Jocel JDE001290 - Deshumidificador

JDE001290 - Deshumidificador Jocel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JDE001290 Jocel en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Jocel JDE001290 - page 24
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Deshumidificador
Marca Jocel
Modelo JDE001290
Alimentación eléctrica 220-240V ~ 50Hz
Tipo de refrigerante R290 (GWP 3, inflamable)
Rango de ajuste de humedad 30% - 90% (incrementos del 5%) o Continuo (CO)
Temporizador 0-24 horas (programable encendido/apagado)
Opciones de drenaje Depósito manual o drenaje continuo mediante tubería de 10 mm de diámetro interior
Filtro de aire Lavable (consulte la sección de mantenimiento)
Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C
Retardo de reinicio del compresor 3 minutos
Características de seguridad Sensor de depósito lleno, protección contra escarcha, bloqueo infantil (no especificado)
Certificaciones CE, Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE
Nivel de ruido Bajo ruido (sin valor de dB específico)
Eficiencia energética Eficiente energéticamente (sin clasificación)

Preguntas frecuentes - JDE001290 Jocel

¿Cómo configuro el nivel de humedad deseado?
Presione el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar la humedad del 30% al 90% en incrementos del 5%, o seleccione CO para funcionamiento continuo. La pantalla muestra el nivel seleccionado.
¿Cómo uso la función de temporizador?
Presione el botón TIMER para programar la unidad para encenderse o apagarse. Ajuste las horas de 0 a 24 usando los botones ARRIBA/ABAJO. El temporizador se cancela si enciende o apaga manualmente el compresor.
¿Qué significa el indicador de depósito lleno y cómo vacío el depósito?
Cuando el indicador DEPÓSITO LLENO DE AGUA se enciende y el zumbador suena 15 veces, el depósito está lleno o mal colocado. Saque suavemente el depósito, deseche el agua y vuelva a insertarlo firmemente. La unidad reanudará el funcionamiento.
¿Cómo configuro el drenaje continuo?
Inserte un tubo de plástico con un diámetro interior de 10 mm en el orificio de drenaje de la placa intermedia, páselo por el lateral del depósito de agua y coloque el otro extremo sobre un desagüe de piso o un recipiente adecuado. El agua se drenará continuamente.
¿Cómo limpio el filtro de aire?
Retire la rejilla de entrada y saque el filtro de aire. Use una aspiradora para eliminar el polvo, o lávelo con agua tibia y un detergente suave si está muy sucio. Séquelo completamente antes de volver a insertarlo.
¿Qué debo hacer si la unidad no funciona?
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado, que el depósito no esté lleno ni mal colocado, y que la temperatura ambiente esté entre 5°C y 35°C. Si el indicador de depósito lleno parpadea, vacíe y recolóquelo.
¿Qué significa el indicador de descongelación?
El indicador de descongelación se enciende cuando la unidad entra automáticamente en modo de descongelación para evitar la acumulación de hielo en las bobinas. Esto es normal y el compresor se reanudará después de la descongelación.
¿Puedo usar un cable de extensión?
No. Use una fuente de alimentación separada con una capacidad de al menos 10A. No comparta un enchufe con otros aparatos. La unidad requiere una toma de corriente con conexión a tierra.
¿Qué tipo de refrigerante se utiliza y qué precauciones de seguridad se aplican?
El refrigerante es R290 (inflamable). La unidad debe almacenarse y operarse en una habitación con un área de piso superior a 4 m². No perfore ni queme. Asegúrese de que no haya fuentes de ignición cerca. El servicio debe ser realizado por personal calificado.
¿Cómo almaceno el deshumidificador cuando no está en uso?
Vacíe el depósito de agua, doble el cable de alimentación y colóquelo en el depósito, limpie el filtro de aire y guarde la unidad en un lugar fresco y seco. Manténgala en posición vertical durante el transporte.

Preguntas de los usuarios sobre JDE001290 Jocel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JDE001290 - Jocel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JDE001290 de la marca Jocel.

MANUAL DE USUARIO JDE001290 Jocel

Por favor, guarde este manual em local seguro para consulta futura! ¡Guarde cuidadosamente este manual para poder utilizarlo como referencia en el futuro si fuera necesario! Please keep this manual carefully for further reference!

Gracias por escoger un Deshumidificador //para garantizar su comodidad y la de su familia. Este manual de usuario contiene información importante y necesaria para él adecuado cuidado y mantenimiento del deshumidificador. Lea las instrucciones atentamente y familiarícese con todos los aspectos operativos del deshumidificador.

Esta unidad elimina la humedad del aire y crea un ambiente más cómodo en el hogar o en el lugar de trabajo. Puede trasladarse de una estancia a otra del hogar.

