KBIO3954 - Forno Kunft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KBIO3954 Kunft em formato PDF.
| Tipo de Produto | Forno Elétrico Embutido |
| Modelo | KBIO3954 |
| Marca | Kunft |
| Alimentação | 220-240 V~, 16 A |
| Classe Energética | A |
| Consumo de Energia (Convencional) | 0.85 kWh/ciclo |
| Volume do Forno | 64 L |
| Peso | 26.3 kg (±2) |
| Funções de Cozedura | Estático (superior+inferior), Calor inferior, Calor superior, Grelhador |
| Tipo de Controlo | Botões mecânicos (função + termóstato) |
| Luz do Forno | Sim, substituível (230 V, 25 W, E14, T300) |
| Bloqueio de Segurança | Sim |
| Acessórios Incluídos | Grelha de arame, tabuleiro fundo, grelha |
| Revestimento Interior | Esmalte catalítico (paredes traseiras/laterais) |
| Instalação | Embutido, requer serviço autorizado |
| Limpeza | Limpeza manual, sem vaporizadores |
| Características de Segurança | Desligamento automático? (não especificado), proteção contra sobreaquecimento, bloqueio de segurança |
| Garantia | 2 anos (defeitos de fabrico) |
Perguntas frequentes - KBIO3954 Kunft
Perguntas dos utilizadores sobre KBIO3954 Kunft
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KBIO3954 - Kunft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KBIO3954 da marca Kunft.
MANUAL DE UTILIZADOR KBIO3954 Kunft
instructions manual manual de instrucciones manual de instruções

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual de instruções.

Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utilização do seu novo aparelho.
kunft.®
ÍNDIcE
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 47
1.1. Fonte de alimentação 48
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ..... 49
1.3. Humidade e água.... 49
1.4. Limpeza 49
1.5. Precauções gerais 50
- INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ..... 53
2.1. Descrição do produto 53
2.2. Utilização do produto .... 54
2.3. Manutenção 62
2.4. Resolução de problemas 64
-
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 65
-
SERVIÇO PÓS-VENDA 66
-
PROTEÇÃO AMBIENTAL.... 66

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
![]() | ATENÇÃO | ![]() |
| Risco de choque elétrico Não abrir | ||
| Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade.O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador.Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente. | ||
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num local seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma operação correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de danos;
- Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho
kunft.®
fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não estão cobertas e cancelam automaticamente o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho.

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desconecte o cabo da tomada de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.
kunft.®
1.5. Precauções gerais
- Siga as indicações do manual de instruções pois são uma importante ajuda na instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o produto.
- As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais autorizados.
- Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto não serão abrangidos pela garantia.
- Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente ligado, poderá ficar danificado e a garantia será anulada.
- AVISO: O aparelho e os respetivos componentes acessíveis aquecem durante a utilização. Deve tomar as devidas precauções para evitar tocar nas resistências. As crianças com idade inferior a 8 anos devem manter-se afastadas, salvo se continuamente supervisionadas.
- AVISO: Perigo de incêndio: não guardar artigos nas superfícies de confeção.
• AVISO: Se a superfície estiver estalada, desligue o aparelho para evitar um eventual choque elétrico.

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
- O aparelho não foi concebido para funcionar com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto independente.
- Durante a utilização, as pegas dos utensílios podem ficar quentes.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos para limpar o vidro da porta do forno ou outra superfície, pois estes poderão riscá-los, o que poderá levar a quebrar o vidro ou a danificar a superfície.
- Não utilize equipamentos de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
- AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar um eventual choque elétrico.
- CUIDADO: Os componentes acessíveis poderão ficar quentes quando estiver a utilizar o forno ou o grelhador. Como tal, mantenha as crianças afastadas do aparelho.
- O seu aparelho foi produzido de acordo com as normas e regulamentações locais e internacionais aplicáveis.
- Os trabalhos de manutenção e de reparação devem apenas ser realizados por técnicos autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação que forem realizados por pessoal técnico não autorizado pode-rão pô-lo(a) em risco. É perigoso efetuar
kunft.®
qualquer tipo de alteração ou modificação às especificações do aparelho.
- Antes da instalação, certifique-se de que as condições de distribuição local (tipo e pressão do gás ou tensão e frequência da eletricidade) e que os requisitos do aparelho são compatíveis. Os requisitos para este aparelho estão indicados na etiqueta.
- CUIDADO: Este aparelho foi apenas concebido para cozinhar alimentos e destina-se apenas a uso doméstico no interior, não devendo ser utilizado para outra finalidade ou em qualquer outra aplicação, tal como uso não-doméstico ou comercial ou para aquecimento de espaços.

