Jocel JDE001290 - Desumidificador

JDE001290 - Desumidificador Jocel - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho JDE001290 Jocel em formato PDF.

📄 67 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Jocel JDE001290 - page 2
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Desumidificador
Marca Jocel
Modelo JDE001290
Alimentação Elétrica 220-240V ~ 50Hz
Tipo de Refrigerante R290 (GWP 3, inflamável)
Faixa de Regulagem de Humidade 30% - 90% (incrementos de 5%) ou Contínuo (CO)
Temporizador 0-24 horas (programável ligar/desligar)
Opções de Drenagem Depósito manual ou drenagem contínua através de tubo de 10 mm de diâmetro interno
Filtro de Ar Lavável (consulte a secção de manutenção)
Temperatura de Funcionamento 5°C a 35°C
Atraso de Reinício do Compressor 3 minutos
Características de Segurança Sensor de depósito cheio, proteção contra descongelamento, bloqueio infantil (não especificado)
Certificações CE, Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE
Nível de Ruído Baixo ruído (sem valor dB específico)
Eficiência Energética Eficiente energeticamente (sem classificação)

Perguntas frequentes - JDE001290 Jocel

Como configurar o nível de humidade desejado?
Prima o botão UP ou DOWN para definir a humidade de 30% a 90% em incrementos de 5%, ou selecione CO para operação contínua. O visor mostra o nível selecionado.
Como usar a função temporizador?
Prima o botão TIMER para programar a unidade para ligar ou desligar. Defina as horas de 0 a 24 usando os botões UP/DOWN. O temporizador é cancelado se ligar/desligar o compressor manualmente.
O que significa o indicador de depósito cheio e como esvaziar o depósito?
Quando o indicador DEPÓSITO CHEIO acender e o zumbador emitir 15 sinais sonoros, o depósito está cheio ou mal posicionado. Puxe suavemente o depósito, descarte a água e reinsira-o firmemente. A unidade retomará o funcionamento.
Como configurar a drenagem contínua?
Insira um tubo de plástico com diâmetro interno de 10 mm no orifício de drenagem na placa intermédia, passe-o pelo lado do depósito de água e coloque a outra extremidade sobre um dreno de chão ou recipiente adequado. A água será drenada continuamente.
Como limpar o filtro de ar?
Retire a grelha de entrada e remova o filtro de ar. Use um aspirador para remover o pó, ou lave com água morna e detergente suave se estiver muito sujo. Seque completamente antes de reinserir.
O que fazer se a unidade não funcionar?
Verifique se o cabo de alimentação está ligado, se o depósito não está cheio ou mal posicionado e se a temperatura ambiente está entre 5°C e 35°C. Se o indicador de depósito cheio estiver a piscar, esvazie e reposicione o depósito.
O que significa o indicador de descongelamento?
O indicador de descongelamento acende quando a unidade entra automaticamente no modo de descongelamento para evitar acumulação de gelo nas serpentinas. Isto é normal e o compressor retomará após o descongelamento.
Posso usar uma extensão?
Não. Use uma alimentação elétrica separada com classificação de pelo menos 10A. Não partilhe uma tomada com outros aparelhos. A unidade requer uma tomada com ligação à terra.
Qual é o tipo de refrigerante e quais os cuidados de segurança?
O refrigerante é R290 (inflamável). A unidade deve ser armazenada e operada numa sala com área de chão superior a 4 m². Não perfure nem queime. Garanta que não há fontes de ignição próximas. A manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.
Como armazenar o desumidificador quando não estiver em uso?
Esvazie o depósito de água, dobre o cabo de alimentação e coloque-o no depósito, limpe o filtro de ar e armazene a unidade num local fresco e seco. Mantenha-a na vertical durante o transporte.

Perguntas dos utilizadores sobre JDE001290 Jocel

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JDE001290 - Jocel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JDE001290 da marca Jocel.

MANUAL DE UTILIZADOR JDE001290 Jocel

Agradecemos por ter escolhido um Desumidificador //que lhe oferece a si e à sua família as necessidades de conforto da sua habitação. Este manual do utilizador fornecer-lhe-á informação valiosa necessária para cuidar e manter corretamente o seu desumidificador novo. Por favor, reserve algum do seu tempo para ler atenciosamente as instruções e para se familiarizar com todos os aspetos de funcionamento deste desumidificador.

Esta unidade remove humidade indesejada do ar para criar um ambiente mais confortável na sua casa ou escritório. Pode ser movido convenientemente de divisão para divisão na sua casa.

CARACTERÍSTICAS

Capacidade de Desumidificação Potente

Tirando proveito da tecnologia de refrigeração, o desumidificador remove eficazmente a humidade do ar para diminuir o nível de humidade da divisão e mantém um ar interior seco e confortável.

Desenho Portátil e Leve

O desumidificador foi concebido para ser leve e compacto.

Funcionamento Silencioso

O desumidificador funciona com um nível de ruído baixo.

Energeticamente Eficiente

O consumo de energia desta unidade é baixo.

MUITO IMPORTANTE!

Não instale ou utilize o seu Desumificador antes de ter lido cuidadosamente este manual. Por favor, mantenha este manual de instruções para uma eventual garantia do produto e para futura referência.

Aviso

Não utilize meios para acelerar o processo de descongelação ou para a limpeza, para além dos recomendados pelo fabricante.

O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em funcionamento contínuo (por exemplo: chamas abertas, um aparelho a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento.

Não perfurar ou queimar.