CARACTERÍSTICAS

Potente capacidad de deshumidificación

Gracias a su tecnología de refrigeración, el deshumidificador tiene una potente capacidad para eliminar la humedad del aire y reducir el nivel de humedad de las estancias, manteniendo el aire del interior seco y el ambiente cómodo.

Diseño portátil y ligero

El deshumidificador tiene un diseño compacto y ligero.

Funcionamiento silencioso

El deshumidificador tiene un bajo nivel de ruido.

Eficiencia energética

El consumo energético de la unidad es bajo.

AVISO DE SEGURIDAD

¡MUY IMPORTANTE!

Por favor, no instale ni utilice su acondicionador de aire portátil antes de haber leído detenidamente este manual.

Conserve este manual de instrucciones para una eventual garantía del producto y para futuras consultas.

Aviso

No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, que no sean los recomendados por el fabricante.

El aparato debe almacenarse en una sala sin fuentes de ignición que funcionen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento.

No perforar ni quemar.

Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener olor.

El aparato debe instalarse, funcionar y almacenarse en una sala con una superficie superior a 4 m2.

AVISO

  • Información específica sobre los aparatos con gas refrigerante R 290.
  • Lea detenidamente todas las advertencias.
  • Al descongelar y limpiar el aparato, no utilice otras herramientas que las recomendadas por el fabricante.
  • El aparato debe colocarse en una zona sin fuentes de ignición continuas (por ejemplo:
  • llamas abiertas, aparatos de gas o eléctricos en funcionamiento).
  • No perforar ni quemar.
  • Este aparato contiene Y g (ver etiqueta de clasificación en la parte posterior de la unidad) de gas refrigerante R290.
  • El R290 es un gas refrigerante que cumple con las directivas europeas en materia de medio ambiente. No perfore ninguna parte del circuito de refrigeración.
  • Si el aparato está instalado, funcionando o almacenado en un área no ventilada, la estancia debe estar diseñada para evitar que la acumulación de fugas de refrigerante provoque un riesgo de incendio o explosión debido a la ignición del refrigerante causada por calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
  • El aparato debe almacenarse de forma que se eviten fallos mecánicos.

  • Las personas que operan o trabajan en el circuito de refrigerantes deben contar con la certificación correspondiente emitida por una organización acreditada que garantice la competencia en el manejo de refrigerantes según una evaluación específica reconocida por las asociaciones del sector.

  • El aparato debe almacenarse en una zona bien ventilada en la que el tamaño de la estancia se corresponda con la superficie de la estancia prevista para el funcionamiento.
  • Las reparaciones deben realizarse en base a la recomendación de la empresa fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal cualificado deben realizarse bajo la supervisión de una persona cualificada en el uso de refrigerantes inflamables.
  • No utilice un enchufe inapropiado o inadecuado.
  • No utilice las máquinas en las siguientes situaciones:

a) Cerca de una fuente de fuego.
b) En una zona en la que es probable que haya salpique de aceite.
c) En una zona expuesta directamente a la luz del sol.
d) Una zona en la que es probable que salpique agua.
e) Cerca de un baño, una ducha o una piscina.

  • No introduzca nunca los dedos ni las varillas en la salida de aire. Advierta especialmente a los niños de estos peligros.
  • Mantenga la unidad en posición vertical durante el transporte y el almacenamiento, para que el compresor se ubique correctamente.
  • Antes de limpiar el aparato, apáguelo siempre o desconéctelo de la fuente de alimentación.
  • Al trasladar el aparato, apáguelo siempre y desconéctelo de la fuente de alimentación, y muévalo lentamente.
  • Para evitar la posibilidad de que se produzca un incendio, el aparato no debe estar cubierto.
  • Todos los enchufes de los aparatos deben cumplir con los requisitos locales de seguridad eléctrica. Si necesario, compruebe los requisitos.
  • Los niños pequeños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable por su seguridad.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar riesgos.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y la manutención del usuario no deben ser realizadas por los niños sin supervisión.
  • El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de instalación eléctrica.

• Detalles del tipo y la capacidad de los fusibles : T, 250V AC,2A. o mayores

- Reciclaje

Jocel JDE001290 - AVISO - 1

- Esta marcación indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevarse este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

- GWP: R290: 3

- Póngase en contacto con un técnico autorizado para la reparación o manutención de esta unidad.

- No jale, deforme o modifique el cable de alimentación, ni lo sumerja en agua. Si jala el cable de alimentación o lo utiliza de forma incorrecta, puede dañar la unidad y provocar una descarga eléctrica.

- Deberá respetarse la normativa nacional en materia de gas.

- Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.

- Toda persona que participe en trabajos o intervenciones en el circuito de refrigerantes debe estar en posesión de un certificado válido y actual de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autorice su competencia para manipular refrigerantes de forma segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria.