- Não tente levantar nem deslocar o aparelho puxando pela pega da porta.
- Para garantir a sua segurança, foram tomadas todas as possíveis medidas de segurança. Uma vez que o vidro se pode partir, deverá ter cuidado ao limpá-lo para evitar riscá-lo. Evite bater ou deixar cair acessórios no vidro.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso durante a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço de assistência técnica ou por pessoas igualmente qualificadas para evitar danos.
- Quando a porta do forno estiver aberta, não deixe que as crianças subam nem se sentem nela.

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto



DESCRIÇÃO DO PRODUTO:
- Painel de controlo
- Pega da porta do forno
- Porta do forno
- Bloqueio infantil
- Tabuleiro
- Resistência inferior do forno (atrás da placa de proteção)
-
Resistência superior do forno (atrás da placa de proteção)
-
Grelha
- Calhas de suporte
- Luz do forno
- Resistência turbo (atrás da placa de proteção)
- Motor turbo (atrás da placa de proteção)
- Saídas de ar
kunft.®
2.2. Utilização do produto
Avisos de instalação
- Não utilizar o aparelho sem este estar completamente instalado.
- O aparelho deve ser instalado e colocado em funcionamento por um técnico autorizado. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos provocados por qualquer colocação e instalação incorretas efetuadas por pessoas não autorizadas.
- Quando retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Se constatar algum dano, não utilize o aparelho e contacte imediatamente o serviço de manutenção autorizado. Uma vez que os materiais utilizados para a embalagem (nylon, agrafos, esferovite, etc.) podem causar efeitos nocivos nas crianças, devem ser recolhidos e removidos de imediato.
- Proteja o seu aparelho dos efeitos atmosféricos. Não o exponha à luz solar, chuva, neve, etc.
- Os materiais que envolvem o aparelho (estrutura de proteção exterior) devem poder suportar temperaturas mínimas de 100 °C.
Durante a utilização
- Quando utilizar o forno pela primeira vez, este poderá libertar um certo odor proveniente dos materiais de isolamento e das resistências. Como tal, antes de utilizar o seu forno, coloque-o a funcionar à temperatura máxima durante 45 minutos sem nada lá dentro. Simultaneamente, deverá arejar corretamente o local onde o aparelho está instalado.
- Durante a utilização, a superfície exterior e interior do forno ficam quentes. Quando abrir a porta do forno, afaste-se para evitar o vapor quente que sai do mesmo, uma vez que poderá haver risco de queimaduras.
- Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis dentro do aparelho ou junto ao mesmo quando este estiver em funcionamento.
- Use sempre luvas para retirar e substituir alimentos dentro do forno.
- Não deixe o forno sem vigilância quando cozinhar com gorduras sólidas ou líquidas, pois podem incendiar-se em condições de aquecimento extremo. Nunca deite água por cima das chamas que forem causadas por gordura ou óleo. Tape a caçarola ou a frigideira com a respetiva tampa de modo a conter a chama que tenha ocorrido nesta situação e desligue o forno.
- Se não utilizar o aparelho durante muito tempo, desligue-o no botão e da tomada. Além disso, quando não utilizar o aparelho, mantenha a válvula do gás fechada.
- Certifique-se de que os botões de controlo do aparelho estão sempre na posição "0" (desligado) quando este não está a ser utilizado.
- Os tabuleiros inclinam-se quando são retirados. Tenha cuidado para não derramar líquido quente.
- Quando a porta ou a gaveta do forno estão abertas, não lhes pouse nada em cima, pois poderá desequilibrar o aparelho ou partir a porta.