Esteja ciente de que os refrigerantes podem não conter odor.

O aparelho deve ser instalado, utilizado e armazenado numa divisão com uma área do piso superior a 4 m2.

AVISO

Informação específica sobre aparelhos com gás refrigerante R 290.

• Leia atentamente todos os avisos.
- Ao descongelar e limpar o aparelho, não utilize quaisquer outras ferramentas para além das recomendadas pela empresa fabricante.
- O aparelho deve ser colocado numa área sem qualquer fonte de ignição contínua (por exemplo: chamas abertas, aparelhos a gás ou elétricos em funcionamento).
- Não perfurar e não queimar.

- Este aparelho contém Y g (veja etiqueta de classificação na parte de trás da unidade) de gás refrigerante R290.

- O R290 é um gás refrigerante que cumpre as diretivas europeias sobre o ambiente. Não perfure qualquer parte do circuito do refrigerante.

- Se o aparelho for instalado, utilizado ou armazenado numa área não ventilada, a divisão deve ser concebida para evitar a acumulação de fugas de refrigerante que resultem num risco de incêndio ou explosão devido à ignição do refrigerante causado por aquecedores elétricos, fogões, ou outras fontes de ignição.

- O aparelho deve ser armazenado de modo a evitar falhas mecânicas.

- Os indivíduos que utilizem ou trabalhem no circuito do refrigerante devem ter a certificação adequada emitida por uma organização acreditada que assegure a competência no manuseamento de refrigerantes de acordo com uma avaliação específica reconhecida por associações do setor.

- O aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada onde a dimensão da divisão corresponda à área da divisão, tal como especificado para o funcionamento.

  • As reparações devem ser efetuadas com base na recomendação da empresa fabricante. A manutenção e reparações que requerem a assistência de outro pessoal qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão de um indivíduo especificado na utilização de refrigerantes inflamáveis.
  • Não utilize uma tomada defeituosa ou inapropriada.
  • Não utilize máquinas nas seguintes situações

A: Perto da fonte de incêndio.
B: Uma área onde óleo é suscetível de salpicar
C: Uma área exposta à luz solar direta.
D: Uma área onde água é suscetível de salpicar
E: Perto de um banho, de um chuveiro ou de uma piscina.

  • Nunca insira os seus dedos, varas na saída de ar. Alerte as crianças com especial atenção para estes perigos.
  • Mantenha a unidade verticalmente durante o transporte e armazenamento, para que o compressor seja corretamente posicionado.
  • Antes de limpar o aparelho, desligue-o sempre ou desligue-o da fonte de alimentação.
  • Ao mover o aparelho, desligue-o e desligue-o sempre da corrente, e mova-o lentamente.
  • Para evitar a possibilidade de incêndio, o aparelho não deve ser coberto.
  • Todas as tomadas do aparelho devem cumprir os requisitos locais de segurança elétrica. Se necessário, verifique os requisitos.
  • As crianças pequenas devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
  • O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de cablagem.
  • Detalhes do tipo e classificação dos fusíveis: T, 250V AC,2A.ou maior
  • Reciclagem

Jocel JDE001290 - AVISO - 1

- Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos, reciclá-los de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, por favor utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o retalhista onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para uma reciclagem ambientalmente segura.

- GWP: R290: 3

- Contacte o técnico de serviço autorizado para a reparação ou manutenção desta unidade.

- Não puxe, deforme, modifique o cabo de alimentação, nem o mergulhe em água. Puxar ou utilizar incorretamente o cabo de alimentação pode resultar em danos para a unidade e causar choque elétrico.

- Deve cumprir-se a regulamentação nacional em matéria de gás.

- Mantenha as aberturas de ventilação livres de obstrução.

- Qualquer pessoa que esteja envolvida no trabalho ou na rutura de um circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido de uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria, que autorize a sua competência para lidar com refrigerantes em segurança, de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida pela indústria.

- A manutenção só deve ser efetuada conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que exija a assistência de outro pessoal especializado deverá ser efetuada sob a supervisão da pessoa competente na utilização de fluidos refrigerantes inflamáveis.

- Não utilize ou pare a unidade inserindo ou retirando a ficha de alimentação de energia, pode causar choque elétrico ou fogo devido à geração de calor.

- Desligue a unidade se sons estranhos, cheiro ou fumo vierem dela.

Jocel JDE001290 - AVISO - 2

  • Se alguma peça se danificar, contacte o revendedor ou a Assistência Técnica;
  • Em caso de qualquer dano, desligue o interruptor de ar, desligue a fonte de alimentação, e contacte o revendedor ou a Assistência Técnica;
  • Em qualquer caso, o cabo de alimentação deve estar firmemente ligado à terra.
  • Para evitar a possibilidade de perigo, se o cabo elétrico for danificado, desligue o interruptor de ar e desconecte a fonte de alimentação. Deve ser substituído pelo revendedor ou pela Assistência Técnica

INSTRUÇÕES PARA A REPARAÇÃO DE APARELHOS CONTENDO R290

1- INSTRUÇÕES GERAIS

1.1 Verificações na área

Antes de começar a trabalhar em sistemas contendo refrigerantes inflamáveis, são necessárias verificações de segurança para assegurar que o risco de ignição é minimizado. Para a reparação do sistema de refrigeração, devem ser respeitadas as seguintes precauções antes de se iniciarem os trabalhos de condutos no sistema.