- La manutención sólo deberá realizarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del equipo. La manutención y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal cualificado se llevarán a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables

- No opere o detenga la unidad insertando o extrayendo el enchufe, ya que puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la generación de calor.

- Desenchufe la unidad si se producen sonidos extraños, olores o humo.

Jocel JDE001290 - AVISO - 2

  • Si alguna pieza se daña, póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio Técnico.
  • En caso de que se produzca algún daño, apague el interruptor de aire, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio Técnico.
  • En cualquier caso, el cable de alimentación deberá estar firmemente conectado a tierra.
  • Para evitar la posibilidad de peligro, si el cable de alimentación está dañado, apague el interruptor de aire y desconecte la alimentación. Debe ser sustituido por el distribuidor o por el Servicio Técnico.

INSTRUCCIONES PARA LA REPARACIÓN DE APARATOS QUE CONTIENEM R290

1 INTRUCCIONES GENERALES

1.1 Verificaciones de la zona

Antes de empezar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición sea mínimo. Para la reparación del sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.

1.2 Procedimiento de trabajo

Los trabajos se llevarán a cabo mediante un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de gases o vapores inflamables durante la realización de estos.

1.3 Área de trabajo general

Todo el personal de manutención y otras personas que trabajen en la zona deberán ser instruidos sobre la naturaleza del trabajo que se está realizando. Se evitará el trabajo en espacios cerrados y se delimitará la zona de trabajo. Se garantizará que las condiciones dentro del área se han hecho de forma segura mediante el control del material inflamable.

1.4 Verificación de la presencia de refrigerante

Se comprobará la zona con un detector de refrigerantes adecuado antes y durante el trabajo, para asegurarse de que el técnico es consciente de la existencia de atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se utilice sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produzca chispas, esté adecuadamente sellado o sea intrínsecamente seguro.

1.5 Presencia de extintor

Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en alguna de sus partes, se deberá tener a mano el equipo de extinción de incendios adecuado. Tenga un extintor de polvo seco o de CO 2 junto a la zona de carga.

1.6 Sin fuentes de ignición

Ninguna persona que realice trabajos en relación con un sistema de refrigeración que implique la exposición de cualquier tubería que contenga o haya contenido refrigerante inflamable no utilizará ninguna fuente de ignición de manera que pueda provocar un riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el consumo de cigarrillos, deben mantenerse suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, retirada y eliminación, durante las cuales es posible que se libere refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de realizar los trabajos, se debe inspeccionar la zona que rodea al equipo para asegurarse de que no existen peligros de inflamación o riesgos de ignición. Se colocarán carteles de "No fumar".

1.7 Zona ventilada

Asegúrese de que la zona está al aire libre o que está adecuadamente ventilada antes de entrar en el sistema o de realizar cualquier trabajo en caliente. Deberá mantenerse un grado de ventilación durante el período en que se realicen los trabajos. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y, preferiblemente, expulsarlo al exterior, a la atmósfera.

1.8 Verificación del equipo de refrigeración

Cuando se cambien los componentes eléctricos, deberán ser adecuados para el propósito y con las especificaciones correctas. En todo momento se seguirán las directrices de manutención y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte el Servicio Técnico para que le ayude. En las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables deberán realizarse las siguientes comprobaciones: el tamaño de la carga está en consonancia con el tamaño de la sala en la que están instaladas las piezas que contienen refrigerante; la maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas; si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se comprobará la presencia de refrigerante en el circuito secundario; el marcado del equipo sigue siendo visible y legible. Se corregirán las marcaciones y signos que sean ilegibles; las tuberías o componentes de refrigeración se instalarán en una posición en la que sea improbable que queden expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén construidos con materiales intrínsecamente resistentes a la corrosión o estén convenientemente protegidos contra la misma.

1.9 Verificación de los dispositivos eléctricos

Las reparaciones y la manutención de los componentes eléctricos incluirán las comprobaciones iniciales de seguridad y los procedimientos de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfactoriamente. Si el fallo no puede corregirse inmediatamente, pero es necesario continuar con el funcionamiento, se utilizará una solución temporal adecuada. Esto se comunicará al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas.

Las revisiones iniciales de seguridad incluirán: que los condensadores estén descargados: esto se hará de forma segura para evitar la posibilidad de que se produzcan chispas; que no queden expuestos los componentes eléctricos y el cableado bajo tensión mientras se carga, recupera o purga el sistema; que haya continuidad en la conexión a tierra.

2.1 Durante las reparaciones de los componentes sellados, se desconectarán todos los suministros eléctricos del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico en el equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente deberá estar ubicada en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
2.2 Se prestará especial atención a lo siguiente para garantizar que, al trabajar en los componentes eléctricos, no se altere la carcasa de forma que se vea afectado el nivel de protección.

