciaspotencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que podran derivarse de la incorrecta Manipulacion en elmomento de deshacerse de la bateria. El reciclaje de materiales帮你 conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguidad, rendimiento oostenimiento de datos sea necessaria una connexion permanente con la bateria incorpora, esta bateria solo deben ser reemplazada por personal tecnico calidad para对此. Para asegurarde que la bateria sera tratada correctamente, entregael产品经理o al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electronicos. Para las demas baterias, consultue la secciononde se indica como extraer la bateria del producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterias. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.
Piezas y controles
Televisor
KD-65XE70xx

Excepto para KD-65XE70xx

1 (Encendido) / + / -
Realice una pulsación corta de ① para encender el televisor.
Haga una pulsación larga de 念 hasta que el televator se apague.
Cuando el teovisor está encendido, Volumen
Pulse el botón + o - para subir o bajo el volumen.
Tambien pue pulsar 念 hasta que se visualice la notifications. El volumen subo baja al pulsar el boton ^+ o-.
Input
Pulse hasta que se visualice la Notificationacion +
El origen de entrada selectionado cambia al pulsar el botón + (subir) o - (bajar).
Programa
Pulse hasta que se visualice la Notificationacion PROG.
Para seleccionar el programa, pulse el boton + (subir) o- (bajar).
2 CAM (Módulo de acceso condicional)
- Permite acceder a los servicios de la television de pago. Para Obtener informacion detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el CAM.
- No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura del CAM del televisor. Debe instalarse en el Módulo de acceso condicional proportionado por el distribuidor autorizzato.
- En algunos País o regiones el CAM no está admitido. Consulte con su distribuidor autorizzato.
- Un mensaje del CAM puede aparecer al Cambiar a un programa digital après de haber uso el video de Internet.
- Recibe señales del mando a distancia.
No coloque ningún objeto sobre el sensor.
Ya queoulda afectar a sufuncioncimiento. - Se enciende en naranja cuando el [Desconex. Aut.] o la [Conexion Aut.] se ajustan en (頁目 28) o el tevisor está en el Modelo de marco de foto (頁目 18).
- Se enciende en blanco cuando [Ahorro energia] está ajustado en [SinImagen] (頁目31).
- Se enciende en blanco cuando el teovisor está encendido.
- No se enciende cuando el telector está en modo en espera.
- Parpadea@m我以为 using el mando a distancia.
- Se enciende en rojo en el modo de grabación.
Nota
- Asegürese de que el teólector está Completely apagado antes de desenchufar el cable de alimentación CA (cable de corriente).
- Paradisconnectar el televator porcompleteo de la toma de alimentacionCA, tire del cable conectado al enchufe de corrente.
- Cuando selección una entrada, espere los instantes a que la selección cambie a la另一边 entrada.
Mando a distancia
La forma del mando a distancia, la ubicación, la disponibiliad y la función del botón del mando a distancia能把 variar en funciona de su region/país/modelo de televisor.

1 /(Selection de entrada/Bloqueo de teletexto)
- Muestra y selecciona la fuente de entrada.
- En el modo de teletexto, bloquea la頁aactual.
2 DIGITAL/ANALOG
Cambia entre la entrada digital y la analogica.
3 Botones numéricos
- Utilice"These botones para selectionar los canales. Para los nombres de canal de dos digitos, 10 o superior, introduzca elsignificante digito rapidamente.
- En el modo de teletexto, &, escribe el número de págin de tres digitos para seleccionar la págin.
4 EXIT
Vuelve a la pantalla anterior o sale del menu. Cuando un service de Aplicación interactiva está disponible, pulse el botón para salir del service.
5 Teclas de color
Muestran la guía de uso (cuando Las teclas de color estárn disponible).
6 YouTube (solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor)
Accede al service en linea "YouTube".
7 串 /串 (Información/Mostrar teletexto)
- Muestra información. Pulse una vez para estar información sobre el programa o la entrada que está visualizando. Vuelva a pulsar para quitar la información de la pantalla.
- En el modo de teletexto, muestra información oculta (por exemple, las respuestos de unuestionario).
SLEEP
Púlselo repetidamente hasta que el telesor
muestre el tiempo en horas ([No]/
[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90 min]/[120 min]) que desea que el
telesor permaneca encendido antes de
apagarse. Para cancelar el temporizador
para desconexión, pulse SLEEP
repetidamente hasta que aparezca [No].
9 // // (Selección de elemento/ Introduccion)
- SeLECTIONA o ajusta los elementos.
- Confirma los elementos selectionados.
RETURN
- Vuela a la pantalla anterior de cualquier.),
menu que se esté visualizando. - Detiene la reproduccion de ARCHivos de fotografías, música o video.
11 HOME
Muestra o cancela el menu.
12 +/-(Volumen)
Ajusta el volumen.
13 AUDIO
Selección el sonido de fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que se está visualizando en este momento (depende de la fuente del programa).
[Subtitulo]
Cambia la configuración de subtoyculos (páginas 25).
15
- Utilice los contenido multimedia en el televisor y el dispositivo compatible con BRAVIA Sync conectado.
-Esta tecla también se pueda usar para controlar la reproduccion del service VOD (Video bajo demanda).
-Esta tecla también se pueda usar para controlar la reproduccion del service VOD (Video bajo demanda).
La disponibilitad depende del service VOD.
REC (No disponible para Italia)
Graba el programa actual con la funciona de grabación USB HDD.
16 (Moden esperadel televisor)
Enciende el telector o cambia al modo enedia.
17 SYNC MENU
Pulse este botón para estar el筷 de BRAVIA Sync y selecciónar el equipo HDMI conectado desde [Selección de dispositivo]. En el筷 de BRAVIA Sync se pueda selectionar las siguientes OPCiones.
Control de dispositivos:
Utilice [Control de dispositivos] para controlar los equipos que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleeccion las OPCiones en [Inicio (Menu)], [Opcion], [Lista de Contents] y [Apagar] para utilizear los equipos.
Altavoz:
Selección [Altavoz de TV] o [Sistema de Audio] para que el sonido del televisor se emita atramves de los altavoces del televisor o atraves del equipo de audio conectado.
Control de TV:
Utilice el menu [Control de TV] para usar las functions del teovisor desde el menu [Inicio (Menu)] o el menu [Opciones].
Volver a TV:
Selección esta.option para volver al programa de television.
En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto.
Cada vez que se pulsa, la pantalla cambia cuestionamente delARRYMe:
Teletexto Teletexto sobre laImagen (modo mixto) Sin teletexto (sale del service de Teletexto)
NETFLIX (Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor)
Accede al service en linea "NETFLIX".
20GUIDE (EPG)
Muestra la Guía digital electrónica de programas (頁目19).
21 OPTIONS
Muestra una lista con los accesos directos a algunos menos de ajustes.
Las.optiones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido.
22 (Saltar)
Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15segundos.
23 PROG+/-/EA/EV
- SeLECTIONA el canal suiviente (+) o el anterior (-).
- En el modo de teletexto, selecciona la paginasuma (E) o la anterior (E).
24 ※ (Silenciar)
Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido.
25 TITLE LIST (No disponible para Italia)
Muestra la lista de titulos.
26 (Modo extendido)
Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse varías vezes seguidas para selectionar el modo extendido que desee (pagina 15).
Sugerencia
- El número y los botones 5, PROG + y AUDIO tienen punto táctiles. Utilice los punto táctiles como referencia cuando use las sistemas del television.
Nota
- Si los subtitlelos están selectionados y el usuario inicia una aplicación de teletexto digital mediante la tecla de teletexto, es posible que los subtitleños deben deOCRarse en algunos casos. Cuando el usuario salga de la aplicacion de teletexto digital, la decodificacion de subtitleños se reanudará automatistically.
Conexión del televator a Internet
Configuración de la connexion a Internet
Para usar las caracteristicas de red, el teovisor debe estar connectado a Internet. El procedimiento de configuracion differede en funcion del tipo de red y del router de LAN. Antes de configurar la connexion a Internet, asegurese de configurar un router de LAN. Compruebe su entorno de LAN inalambrica mediante el singular diagrama.

LAN con cable Tipo 4
- El Tipo 1 es más fácil de configurar si el router tiene un botón de ajusté automatístico, por exemple Air Station One-Touch Secure System (AOSS). La mayoría de los routers más recientes cuientan con esta función. Compruebe su router.
Tip1: Siga la configuracion para la red segura con Wi-Fi Protected SetupTM (WPS).
Tip2: Siga la configuracion para la red segura sin Wi-Fi Protected SetupTM (WPS).
Tipo 3: Siga la configuracion para la red no segura conrialquier tipo de router de LAN inalambrica.
Tip4: Siga la configuracion para la configuracion de red con cable.
Tip1: Red segura con Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)
El estándar WPS hace que la seguidad de una red domestica inalábrica sea tan fácil como pulsar el boton WPS del router de LAN inalábrica. Antes de configurar una LAN inalábrica, compruebe laubicacion del boton WPS en el router y como utilizesl.
Por motivos de seguidad, [WPS (PIN)]
proporciona un@codigo PIN para su router. El
codigo PIN se renueva cada vez que selecciona
[WPS (PIN)].
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
-ajuste automático:
[Configure la connexion de red] [Fácil]
-ajuste manual:
[Configure la connexion de red] [Experto]
[Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Seccione [WPS (pulsar boton)] para el método de pulsación del botón o [WPS (PIN)] para el método de PIN.
Nota
El nombre del botón de WPS pueda diferir en función del router (por exemple, botón AOSS).
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- Si utilizes WPS para la configuración de red, seactivan los ajustes de seguridad del router de LAN inalámbrica yequalquierequipo que se haya conectado previamente a la LAN inalámbricaren un estado no seguro se desconectará de la red. En ese caso, active los ajustes de sécurité del equipo desconectado y vuelva a conectarlo. O bien, pueda desactivar los ajustes decurity del router de LAN inalámbrica ysoonestuyenconectarel equipoa un teleservisor en un estado no seguro.
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continua, selección [Familiar] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se puedaestablisher el proxy HTTP.
Tip2: Red segura sin Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)
Para configurar una LAN inalámbrica, se就需要 configurar la SSID ( nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce這些 datos, consulte el manual de instrucciones de su router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
- ajuste automático:
[Configure la conexión de red] → [Fácil]
- ajuste manual:
[Configure la conexión de red] → [Experto → [Configuración con cable] o [Configuración inalámbrica]
3 Selección [Buscar] y después selección una red de la lista de redes inalámbricas que se hanUGCado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continuación, selección [Fálico] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establerce el proxy HTTP.
- Aseguírese de que su entornoSEA seguiro cuando introduzca la contraseña.
Tipo 3: Red no segura conrialquier tipo de router de LAN inalámbrica
Para configurar una LAN inalámbrica, se necessitaré el SSD ( nombre de red inalámbrica).
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
- ajuste automático:
[Configure la conexión de red] → [Fácil]
- ajuste manual:
[Configure la conexión de red] → [Experto → [Configuración con cable] o [Configuración inalámbrica]
3 Selección [Buscar] y después selección una red de la lista de redes inalábricas que se han buscado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- La clave de sécurité (clave WEP o WPA) no sera nécessaria porque no besoin selecciónar ningún método de sécurité en este procedimiento.
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continuación, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establecer el proxy HTTP.
Tip4: Configuración de red con cable
Introduzca los values alfanuméricos respectivos para su router si esnecessary. Los elementos que se deben estarlecer (por exemple, Direccion IP, Mascar a subred, DHCP) poder diferir en funcion del proveedor de servicios de Internet o del router. Para Obtener informacion detallada, consulte el manual de instrucciones que le ha proporcionado su proveedor de servicios de Internet o el que se ha proporcionado con el router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
- ajuste automático:
[Configure la connexion de red] → [Fácil]
- ajuste manual:
[Configure la connexion de red] → [Experto] → [Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
[Configuración de red] también se pueda establecer desde el menu [Arranque automatico].
Nota
- Permitte la configuracion automatica de la red con cable/inalámbrica.
—Cuando se conecte con un cable de LAN: Con cable
—Cuando se conecte con una LAN inalámbrica integra: Inalámbrica
—Cuando se conecte con ambos cables: Con cable -
Cuando se establiece en [Fácil], ajusta la direccion IP automatamente. Para el servidor proxy no se utilizes.
-
Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continuación, selección [Familiar] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establerce el proxy HTTP.
Preparación de una red con cable