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
- Não coloque objetos pesados nem produtos combustíveis ou inflamáveis (nylon, saco de plástico, papel, tecido, etc.) dentro da gaveta de aquecimento, incluindo utensílios de cozinha com acessórios de plástico (com pegas, por exemplo).
- Não pendure toalhas, panos de cozinha ou peças de vestuário no aparelho ou nas suas pegas.
Durante a limpeza e manutenção
- Desligue sempre o aparelho antes proceder à limpeza ou manutenção. Poderá efetuar estas operações após desligar o aparelho da tomada ou nos interruptores principais.
- Não remova os botões de controlo para limpar o painel de controlo.
PARA UMA UTILIZAÇÃO EFICIENTE E SEGURA DO APARELHO, RECOMENDAMOS QUE SEJAM SEMPRE UTILIZADAS AS PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINAIS E QUE CONTACTE APENAS OS NOSSOS SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADOS EM CASO DE NECESSIDADE.
PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

Este forno moderno, funcional e prático, construído com materiais da melhor qualidade, é a escolha certa para satisfazer todas as suas necessidades. Contudo, agradecemos que leia atentamente este manual de instruções onde encontrará todos os conselhos úteis para obter excelentes resultados, desde a primeira utilização. Estas instruções descrevem os processos de instalação e de assistência corretos, devendo ser lidas atentamente, especialmente pelo técnico que irá proceder à instalação do aparelho.
CONTACTE O SERVIÇO AUTORIZADO PARA A INSTALAÇÃO DO SEU FORNO!
Escolha do local de instalação
Deverão considerar-se alguns fatores aquando da escolha do local para a instalação do seu forno. Siga as recomendações abaixo para evitar eventuais problemas e situações perigosas!
- Aquando da escolha do local para o forno, não deverá haver nenhum material inflamável ou combustível nas proximidades, tal como cortinas, petróleo, tecidos, etc., que se incendeie rapidamente.
- Os móveis em torno do forno devem ser fabricados com materiais que resistam a uma temperatura ambiente superior a 50 °C.
- As alterações que terá de efetuar nos armários e exaustores situados acima do produto encastrável combinado, bem como as alturas mínimas a partir da placa do fogão estão indicadas na Figura 1. O exaustor deve estar a uma altura mínima de 65 cm a partir das placas. Caso não haja exaustor, a altura deve ser de pelo menos 70 cm.
kunft.®

Figura 1
Instalação do forno encastrado
Dimensões de corte do armário


forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
Introduza o forno no armário empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e introduza 2 parafusos nos orifícios localizados na armação do forno. Quando o produto estiver a tocar na superfície de madeira do armário, aperte os parafusos.
Se o forno for instalado por baixo de uma placa, a distância entre esta e o painel superior do forno deverá ser, no mínimo, de 50 mm, ao passo que a distância entre a placa e o topo do painel de controlo deverá ser, no mínimo, de 25 mm.
As medidas e materiais do armário onde o forno vai ser instalado devem ser resistentes a temperaturas elevadas. Numa instalação correta, evite qualquer contacto com componentes elétricos ou isolantes. Os componentes isolantes devem ser colocados de forma a não poderem ser retirados independentemente da ferramenta utilizada. Não se recomenda instalar o aparelho perto de um frigorífico ou de uma arca congeladora, uma vez que o funcionamento dos aparelhos acima referidos será afetado devido ao calor emitido pelo forno.
Após retirar o forno da embalagem, verifique se este não está danificado. Se constatar algum dano, não utilize o aparelho e contacte imediatamente o serviço de assistência autorizado.