Esto incluirá daños en los cables, un número excesivo de conexiones, terminales no realizados según las especificaciones originales, daños en las juntas, montaje incorrecto de los prensaestopas, etc. Asegúrese de que el aparato está montado de forma segura. Asegúrese de que las juntas o los materiales de sellado no se hayan degradado de tal manera que ya no sirvan para impedir la entrada de atmósferas inflamables.

Las piezas de repuesto se ajustarán a las especificaciones del fabricante.

NOTA: El uso de sellador de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas. Los componentes intrínsecamente seguros no tienen que ser aislados antes de trabajar en ellos.

3 REPARACIÓN DE COMPONENTES DE SEGURIDAD INTRÍNSECA

No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que no se superarán el voltaje y la corriente permitidas para el equipo en uso.

Los componentes de seguridad intrínseca son los únicos que pueden trabajarse con corriente eléctrica en presencia de una atmósfera inflamable. Los aparatos de prueba deberán tener la capacidad nominal correcta. Sustituya los componentes sólo con las piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera por una fuga.

4 CABLEAJE

Verifique que el cableado no estará sometido a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La verificación también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.

5 DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLAMABLES

En ninguna circunstancia se utilizarán fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No se utilizará un soplete de haluro (o cualquier otro detector que utilice una llama viva).

6 MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS

Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables. Se utilizarán detectores de fugas electrónicos para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada, o puede necesitar una recalibración. (El equipo de detección se calibrará en una zona libre de refrigerantes). Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y es adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas se ajustará a un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará para el refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje adecuado de gas (25 % como máximo). Los fluidos para la detección de fugas son adecuados para su uso con la mayoría de los refrigerantes, pero debe evitarse el uso de detergentes que contengan cloro, ya que éste puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre. Si se sospecha que hay una fuga, se retirarán/extinguirán todas las

llamas vivas. Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiera soldadura, se recuperará todo el refrigerante del sistema, o se aislará (mediante válvulas de cierre) en una parte del sistema alejada de la fuga. El nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se purgará entonces a través del sistema tanto antes como durante el proceso de soldadura.

7 RETIRADA Y VACIAMIENTO

Cuando se irrumpa en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones -o para cualquier otro propósito- se utilizarán los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas, puesto que la inflamabilidad es un factor para tener en cuenta. Se seguirá el siguiente procedimiento: retirar el refrigerante; purgar el circuito con gas inerte; vaciar; purgar de nuevo con gas inerte; abrir el circuito cortando o soldando. La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema se "lavará" con OFN para que la unidad sea segura. Puede ser necesario repetir este proceso varias veces. No se utilizará aire comprimido ni oxígeno para esta tarea. El lavado se realizará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando el llenado hasta que se alcance la presión de trabajo, entonces se ventila a la atmósfera, y finalmente se baja al vacío. Este proceso se repetirá hasta que no haya refrigerante en el sistema. Cuando se haya utilizado la carga final de OFN, el sistema se purgará hasta la presión atmosférica para poder trabajar. Esta operación es absolutamente vital si se van a realizar operaciones de soldadura en las tuberías.

Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no está cerca de ninguna fuente de ignición y que hay ventilación disponible.

8 PROCEDIMIENTOS DE CARGA

Además de los procedimientos de carga convencionales, se deberán seguir los siguientes requisitos.

  • Asegúrese de que no se produzca la contaminación de los distintos refrigerantes al utilizar el equipo de carga. Las mangueras o líneas deberán ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
  • Los cilindros se mantendrán en posición vertical.
  • Asegúrese de que el sistema de refrigeración está conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.
  • Etiquete el sistema cuando la carga esté completa (si no lo está ya).
  • Se debe tener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración.
  • Antes de recargar el sistema se probará la presión con OFN. El sistema se someterá a una prueba de fugas una vez finalizada la carga, pero antes de la puesta en marcha. Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el lugar.

9 DESMANTELAMIENTO

Antes de realizar este procedimiento, es imprescindible que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles. Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura. Antes de llevar a cabo la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de la reutilización del refrigerante recuperado.

Es esencial que se disponga de energía eléctrica antes de comenzar la tarea.

a) Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento.
b) Aislar el sistema eléctricamente.
c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: el equipo de manipulación mecánica está disponible, si es necesario, para la manipulación de los cilindros de refrigerante; todo el equipo de protección personal está disponible y se utiliza correctamente; el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente; el equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a las normas adecuadas.
d) Bombeo del sistema de refrigeración, si es posible.

e) Si no es posible hacer el vacío, haga un colector para poder sacar el refrigerante de varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro está situado en la balanza antes de la recuperación.
g) Poner en marcha la máquina de recuperación y hacerla funcionar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
h) No sobrecargar los cilindros. (No más del 80 % de volumen de carga líquida).
i) No superar la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente.
j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren rápidamente del lugar y se cierren todas las válvulas de aislamiento del equipo.
k) El refrigerante recuperado no se cargará en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y comprobado.