Nota
- Para las conexiones LAN, utilise un cable de Categoría 7 (no suministrado).
Visualización del estado de la red
Puede confirmar el estado de la red.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 SeLECTIONe [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
Si no se pueda conectar a Internet
Utilice el diagnóstico para comprobar las posibles causas de los fallos de connexion de la red y los ajustes.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 SeLECTIONe [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
3 SeLECTIONe [Compruebe la conexion]. Este peut tardar various minutes. No peut cancelar el diagnóstico tras seleccionar [Compruebe la conexión].
Política de privacidad
Cuando utilise las siguientesmericanas para connectarse a Internet, se enviará una información, que se considera la分工 personal, a los servicios globales de Sony Corporation.
Se necesita su aprobacion para que coulderecopilarse yutilizarse.
- El software del sistema seactualiza mediante la connexion a los servoidores globales de Sony Corporation a工程技术.
- Contenidos de Internet u otros servicios de Internet de proveedores de service como YouTube.
Este telesor tienepantallasdeajuste en el arranque automatico o enelmenudaejustes para confirmar que usted acepta thistrasleer la informacion detallada de la Politica de privacidad.Sideseautilizarestasfunciones,
marque[Acepto]encadapatalla deajuste.Sise marca [No estoyde acuero],las dos
funciones anteriores no estan disponible.
PuedechangiaresteajustealpulsarHOME,a
continuacion seleccione[Ajustes] [Ajustedesistema] [Configuracion] [Polita de
privacidad].
Ver TV
1 Pulse en el televator o el control remoto para encender el televator.
2 Pulse DIGITAL/ANALOG para Cambiar entre las entradas digital y analógica.
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para selectionar un canal de television.
4 Pulse + / - para ajustar el volumen.
En modo digital
Aparecerá información durante poco tiempo. En la información你可以 indicarse los siguientes iconos.
Servicio de datos (aplicacion de emisión)
6: Servicio de radio
Servicio de suscripción/codificado
Multiples idiomas de audio disponibles
: Subtitles disponible
Subítulos disponibles para personas con problemas auditivos
18: Edad minima recomendada para el programa actual (de 3 a 18 años)
B: Bloqueo TV
B: Bloqueo de programa digital
AD: Audioisable para personas con problemas visuales
Audio con subtoyulos con audiodescripción disponible
Audio multicanalisable
Cambi ar el estilo de visualizacion
Cambio del formatting de pantalla
1 Pulse 串 varias vezes para selectionar el formatting de pantalla.
[Zoom horizontal]*


[Complete]

[14:9]*
[Normal]


[Zoom]*
- Es possible que las partes superior e inferior de laImagen se muestren cortadas.
Nota
- No se可以选择ar [14:9] para imagenes de origen HD.
Para la entrada HDMI PC (Sincronizacion de PC)
[Normal]

[Complete 1]

[Complete 2]

Para HDMI DCI 4K (4096 × 2160p)
[Normal]

[Complete 1]

[Complete 2]

Ajustar SeLECTION de escena
1 Pulsar OPTIONS.
2 Pulse 12 y antes y para selectionar [Seleccion de escena]. Cuando selecciona la option de escena que紊, se ajustaran automatistically el sonido y la imagen de la mejor calidad para la escena selectionada. Las options que es possible selectionar peuvent variar. Las options que no estan disponibles se muestran atenuadas.
Navegar por el menu Inicio
El botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes ymericanas del televisor.
Todas las aplicaciones
La-option Contenidos de Internet offre una gran variedad de entrenimiento bajo demanda directamente en su telector. Puede disfurutar de sus contentsos de Internet favoritos, Photo Sharing Plus y el Modelo de marco deotos.
Nota
- Asegürese de conectar su tevisor a Internet y complete la [Configuración de red] (páginas 27).
Para usar Contenso de Internet
1 Pulse HOME y seleccione [Todas las aplicaciones].
2 Pulse 12 / 12 para selectionar el serviceo de Internet que dese en la lista de servicios.
3 Pulse para iniciaar el contenido de Internet deseado.
4 Pulse el botón rojo, verde, amarillo o azul para filtrar la categoria de aplicaciones por Foto, Música, Video o Todo.
Para salir de Contenso de Internet
Pulse HOME.
Nota
- Si Tiene dificultades con esta referencia, compruebe que la connexion a Internet se haya configurado correctamente.
- La interfaz al contenido de Internet depende de los proveedores de contenido de Internet.
- Paraactualizar los servicios de Contenidos de Internet, pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustesde sistemas] [Configuracion] [Red] [Actualiz. el contentido de Internet].
ParautilizarNETFLIX
Pulse el botón NETFLIX en el mando a distancia para Abrir el menu.
Nota
- Es possible que no se pueda utilizar Netflix mediante un servidor proxy.
Photo Sharing Plus
Conecte su dispositivo (como su smartphone o tabletopa) al tevisor para ver y guardar sus fotografías favoritas.
HOME [Todas las aplicaciones] [Photo Sharing Plus]
Nota
- Siga las instruciones en pantalla para conectar su dispositivo al televisor.
- Después de realizar todas las conexiones, abra el explorador web en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para acceder la direccion URL.
Paraunarafaoto eneltevisor
1 Pulse en su dispositoso para comenzar.
2 Selección una Foto. La Foto seleccióna se做不到 automatistically en el televisor.
Para guardar una Foto在哪 en el televisor
1 Mantenga pulsada la miniatura en su dispositivo paraAbrir el menu contextual.
2 Selezione [Aceptar].
Nota
- Conecte la unidad flash USB para almacenar un historial de hasta 50 fotos.
- Pueden connectarse al teovisor hasta 10 Telefonos inteligentes o tabletas a la vez.
- El时间为最多值之一的日期
- El Tiempo de la date en 20 MB.
- Internacionalmente, el encroche de la或多cidad de los Estados Unidos (MEXICO) con un tameno de archival y archival.
- Es compatible con el navegador por defecto para Android 2.3 o superior.
- Es compatible con el navigador por defecto para iOS, sin embargo, todasnasuciones no peuvent ser realizadas dependiendo de la version de su iOS.
Utilizar el teovisor como Modo de marco deotos
La funciona Modo de marco deotos muestra el reloj y el calendario cuando reproduce una fotoyo eschucha musica.
HOME [Todas las aplicaciones] [Modo de marco deFoto]

Para起初 el Modelo de marco deotos durante la reproduccion de multimedia desde USB
1 Pulse OPTIONS cuando reproduce un archivo de fotó o de música.
2 Pulse y afterwards para selectionar [Modo de marco de Foto] e起初 la direccion Marco deotos.
Para selecciónar el modo de visualización
Selección [Modo de visualización] en [Ajustes de marco deotos]parachangiarlavisualizaciones del Modo de marco deotos (pagina 28).
Para selecciónar el modo Visualización de reloj
Selección [Visualización de reloj] en [Ajustes de marco deotos]para elegir entre tres modos de visualización de relojdistinctos (págrina 28).
Nota
- Este televisor no dispone de pila deresherva para el reloj. Si hay un corte en el suministro eletrico o si desconecta el cable de alimentacion, laecha y hora actuales se restableceran automatistically.
Duración
Para ahorrar energia, el tevisor se apaga automatisticallynas24 horas de reproduccion ininterruptpida en el modo de marco de Foto. Despues de que el tevisor se apague automatistically, no utilise el modo de marco de Foto hasta que transcurra al menos una hora, para evacitar el sobrecalentamento de la pantalla. Puede embarir el ajuste de [Duracion] en [Ajustes de marco deotos] (pagina 28).
Para evaporar el sobrecalentimiento de la pantalla, la posicion de la Foto, el reloj y el calendario cambian automatistically cada hora.
Lista de programas
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse 日 /日 y afterwards para的选择ar [Liesta de programas].

3 Pulse 12 / 12 / 12 / 12 y après para的选择ar un programa.
Para usar la lista de favoritos
La funciona Favoritos permite esspecIFICar hasta+.
cuatro listas de sus programas favoritos.
Mientras ve la television, pulse para create una lista de favoritos oETHER unaycreada.
Sugerencia
- Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos. Siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla.
EPG digital
1 PulseGUIDE en el modo digital.

