Camo 10x42 - Binóculos Levenhuk - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Camo 10x42 Levenhuk em formato PDF.
| Tipo de produto | Binóculos |
| Marca | Levenhuk |
| Modelo | Camo 10x42 |
| Ampliação | 10x |
| Diâmetro da objetiva | 42 mm |
| Tipo de prisma | Prisma de teto (BK-7) |
| Revestimento óptico | Totalmente multi-revestido |
| Campo de visão | 5,6° |
| Diâmetro da pupila de saída | 4 mm |
| Alívio de olho | 15 mm |
| Brilho relativo | 14 |
| Fator crepuscular | 20,4 |
| Distância interpupilar | 56–74 mm |
| Focagem próxima | 3 m |
| Ajuste de dioptria | ±5 D |
| Impermeabilidade | IP67 (à prova d'água) |
| Revestimento do corpo | Borracha |
| Retículo telêmetro | Sim (escala mils) |
| Adaptação para tripé | Sim (rosca 1/4") |
| Faixa de temperatura operacional | -10 a +50 °C |
| Garantia | Vitalícia (Levenhuk) |
Perguntas frequentes - Camo 10x42 Levenhuk
Perguntas dos utilizadores sobre Camo 10x42 Levenhuk
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Camo 10x42 - Levenhuk e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Camo 10x42 da marca Levenhuk.
MANUAL DE UTILIZADOR Camo 10x42 Levenhuk
Advertência! Nunca olhar diretamente para o sol através deste dispositivo, uma vez que isto pode causar dano permanente aos olhos, inclusive cegueira.
Confiáveis e resistentes, os binóculos Levenhuk Camo 10x42 produzem uma imagem perfeitamente plana e são a escolha perfeita para quem gosta de viajar e fazer caminhadas e que, às vezes, acaba se encontrando em situações extremas e condições difíceis em que binóculos comuns não ajudam. O revestimento resistente destes binóculos protege o intrincado sistema óptico interno de impactos ou umidade.
Características:
- Prismas de teto de alta qualidade feitos de vidro óptico BK-7 totalmente multi-revestido;
- Corpo à prova d'água (IP67), com revestimento de borracha;
- Ajuste de foco central e ajuste de dioptria;
- Telêmetro para a medição conveniente do tamanho do objeto observado ou da distância até ele;
- Os binóculos se adaptam a tripés (adquirido separadamente).
O kit inclui: binóculo, tampas protetoras para lentes oculares e lentes objetivas cordão, bolsa e lenço para limpeza, manual do usuário e garantia.
Retículo
Este dispositivo está equipado com uma escala de telémetro. Esta escala consiste em linhas verticais e horizontais com divisões na lente e permite a medição da altura, distância e tamanho de um alvo, bem como o ângulo entre dois alvos próximos (ou entre as duas extremidades de um alvo). Um valor de divisão em ambas as linhas verticais e horizontais é igual a 5 mils (360° = 6400 mils) e, por conseguinte, a distância entre dois grandes cortes numa escala é igual a 10 mils.
O retículo também tem uma escala adicional na metade inferior da lente que permite a medição rápida da distância até um alvo com 2 m de altura.
! O aspeto do retículo no seu modelo pode ser diferente do existente neste manual do utilizador.
Utilizar o retículo para calcular a distância
Quando souber o tamanho do alvo em metros, calcule a distância até ao alvo em quilómetros utilizando esta fórmula:
em que S é a distância até ao alvo em km, H é a altura estimada do alvo em m e w é o ângulo vertical do alvo em mil.
Por exemplo, a altura estimada do farol indicada na Fig. 1 é 30 m e o ângulo vertical é 75 mils. A distância até ao alvo é calculada do seguinte modo:
$$ \frac {3 0}{7 5} = 0. 4 $$
Por conseguinte, a distância até ao alvo é 0,4 km.

Fig. 1
Calcular o tamanho do alvo utilizando leituras de ângulo
Quando souber a distância até ao alvo em quilómetros, pode calcular a altura e largura em metros, utilizando a fórmula de medição de distância:
em que H é a altura ou largura estimada do alvo em m, S é a distância até ao alvo em km e w é o ângulo vertical ou horizontal do alvo em mil.
Por exemplo, a distância estimada do tanque indicada na Fig. 2 é 0,25 km, o ângulo vertical é, aproximadamente, 10 mils e o ângulo horizontal é 20 mils. Calcule o tamanho utilizando a fórmula:
$$ 0, 2 5 \times 1 0 = 2, 5 $$
$$ 0, 2 5 \times 2 0 = 5 $$
Por conseguinte, a altura do tanque é 2,5 m e a largura é 5 m.

Fig. 2
Utilizar o retículo adicional para calcular a distância diretamente
Se souber que a altura do alvo é 2 m, pode calcular a distância ao mesmo, utilizando o retículo adicional na metade inferior da lente sem utilizar uma fórmula. Para tal, coloque o alvo na linha horizontal do retículo. O ponto em que o alvo toca na escala é a distância em metros. Por exemplo, a distância do tanque indicada na Fig. 3 é 550 m.

Fig. 3
Especificações
Ampliação 10x
Diâmetro da objetiva 42 mm
Campo de visão 5,6°
Diâmetro da pupila de saída 4 mm
Alívio de olho 15 mm
Brilho relativo 14
Fator crepuscular 20,4
Distância interpupilar 56–74 mm
Focagem próxima 3 m
Ajuste de dioptria da ocular ±5D
Rosca do adaptador do tripé 1/4"
Intervalo de temperaturas de funcionamento -10... +50 °C
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
Cuidado e manutenção
Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças, ou com outras pessoas que não leram, ou não compreenderam totalmente estas instruções. Não tente desmontar o dispositivo por conta própria, por qualquer motivo. Para fazer reparações e limpezas de qualquer tipo, entre em contato com o centro local de serviços especializados. Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva. Não toque nas superfícies óticas com os dedos. Limpe a superfície da lente com ar comprimido ou um pano de limpeza suave para lentes. Para limpar o exterior do dispositivo, use apenas os toalhetes de limpeza especiais e as ferramentas especiais recomendadas para limpeza dos elementos óticos.
Instruções de segurança da bateria
Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez; tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas, ou baterias de tipos diferentes. Limpe os contactos da bateria, e também os do dispositivo, antes da instalação da bateria. Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua polaridade (+ e –). Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado de tempo. Remova as baterias usadas prontamente. Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas temperaturas, derrame ou explosão. Nunca aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Lembre-se de desligar os dispositivos após a utilização. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país.
Garantia Levenhuk
Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são acompanhados de garantia vitalícia contra defeitos dos materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a Levenhuk repare ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Levenhuk juntamente com a nota fiscal de compra.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.