Ligação elétrica e segurança do forno encastrável
Siga as seguintes instruções aquando da ligação elétrica:
- Para ligar o cabo de terra, utilize o parafuso com o símbolo de terra (⊕). A ligação do cabo de alimentação deve ser efetuada de acordo com a figura 2. Se não houver nenhuma tomada com aterramento em conformidade com as normas de instalação, contacte imediatamente o Serviço Autorizado.
- A tomada com aterramento deve estar próxima do aparelho. Nunca utilize uma extensão.
- O cabo de alimentação não deve estar em contacto com as superfícies quentes do produto.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte o Serviço Autorizado, pois o cabo deve ser substituído.
- A ligação elétrica do aparelho deve ser efetuada pelo Serviço Autorizado, devendo-se utilizar um cabo de alimentação do tipo H055W-F.
- Uma ligação elétrica incorreta poderá danificar o aparelho, sendo que este tipo de dano não será coberto pela garantia.
- O aparelho foi concebido para se ligar à corrente elétrica de 220-240 V. Se a eletricidade de sua casa é diferente do valor acima indicado, contacte o imediatamente Serviço Autorizado.
O fabricante não se responsabiliza por nenhum tipo de perdas e danos que resulte do não cumprimento das normas de segurança!
kunft.®
Ligação e segurança do forno encastrável

Figura 2
Este aparelho deve ser montado e ligado por técnicos autorizados, devendo ser utilizado com uma corrente elétrica de 220-240 V. Se a eletricidade do setor diferir do valor acima indicado, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Autorizado. Note que a ligação do aparelho deve ser efetuada como indicado na Figura 2, uma vez que foi concebido para se ligar direta-mente ao quadro elétrico. Dever-se-á instalar um disjuntor no circuito elétrico com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm (potência de 16 A, tipo de função com adiamento).
Recomendações e precauções gerais
O seu aparelho foi concebido de acordo com as normas de segurança dos aparelhos elétricos. As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas por técnicos autorizados que tenham obtido formação na fábrica onde o aparelho foi produzido. As operações de instalação e de reparação que não respeitem estas normas podem ser perigosas. Note que as superfícies exteriores aquecem quando o aparelho é utilizado. As resistências que aquecem a superfície interior do forno e o vapor que é produzido estão extremamente quentes. Estas secções permanecem quentes durante algum tempo mesmo se o aparelho estiver desligado. Tenha cuidado para não tocar nas superfícies quentes. As crianças não se devem aproximar do fogão. Não deixe o forno sem vigilância quando estiver a cozinhar óleo ou gordura, uma vez que estes se poderão incendiar em caso de sobreaquecimento. Não deite água nas chamas que resultem do sobreaquecimento de óleo ou gordura. Para abafar a chama, coloque a tampa na panela e rode o botão para desligar. Para cozinhar no seu forno, os botões de função e de regulação da temperatura devem ser regulados e programados no temporizador do forno, se disponível. Caso contrário, o forno não irá funcionar. Quando a porta do forno ou a gaveta estiverem abertas, não coloque nada em cima delas, pois poderá desequilibrar o aparelho ou partir a porta. Desligue o aparelho quando não estiver a ser utilizado. Proteja o seu aparelho dos efeitos atmosféricos e não o exponha à luz solar, chuva, neve, pó, etc.

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
UTILIZAÇÃO DO FOGÃO
Painéis de controlo

Figura 3
Utilização do forno
Botão de controlo das funções do forno:
Para selecionar a função de confeção desejada, rode o botão para o respetivo símbolo (Figura 4). Os detalhes das funções do forno estão descritos na Tabela 1 e na secção seguinte.

Botão do termóstato do forno:
Quando a função de confeção estiver selecionada, a temperatura desejada poder-se-á regular com o botão do termóstato do forno (Figura 5) e este começa a funcionar (o temporizador deve ser regulado, se disponível). A luz indicadora do termóstato irá apagar e acender de acordo com o funcionamento do termóstato.

UTILIZAÇÃO DO SEU PRODUTO
Utilização do botão de controlo das funções do forno
As funções do seu forno poderão ser diferentes devido ao modelo do seu produto.

Função de Confeção Estática
As luzes do forno acender-se-ão, as resistências de cima e de baixo começarão a funcionar.
A função de confeção estática emite calor, garantindo uma confeção uniforme na posição superior e inferior. É ideal para pastéis e folhados, bolos, massas, lasanhas e pizzas. Nesta função, recomenda-se pré-aquecer o forno durante 10 minutos e cozinhar numa única prateleira de cada vez.
kunft.®

Função de Aquecimento Inferior
O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão, a resistência de baixo começará a funcionar.
A função de aquecimento inferior é ideal para pizzas, uma vez que o calor sai do fundo do forno e aquece os alimentos. Esta função é indicada para aquecer os alimentos, em vez de os cozinhar.