(Función no disponible en Italia)
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse y antes para的选择ar [Grabaciones].
3 Pulse y afterwards para的选择ar [Liada de titulos], [Liata temporizador], [Liada de erros] o [Grabacion progr. manual].
Nota
- Pulse el botón REC para grabar el programa que se está visualizando en este momento en modo digital mediante la funciona de USB HDD.
- Asegùrese de conectar el HDD al television antes de grabar.
Multimedia
Reproduccion deotos,música o video mediate USB
Puede reproducir en el tevisor ARCHivos deotos,música o video que estén almacenados en un smartphone,unaámara deotos ou unaámara de video digital de Sony (dependiendo de los modelos)* mediante un cable USB o undispositivo de almacenimiento USB.
1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor.
- El dispositivo debe estar en el modo de transferencia multimedia (MTP).
2 Pulsar HOME.
3 Pulse y antes para的选择ar [Multimedia].
4 Pulse y afterwards para的选择ar [Foto], [Música] o [Video].
5 Se muestra [Selección de dispositivo]. Presione y bajo para選擇ar un dispositivo.
6 Pulse / / / y afterwards para的选择ar un archivo o una carpeta.
Opiones de reproduccion
Pulse el botón rojo en la vista de miniatura paraocularla lista de ajustes de reproducción USB.
Configuración de la pantalla
Pulse OPTIONS en la vista de miniatura para visualizar la optacion que permite cambio la vista de miniatura a la vista de lista.
Paraaabstar la calidad de la imagen y del sonido de multimedia desde USB
Pulse OPTIONS durante la reproduccion multimedia y seleccione [Imagen] o [Sonido].
Nota
- Pulse 12 / 34 / 56 y afterwards para seleccionar y ajustar un elemento.
ParaREENIRFotos como un pase de diapositivas (deotos)
1 Pulse el botón verde en la vista de miniatura/lista para comendar el pase de diapositivas. Para ajustar el [Efektó pase diapositivas] y la [Vel. pase diapositivas], pulse OPTIONS [Opiones de reproducción]. Para detener el pase de diapositivas, pulse RETURN.
Nota
-
Mientras el teovisor accede a los datos de un dispositivo USB, respete losville:
-
Noague el televator.
- No desconecte el cable USB.
- No extraiga el dispositivo USB.
Los datos relacionés en el dispositivo USB podría dànfarse.
- Sony no se responsabilizará de ningún daño o perdida occasionado en los datos de los medios de grabación, bajo al mal configuracion de los dispositivos conectados o del telector.
- El Sistema de ARCHivos del dispositivo USB admite FAT16, FAT32 y NTFS.
- Es possible que los nombres de ARCHivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos.
- Cuando conecte una CAMERA deotos digital de Sony, ajuste el modo de connexion USB de la-camera en Automática o Almacenamento masivo. Para Obtener más información sobre el modo de connexion USB, consulte las instrucciones de la CAMERA deotos digital.
Utilice un dispositivo de almacenamento USB que cumpla la normativa referente a la clase de dispositivos USB de almacenamento masivo. - Si un archivo selectionado tiene information de contener incorrecta, o está incomplete, no pode reproducirse.
Grupo de video USB
AVI(.avi)
Codificación MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, de video: H.264, Motion JPEG
Codificación PCM, MPEG1 Capa 1/2, MPEG2
de audio: AAC (2 canales), MPEG4 AAC (2 canales), MPEG4 HE-AAC
(2 canales), Dolby Digital
(2 canales), Dolby Digital Plus
(2 canales), WMA v8, MP3
- ASF (.wmv, .asf)
Codificación WMV v9, Xvid, VC-1 de video:
Codificación MP3, WMA v8 de audio:
- MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Codificación MPEG4, H.264, H.263, Motion de video: JPEG, H.265
Codificación MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4
HE-AAC
- MKV (.mkv)
Codificación WMV v9, MPEG4, H.264, VC-1, de video: VP8, VP9, H.265
Codificación PCM, MPEG1 Capa 1/2, MP3,
de audio: MPEG2 AAC (2 canales), MPEG4 AAC (2 canales),
Codificación VP8,VP9
de video:
Codificación VORBIS
de audio:
Codificación MPEG1, MPEG2 de video:
Codificacion MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby
Digital (2 canales), Dolby
Digital Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0
- TS (.ts, .m2ts)
Codificacion de video:
Codificacion de audio:
MPEG2, H.264, VC-1, H.265
MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC, Dolby Digital
(2 canales), Dolby Digital Plus
- No está garantizada la reproduccion de los anteriores formatos de archivo.
Reproducción deotos,música o video mediateuna reddomestica
Puede disfrutar de variedos contentsidos (p. ej. ); photos/música/archivos de video) almacenados en servadores multimedia DLNA CertifiedTM. La );a tion de red domestica le permite disfrutar del contenido en otheras habitaciones.
Reproduccion de Foto/música/video
1 Pulse HOME y después selección [Multimedia] → [Foto], [Música] o [Video] → el servidor multimedia que desee.
2 SeLECTIONE archivos o carpetas para reproducir de la lista.
Nota
- El servidor Tiene que ser DLNA Certified™.
- Los ARCHivos de un dispositivo de red deben tener los;qsiumentes formatting:
-Imágenes fijas: JPEG
—Música: MP3, PCM lineal, WMA
-Video:AVCHD,MPEG2,MPEG1,MP4(AVC),MP4 (MPEG4),WMV
- En funciona del archivo, quizás no sea possible la reproducción también se utilizen los formatos compatibles.
Renderer
PuedeREENCRFOS, MUSCA y ARCHIVOs de video almacenados en dispositivos de red (p. ej. imagenes fijas de camaras digitales,telefonos moviles,PC) en la pantalla del televisor controlando directamente el dispositivo de destino.Los dispositivos de red también deben ser compatibles con la representation graphical.
Renderer Ajustes
Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red local] [Renderer].
Ajustes de visualización para servidos multimedia
Selección los servoidores de red domesticos que se做不到 en el menu Inicio. Se pueda做不到 hasta 10 servoidores.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red local] [Ajustes de visualiz. del servidor].
2 SeLECTIONE el servidor que se visualizará en SeLECTION de dispositivo.
Ajustes
Ajustes de sistemas
Nota
- Las-optiones que se pueda ajustar varian según la situación. Las-optiones que no estén disponibles se做不到an atenuadas o no se做不到ar.
- Lasmericanos
- Las configuraciones de satélite solo están disponibles para los modelos de satélite.

Imagen
Modo de Imagen
Ajusta un modo deImagen.
Restabl.
Restablece todos los ajustes de [Imagen] a la configuracion predeterminada, excepto para [Modo deImagen].
Brillo
Ajuste la luminancia de la retroiluminacion.
Contraste
Aumento o reduce el contraste de laImagen.
Nivel de negro
Ajusta el nivel de negro de laImagen.
Color
Ajuste el nivel de saturacion del color.
Tonalidad
Ajuste los tonos verbés y rojos.
Temperatura Color
Ajuste la temperatura del color.
Nitidez
Ajuste los detailles de laImagen.
Recreación realista
Ajustla precisión y el ruido para Obtener una imagen realista.
Resolución: Ajuste de precision y claridad. Selección [Manual] en [Recreación realista] paraaabstar la [Resolución].
Masterzano en 4K
Optimiza la calidad de laImagen para discos Blu-ray masterizados en 4K. Se aplica únicamente a señales 1080/24p.
Reducción de ruido aleatorio
Reduce el ruido aleatorio repetitivo.
Reducción de ruido digital
Reduce el ruido de la compresión de video.
Motionflow
Mejora las imagenes en movimiento.
Modo Pellicula
Mejora el Movement de las imagenes cuando reproduce imagenes de BD (Blu-ray Disc), DVD o videograbadora tomas sobrepellicula.Seleccione [Auto]para producir tal cui el contenido original grabado enpellicula.
Nota
- Si laImagen presenta señales irregulares oblemado ruido, [Modo Pellicula] se desactiva automatistically, inclujo si [Auto] está的选择acionado.
Ajustes avanzados
Configura los ajustes de [Imagen] con mayor detaille.
Restabl. Restablece toda la configuración avanzada a los ajustes predeterminados.
Mejora de Contraste avanz. Ajusta automatically el contraste en referencia del brillo de laImagen.
Ajuste de negro: Mejora el negro de las imágenes para augmentar el contraste.
Gamma: Ajusta el balance de claros y oscuros.
Color Vivo: Mejora la intensidad de los colores.
Temperatura del color avanzada: Ajusta la temperatura del color con más detalle.
Puntos de ajuste de gamma:
Esta funciona es para sistemas avanzados y requiree el uso de herramientos de calibracion de imagen profesionales. Los 10+puntos de ajuste permiten modifier la tension de los pixeles en 10 niveles de seal al entrada.

Sonido
ClearAudio+
Le permite disfrutar de la mejor calidad de sonido gratías a la combinación de una equilibrada Tecnología de procesamento de las señales digitales.
Modo sonido
Selección las functions según el contenido que deseee reproducir.
Restabl.
Restablece los ajustes de [Sonido Envolvente], [Efcto envelvente], [Restauracion de sonido (DSEE)], [Evaluador], [Zoom de Voz], [Volumen auto. avanzado], [Balance], y [Compensacion de volumen].
Sonido Envolvente
Reproduce virtuallynte un sonido envolvente realista.
Efecto envolvente
Ajusta el efecto del sonido envolvente.
Restauración de sonido (DSEE)
Reproduce el sonido de calidad natural espacial mediante la decodificacion de altas Frequencias y sonidos leves que a bajo se pierden debido a la compresion digital.
Eualizador
Ajustla configuracion de fecuencia del sonido.
Zoom de Voz
Resalta el audio de la voz o del ambiente.
Volumen auto. avanzado
Compensa automatistically el nivel de volumen que pueda variar según el programa o la entrada.
Balance
Enfatiza el balance del altovoz izquierdo o derechocho.
Compensación de volumen
Ajusta el nivel de volumen de la entrada actual conisko a las otheras entradas.
Sonido Dual
Establece el sonido del altovoz en [Mono], [Estereo], [A] o [B].
Nota
- Si la seals es muy débil, el sonido cambia a monoaural automatístico.
- Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM, selección [Mono]. El sonido cambiará a monoaural, pero se reducirá el ruido.
- El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada direccion de programa.
- No se可以选择 eschar el sonido en estéreo de una emisión cuando [Mono] está selectionado.
Sugerencia
- Si selección另外一个 equipo conectado al teovisor, ajuste [Sonido Dual] en [Estereo], [A] o [B].
Ajustes avanzados
Margen Dinamico: Compensa las diferencias de nivel de sonido entre distinctos canales.
Nota
- Es possible que el efecto no funciona o varie según el programa, independiente del ajuste [Morgen Dinamico].
Dolby Digital Plus Out: Seleectione [Auto] para pagar la transmision de Dolby Digital Plus a ARC cuando Dolby Digital Plus este disponible a trovés delsystema de audio conectado. Minteras se estae emitiendo la transmision Dolby Digital Plus,la calidad de audio digital (óptica)* esta silenciada. Seleccione [No] para convertir la transmision Dolby Digital Plus a Dolby Digital tanto para ARC (sistema de audio) como para la calidad de audio digital (óptica)*.
Nivel de audio del HE-AAC: Ajuste el Nivel de audio del HE-AAC.
Nivel de audio MPEG: Ajusta el nivel de sonido de MPEG.
- Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor.