10 ETIQUETADO

El equipo deberá llevar una etiqueta que indique que ha sido puesto fuera de servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y firmada.

Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que éste contiene refrigerante inflamable.

11 RECUPERACIÓN

Cuando se retira el refrigerante de un sistema, ya sea para la manutención o el desmantelamiento, se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se retiren de forma segura. Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de que sólo se emplean los cilindros de recuperación de refrigerante adecuados. Asegúrese de que se dispone del número correcto de cilindros para mantener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilicen estarán designados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros estarán completos con la válvula de alivio de presión y las válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes de la recuperación.

El equipo de recuperación deberá estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones relativas al equipo que está a mano y deberá ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, deberá estar disponible un conjunto de balanzas calibradas y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deberán estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buen estado. Antes de utilizar la máquina de recuperación, compruebe que está en condiciones satisfactorias de funcionamiento, que se ha mantenido correctamente y que todos los componentes eléctricos asociados están sellados para evitar la ignición en caso de que se produzca una fuga de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda.

El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor de refrigerantes en el cilindro de recuperación correcto, y se debe preparar la correspondiente nota de transferencia de residuos. No mezcle los refrigerantes en las unidades de recuperación y especialmente en los cilindros.

Si se van a retirar los compresores o los aceites de los compresores, asegúrese de que se han vaciado hasta un nivel aceptable para asegurarse de que no queda refrigerante inflamable dentro del lubricante.

El proceso de vaciamiento se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Para acelerar este proceso sólo se empleará el calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor. Cuando se vacíe el aceite de un sistema, se hará de forma segura.

COMPETENCIA DEL PERSONAL DE SERVICIO

General

Se requiere una formación especial adicional a los procedimientos habituales de reparación de equipos de refrigeración cuando se ven afectados equipos con refrigerantes inflamables. En muchos países, esta formación la llevan a cabo organizaciones nacionales de formación que están acreditadas para impartir las normas nacionales de competencia pertinentes que pueden estar establecidas en la legislación.

La competencia alcanzada debe documentarse mediante un certificado.

Formación

La formación debe incluir el contenido de lo siguiente:

Información sobre el potencial de explosión de los refrigerantes inflamables para mostrar que los inflamables pueden ser peligrosos cuando se manipulan sin cuidado.

Información sobre las posibles fuentes de ignición, especialmente las que no son obvias, como encendedores, interruptores de la luz, aspiradores, calentadores eléctricos.

Información sobre los diferentes conceptos de seguridad:

Sin ventilación - (ver cláusula GG.2) La seguridad del aparato no depende de la ventilación de la carcasa. La desconexión del aparato o la apertura de la carcasa no tienen ningún efecto significativo sobre la seguridad. No obstante, es posible que las fugas de refrigerante se acumulen en el interior de la caja y que se libere una atmósfera inflamable al abrirla.

Carcasa ventilada - (ver cláusula GG.4) La seguridad del aparato depende de la ventilación de la carcasa. La desconexión del aparato o la apertura de la carcasa tienen un efecto significativo sobre la seguridad. Se debe tener cuidado para asegurar una ventilación suficiente antes.

Local ventilado - (ver cláusula GG.5) La seguridad del aparato depende de la ventilación del local. La desconexión del aparato o la apertura de la carcasa no tienen ningún efecto significativo sobre la seguridad. El sistema de ventilación del local no debe ser desconectado durante los procedimientos de reparación.

Información sobre el concepto de componentes y carcasas sellados según la norma IEC 60079-15:2010.

Información sobre los procedimientos de trabajo correctos:

a) Puesta en funcionamiento

  • Asegúrese de que la superficie del suelo es suficiente para la carga de refrigerante o que el conducto de ventilación está montado de forma correcta
  • Conecte las tuberías y realice una prueba de fugas antes de cargar el refrigerante.
  • Compruebe el equipo de seguridad antes de ponerlo en marcha.

b) Manutención

  • Los equipos portátiles se repararán en el exterior o en un taller especialmente equipado para la manutención de unidades con refrigerantes inflamables.
  • Asegure que haya suficiente ventilación en el lugar de la reparación.
  • Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede ser causado por la pérdida de refrigerante y es posible que haya una fuga de refrigerante.
  • Descargue los condensadores de forma que no provoquen chispas. El procedimiento estándar de cortocircuitar los terminales del condensador suele crear chispas.
  • Vuelva a montar los recintos sellados con precisión. Si las juntas están desgastadas, sustitúyalas.
  • Compruebe el equipo de seguridad antes de ponerlo en marcha.

c) Reparación

- Los equipos portátiles se repararán en el exterior o en un taller especialmente equipado para el mantenimiento de unidades con refrigerantes inflamables.