1.2 Processo de trabalho

Os trabalhos devem ser realizados sob um procedimento controlado de modo a minimizar o risco de presença de um gás ou vapor inflamável durante a realização dos trabalhos.

1.3 Área de trabalho geral

Todo o pessoal de manutenção e outros que trabalham na área local devem ser instruídos sobre a natureza do trabalho a ser realizado. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. A área em redor do espaço de trabalho deve ser seccionada. Garantir que as condições dentro da área tenham sido tornadas seguras através do controlo de material inflamável

1.4 Verificação da presença de refrigerante

A área deve ser verificada com um detetor de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho, para assegurar que o técnico está ciente de atmosferas potencialmente inflamáveis. Assegurar-se de que o equipamento de técnica de fugas utilizado é adequado para utilização com refrigerantes inflamáveis, ou seja, sem faíscas, devidamente selado ou intrinsecamente seguro.

1.5 Presença de extintor de incêndio

Se for necessário realizar qualquer trabalho a quente no equipamento de refrigeração ou em quaisquer peças associadas, deverá estar disponível à mão equipamento de extinção de incêndios adequado. Ter um extintor de pó seco ou de CO 2 adjacente à área de carga.

1.6 Sem fontes de ignição

Nenhuma pessoa que execute trabalhos relacionados com um sistema de refrigeração que implique expor qualquer trabalho de tubagem que contenha ou tenha contido refrigerante inflamável deve utilizar quaisquer fontes de ignição de tal forma que possa levar ao risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo o fumo dos cigarros, devem ser mantidas suficientemente afastadas do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante o qual o refrigerante inflamável pode eventualmente ser libertado para o espaço circundante. Antes da realização dos trabalhos, a área em redor do equipamento deve ser vigiada para garantir que não existem riscos de inflamabilidade ou de ignição. Os sinais de "Proibido fumar" devem ser afixados.

1.7 Área ventilada

Assegurar que a área está ao ar livre ou que é adequadamente ventilada antes de entrar no sistema ou realizar qualquer trabalho a quente. Deverá continuar um certo grau de ventilação durante o período em que o trabalho é realizado. A ventilação deve dispersar com segurança qualquer líquido refrigerante libertado e de preferência expeli-lo externamente para a atmosfera.

1.8 Verificações ao equipamento de refrigeração

Quando os componentes elétricos estão a ser mudados, devem ser adequados ao fim a que se destinam e à especificação correta. Devem ser sempre seguidas as orientações de manutenção e serviço do fabricante. Em caso de dúvida, consultar a Assistência Técnica. Devem ser aplicadas as seguintes verificações às instalações que utilizam fluidos refrigerantes inflamáveis: a dimensão da carga está de acordo com a dimensão do compartimento no qual as partes que contêm o refrigerante estão instaladas; as máquinas e tomadas de ventilação estão a funcionar adequadamente e não estão obstruídas; se estiver a ser utilizado um circuito de refrigeração indireto, o circuito secundário deve ser verificado quanto à presença de refrigerante; a marcação do equipamento continua a ser visível e legível. As marcações e sinais ilegíveis devem ser corrigidos; os tubos ou componentes de refrigeração são instalados numa posição em que é improvável que sejam expostos a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm refrigerante, a menos que os componentes sejam construídos com materiais inerentemente resistentes à corrosão ou que estejam adequadamente protegidos contra a corrosão.

1.9 Verificações a dispositivos elétricos

A reparação e manutenção de componentes elétricos deve incluir verificações de segurança iniciais e procedimentos de inspeção de componentes. Se existir uma falha que possa comprometer a segurança, então nenhuma alimentação elétrica deverá ser ligada ao circuito até que seja tratada de forma satisfatória. Se a falha não puder ser corrigida imediatamente, mas for necessário continuar a funcionar, deverá ser utilizada uma solução temporária adequada. Isto deve ser comunicado ao proprietário do equipamento, para que todas as partes sejam avisadas. As verificações iniciais de segurança devem incluir: que os condensadores sejam descarregados: isto deve ser feito de forma segura para evitar a possibilidade de faíscas; que não haja componentes elétricos e cabos sob tensão expostos durante o carregamento, recuperação ou purga do sistema; que haja continuidade de ligação à terra.

2- REPARAÇÕES EM COMPONENTES SELADOS

2.1 Durante as reparações dos componentes selados, todos os materiais elétricos devem ser desligados do equipamento a trabalhar antes de qualquer remoção das tampas seladas, etc. Se for absolutamente necessário ter um fornecimento elétrico ao equipamento durante a manutenção, então uma forma permanente de deteção de fugas deverá ser localizada no ponto mais crítico para avisar de uma situação potencialmente perigosa.
2.2 Deve ser dada especial atenção ao seguinte, para assegurar que, ao trabalhar em componentes elétricos, a caixa não seja alterada de forma que o nível de proteção seja afetado. Isto inclui danos nos cabos, número excessivo de ligações, terminais não feitos segundo as especificações originais, danos nas vedações, montagem incorreta das glândulas, etc. Assegurar que os aparelhos são montados de forma segura. Assegure-se de que os vedantes ou materiais de vedação não se degradaram de modo a não servirem mais o propósito de impedir a entrada de atmosferas inflamáveis. As peças sobressalentes devem estar de acordo com as especificações do fabricante.

NOTA: A utilização de vedante de silício pode inibir a eficácia de alguns tipos de equipamento de deteção de fugas. Os componentes intrinsecamente seguros não têm de ser isolados antes de se trabalhar neles.