Control de pantalla
Formato de Pantalla
Para Obtener información detallada sobre el formatting de pantalla, consulte página 15.
Autoformato
Cambia automatically [Formato de Pantalla] para coincidir con la seals de entrada.
4:3 por Defecto
Ajusta el [Formato de Pantalla]
predeterminado a una seals de entrada de 4:3.
Área de pantalla automática
Ajusta automatistically laImagen al area de pantalla más adecuada.
Área de Pantalla
Ajusta el area de pantalla de laImagen.
Despl. Horizontal
Ajusta la posicón horizontal de laImagen.
Despl. Vertical
Ajusta la posicion vertical de laImagen.
Tamaño Vertical
Ajusta el<tamao vertical de la imagen.
cuando [Fornato de Pantalla] está ajustado
en [Zoom horizontal].
Ajustes de PC / DCI 4K
Selección [Fornato de Pantalla]; consulte la página 15.

Configuración canales
Configuración Analógica
Sintonía Auto. Analógica: Sintoniza todos los canales analógicos que hay disponibles. Normalmente no esnecessary realizar esta operation porque los canales ya se sintonizar cuando se instala el televisor porprimera vez. Sin embargo, esta opticonpermite repetir el proceso (porejemplo, para volver a sintonizar eltelevisorsoon dechangiar dedomicilio, o para buscar canalesnuevos que han empezado a emitirserecentamente).
Sintonía Manual: Antes de selecciónar [Sistema de TV]/[Canal]/[AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir]/[Sistema de color], pulse PROG +/- para selecciónar el número de programa con el canal. No se pueda selecciónar un número de programa que está ajustado en [Omitir].
Programa
Sintoniza los canales de programam manualmente.
Nivel de senal
Indica el nive del signal del programa que se está viendo en ese momento.
Organación Progra. Cambia elorden en que los canales estan almacenados en el televisor.
Configuración Digital
Sintonizacion Digital:
Sintonia automatica digital
Sintoniza los canales digitales que hay disponibles.Esta.option permite sintonizar de nuevo el televisor antes decae好转ar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientamente.
Margen de freq. de la Sintonia Auto.
Normal: Busca los canales que hay disponibles dentro de su région o País.
Completo: Busca los canales que hay disponibles, independiente de la region o el País.
Nota
- Puede utiliser [Sintonía automática digital] trascaeber a un nuevo domicilio,caeier de proveedor de servicios o simplemente para buscar canales新模式 que hayan empezado a emitirse.
Ediciones lista de programas
Permite eliminar los canales digitales almacenados en el televator que no le interesan y cambiar elorden de los canales digitales que hay almacenados en el televator.
Sintonia manual digital
Sintoniza los canales digitales manualmente.
Config. de Subítculos:
Configuración de subtitutos
Cuando [Para sordos] está的选择ado, es posible que además de los subtitulos se muestrenamongasayudas visuales (si los canales de television emiten dicha información).
Idiomapreferidoprincipal
Selección el idioma preferido en el que se做不到an los subtitleos.
Idioma preferido secundario
Selección el idioma preferido secundario en el que se做不到an los subtitulos.
Configuración de Audio:
Tipo de audio (descripación de audio) Normal
Proporcióna tipo de audio normal.
Descripción de Audio
Ofrece la audiodescripción (narración) de información visual en el caso de que está disponible en la emisión de los canales de television.
Para sordos
Cambia a la emisión para sordos cuando [Para sordos] está的选择rado.
Subítulo hablado
Cambia a la emisión del audio del subtitleño hablado si los canales del televator emiten esta información.
Idioma preferido principal
Selección el idioma preferido que se utilizes para un programa. Es possible que algunos canales digitales emitan various idiomas de audio para un programa.
Idioma preferido secundario
Selección el segundo idioma preferido que se utilizes para un programa. Es possible que algunos canales digitales emitan various idiomas de audio para un programa.
Nivel de Mezcla
Ajusta el audio principal del teovisor y los niveles de salute de Descripción de Audio.
Sugerencia
-Estaoptionsolesistadispensucuedoastadajustadost[DescripcióndeAudio]en[Tipido audio(descripcióndeaudio)].
Configuración de guía:
Actualizacion de guia en espera El teletvisor obtiene los datos de EPG durante el modo en espera.
Configuración Técnica:
Actualiz.的服务 auto
Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a medida que estén disponibles.
Seguimiento auto. de servicios
Selección [Sí] para Cambiar automatistically el canal cuando laadena de television cambie la transmisión del programa a un canaldistincto.
Transferencia de lista de programas Importe o exporte programas sintonizados mediante el dispositivo USB.
Configuración del satélite:
Permite sintonizar automatamente los canales de la emisión via satélite.
Sintonia de satélite digital
Sintoniza el servicios digital que hay disponible.
Esta.option permite sintonizar de nuevo el teletvisor antes decaear de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientamente.
Nota
- Es possible decideir el tipo de instalacion y configurar las options para sintonizar de acuerdo con los ajustes indicados a continuacion:
Configuración de la antenna
Permite selección entre distribución por cable unico, antenna fija o DiSeqC.
Su tipo de instalación de satélite puede ser de distribución por cable único, antenna fija o DISEqC.
Las instalaciones de cable unico
proportionan recepcion de programas de
satellite a multipoles receptores a través de
una una linea de cable coaxial. A cada
receptor o sintonizador se le reserva una "banda" de usuario.
Las instalaciones DiSEqC permiten conectar amultiples parabólicas o LNB si dispone dellos y a continuaccion selectionarlosmediante el mando del televisor.
La antenna fija es habitualmente el tipo de instalación más simple, en la que solo hay una antenna parabólica y un LNB.
Banda
Número de la banda de usuario reservada al televator o al sintonizador.
Frecuencia de banda
Frecencia de la banda de usuario reservada al television o al sintonizador.
Otros (Satélite general)
El teovisor buscará servicios de satélite basándose en el grupo de ajustes generales.
Control DiSEqC
Ajustes para controlar equipo adicular de satélite tal como commutadores para selección de satélesties.
TipodeBusqueda
Búsueda completa realiza la búsueda en todas las Frequencias de satéite disponibles. Búsueda de red realiza la búsueda basada en los parámetros de red predefinidos.
Búsgueda manual le permite selectionar la fecuencia para buscar y除外 parámetros de transpondedor.
Sugerencia
- Si faltasen servicios tras la búsueda de red, realice una búsueda completa por favor.
Editar la lista de programas por Satélite Permite eliminar el service de satélite almacenado en el televisor que no leinteresting ycaeier el order del service de satélite almacenado en el televator.
Actualiz. auto. de servicios de sat.
Permite que el televisor detecte y almacene新模式ervicios de satelite a medida que esten disponibles.
Actualización de servicios manual (conserva los favoritos y los temporizadores):
Buscamanualmente lasactualizaciones de serviciosdisponibles.
Config. modulo Acceso Cond.
Permite acceder a un service de television de pago antes de Obtener un modulo de acces condicional y una tarjeta de visualización.
PIN del modulo Acceso Cond.
Permite indicar el número PIN de 8 digitos del modulo de acceso condicional para almacenarlo en el televisor.
Eliminar lista de servicios:
Elimina una lista de servicios.
Seleccione [Si] para eliminarla.
Config. de la Aplicación interactiva:
El servicios de aplicación interactiva ofrece géricos y texto digital de alta calidad, jusqu con options avanzadas. El service lo offre los canales.

Aplicación interactiva
Permitte la visualización de programas que incluyen servicios interactivos.
Aplicación de Arranque automatico Inicia aplicaciones relacionados con emisiones automatistically.
Aplicación para (Prog. [programa actual])
Habilita el servicios de aplicación interactiva para el programa actual.
Nota
- El servicios interactivo solo está disponible si lo proportionsciona el canal.
- Las sistemas disponibles y el contenido en planta varian en funciona del canal.
Códio PIN
Establece un número PIN para bloquear canales, entradas externas, servicios de Internet y todos los ajustes relacionados con la sintonía de canales. Utilice los botones numéricos del 0 al 9 en el mando a distancia para书写ir el número PIN de cada digitos.
Cambiár el número PIN
Selección esta optación paraATTER el número PIN.
Clasificación poridad
Establece una restricción poridad para ver la television. Para verequalquierprogramaclasificado para edades por encima de laidad indicada en elajuste,escribe elcódigo PIN correcto.
Configurar protección
Habilita o deshabilita la proteccion en operaciones relacionadas con programas.
Bloqueo de programa digital
Bloquea un canal digital para que no se pueda visualizar. Para ver un canal bloqueado, selección [Desbloqueado].
Bloqueo de programa por satélite
Bloquea un programa por satélite para que no se pueda visualizar. Para ver un programa bloqueado, selección [Desbloqueado].
Nota
- Para ver un programaBloqueado, introduzca el
código PIN o seleccione [ProgramaBloqueado.] en [Bloqueo TV] para desbloquear.
Bloqueo de la entrada externa
Bloquea una entrada externa para que no se pueda visualizar. Para ver una entrada externa, seleccione [Desbloqueado].
Nota
- Si se indica el número PIN correcto para el canal o la entrada externa que estábloqueados,la función [Bloqueo TV]se desactivaratemporalmente.Paravoltaractivallosajustesde [BloqueoTV],apaguele televisor y vuela aencenderlo.
Sugerencia
- Si ha perdido el número PIN, consulte páginas 41.
Bloqueo de titulos grabados (para el Reino Unido solo)
Es posible bloquear contenido que ha grabado, medianteunas instrucciones que solicitan la introduccion de una contraseña para acceder.
Bloqueo de Internet
Bloquea el contenido de Internet para que no se pueda visualizar.
Para ver un contenido de Internet, seleccione [Desbloqueado].