  • Asegure que haya suficiente ventilación en el lugar de la reparación.
  • Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede ser causado por la pérdida de refrigerante y que es posible que haya una fuga de refrigerante.
  • Descargue los condensadores de forma que no se produzcan chispas.
  • Cuando se requiera una soldadura, se llevarán a cabo los siguientes procedimientos en el orden correcto:

- Retire el refrigerante. Si la normativa nacional no exige la recuperación, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause peligro. En caso de duda, una persona debe vigilar la salida. Tenga especial cuidado de que el refrigerante drenado no vuelva a flotar en el edificio.

  • Vacíe el circuito de refrigerante.
  • Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos.
  • Vacíe de nuevo.
  • Retire las piezas a sustituir cortando, no con llama.
  • Purgar el punto de soldadura con nitrógeno durante el procedimiento de soldadura.
  • Realice una prueba de fugas antes de cargar el refrigerante.
  • Vuelva a montar las carcasas selladas con precisión. Si las juntas están desgastadas, sustitúyalas.
  • Verifique el equipo de seguridad antes de ponerlo en marcha.

d) Desmantelamiento

  • Si la seguridad se ve afectada cuando el equipo se pone fuera de servicio, la carga de refrigerante deberá eliminarse antes de desmantelar.
  • Asegúrese de que haya suficiente ventilación en la ubicación del equipo.
  • Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede ser causado por la pérdida de refrigerante y que es posible que haya una fuga de refrigerante.
  • Descargue los condensadores de forma que no se produzcan chispas.
  • Retire el refrigerante. Si la normativa nacional no exige la recuperación, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause peligro. En caso de duda, una persona debe vigilar la salida. Tenga especial cuidado de que el refrigerante drenado no vuelva a flotar en el edificio.
  • Vacíe el circuito de refrigerante.
  • Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos.
  • Vacíe de nuevo.
  • Llenar con nitrógeno hasta alcanzar la presión atmosférica
  • Ponga una etiqueta en el equipo que indique que el refrigerante ha sido retirado.

e) Eliminación

  • Asegúrese de que haya suficiente ventilación en el lugar de trabajo.
  • Retire el refrigerante. Si la normativa nacional no exige la recuperación, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause peligro. En caso de duda, una persona debe vigilar la salida. Tenga especial cuidado de que el refrigerante drenado no vuelva a flotar en el edificio.
  • Vacíe el circuito de refrigerante.
  • Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos.
  • Vacíe de nuevo.
  • Descargue el compresor y drene el aceite.

TRANSPORTE, MARCACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE UNIDADES

QUE EMPLEAN REFRIGERANTES INFLAMABLES

Transporte de equipos que contienen refrigerantes inflamables

Marcación del equipo mediante señalización

Las señalizaciones para aparatos similares utilizados en un área de trabajo generalmente se abordan en las regulaciones locales y dan los requisitos mínimos para la provisión de señalización de seguridad y/o salud para un lugar de trabajo.

Todas las señalizaciones requeridas deben mantenerse y los empleadores deben asegurarse de que los empleados reciban una instrucción y formación adecuadas y suficientes sobre el significado de las señalizaciones de seguridad apropiadas y las medidas que deben tomarse en relación con estas señalizaciones.

La eficacia de las señalizaciones no debe verse perjudicada por la colocación de demasiadas señalizaciones juntas. Los pictogramas utilizados deben ser lo más sencillos posible y contener sólo los detalles esenciales.

Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes inflamables Vea la normativa nacional.

Almacenamiento de equipos/aparatos

El almacenamiento de los equipos debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Almacenamiento de los equipos embalados (no vendidos)

La protección del embalaje de almacenamiento debe diseñarse de manera que los daños mecánicos en el equipo dentro del embalaje no provoquen una fuga de la carga de refrigerante.

- El número máximo de equipos que se permite almacenar juntos estará determinado por la normativa local.

CUIDADO

Antes de utilizar el Deshumidificador, lea atentamente las instrucciones para que pueda aprovechar al máximo todas las funciones de la máquina. Estas instrucciones son orientativas y no forman parte del contrato, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y no se lo notificaremos antes de la modificación.