3- REPARAÇÃO DE COMPONENTES INTRINSECAMENTE SEGUROS

Não aplicar quaisquer cargas indutivas ou de capacitância permanentes ao circuito sem assegurar que esta não excederá a voltagem e corrente permitidas para o equipamento em uso. Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos que podem ser trabalhados enquanto se trabalha na presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho de ensaio deve estar na classificação correta. Substitua os componentes apenas por peças especificadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar na ignição do refrigerante na atmosfera devido a uma fuga.

4- CABLAGEM

Verifique se a cablagem não estará sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, arestas afiadas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A verificação deve também ter em conta os efeitos do envelhecimento ou da vibração contínua de fontes tais como compressores ou ventiladores.

5- DETEÇÃO DE REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS

Em nenhuma circunstância poderão ser utilizadas fontes potenciais de ignição na procura ou deteção de fugas de refrigerante. Uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detetor que utilize uma chama livre) não deverá ser utilizada.

6- MÉTODOS DE DETEÇÃO DE FUGAS

Os seguintes métodos de deteção de fugas são considerados aceitáveis para sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis. Os detetores eletrónicos de fugas devem ser utilizados para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade pode não ser adequada, ou pode necessitar de uma recalibração. (O equipamento de deteção deve ser calibrado numa área livre de refrigerantes). Assegure-se de que o detetor não é uma fonte potencial de ignição e que é adequado para o refrigerante utilizado. O equipamento de deteção de fugas deve ser fixado numa percentagem do LFL do refrigerante e deve ser calibrado para o refrigerante utilizado e a percentagem adequada de gás (25 % no máximo) deve ser confirmada. Os fluidos de deteção de fugas são adequados para utilização com a maioria dos refrigerantes, mas deve ser evitada a utilização de detergentes que contenham cloro, uma vez que o cloro pode reagir com o refrigerante e corroer as tubagens de cobre. Se se suspeitar de uma fuga, todas as chamas livres devem ser removidas/extinguidas. Se for detetada uma fuga de refrigerante que exija brasagem, todo o refrigerante deve ser recuperado do sistema, ou isolado (por meio de válvulas de corte) numa parte do sistema que esteja afastada da fuga. O azoto livre de oxigénio (OFN) será então purgado através do sistema, tanto antes como durante o processo de brasagem.

7- REMOÇÃO E ESVAZIAMENTO

Ao entrar no circuito de refrigeração para fazer reparações - ou para qualquer outro fim - devem ser utilizados procedimentos convencionais, mas é importante que sejam seguidas as melhores práticas uma vez que a inflamabilidade é uma questão a ter em conta. Deve ser seguido o seguinte procedimento: remover o refrigerante; purgar o circuito com gás inerte; esvaziar; purgar novamente

com gás inerte; abrir o circuito por corte ou brasagem. A carga de refrigerante deve ser recuperada nas garrafas de recuperação corretas. O sistema deve ser "enxaguado" com OFN para tornar a unidade segura. Este processo pode precisar de ser repetido várias vezes. O ar comprimido ou oxigénio não deve ser utilizado para esta tarefa. A lavagem deve ser alcançada quebrando o vácuo no sistema com OFN e continuando a encher até que a pressão de trabalho seja atingida, depois ventilando para a atmosfera, e finalmente puxando para baixo para um vácuo. Este processo deve ser repetido até que nenhum refrigerante esteja dentro do sistema. Quando a carga final OFN é utilizada, o sistema deve ser ventilado até à pressão atmosférica para permitir a realização de trabalhos. Esta operação é absolutamente vital para a realização de operações de brasagem nas tubagens.

Assegure-se de que a saída para a bomba de vácuo não está perto de qualquer fonte de ignição e de que há ventilação disponível.

8- PROCEDIMENTOS DE CARGA

Para além dos procedimentos de carga convencionais, devem ser seguidos os seguintes requisitos:

  • Assegure-se de que não ocorre contaminação de diferentes fluidos refrigerantes ao utilizar o equipamento de carregamento. As mangueiras ou linhas devem ser tão curtas quanto possível para minimizar a quantidade de fluido refrigerante nelas contida.
  • Os cilindros devem ser mantidos na posição vertical.
  • Assegure-se de que o sistema de refrigeração é ligado à terra antes de carregar o sistema com o refrigerante.
  • Etiquetar o sistema quando a carga estiver completa (se ainda não estiver).
  • Deve ter-se o maior cuidado em não encher em demasia o sistema de refrigeração.

Antes de recarregar o sistema deve ser testado sob pressão com OFN. O sistema deve ser testado com o OFN antes de ser carregado, mas antes da sua entrada em funcionamento. Deve ser efetuado um teste de fugas de acompanhamento antes de deixar o local.

9- DESMANTELAMENTO

Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e todos os seus pormenores. Recomenda-se a boa prática de que todos os refrigerantes sejam recuperados em segurança.