Função de Aquecimento Superior
O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão, a resistência de cima começará a funcionar.
Neste tipo de confeção, o calor emitido pela resistência de cima cozinha a parte superior dos alimentos. A função de aquecimento superior é ideal para gratinar a parte superior de um alimento já co-zinhado e para o aquecer.


Função Grelhador
O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão, a resistência do grelhador começará a funcionar.
Esta função é utilizada para grelhar e tostar alimentos. Para tal, utilize as prateleiras superiores do forno. Pincele ligeiramente a grelha com óleo para os alimentos não se agarrarem e coloque os alimentos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro por debaixo para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se pré-aquecer o forno durante sensivelmente 10 minutos.
Aviso: Ao grelhar, a porta do forno deve estar fechada e a temperatura deve ser regulada para 190 °C.

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
| ALIMENTOS | RESISTÊNCIA DE CIMA / DE BAIXO | GRELHADOR | ||||
| Posição do termóstato (°C) | Posição do tabuleiro | Período de confecção (min) | Posição do termóstato (°C) | Posição do tabuleiro | Período de confecção (min) | |
| Pastéis e folhados | 170 - 190 | 1 - 2 | 35 - 45 | |||
| Bolos 170 - 190 | 1 - 2 | 30 - 40 | ||||
| Bolachas 170 - 190 | 1 - 2 | 30 - 40 | ||||
| Almôndegas grelhadas | 200 | 4 | 10 - 15 | |||
| Alimentos com grande percentagem de água | 175 - 200 | 2 | 40 - 50 | |||
| Frango 200 | 1 - 2 | 45 - 60 | 200 | * 50 - 60 | ||
| Costeletas 200 | 3 - 4 | 15 - 25 | ||||
| Bifes 200 | 4 | 15 - 25 | ||||
| Bolo em dois tabuleiros | ||||||
| Pastéis e folhados em dois tabuleiros | ||||||

* Cozinhado com espeto

Acessórios utilizados no forno
Recomenda-se a utilização dos recipientes indicados na tabela de acordo com os alimentos que irá cozinhar no forno. Também poderá utilizar recipientes de vidro, facas para bolos, bem como tabuleiros especiais próprios para ir ao forno, à venda no mercado. Preste especial atenção às informações dadas pelo fabricante sobre este assunto. Se utilizar recipientes pequenos, coloque-os na grelha interior de modo a ficarem mesmo no centro desta. Devem seguir-se as instruções abaixo em caso de recipientes esmaltados.
Se os alimentos a confeccionar não cobrirem completamente o tabuleiro, se estiverem ultracongelados ou se o tabuleiro for utilizado para recolher o molho que cai dos alimentos grelhados, poderá constatar alterações na forma do tabuleiro devido às altas temperaturas durante a confeção ou gratinado. O tabuleiro retomará a sua antiga forma quando estiver frio. Trata-se de um fenómeno normal que surge aquando da transferência do calor. Não deixe nenhuma

kunft.®
assadeira nem nenhum recipiente de vidro num local frio logo após ter cozinhados neles. Não os coloque em cima de superfícies frias ou molhadas. Deixe-os arrefecer lentamente, colocando-os em cima de um pano seco. Caso contrário, poderão partir-se. Se pretender utilizar a função de grelhador no seu forno, recomenda-se a utilização do tabuleiro de recolha, fornecido com o produto (se o seu produto incluir este equipamento). Assim, o óleo ou gordura que saltar e cair não irá sujar o interior do forno. Se utilizar a grelha maior, coloque um tabuleiro numa das calhas de baixo para evitar acumulação de óleos ou gorduras. Para facilitar a limpeza, coloque ainda água no tabuleiro. Utilize os níveis 3 e 4 quando grelhar alimentos e unte a grelha para que os alimentos não fiquem agarrados.