Aviso antes de la utilización

  1. "POR FAVOR, ASEGÚRESE DE QUE EL PRODUCTO VENTILA TODO EL TIEMPO"
    Asegúrese de que la ventilación de entrada y salida no está bloqueada en todo momento.
  2. Utilice esta unidad en una superficie horizontal para evitar fugas de agua.
  3. No utilice el deshumidificador en una atmósfera explosiva o corrosiva.
  4. Temperatura del entorno de trabajo de la máquina: refrigeración a 5°C - 35°C.
  5. Cuando se apague la unidad, espere al menos 3 minutos antes de volver a ponerla en marcha, esto es para evitar que el compresor se dañe.
  6. Las especificaciones de la toma de corriente no deben ser inferiores a 10 A, los enchufes deben ser totalmente seguros.
  7. Potência: 220-240V/50hz.
  8. Deseche el agua que se haya acumulado en el depósito según sea necesario.
  9. No sumerja la unidad en agua, ni la coloque cerca del agua.
  10. No se siente ni se coloque sobre la unidad.
  11. Deseche el agua que se haya acumulado en el depósito según sea necesario.
  12. No haga funcionar el deshumidificador en un área cerrada, como el interior de un armario, ya que puede provocar un incendio.
  13. Instale la tubería de drenaje en una pendiente descendente para asegurarse de que el agua condensada pueda ser drenada continuamente.

Piezas

Jocel JDE001290 - Piezas - 1

  1. Carcasa frontal
  2. Panel de control
  3. Tanque de agua

  4. Salida

  5. Caja del filtro
  6. Patas de goma

  7. Asa

  8. Carcasa posterior
  9. Cable de alimentación
  1. TANQUE DE AGUA LLENO
  2. COMPRESOR
  3. DESCONGELACIÓN
  4. TEMPORIZADOR-LED

2- NIVEL DE HUMEDAD Y TEMPORIZADOR 2 PANTALLA DIGITAL

Jocel JDE001290 - 2- NIVEL DE HUMEDAD Y TEMPORIZADOR 2 PANTALLA DIGITAL - 1

El indicador cuenta con 3 funciones:

  1. cuando se ajusta la humedad, se indica la humedad que se ha seleccionado
  2. Al programar la hora de encendido y apagado de la unidad, ésta mostrará las horas.
  3. Cuando la humedad ambiental es inferior al 35%, mostrará "LO"
  4. Cuando la humedad ambiental es superior al 95%, mostrará "HI"

NOTA:

La indicación de "LO" y "HI" no es un código de error, sino información.

3- FUNCIONES DE LOS BOTONES

A - ENCENDIDO

Jocel JDE001290 - 3- FUNCIONES DE LOS BOTONES - 1

B - BAJAR

Jocel JDE001290 - 3- FUNCIONES DE LOS BOTONES - 2

C - PANTALLA

Jocel JDE001290 - 3- FUNCIONES DE LOS BOTONES - 3

D - SUBIR

Jocel JDE001290 - 3- FUNCIONES DE LOS BOTONES - 4

E - TEMPORIZADOR

Jocel JDE001290 - 3- FUNCIONES DE LOS BOTONES - 5

  1. Enchufe la unidad

  2. Presione el botón para o poner en marcha, el indicador de encendido se encenderá. Presione de nuevo para apagarlo.

  3. Presione el botón para para establecer el nivel de humedad deseado en la habitación, que puede ajustarse del 30% al 90% en intervalos del 5% o "CO" (continuo).

Cuando la humedad ambiental es inferior a la seleccionada en un 2%, el compresor se detendrá; cuando la humedad ambiental es igual o superior a la seleccionada en un 3%, el compresor se reiniciará una vez transcurrido el tiempo de protección del compresor de 3 minutos. Cuando se ajusta la humedad a "CO", el compresor funcionará continuamente.

  1. Presione el botón para ajustar el temporizador :

Pulse el botón para programar la hora de encendido y apagado de la unidad. Si desea cancelar la programación del temporizador, presione el botón para ajustar el tiempo en 0, y presione el botón, se circulará de 0-1-2.....23-24. Es el tiempo programado para conmutar la máquina. El tiempo programado se cancelará cada vez que se encienda el compresor manualmente. El tiempo programado no cambia si la máquina deja de funcionar por lo tanque de agua estar lleno o durante la descongelación.

VACIADO DEL TANQUE DE AGUA

Cuando se llene el tanque se encenderá la luz indicadora de tanque lleno, el aparato se detendrá automáticamente y emitirá 15 pitidos para avisar de que el tanque está lleno y hay que vaciarlo.

1. Vaciado del tanque de agua

Apriete con suavidad los laterales del tanque con ambas manos y tire de él hacia afuera.

Jocel JDE001290 - Vaciado del tanque de agua - 1

  1. No quite el indicador flotante del tanque. Si lo hace, el sensor de Tanque lleno no podrá detectar el nivel de agua correctamente y podría llenarse en exceso y llegar a desbordarse.

Jocel JDE001290 - Vaciado del tanque de agua - 2

  1. Si el tanque de agua está sucio, lávelo con agua fría o templada. No utilice detergentes, estropajos, paños con productos químicos, gasolina, benceno ni disolventes de ningún tipo, puesto que podrían rayar y dañar el tanque, provocando fugas de agua.