Antes da tarefa ser realizada, deve ser recolhida uma amostra de óleo e de refrigerante, caso seja necessária uma análise antes da reutilização do refrigerante recuperado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes de se iniciar a tarefa.

a. Familiarize-se com o equipamento e o seu funcionamento.
b. Isole o sistema elétrico.
c. Antes de tentar o procedimento, certifique-se de que: o equipamento de manuseamento mecânico está disponível, se necessário, para manusear cilindros de refrigerante; todo o equipamento de proteção pessoal está disponível e a ser utilizado corretamente; o processo de recuperação é sempre supervisionado por uma pessoa competente; o equipamento e cilindros de recuperação estão em conformidade com as normas apropriadas.
d. Bombeie o sistema de refrigeração para baixo, se possível.
e. Se não for possível um vácuo, fazer um coletor para que o refrigerante possa ser removido de várias partes do sistema.
f. Certifique-se de que o cilindro está situado na balança antes de se efetuar a recuperação.
g. Inicie a máquina de recuperação e funcione de acordo com as instruções do fabricante.
h. Não encher em demasia os cilindros. (Não mais de 80% de volume de carga líquida).
i. Não exceder a pressão máxima de trabalho do cilindro, mesmo que temporariamente.

j. Quando os cilindros tiverem sido enchidos corretamente e o processo concluído, certificar-se de que os cilindros e o equipamento são retirados do local imediatamente e que todas as válvulas de isolamento do equipamento são fechadas.

k. O refrigerante recuperado não deve ser carregado noutro sistema de refrigeração, a menos que tenha sido limpo e verificado

10- ETIQUETAGEM

O equipamento deve ser etiquetado declarando que foi desativado e esvaziado de refrigerante. A etiqueta deve ser datada e assinada.

Assegure-se de que existem etiquetas no equipamento indicando que o equipamento contém refrigerante inflamável.

11- RECUPERAÇÃO

Ao remover o refrigerante de um sistema, quer para manutenção ou desativação, recomenda-se a boa prática de remover com segurança todos os refrigerantes. Ao transferir o refrigerante para os cilindros, assegurar que apenas são utilizados cilindros de recuperação de refrigerante adequados. Certifique-se de que o número correto de cilindros para manter a carga total do sistema está disponível. Todos os cilindros a utilizar são designados para o refrigerante recuperado e rotulados para esse refrigerante (ou seja, cilindros especiais para a recuperação do refrigerante). Os cilindros devem estar completos com válvula de alívio de pressão e válvulas de corte associadas em bom estado de funcionamento. Os cilindros de recuperação vazios são esvaziados e, se possível, arrefecidos antes de ocorrer a recuperação.

O equipamento de recuperação deve estar em boas condições de funcionamento com um conjunto de instruções relativas ao equipamento que se encontra à mão e deve ser adequado para a recuperação de refrigerantes inflamáveis. As mangueiras devem estar completas com acoplamentos de desconexão sem fugas e em bom estado. Antes de utilizar a máquina de recuperação, verifique se está em condições de funcionamento satisfatórias, se foi devidamente mantida e se quaisquer componentes elétricos associados estão selados para evitar a ignição no caso de uma libertação de refrigerante.

Consultar o fabricante em caso de dúvida.

O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do refrigerante no cilindro de recuperação correto, e a respetiva Nota de Transferência de Resíduos disposta. Não misturar refrigerantes em unidades de recuperação e especialmente não em cilindros.

Se for necessário remover compressores ou óleos de compressores, certifique-se de que foram esvaziados a um nível aceitável para garantir que o refrigerante inflamável não permanece dentro do lubrificante. O processo de esvaziamento deve ser levado a cabo antes de devolver o compressor aos fornecedores. Para acelerar este processo, só deve ser utilizado aquecimento elétrico do corpo do compressor. Quando o óleo é drenado de um sistema, este deve ser realizado em segurança.

COMPETÊNCIA DO PESSOAL DE SERVIÇO GERAL

É necessária formação especial adicional aos procedimentos habituais de reparação de equipamentos de refrigeração quando o equipamento com refrigerantes inflamáveis é afetado.

Em muitos países, esta formação é realizada por organizações nacionais de formação que são acreditadas para ensinar as normas nacionais de competência relevantes que podem ser estabelecidas na legislação.

A competência alcançada deve ser documentada por um certificado.

FORMAÇÃO

A formação deve incluir os seguintes conteúdos:

Informação sobre o potencial de explosão de refrigerantes inflamáveis para mostrar que os inflamáveis podem ser perigosos quando manuseados sem cuidado.

Informação sobre potenciais fontes de ignição, especialmente as que não são óbvias, tais como isqueiros, interruptores de luz, aspiradores, aquecedores elétricos. Informação sobre os diferentes conceitos de segurança:

Não ventilado - (ver cláusula GG.2) A segurança do aparelho não depende da ventilação da caixa. O desligamento do aparelho ou a abertura da caixa não tem qualquer efeito significativo na segurança. No entanto, é possível que se acumule uma fuga de refrigerante no interior do invólucro e que a atmosfera inflamável seja libertada quando o invólucro é aberto.

Caixa ventilada - (ver cláusula GG.4) A segurança do aparelho depende da ventilação da caixa. Ao desligar o aparelho ou abrir o invólucro tem um efeito significativo na segurança.

Deve-se ter o cuidado de assegurar que haja ventilação suficiente antes.

Divisão ventilada - (ver Cláusula GG.5) A segurança do aparelho depende da ventilação da divisão. O desligamento do aparelho ou a abertura da caixa não tem efeito significativo na segurança. A ventilação da divisão não deve ser desligada durante os procedimentos de reparação.

Informação sobre o conceito de componentes selados e invólucros selados de acordo com a IEC 60079-15:2010.