Configuración
Red
Configuración de red: Establishce los ajustes de estado de la red.
Prioridad IPv6/IPv4: Cambie entre [IPv6] e [IPv4 (Recomendado)].
Nota
- Para usar la red con [IPv6], selección [IPv6] y después selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda stehencer el proxy HTTP.
- Cuando se selección IPv6, algunos sitios del explorador de Internet, algunas aplicaciones o uno contenido no se pueda ver.
Wi-Fi integrado: Activ o desactiva la LAN inalámbrica integrada, [Sí] o [No]. Ajuste [No], si no desea utilizes la LAN inalámbrica integrada. Cuando cambie de [No] a [Sí], establerca la conexión de red mediante [Configuración de red].
Wi-Fi Direct: Activ o desactiva para conectar su television con un dispositivo Wi-Fi Direct, como un PC, un téléphone móvil o una CAMERA digital.
Ajustes de Wi-Fi Direct: Ajusta la connexion de un dispositivo Wi-Fi Direct al tevisor mediante la funciona Wi-Fi Direct. Si no可以选择 conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y seleccione [Manual].
Nombre de dispositivo: Cambia el nombre del televisor que se muestra en el dispositivo conectado.
Actualiz. el contenido de Internet: Se conecta a Internet para recibir servicios de contenido de Internet disponibles.
Configuración de red local:
Ajustes de visualiz. del servidor
Muestra la lista de servoidores conectados. Puede selectionar el(servidor que desea做不到 en Seccion de dispositivo.
Diagnóstico de servidor
Diagnostica si el televisor se pueda conectar con cada servidor de la red domestica.
Inicio remoto
Estamericano.
Nota
- El consumo de energia en esperaacularsi se ajusta [Si].
Renderer
Función Renderer
Permite al tevisor reproducir ARCHivos multimedia en un dispositivo (por exemple, una CAMERA deotos digital).
Control de acceso de Renderer
Permite el acceso desde un dispositivo de control especialico.
Configuración de Renderer
Ajustal configuración detallada de [Configuración de Renderer].
Política de privacidad
Selección [Acepto] o [No estoy de acuerdo] para la confirmacion de Politica de privacidad. (pagina 14).
Configuración de privacidad*
Gestiona su información personal.
- Solo en algunos páises/regiones/modelos de televisor.
Ajustes de marco deotos
Modo de visualización: Permitte selección ar el modo de visualización. Consulte la págin 18.
Visualización de reloj: permite SeLECTIONAR la visualización de reloj.
Nota
-Estaoptionestadisponiblecuando[Mododevisualizacion]estadeajustadoen[Imagen yrelojo]or [Reloj en Pantallacomplete].
Selección deImagen: Señecióna laImagen.
Selección de música: Seleecciona la música.
Ajustes de presentación: Señecióna entre el modo de visualización de眼看 de diapositivas o el modo de visualización de una sola foto.
Ajus. de repr. de música: Secciona entre escuchar todas las pistas o una sola pista de música.
Duración: Seleección el periodo de tiempo tras elrial televisor cambia automatistically al modo en espera.
Primer día de lapell: Ajusta [Domingo] o [Lunes] como el primer día de lapell en el calendario.
Inicio USB automatico
Cuando el dispositivo USB está connectado al puerto USB, selección [Si] para ver automatistically la miniatura delultimate archive de Foto/música/vídeo reproducido.
Reloj/Temporizadores
Ajusta el temporizador y el reloj.
Desconex. Aut. Ajusta un tiempo en关键时刻 durante elrial desea que el televisor permanezca encendido antes de apagarse automatically.
Conexión Aut. Enciende el televisor desde el modo en espera a la horaajustada,y en el canal o entrada queprefiera.Antes de configurar esteajuste,asegúrese de que la horaactual está ajustadacorrectamente.
Config. reloj: Ajusta la hora y Fecha actuales.
Auto/Manual
Selezione [Manual] para ajustar la hora actual manualmente.
Zona horaria automática
Ajusta si se seleccionar automatamente la zona horaria en la que se enquiry.
Sí: Cambia automatistically entre el horario de verano y el de invierno según el calendario.
No: La hora se muestra según la diferencia horaria estácida por [Zona horaria].
Horario de verano automatico
Ajusta si se cambiará automatistically entre el horario de verano y el de invierno.
Fecha
Ajusté la Fecha actual.
Hora
Ajuste la hora actual.
Zona horaria
permite seleccionar manualmente la zona horaria en la que se encuentra, en el caso de que seadistincta de la zona horaria predeterminada para su pais o region.
Configuración de la grabación (Función no disponible en Italia)
Para registrar o cancelar el registrar HDD para la funciona de grabacion.
Actualización automatística del tiempo de grabación:
Si
La hora de grabación seactualizará automatistically en función de los Cambios de la seals de emisión.
No
La hora de grabación se basará en la hora de laresherva.
No se recomiendaCambiaresteajuste de menu si existem temporizadores reservados.
Arranque automatico
Inicia el procedimiento de configuración inicial.Esta opticon permite sintonizar de nuevo el teletovisor afterwards de embarir de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientamente.
IdiomLanguage
Selección el idioma en que se做不到an los manos.
Selección el idioma del teclado cuando se conecta un tecladoístico al televator.
- Solo en algunos paises/regiones/modelos de televisor.
Logotipo de arranque
Selección [Si] para做不到 el logotipo cuando se enciende el televisor. Selección [No] para desactivarlo.
Indicator LED
Etiquetado de AV: Asigna nombres a las entradas de equipos externos.
Habilitar
Selección [Auto] para做不到 los nombres solo cuando el equipo está connectado, o [Siempre] para做不到los independiente del estado de connexion.
Sistema de color: SeLECTIONA el Sistema de color de acuerdo con la seals de video compuesto de la fuente de entrada.
Altavoz:Selezione la salute de sonido del altavoz del teilevisor o del equipo de audio除外.
Auriculares/Salida de audio: Ajusta la calidad de sonido en los auriculares, los sistemas de audio externo o el altovo de graves activo que está conectado al televisor. Desconecte los auriculares del televisor cuando seleccione [Salida de audio (fija)], [Salida de audio (variable)] o [Subwoofer].
Salida de audio (fija)
La calidad de audio del televisor está fija. Utilice el control de volumen del receptor de audio para ajustar el volumen (y losREMAsajustesdeaudio) atramves delsystemadeuro.
Salida de audio (variable)
Cuando se usa un sistema de audio externo, la salute del volumen del audio se pueda controlar mediante el mando a distancia del televisor.
Conexión altovoz auriculares: Activó desactiva los altevoces internos del televisor cuando se conectan los auriculares al televisor.
Volumen de los auriculas: Ajusta el volumen de los auriculas.
Nota
- Esterowning no está disponible quando [Auriculares/Salida de audio] está ajustado en [Salida de audio (fija)], [Salida de audio (variable)] o [Subwoofer].
Subwoofer: Para habilar, ajuste [Auriculares/Salida de audio] a [Subwoofer].
Nivel de subwoofer
Ajusta el nivel de volumen del altovoz de graves.
Fase
Selección la polaridad de la fase.
Sincronización del subwoofer
Ajusta el desfase del sonido del altovo de graves.
Salida de audio digital: Ajusta la seals de audio que se emite mediante la connexion de un cable (óptico)* de salute de audio digital o un cable HDMI.
- Solo en algunos paízes/regiones/modelos de tevisor
Auto 1
Emite sin cambio el audio comprimido.
Auto 2
Emite sin cambio solo el audio comprimido para el contenido multicanal.
PCM
Siempre emite en PCM.
Posicion del televisor: Mejora los ajustes del altovoz en referencia de si el televisor está instalado en un [Soporte de sobremesa] o en un [Soporte de Pared].
Formato de senal HDMI:
Estandar
Formato HDMI estandar para uso normal.
Mejorado
Solo para dispositivos compatibles con formatos HDMI de alta calidad, como 4K 60p 4:2:0 10 bits, 4:4:4 o 4:2:2.
Utilice sempre un cable HDMI Premium de alta calidad compatible con velocidades de 18 Gbps y con el logotipo HDMI.
(Consultte las specifications del cable.)
Nota
-
Solo HDMI IN 2 e IN 3.
-
Cambie al [Estándar] si laImagen y el sonido no se emiten correctamente en el [Mejorado].
Ajustes de BRAVIA Sync
Permite al telector comunicarse con el equipo compatible con la referencia Control de BRAVIA Sync, que está connectado a los connectores HDMI del telector. Tenga en cuenta que los ajustes de communicator también deben realizarse en el equipo connectado.
Control de BRAVIA Sync: Ajusta si se vincularán o no las functions del televisor y del equipo connectado compatible con la funciona Control de BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en [Sí], las siguientes functions están disponibles. Si se ha connectado el equipo spécifique de Sony que es compatible con Control de BRAVIA Sync, este ajuste se aplicá automatistically al equipo connectado.
Auto apagado de los Disp. Cuando se ajusta en [Si], el equipo conectado que es compatible con Control de BRAVIA Sync se apaga cuando el televisorenta en modo en espera.
Auto encendido del TV: Cuando se ajusta en [Si], el tevisor se encenderá cuando encienda el equipo connectado compatible con Control de BRAVIA Sync.
Lista de dispositivos con BRAVIA Sync: Muestra una lista de los equipos conectados que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleectione [Habilitar] paraactualizarla [Liasta de dispositivos con BRAVIA Sync].
Teclas de control del dispositivo:
Selección las functions de botón del mando a distancia del televisor para utiliser el equipo conectado.
Ninguno
Desactiva el control mediante el mando a distancia del televisor.
Normal
Para operaciones básticas, como los botones de navigation (arriba, abajo, izquierda o derecha, etc.).
Teclas de sintonizacion
Para operaciones bálicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, como PROG + / - o (0-9), etc. Resulta disponible.
cuando controla un sintonizador o un descodificador, etc. a工程技术 del mando a distancia.
Teclas de menu
Para operaciones báicas y el functionality de los botones HOME/OPTIONS.
Resulta uyil cuando selecciona los
menus de un reproductor de BD,etc. a
trav es del mando a distancia.
Teclas de sint. y de menu
Para operaciones bássicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, asi como del botón HOME/OPTIONS.
Ayuda al cliente
Proporcióna información sobre el modelo, el software y datos del televisor. Para Obtener Información detallada, consulte págin32.