  2. Cuando reemplace el depósito de drenaje, presione el depósito firmemente en su lugar con ambas manos. Si el depósito no está bien colocado, se activará el sensor "TANK FULL" y el deshumidificador no funcionará

Jocel JDE001290 - Vaciado del tanque de agua - 3

3. Evacuación constante de agua

La unidad cuenta con un puerto de drenaje continuo. Utilizando un tubo de plástico (con un diámetro interior de 10 mm) se inserta en el orificio de drenaje (en la placa intermedia), alcance desde el lado del depósito de agua, instálelo en su lugar, y disponga el tubo de drenaje. El agua del depósito de drenaje se puede vaciar continuamente desde el puerto continuo de la unidad.

Jocel JDE001290 - Evacuación constante de agua - 1

MANTENIMIENTO

Limpieza del deshumidificador

1. Limpieza de la carcasa del aparato

Límpiela con un paño suave y húmedo.

2. Limpieza del filtro de aire

Abra la rejilla de la toma de aire primero y retire a continuación el filtro

Jocel JDE001290 - Limpieza del filtro de aire - 1

Pase el aspirador con suavidad por la superficie del filtro de aire para eliminar la suciedad. Si el filtro está más sucio de lo habitual, lávelo con agua templada y un jabón suave y séquelo bien.

Jocel JDE001290 - Limpieza del filtro de aire - 2

4. Vuelva a colocar el filtro de aire

Inserte el filtro en la rejilla suavemente y vuelva a colocar la rejilla de la toma de aire en su sitio.

Jocel JDE001290 - Vuelva a colocar el filtro de aire - 1

Almacenamiento del deshumidificador

Si la unidad no se utiliza durante largos períodos y desea guardarse, deben seguirse los pasos descritos a continuación:

  1. Vacíe el tanque de agua completamente y séquelo bien.
  2. Enrolle el cable de alimentación y colóquelo dentro del tanque de agua.
  3. Limpie el filtro del aire
  4. Guarde el aparato en un lugar seco y bien ventilado.

Jocel JDE001290 - Almacenamiento del deshumidificador - 1

Mantenga una distancia mínima entre el deshumidificador y cualquier otro objeto o las paredes mientras el aparato esté en funcionamiento según se muestra en la imagen.

20cm 20cm

Si tiene lugar alguno de los problemas enumerados a continuación, compruebe los siguientes elementos antes de llamar la Asistencia Técnica.

ProblemaCausa posibleSolución
La unidad no funciona¿Se ha desconectado el cable de alimentación?Enchufe el aparato a la red eléctrica.
¿El indicador de Tanque lleno parpadea? (El tanque está lleno o mal colocado)Vacíe el tanque y vuelva a colocarlo en su sitio.
¿La temperatura ambiente en la estancia supera los 35 °C o está por debajo de los 5 °C?El dispositivo protector se encuentra activado y la unidad no puede ponerse en marcha.
El modo de deshumidificación no funciona¿El filtro de aire está atascado?Limpie el filtro de aire según se indica a continuación, en la sección "Limpieza del deshumidificador".
¿Los conductos de toma o salida de aire se encuentran obstruidos?Retire aquello que esté obstruyendo los conductos de toma o salida de aire.
No sale aire¿El filtro de aire está atascado?Limpie el filtro de aire según se indica a continuación, en la sección "Limpieza del deshumidificador".
El aparato hace mucho ruido¿La unidad se encuentra inclinada o mal asentada sobre el suelo?Mueva la unidad hasta que quede estable y firmemente colocada.
¿El filtro de aire está atascado?Limpie el filtro de aire según se indica a continuación, en la sección "Limpieza del deshumidificador".Compruebe si la línea está
Código E1Cortocircuito o circuito abierto en el sensor de la bobinasuelta o sustituya el sensor de la bobina.

NOTA:

La indicación de “LO” y “HI” no es un código de error, sino información. Ve manual página 38.

  1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
  2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.
  3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
  4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
  5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220-240V.
  6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
  7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
    8.

LA GARANTIA TERMINA:

  1. Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
  2. Superado el período legal en vigor para la línea doméstica y hostelería, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costes de mano de obra en función de las tajas vigentes.
  3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.

ASISTENCIA TÉCNICA:

Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los siguientes contactos:

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo

Aparato DESHUMIDIFICADOR

Marca JOCEL

Modelo JDE001290

Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación

Baja Voltaje

2014/35/EU

EN 60335-1:2012/A2:2019

EN 60335-2-40:2003/A13:2012

EN 62233:2008

Compatibilidad Electomagnética

2014/30/EU

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A1:2019

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jocel

Modelo : JDE001290

Categoría : Deshumidificador