Informação sobre os procedimentos de trabalho corretos:

a) Colocação em funcionamento

  • Assegurar-se de que a área do piso é suficiente para a carga de refrigerante ou que a conduta de ventilação é montada de forma correta.
  • Conecte os tubos e realizar um teste de fugas antes de carregar o refrigerante.
  • Verifique o equipamento de segurança antes de colocar em funcionamento.

b) Manutenção

  • O equipamento portátil deve ser reparado no exterior ou numa oficina especialmente equipada para a manutenção de unidades com refrigerantes inflamáveis.
  • Assegure-se de que há ventilação suficiente no local de reparação.
  • Esteja ciente de que o mau funcionamento do equipamento pode ser causado pela perda de refrigerante e um é possível a fuga de refrigerante.
  • Descarregue condensadores de uma forma que não provoque qualquer faísca. O procedimento padrão para curto-circuitar os terminais dos condensadores normalmente cria faíscas.
  • Monte novamente os invólucros selados com precisão. Se os selos estiverem gastos, substitua-os.
  • Verifique o equipamento de segurança antes de colocar em funcionamento.

c) Reparação

  • O equipamento portátil deve ser reparado no exterior ou numa oficina especialmente equipada para a manutenção de unidades com refrigerantes inflamáveis.
  • Assegure-se de que há ventilação suficiente no local de reparação.
  • Esteja ciente de que o mau funcionamento do equipamento pode ser causado pela perda de refrigerante e um é possível a fuga de refrigerante.
  • Descarregue condensadores de uma forma que não provoque qualquer faísca.
  • Quando é necessária brasagem, os seguintes procedimentos devem ser efetuados na ordem correta:

  • Retire o refrigerante. Se a recuperação não for exigida pelos regulamentos nacionais, drenar o agente refrigerante para o exterior. Tenha cuidado para que o fluido refrigerante drenado não provoque qualquer perigo. Na dúvida, uma pessoa deve guardar a saída. Ter especial cuidado para que o refrigerante drenado não volte a flutuar para dentro do edifício.
    – Esvazie o circuito do refrigerante.

  • Purgar o circuito de refrigeração com nitrogénio durante 5 minutos.
  • Esvazie de novo.
  • Remova peças a serem substituídas por corte, não por chama.
  • Purgar o ponto de brasagem com nitrogénio durante o procedimento de brasagem.
  • Efetue um teste de fugas antes de carregar o refrigerante.
  • Monte novamente os invólucros selados com precisão. Se os selos estiverem gastos, substitua-os.
  • Verifique o equipamento de segurança antes de colocar em funcionamento.

d) Desmantelamento

  • Se a segurança for afetada quando o equipamento for posto fora de serviço, a carga de refrigerante deve ser removida antes do desmantelamento.
  • Assegure-se de que há ventilação suficiente no local do equipamento.
  • Esteja ciente de que o mau funcionamento do equipamento pode ser causado pela perda de refrigerante e um é possível a fuga de refrigerante.
  • Descarregue condensadores de uma forma que não provoque qualquer faísca.
  • Retire o refrigerante. Se a recuperação não for exigida pelos regulamentos nacionais, drenar o agente refrigerante para o exterior. Tenha cuidado para que o fluido refrigerante drenado não provoque qualquer perigo. Na dúvida, uma pessoa deve guardar a saída. Ter especial cuidado para que o refrigerante drenado não volte a flutuar para dentro do edifício.

  • Esvazie o circuito do refrigerante.

  • Purgar o circuito de refrigeração com nitrogénio durante 5 minutos.
  • Esvazie de novo.
  • Encha com azoto até à pressão atmosférica.
  • Coloque uma etiqueta no equipamento a dizer que o refrigerante foi retirado.

e) Eliminação

  • Assegure-se de que há suficiente ventilação no local de trabalho.
  • Retire o refrigerante. Se a recuperação não for exigida pelos regulamentos nacionais, drenar o agente refrigerante para o exterior. Tenha cuidado para que o fluido refrigerante drenado não provoque qualquer perigo. Na dúvida, uma pessoa deve guardar a saída. Ter especial cuidado para que o refrigerante drenado não volte a flutuar para dentro do edifício.
  • Esvazie o circuito do refrigerante.
  • Purgar o circuito de refrigeração com nitrogénio durante 5 minutos.
  • Esvazie de novo.
  • Corte o compressor e drene o óleo.

TRANSPORTE, MARCAÇÃO E ARMAZENAMENTO PARA

UNIDADES QUE UTILIZAÇAM REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS

Transporte de equipamento contendo refrigerantes inflamáveis

Adverte-se que podem existir regulamentos adicionais de transporte no que diz respeito ao equipamento que contém gás inflamável. O número máximo de peças de equipamento ou a configuração do equipamento, que podem ser transportadas em conjunto, será determinado pelos regulamentos de transporte aplicáveis.

Marcação do equipamento com sinais

Os sinais para aparelhos semelhantes utilizados numa área de trabalho são geralmente tratados pelos regulamentos locais e dão os requisitos mínimos para o fornecimento de sinais de segurança e/ou saúde para um local de trabalho.

Todos os sinais necessários devem ser mantidos e os empregadores devem assegurar que os empregados recebem instrução e formação adequadas e suficientes sobre o significado dos sinais de segurança apropriados e as ações que devem ser tomadas em relação a esses sinais.

A eficácia dos sinais não deve ser prejudicada pela colocação conjunta de demasiados sinais. Quaisquer pictogramas utilizados devem ser tão simples quanto possível e conter apenas detalhes essenciais.

Eliminação de equipamento que utiliza refrigerantes inflamáveis

Ver regulamentos nacionais.