Ecología
Restabl.
Restablece los ajustes actuales de Eco a los valores por defecto.
Ahorro energia
Reduce el consumo de energia del televisor mediante el ajuste de la luz de fondo.
Cuando selección [SinImagen], la imagen se desactiva, pero el sonido permanece intacto.
Televisor inactivo a Standby
Apaga el telector après de mantenerse inactivo durante el tiempo configurado.
Ayuda al cliente
Nombre de modele
Muestra el nombre de modelo del televisor.
Version del software
Muestra la version actual del software del televator.
Digital
Selección [Información del sistema] paraunar información de los canales digitales del televisor.
Entradas externas
Selección [Ver etiquetado de AV] para ver o administrar las entradas del teovisor.
Comprobación de laImagen
Visualizar laImagen de prueba: Permite comprobar las conditiones de laImagen en la pantalla.
Actualización de software
Actualiza el sistemas del teovisor mediante la memoria USB o a工程技术 de la Red.
Nota
- Laactualización de software atravesde Internetcouldevariar dependiendo delségión/país/modelo deltelevision.
- Paraactualizar el software,visite porfavor elsitio desoporte de Sony.
Descarga de software automática
Selección [Si] paradescendingel software automatística. Selección [No] para desactivarlo.
Ajustes predeterminados
Restablece toda la configuración a los ajustes predeterminados. Tras completar este proceso, se muestra la pantalla de configuración inicial.
Nota
- Durante este processo, que tarda uno 30 seguidos, aseguresses de no apagar el televator ni pulsar ningún botón.
Inicializar información personal
Puede borrar la informacion personal almacenada en el tevisor.
Ayuda sobre producto
Muestra informacion de producto sobre el televator.
Diagrama de connexion
Puede conectar una amplia variedad de equipos.optionales al tevisor.
Nota
- En función del Modelo de teovisor, la connexion de un dispositivo USB de gran tamano可以更好 diferir conotros dispositivos connectados a su lado.
- Cuando conecte un dispositivo USB grande, conecte solo 1 conductor USB.

Nota

*

2 Los terminales, etiquetas y functions couldar en funcion del Pais/region/modelo de tevisor.
3 Solo compatible con un miniconector estéreo de 3 polos.

*4
Calidad de laImagen
- Cable compuesto AV
Cable de la antenna
Cable HDMI

Los videos de definirán estandar (SD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576 (PAL/SECAM) lines.

Los videos de alta definencia (HD)ienen señas deImagen con una resolution vertical de 720 o 1.080 lines.
(Para resolución vertical 4K: 2.160 lineas)
Usar equipos de audio y video
1 Encienda el equipo conectado.
2 Pulse para做不到 la fuente de entrada.
3 Pulse y afterwards para selectionar la fuente de entrada que desee.
El elemento resultado se seleccionar transcurridos 5 segundos sin que se realice ninguna other operation.
Nota
- Cuando conecte una sistemas de audio digital que no sea compatible con la Tecnologia Canal de Retorno de Audio (ARC) a travers de un cable HDMI, necesita conectar un cable de audio opticalo para DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)* emitir sonido digital.
- Al realizar la conexión con un cable HDMI, utilise un cable HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. En el caso de dispositivos compatibles con formatos HDMI de alta calidad como 4K 60p 4:2:0 10 bits, 4:4:4, 4:2:2 connectados a HDMI IN 2 o IN 3, utilise un cable HDMI Premium de alta calidad compatible con velocidades de 18 Gbps y con el logotipo HDMI. (Se recomienda un cable SONY.)
- Cuando conecte un equipo con sonido monoaural, conecte el cable de audio al conector L (mono).
- Solo en algunos paises/regiones/modelos de televisor.
Para usar dispositivos BRAVIA Sync
Cuando se conecta un equipo compatible con BRAVIA Sync al television, se pueda controlar los dos dispositivos+juntos.
Asegúrese de realizar los ajustes你需要 con antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el telector como en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de BRAVIA Sync] (頁目31) para poderlos ajustes que hay que realizar en el telector. Consulte las instrucciones de funciona el equipo connectado para poderlos ajustes que hay que realizar en el equipo connectado.
Usar Duplicación de pantalla
La funciona Duplicación de pantalla mystra la pantalla de un dispositivo compatible (por exemple, un téléphone inteligente) en la pantalla grande del teovisor a工程技术 de la Tecnología Miracast.
Para usar esta funciona no esnecessary ningún enrutador inalámbrico (ni punto de acceso).
1 Pulse el botón / y selección [Duplicación de pantalla] mediante los botones /
2 Utilice el dispositivo compatible con Duplicacion de pantalla para conectarlo al televisor. Una vez connectado, la pantalla del dispositivo se做不到 en el televisor.
Para encontrar los dispositivos conectados o cancelar el registrar de dispositivos
Cuando se muestre la pantalla de espera de Duplicacion de pantalla, pulse OPTIONS y, a continuacion, seleccion [Mostrar lista disp./ Eliminar].
Para cancelar el registrar de un dispositivo, seleccione en la lista el dispositivo que desea eliminar y pulse . A continuacion, seleccione [Si] en la pantalla de confirmacion.
Paraunar la Notification de registrar al intentar conectar un dispositivo al teovisor
Al activar esta funciona, se evita la connexion de un dispositivo no deseado.
Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicacion de pantalla, pulse OPTIONS y, despues, seleccione [Notificationacion de registrar] [Si].
Tenga en cuenta que"Afters de rechazar la solicitud de registrar de un dispositivo, no podra conectar dicho dispositivo a menos que lo elimine de la lista de dispositivos.
Paracaebarielajuste debanda(par expertos)
Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicacion de pantalla, pulse OPTIONS y, afterwards, seleccione [Ajuste de banda].
Nota
- La connexión de los dispositivos debe cumplir esta condición:
Dispositivos compatibles con Duplicacion de pantalla:
2,4 GHz (no se admite 5 GHz). - Para Obtener informacion sobre la banda inalambrica compatible con su dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Instalación del teovisor en una pared
El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalacion del televisor antes del montaje en la pared.
Para los clients:
Por motivos de proteccion del producto y de seguridad, Sony recomienda partir la instalacion del televator en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalacion sinaida.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion, elostenimiento periodico y las revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necessario disponible de conocimientos suficientes, especially para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalacion de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulacion o una instalacion incorrectas.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instructaciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.
Nota
- Asegürese de guardar los tornillos retirados en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
- Si el tevisor tiene el soporte de sobremesa montado, retire primer el soporte de sobremesa. Consulte la Guía de configuración y aplique los pasos en el order inverso para desmontar el soporte de sobremesa.
- Colque le televisor con la pantalla boca abajo en una superficie estable y horizontal cubierta con un paño grueso y suave al descantar el soporte de sobremesa del televisor para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD (excepto el modelo KD-65XE70xx).

Para consultar las instrucciones sobre la instalacion del soporte de pared para su modelo de televator, consulte el suiviente situ web:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Retire los tornillos de la parte posterior del televisor
KD-65XE70xx

Información adicional
Soluciones de problemas
Cuando el indicator LED parpadea en rojo, cuente las vezes que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos).
Si el indicator LED parpadea en rojo, reinicie el televisor. Paraarlo,desconecte el cable de alimentacion CA (cable de corriente) del televator durante dos Minutes y, despues,vuelva a encender el televisor.
Si el problema continua,pongase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicios专业技术 of Sony e indique el numero de veces que parpadea el indicator LED (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse en el televisor para apagarlo, desconnecte el cable de alimentacion CA (cable de corriente) ypongase en contacto con su distribuidor o con el Centro de技术服务专业技术 of Sony.
Cuando el indicator LED no parpadea, compruebe los elementos que se describe a continuación.
Si el problema continua, lleve el teovisor al Servicio的技术ico para que lo repare un先进技术ual.
Imagen
No hayImagen (pantalla negra) ni sonido
- Revise la connexion de la antenna/cable.
- Conecte el televisor a la toma de alimentacion CA (toma de corriente) y pulse ① en el televisor o en el mando a distancia.
En la pantalla no aparece Thounguna imagen ni informacion de menu del equipo connectado al conector de entrada de video
- Pulse para做不到la lista de equipos conectados y selecciona la entrada que dese.
- Compruebe la connexion entre el equipo optional y el televisor.
Imágenes dobles o borrosas
- Compruebe la connexion de la antenna o el cable, asi como su ubicacion y su orientacion.
En la pantalla solo se muestra niece y ruido
- Compruebe si la antenna está dañada o doblada.
- Compruebe si la antenna ha alcanzado el final de su vidautil (de tres acinco años con un uso normal, o de uno a dos años cerca de la costa).
Imágenes distorsionadas (lineas discontinuas o rayas)
- Mantenga el telector alejado de fuentes de ruido来电lectrico, como coches, motocicletas, secadores yotiros equipos.optionales.
- Cuando instale equipos.optionales, deben espacio entre el equipo optional y el televator.
Revise la connexion de la antenna/cable. - Mantenga el cable de la antenna alejado de otros cables de connexion.
Distorsión en laImagen o ruido en el sonido al ver un canal de television
- Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para Obtener una mejor发展机遇 de laImagen.Estamericana es valida solo para los canales de televisionánLGicos.
Pequeños+puntos negros y/o+puntos brillantes en la pantalla
- LaImagen de la pantalla está compuesta por pixeles. La aparicio dePEGueños punto negros o punto brillantes (pixeles) en la pantalla no indica un problema de funcionaimiento.
Contornos de laImagen distorsionados
- Bombie el ajuste actual de [Modo Pellicula] a otros ajustes (pagina 22).
Programas sin color
No se muestra laImagen del equipo conectado en la pantalla
- Encienda el equipo conectado.
- Compruebe el cable de conexión.
- Pulse para做不到la lista de equipos conectados y selecciona la entrada que dese.
- Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u other dispositorio de almacenimiento en la CAMERA deotos digital.
- Utilice una tarjeta de memoria de cármara deotos digital y other dispositivo de almacenimiento que haya sido formateado siguiendo el manual de instrucciones suministrado con la cármara deotos digital.
- No se garantiza el funciona de todos los dispositivos USB. Además, las unidades dependen de las caracteristicas del dispositivo USB y del video que se esté reproduciendo.
No se可以选择ar el equipo conectado en el menu o se可以选择ear la entrada
- Compruebe el cable de connexion.
Sonido
Sin sonido, pero con buena calidad deImagen
- Pulse + / - 0 (Silenciar).
- Compruebe que [Altavoz] en [Configuracion de AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (pagina 29).
- Compruebe que el conductor de los auriculares está conectado al televisor.
Sin sonido o sonido distorsionado
- Compruebe que el ajuste del sistemas de television es el adecuado (pagina 22).
Canales
No se可以选择ar el canal deseado
- Bombie entre el modo digital y analógico y selección el canal digital o analógico que dese.
Algunos canales estar vacios
- El canal correponde únicamente a un service codificado o de suscripción. SuscriBASE a un service de television de pago.
- El canal se usa únicamente para datos (sin imagen ni sonido).
- Póngase en contacto con la cadena emisión para Obtener detalles de la transmisión.
No se muestran los canales digitales
- Póngase en contacto con el instalador local para averiguar si dispone de emisión digital en su zona.
- Cambie la antenna por una de mayor alcance.
ParaATTERlango para sintonizar (disponibledependiendoseu regiono pais)
- Pulse el botón HOME y a continuación selección → [Configuración canales] → [Configuración Digital] → [Sintonización Digital] → [Margen de freq. de la Sintonía Auto].
[Normal]
busca los canales que hay disponibles bajo de su région o País.
[Complete]
busca los canales que hay disponibles, independientelemente de la region o el País.
Nota
- [Actualiz.Serviço auto] se encontrar disponible dependiendo de su País o region.
Sugerencia
- Puede utiliser [Sintonia automatica digital] trascaechar a un nuevo domicilio,caeiar deproveedor de serviceos o simplement para buscar canales nuevos que hayan empezado a emitirse.
- Se recomienda que ajuste [Configuración Digital] → [Configuración Técnica] → [Actualiz. servicios auto] en [Si] para permitir que se agreguen nuevos servicios de forma automática cuando se encontrarlos disponibles. Siouldaajustadoen[No],seletindicar acerca de los新模式erviciosmedianteunmensaje en pantalla pero los servicios no seregaran automatistically. La disponibilidad de esta direccion depende de su region y pais.De no estar disponible, execute [Sintonia automatácdigital]paraagregarAGRueros servicios.
Red
* No se pueda usar el servicios VOD durante la grabación.
¿Qué tipo de dispositivos se pueda conectar para usar la función de duplication de pantalla?
- Se pueda conectar dispositivos compatibles con la duplication de pantalla de Sony (Xperia).
El video o el sonido a veces se entrecortan
- Los dispositivos que emiten ondas de radio, como otheros dispositivos de LAN inalámbrica u hornos microondas, poder interferir con la direccion de Duplicacion de pantalla mediante LAN inalámbrica. Mantenga el televisor o los dispositivos compatibles con la Duplicacion de pantalla de Sony (Xperia) alejados de tales dispositivos o apaguelos si es possible.
- La velocidad de communicator suece embarc en funcion de la distancia o de los obstaculos entre dispositivos, la configuracion de dispositivos, el estado de las ondas de radio, la congestion de la linea o el dispositivo que utilize. La communicator suece entrecortarse a causa del estado de las ondas de radio.
Algunos contents de pago no se pueedenreproducir
- El dispositivo de origen debe ser compatible con el Sistema HDCP (Proteccion de contenido digital de alto ancho de banda) 2.0/2.1. Es possible que algunos contentsos de pago no se pueda(""); darrear mediante un dispositivo de origen que no sea compatible.
Las aplicaciones no son accesibles
- Compruebe que el cable de LAN o el cable de alimentacion CA del router/modem* se haya conectado correctamente.
- El router/módem se debe configurar previamente para la connexion a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para poderizar los ajustes del router/módem.
- Intente usar las aplicaciones más tarde. El servidor del proveedor de contenido de las aplicaciones puede estar榜首 de servicios.
En occasions la calidad de transmisión de video es deficiente cuando se utilizes la LAN inalámbrica
- La calidad de connexion de la red inalámbrica depende de la distancia o de los obstáculos (p. ej. una pared) entre el television y el router inalámbrico (punto de acceso), interferencias del entorno y la calidad del router inalámbrico (punto de acceso).
La connexion de la LAN inalámbrica falla o las conditiones de Reception de radio son deficientes
-
Compruebe laubicacion de instalacion del televator y el router inalambrico (punto de acceso).El estado de la signal coulde verse afectado por los seguidentes motivos.
-
Otros dispositivos inalámbricos, microondas, luces fluorescentes, etc. se envocantran cerca.
- Hay plantas o paredes entre el router inalámbrico (punto de acceso) y el televator. Si el problema persististe incluo afterwards de comprobar lo anterior, intente realizar una conexión de LAN con cable.
Imagen de mala calidad en video de Internet
- La calidad depende del video original proportionsado por el proveedor de contenido de Internet y del ancho de banda de su connexion.
Ciero contentido de Internet muestra una perdida de detailles, especiallye durante escenas oscuras o con movimiento rápido
- La calidad de video y el時間 de laImagen dependen de la velocidad del ancho de banda y de lo que proportionscen los proveedores de contenido.
Buena calidad deImagen pero sin sonido en el contenido de Internet
- La calidad depende del contenido original proportionsado por el proveedor de contenido de Internet y el ancho de banda de su connexion.
- A causa de la naturaleza del video de Internet, no todos los videos contendran sonido.
Su televator no se pueda conectar al servidor
- Compruebe el cable de LAN o la connexion entre el servidor y su televisor.
- Compruebe si la red se ha configurado correctamente en el tevisor.
Aparece un mensaje que indica que eltelevisor no se pueda conectar a su red
-
Compruebe los ajustes de red actuales. Pulse HOME y seleccione [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuracion] → [Red] → [Configuracion de red] → [Visualizar los ajustes y el estado de la red]. Si todos los ajustes de la red son “-”, es possible que el servidor no se haya conectado correctamente. Compruebe sus conexiones con la red y/o el manual de instructaciones del servidor para poder la informacion de conexion.
-
Vuelva a configurar los ajustes de red.
- Si el cable de LAN está conectado a un servidor activo y el telesor ha asignido una direccion IP, compruebe las conexiones y las configuraciones de su servidor multimedia DLNA CertifiedTM.
Nota
- La configuración de su direccion IP se pueda visualizar selectionando laooth [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
El servidor multimedia DLNA Certified™ es inaccessible awhile está lista en [Multimedia] en el menu Inicio
- Compruebe su cable/conexión LAN o sus conexiones de(servidor. La television pueda haber perdido la conexión con el servidor.
- Realice un [Diagnóstico de servidor] para comprobar si su servidor multimedia está comunicándose adecuadamente con la television. Pulse HOME y selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Configuración de red local] → [Diagnóstico de servidor].
Cuando utilise la funciona Renderer, no se podrán reproducir los ARCHivos de música
- Algunas aplicaciones muestran un ARCHivo de fotopreinstalado en el PC simultaneamente con la reproduccion de musica cuando se usa lafuncion Renderer. En direccion del archivo de fotopreinstalado, quizas no sea possible lar reproduccion de musica, pero puede resultarposible si se cambia el archivo de foto.
No se ha podido conectar a Internet
- Compruebe que el cable de LAN o el cable de alimentacion CA del router/modem* se haya conectado correctamente.
- El router/módem se debe configurar previamente para la connexion a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para poderoclos losajustes del router/módem.
No tiene un ID de YouTube
- Si no tiene un ID de YouTube y una restracción, registrelos ahora en la direccionCEEjueiente. http://www.google.com/device (Tambien peut registrar un ID de YouTube y una restracione desde su PC.) Tras registrar su ID,oulda uso lo inmediamente.
General
El teovisor se apaga automatically (cambia a modo en espera)
- Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado (pagina 28).
- Compruebe si [Duración] está activada en [Conexión Aut.] (páginas 28) o [Ajustes de marco deotos] (páginas 28).
- Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está activado (pagina 31).
No se pueda selectionar的一些 fuentes de entrada
- Seleccione [Etiquetado de AV] y, afterwards, seleccione [Siempre] para la fuente de entrada (pagina 29).
El mando a distancia no funciona
- Bomba las pilas.
El equipo HDMI no figura en la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync]
- Compruebe que su equipo sea compatible con la func tion Control de BRAVIA Sync.
No se pueda selectionar [No] en [Control de BRAVIA Sync]
- Si ha connectado un Sistema de audio compatible con Control de BRAVIA Sync, nogue的选择器 [No] en este menu. Para pagar la calidad de audio al altovoz del teovisor, seleccione [Altavoz de TV] en el menu [Altavoz] (pagina 29).
Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada
- Introduzca 9999 como número PIN.
- Actualice el número PIN pulsando HOME y selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Bloqueo TV] → [Cambiar el número PIN].
Se muestra en pantalla el modo de exposión commercial o el logotipo de promoción
- En el mando a distancia, pulse RETURN y, après, pulse HOME y seleccione [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuracion] → [Arranque automatico]. Aseguirese de selectionar [Uso domestico] en [Ubicacion].
Especificaiones sociales
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (Pantalla de cristal liquido), luz de fondo LED
Dependiendo de su País/regiono/modelo de televisor
Cobertura de canales
Dependiendo de su País/regiono/modelo de televisor
Satélite*1: Frecuencia IF 950-2.150 MHz
Salida de sonido
10W+10W
Tecnología inalábrica
Bandas de Frequencia
| LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g/n) | |
| Intervalo de Frequencias | Potencia de salute |
| 2 400 - 2 483,5 MHz | < 20,0 dBm |
Version del software del televator
- -1000-
Ningunaactualizacion del software o el firmware de este equipo, accesorios o componentes afectaré en el futuro al cumplimiento de la directiva 2014/53/UE.
Consulte [Ayuda al cliente] en el menu [Configuración] para saber la version del software.
Conectores de entrada y calidad
Antena/cable
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena por satélite*1
Conector de tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable之乡 EN50494.
AVIN
Entrada de video.audio (tomas phono)
HDMI IN 1, IN 2, IN 3 (ARC) (compatible con
resolución 4K, compatible con HDCP 2.2)
Video HDMI: 4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz),
3840× 2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p (30,
50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
- HDMI IN 2 e IN 3 son compatibles con formatos HDMI de alta calidad, como 4K 60p/50p 4:2:0 10 bits, 4:4:4 o 4:2.
Entrada de PC: (Resolución (frecuencia horizontal, frequencia vertical))
640× 480 (31,5 kHz, 60 Hz),
800× 600 (37,9 kHz, 60 Hz),
1.024× 768 (48,4 kHz, 60 Hz),
- La sincronizacion 1080p aplicada a la entrada HDMI se tratara como una sincronizacion de video y no de PC en el formattingo de pantalla.
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Canal de Retorno de Audio) (HDMI IN 3 solo)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
Ranura del CAM (Modulo de acceso condicional)
- + DC IN 19.5 V (solo modelos con
adaptador de corriente suministrado)
Entrada del adaptordo corriente
LAN (En función del País/zona)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la fecuencia y la calidad de通讯ación de 10BASE-T/100BASE-TX para este teovisor.)
Otros
Accesorios OPCIONALES
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funciona 0^ - 40^ Humidad de funciona 10% -80% HR (sin condensation)
Alimentación, ficha del producto yotiros datos
Requisitos de alimentacion excepto modelos con adaptordo de corrente suministrado 220 V - 240 V CA, 50 Hz solo modelos con adaptordo de corrente suministrado CD 19,5 V con adaptordo de corrente Clasificacion:Entrada 220 V-240VCA,50Hz
Clase de eficiencia energetica
KD-65XE70xx: A+
KD-55XE70xx: A+
KD-49XE70xx: A
KD-43XE70xx: A
Tamaño de la pantalla (medida en diagonal)
(aprox.)
KD-65XE70xx: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55XE70xx: 138,8 cm / 55 pulgadas
KD-49XE70xx: 123,2 cm / 49 pulgadas
KD-43XE70xx: 108,0 cm / 43 pulgadas
Consumo de energia
En modo [Estándar]
KD-65XE70xx: 110 W
KD-55XE70xx: 85 W
KD-49XE70xx: 83 W
KD-43XE70xx: 65 W
En modo [Viva]
KD-65XE7096 / 65XE7005 / 65XE7004: 172 W
KD-65XE7093 / 65XE7003 / 65XE7002: 161 W
KD-55XE7096 / 55XE7077 / 55XE7005 / 55XE7004: 147 W
KD-55XE7093 / 55XE7073 / 55XE7003 / 55XE7002 / 55XE7000: 136 W
KD-49XE7096 / 49XE7077 / 49XE7005 / 49XE7004: 120 W
KD-49XE7093 / 49XE7073 / 49XE7003 / 49XE7002 / 49XE7000: 114 W
KD-43XE7096 / 43XE7077 / 43XE7005 / 43XE7004: 111 W
KD-43XE7093 / 43XE7073 / 43XE7003 / 43XE7002 / 43XE7000:101 W
Promedio de consumo de energia anual*2
KD-65XE70xx:161 kWh
KD-55XE70xx:124 kWh
KD-49XE70xx:121 kWh
KD-43XE70xx:95 kWh
Consumo de energia en modo en españ*340,50 W
Resolution de la Appalacha
KD-65XE70xx / 55XE70xx / 49XE70xx / 43XE70xx: 3.840 punto (horizontal) x 2.160 lineas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (an × al × prf)
Con soporte de sobremesa
KD-65XE70xx: 145,4 × 90,5 × 26,6 cm
KD-55XE70xx: 123,8 × 77,5 × 25,2 cm
KD-49XE70xx: 110,2 × 69,4 × 25,2 cm
KD-43XE70xx: 97,1 × 62,0 × 24,2 cm
Sin soporte de sobremesa
KD-65XE70xx: 145,4 × 84,0 × 4,4 cm
KD-55XE70xx: 123,8 × 72,2 × 5,8 cm
KD-49XE70xx: 110,2 × 64,6 × 7,0 cm
KD-43XE70xx: 97,1 × 57,1 × 7,0 cm
Peso (aprox.)
Con soporte de sobremesa
KD-65XE70xx: 22,0 kg
KD-55XE70xx: 18,6 kg
KD-49XE70xx: 12,1 kg
KD-43XE70xx: 10 kg
Sin soporte de sobremesa
KD-65XE70xx: 20,9 kg
KD-55XE70xx: 17,7 kg
KD-49XE70xx: 11,4 kg
KD-43XE70xx: 9,3 kg
*1 No todos losTelevisores disponible de la Tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antenna de satélite.
*2 Consumo de energia al año, bajo en el consumo de energia de un television que funciona 4 horas al día durante los 365 días del año. El consumo de energia actual dependerá del uso que se haga del television.
*3 La energia especified para el modo en espera se alcancza cuando de que el televisor haya completado los procesos internos你需要.
*4 El consumo de energia en espera aumento si el telector está conectado a la red.
Nota
- La disponibiliad de los accesosesionales depende del Pais, la region, el modelo de televator y el stock.
- No quite la tarjeta de proteccion de la ranura del CAM (módulo de acceso condicional) del televisor, a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM.
- El disiény y las espécificaciones estánsujetos acambios sin previo aviso.
Notas sobre la función de Televisión digital
- Es possible que los servicios interactivos y las functions de la red de television digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los páízes o regiones. Es possible que algunas functions estén,inhabilitadas o que no funciona encorrectamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunosproveedores de servicedo television你能 cobraruna tarifa por sus servicios.
- Este teovisor es compatible con emisiones digitales con codificacion MPEG-2, H.264/MPEG4 AVC y H.265/HEVC, except no es possible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de service, dato que con el tiempo pueda variar.
Información sobre las MARCAS commerciales
- Los TERMINOS HDMI, Interfaz multimedia de alta definición y el logotipo HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos yotiros países.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son MARCAS commerciales de Dolby Laboratories.
"BRAVIA" y BRAVIA son marcas commerciales de Sony Corporation. - "Blu-ray Disc", "Blu-ray" y el logotipo de "Blu-ray Disc" son marcas commerciales de Blu-ray Disc Association.
- Para Obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas commerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
- TUXERA es unamarca commercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU yotiros paises.
-
Windows Media es o una marca registrada omarca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/uotiros países.
-
Este produit contiene Tecnología sujeta a determinados derechos de propidad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta Tecnología fuera de este produit está prohibida sin la(s) licencia(s) adequada(s) de Microsoft.
- Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son MARCAS comerciales o MARCAS registRADAS de Wi-Fi Alliance.
- DiSEqCTM es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está disnado para controlar antenas motorizadas.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