Armazenamento de equipamento/aparelhos

O armazenamento do equipamento deve estar de acordo com as instruções do fabricante. Armazenamento de equipamento embalado (não vendido)

A proteção da embalagem de armazenamento deve ser concebida de modo que os danos mecânicos ao equipamento dentro da embalagem não provoquem uma fuga da carga do refrigerante.

O número máximo de peças de equipamento que podem ser armazenadas em conjunto será determinado pelos regulamentos locais.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

CUIDADO

Antes de utilizar o Desumidificador, leia atentamente as instruções para que possa maximizar a utilização de todas as características da máquina. Esta instrução é apenas para orientação e não faz parte do contrato, reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas e não o notificaremos antes da alteração.

Aviso antes da utilização

  1. " CERTIFIQUE-SE DE QUE O PRODUTO VENTILA O TEMPO TODO "! Certifique-se de que a ventilação de entrada e saída não está sempre bloqueada.
  2. Utilize esta unidade sobre uma superfície horizontal para evitar fugas de água.

  3. Não utilize o Desumidificador numa atmosfera explosiva ou corrosiva.

  4. Temperatura do ambiente de trabalho do Desumidificador: arrefecimento a 5°C - 35°C.
  5. Quando a unidade for desligada, aguarde pelo menos 3 minutos antes de reiniciar, para evitar que o compressor seja danificado.
  6. Utilize uma fonte de alimentação separada, proíba a partilha de uma tomada com outros aparelhos elétricos, as especificações da tomada não devem ser inferiores a 10A, as tomadas devem ser firmemente seguras.
  7. Potência: 220-240V/50hz.
  8. Despeje a água que foi recolhida no depósito, conforme necessário.
  9. Não submerja a unidade na água, ou coloque a unidade perto da água.
  10. Não se sente ou fique de pé sobre a unidade.
  11. Despeje a água que foi recolhida no depósito, conforme necessário.
  12. Não utilize o desumidificador numa área fechada, como dentro de um armário, pois pode causar um incêndio.
  13. Instale tubagem de drenagem num grau descendente para garantir que a água condensada possa ser drenada continuamente.

ESQUEMA DO PRODUTO

Peças

Jocel JDE001290 - Peças - 1

  1. Parte Frontal
  2. Painel de controlo
  3. Depósito da água

  4. Saída do Ar

  5. Caixa de filtro
  6. Pés de borracha

  7. Pega

  8. Parte traseira
  9. Cabo de alimentação

4 3 2 1 E D C B A

1. INDICADORES DE LED

  1. DEPOSITO ÁGUA CHEIA
  2. COMPRESSOR
  3. DESCONGELAMENTO
  4. TEMPORIZADOR

2. ECRÃ DIGITAL DE 2 DIGITOS COM NÍVEL DE HUMIDADE E TEMPORIZADOR

88

O indicador possui 3 funções:

1) Quando definir a humidade, indicará a humidade que selecionou
2) Quando se programa a hora de ligar e desligar o Desumidificador, mostrará as horas.
3) Quando a humidade do ambiente for inferior a 35%, mostrará "LO".
4) Quando a humidade do ambiente for superior a 95%, mostrará "HI".

NOTA:

A indicação de "LO" e "HI" não é um código de erro, mas sim uma informação.

3. FUNÇÕES DAS TECLAS

A- LIGAR

Jocel JDE001290 - FUNÇÕES DAS TECLAS - 1

B- DIMINUIR

Jocel JDE001290 - FUNÇÕES DAS TECLAS - 2

C- VISOR

Jocel JDE001290 - FUNÇÕES DAS TECLAS - 3

D- AUMENTAR

Jocel JDE001290 - FUNÇÕES DAS TECLAS - 4

E- TEMPORIZADOR

Jocel JDE001290 - FUNÇÕES DAS TECLAS - 5

4. INTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

  1. Ligue o desumidificador à corrente elétrica.

  2. Prima a tecla

Jocel JDE001290 - INTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - 1

para começar a funcionar, o indicador de potência estará ligado.

Pressione novamente para parar de funcionar

  1. Prima a tecla

Jocel JDE001290 - INTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - 2

Jocel JDE001290 - INTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - 3

para fixar o nível de humidade desejado na divisão,

que pode ser de 30% a 90% a intervalos de 5% ou "CO" (continuo).

Após um período de funcionamento, quando a humidade ambiente for inferior em 2% à humidade selecionada, o compressor irá parar; quando a humidade ambiente for igual ou superior em 3% à humidade selecionada, o compressor reiniciará uma vez decorridos 3 minutos do tempo de proteção do compressor.

Ao ajustar a humidade para " CO ", o compressor funcionará continuamente.

  1. Prima a tecla para ajustar o temporizador:

Prima a tecla para programar a hora em que a unidade se liga e desliga. Se quiser cancelar a programação do temporizador, prima a tecla para ajustar a hora a 0, e prima a tecla, ela circulará de 0-1-2..... 23-24. O tempo programado será cancelado cada vez que se desligue o compressor manualmente. O tempo programado permanece inalterado se o Desumidificador parar de funcionar devido ao depósito da água estar cheio ou durante o descongelamento.

DRENAR A ÁGUA RECOLHIDA

Quando o depósito de água estiver cheio, o indicador luminoso do depósito irá acender, a operação irá parar automaticamente e o sinal sonoro irá soar 15 vezes para alertar o utilizador de que a água necessita de ser esvaziada do depósito.