DOLBY
AUDIO

dtts
Digital Surround

YOUR DATA - WHERE YOU WANT IT
4K
Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.
Résumption actuée: 3840 x 2160 pixels.
Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel.
Resolução do ecra: 3840 x 2160 pixels.
Resolução real: 3840 x 2160 pixeles.
πραγματικήναλυση: 3840 x 2160 pixels.
DiSEqC 1.0
Inhoudsopgave
Para modelos con transformador de corrente fornecido:
As etiquetas para o n.° de modelo e o n.° de série do transformador de corrente está situadas na base do mesmo.
AVISO
PARA EVITAR INCÉNDIOS,
MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO.

AVISO IMPORTANTE
2 CAM (Modulo de Aceso Conditional)
3 (Sensores/Indicador LED)
- Opere o conteudo multimédia no tevisor e dispositivo BRAVIA Sync compatível ligado.
- Esta tecla también pode ser'utilizada para operar a reproducao do service VOD (Video on demand).
A disponibilitadestádependente doservico VOD.
Controlo de Dispositivos:
Apresenta una lista que contentem atalhos para algunos menus de definicao.
- SeLECTIONA o canal seguinete (+) ou anterior (-).
- No modo de Teletexto, selección a págrainterior (E) ou segunte (E).
24 叹 (Silencio)
Apresenta a lista de titulos.
26 (Modo Panorámico)
Ajustaapresentacao do ecrar.Carreguemerpeditidamente para selecionar o modopanoramicopretendido(pagina16).
Sugestão
Para utiliser a lista de favoritos
Formato de Música USB
LPCM, DTS-CD (.wav)
- MPEG1 audio layer3 (.mp3)
WMA V8 (.wma)
- FLAC (.flac)
Formato de Fotografias USB
JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
-Imagens estáticas: JPEG
-Música: MP3, PCM linear, WMA
-Video: AVCHD, MPEG2, MPEG1, MP4 (AVC), MP4 (MPEG4), WMV
Reducao de ruido aleatorio
Reduz o ruido aleatorio repetitivo.
Reducao de ruido digital
Reduz o ruido da compressao de video.
Motionflow
Gamma: Ajustar o equilibrio entre claro escuro.
Área do visualizador
Editar Lista de Programas
Segundo idioma preferencial
Para Deficientes auditivos
Selección o idioma preferido utilisé para o programa. Alguns canais digitais poder transmitir various idiomas de audio para um programa.
Segundo idioma preferencial
Sintoniza o service de satélite disponible.
A Pesquisa Total executa una pesquisa de todas as frequencias de satélite disponible. A Pesquisa de Rede executa una pesquisa baseada en parámedros de rede predefinidos.
Bloqueia a entrada externa, impedindo-a de ser visualizada. Para visualizar una entrada externa, seleccion [Desbloqueado].
Nota
Diagnóstico de Servidor
Inicio Automático USB
Selección [Ativar] para estar o logólico quando o televisor for ligado.
Selección [Desativar] para desativar.
Indicator LED
Sincronizador do subwoofer
Ajusta o atraso do som do Subwoofer.
Teclas de Controlo do Dispositivo:
Modo espera de TV inativo
Desligo o televisor après de ter sido mantido inativo durante o periodo de tempo predefinido.
Apoio ao cliente
Nome do Modelo
Para listar dispositivos ligados/anular o registo de dispositivos
Se o problema persistir,mande reparar o televator por um的技术o de assistencia qualificado.
Imagem
- Alterne entre o modo analógico e o modo digital e selección o canal analógico/digital pretendedo.
Que tipo de dispositivos poder ser ligados para utiliser a funcao de Espelhamento do eocr?
Antena de satélite*1
Conector Femea Tipo-F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Auscultadores, Saía de audio, Subwoofer
Dimensoes do eça (medió diagonalmente)
(aprox.)
KD-65XE70xx: 163,9 cm / 65 polegadas
KD-55XE70xx: 138,8 cm / 55 polegadas
KD-49XE70xx: 123,2 cm / 49 polegadas
KD-43XE70xx: 108,0 cm / 43 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-65XE70xx: 110 W
KD-55XE70xx:85W
KD-49XE70xx:83W
KD-43XE70xx: 65 W
No modo [Vivido]
KD-65XE7096 / 65XE7005 / 65XE7004:172W
KD-65XE7093 / 65XE7003 / 65XE7002:161 W
KD-55XE7096 / 55XE7077 / 55XE7005 /
55XE7004:147W
KD-55XE7093 / 55XE7073 / 55XE7003 /
55XE7002 / 55XE7000:136 W
KD-49XE7096 / 49XE7077 / 49XE7005 /
49XE7004:120W
KD-49XE7093 / 49XE7073 / 49XE7003 /
49XE7002 / 49XE7000:114W
KD-43XE7096 / 43XE7077 / 43XE7005 /
43XE7004:111W
KD-43XE7093 / 43XE7073 / 43XE7003 / 43XE7002 / 43XE7000:101W
Consumo de energia medio anual*2
KD-65XE70xx: 161 kWh
KD-55XE70xx: 124 kWh
KD-49XE70xx: 121 kWh
KD-43XE70xx: 95 kWh
Consumo de energia no modo de espera (standby)*3*4
0,50W
Resolução do ecra
KD-65XE70xx / 55XE70xx / 49XE70xx / 43XE70xx:
3.840 points (horizontal) x 2.160 linhas (vertical)
Dimensoes (aprox.) (larg. × alt. × prof.)
4K, compatible con HDCP 2.2)
Video HDMI: 4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz),
3840× 2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p (30,
50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Información de uso para productos Sony