Esvaziar o Depósito de Drenagem

  1. Pressione levemente nos lados do depósito com ambas as mãos e puxe o depósito suavemente para fora.

Jocel JDE001290 - Esvaziar o Depósito de Drenagem - 1

  1. Deite fora a água recolhida.

Jocel JDE001290 - Esvaziar o Depósito de Drenagem - 2

  1. Não remova a boia do depósito de água. O sensor de depósito cheio não será mais capaz de detectar o nível de água corretamente sem a boia e a água poderá verter do depósito.

Jocel JDE001290 - Esvaziar o Depósito de Drenagem - 3

  1. Se o depósito de água estiver sujo, lave-o com água fria ou morna. Não utilize detergentes, esfregões, panos para pó tratados quimicamente, gasolina, benzeno, diluente ou outros solventes, uma vez que estes podem riscar e danificar o depósito e provocar fugas de água.

  2. Quando colocar novamente o depósito de água, pressione o depósito firmemente para o seu lugar com ambas as mãos. Se o depósito não estiver colocado corretamente, o sensor de "DEPÓSITO CHEIO" será ativado e o desumidificador não funcionará.

Jocel JDE001290 - Esvaziar o Depósito de Drenagem - 4

Drenagem de Água Continua

A unidade tem uma abertura de drenagem contínua. Utilizando um tubo de plástico (com um diâmetro interno de 10 mm) insira-o no orifício de drenagem (na placa intermédia), alcance-a a partir da lateral do depósito de água, instale no lugar e ajuste o tubo de drenagem.

A água pode ser drenada continuamente pela abertura de drenagem contínua na unidade. Tubo de plástico não fornecido.

Jocel JDE001290 - Drenagem de Água Continua - 1

1. Para Limpar o Corpo da Unidade

Limpe-o com um pano húmido suave.

2. Para Limpar o Filtro de Ar

Abra primeiro a grelha de entrada e remova o filtro de ar.

Jocel JDE001290 - Para Limpar o Filtro de Ar - 1

Passe com um aspirador levemente pela superfície do filtro de ar para remover a sujidade. Se o filtro de ar estiver muito sujo, lave-o com água morna e com um produto de limpeza suave, e seque-o muito bem.

Jocel JDE001290 - Para Limpar o Filtro de Ar - 2

Quando a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo e se quiser guardá-la, siga os passos seguintes:

  1. Evvazie qualquer água que tenha ficado no depósito.
  2. Enrole o cabo de alimentação e coloque-o no depósito de água.
  3. Limpe o Filtro de Ar.
  4. Coloque o desumidificador num local fresco e seco.

Jocel JDE001290 - Para Limpar o Filtro de Ar - 3

Espaço em Volta do Desumidificador

Mantenha um espaço mínimo em volta do desumidificador quando a unidade estiver a funcionar como mostrado no desenho.

20cm 20cm

Se ocorrer uma condição listada abaixo, por favor, verifique os seguintes itens antes de entrar em contacto com a Assistência Técnica.

ProblemaCausa PossívelSolução
A unidade não funcionaO cabo de alimentação está desligado?Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica.
A luz indicadora de depósito cheio está a piscar? (O depósito está cheio ou numa posição errada.)Esvazie a água no depósito de drenagem e, a seguir, reposicione-o.
A temperatura da divisão está acima de 35°C ou abaixo de 5°C?O dispositivo de proteção está ativado e a unidade não pode ser iniciada.
A função de desumidificação não funcionaO filtro de ar está entupido?Limpe o filtro de ar como indicado em “Limpar o desumidificador”.
O tubo de entrada ou o tubo de descarga está obstruído?Remova a obstrução do tubo de descarga ou do tubo de entrada.
Nenhum ar é descarregadoO filtro de ar está entupido?Limpe o filtro de ar como indicado em “Limpar o desumidificador”.
O funcionamento é ruidosoA unidade está inclinada ou colocada numa superfície instável?Mova a unidade para um local estável e robusto.
O filtro de ar está entupido?Limpe o filtro de ar como indicado em “Limpar o desumidificador”.
Código E1Sensor de bobina em curto-circuito ou circuito abertoVerifique se a linha está solta ou substitua o sensor da bobina

NOTA:

A indicação de “LO” e “HI” no visor não é código de erro, mas sim uma informação. Ver manual página 15.

  1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto.
  2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito de fabrico.
  3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade.
  4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc.
  5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220-240V.
  6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for.
  7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.

A GARANTIA CADUCA

  1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado.
  2. Excedido o prazo legal em vigor para a Linha Doméstica e para Linha Hotelaria, a Garantia caduca e as Assistências serão efetuadas, debitando as despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.
  3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos seguintes contactos:

Telef.: 00 351 252 910 351

E-mail: assistencia@jocel.pt

http://www.jocel.pt

Rua dos 5 Caminhos, nº 516

4780-382 Argemil

Sto Tirso

Portugal

Tef:252910355

Fax:252910369

Email: import@jocel.pt

http://www.jocel.pt

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

CE

Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo.

Aparelho DESUMIDIFICADOR

Marca JOCEL

Modelo JDE001290

Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação:

Baixa Tensão

2014/35/EU

EN 60335-1:2012/A2:2019

EN 60335-2-40:2003/A13:2012

EN 62233:2008

Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A1:2019

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

4 3 2 1 E D C B A

1- INDICADORES LED

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Jocel

Modelo : JDE001290

Categoria : Desumidificador