Grelha: utilizada para grelhar ou para colocar outros recipientes, para além do tabuleiro, em cima dela.
Tabuleiro fundo: utilizado para confeccionar guisados e estufados.
Figura 6
AVISO - Coloque devidamente a grelha numa das calhas de suporte correspondentes existentes na cavidade do forno e empurre-a até ao fundo.

Certifique-se de que todos os botões de controlo estão desligados e que o aparelho está frio antes de proceder à limpeza e, em seguida, desligue-o da tomada.
Não utilize produtos de limpeza que contenham partículas que possam riscar as partes esmaltadas e pintadas do seu forno. Utilize cremes ou líquidos de limpeza que não contenham partículas. Uma vez que poderão danificar as superfícies, não utilize cremes de limpeza desoxidantes, pós de limpeza abrasivos, esfregões palha de aço e utensílios duros. Se os líquidos em excesso, derramados em cima do forno, arderem, poderá danificar o esmalte. Limpe imediatamente os líquidos que tenham derramado. Não utilize equipamentos de limpeza a vapor para limpar o forno.

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
Limpeza do interior do forno
Certifique-se de que desliga o forno antes de proceder à limpeza. Obterá melhores resultados se limpar o forno quando este ainda estiver morno. Limpe-o com um pano macio humedecido em água e sabão após cada utilização. Em seguida, limpe-o novamente, mas com um pano seco. Para uma limpeza completa, utilize um líquido ou pó de limpeza. Para produtos com estruturas em esmalte catalítico, não é necessário limpar as paredes traseira e laterais. Contudo, dependendo da utilização, recomenda-se que sejam substituídas após um certo tempo.
Limpeza das placas do forno encastrável
Para produtos combinados encastráveis, as placas devem ser limpas com um pano húmido. A limpeza das peças de aço inoxidável deve ser feita somente com água, devendo ser depois secas com um pano macio ou camurça. As ranhuras e os cantos devem ser limpos com detergentes líquidos ou vinagre morno. Quando limpar as tampas dos modelos com tampas superiores de vidro, use água quente e um pano áspero. Tente limpá-las sem as friccionar nem esfregar. Poderá usar detergentes líquidos, se necessário. Além disso, verifique a tampa de vidro – só se deve fechar quando a placa já tiver arrefecido.

Limpeza da unidade de confeção vitrocerâmica
- Desligue o aparelho antes de o limpar.
- Antes de o limpar, aguarde que o vidro vitrocerâmico arrefeça.
- Certifique-se de que os materiais de limpeza que irá usar não contêm partículas que possam riscar o vidro. Use detergentes em creme ou líquidos.
- A superfície vitrocerâmica deve ser limpa com água fria e seca com um pano macio, de forma a que todo o material de limpeza seja removido.
- Poderá usar a espátula de limpeza, fornecida juntamente com o seu produto, para limpar alimentos derramados e resíduos.
- Todos os alimentos com açúcar (tipo sobremesa) devem ser limpos imediatamente após cada salpico, sem esperar que o vidro vitrocerâmico arrefeça.
- Esfregar com esfregões palha de aço poderá danificar a superfície do vidro vitrocerâmico. A formação de pó na superfície deve ser limpa com um pano húmido.
- As descolorações que possam ocorrer na superfície do vidro vitrocerâmico não afetam a sua estrutura funcional nem desempenho. O motivo dessa mudança de cor não implica uma mudança no material; pode dever-se a resíduos queimados na superfície, que não foram limpos, ou à utilização de recipientes que desgastaram a superfície de vidro, ou ainda à utilização de materiais de limpeza inapropriados.
kunft.®
- A espátula de limpeza deverá sempre ser usada antes das substâncias de limpeza químicas. Com esta espátula, poderá limpar todo e qualquer resíduo na superfície vitrocerâmica. Os resíduos difíceis de remover, tais como plástico derretido, petróleo e substâncias açucaradas, podem ser facilmente removidos com a espátula. Uma vez que a espátula inclui uma lâmina, é considerada perigosa e deve ser mantida fora do alcance das crianças.
- Durante a limpeza com a espátula, preste especial atenção para não raspar as aplicações de silicone nas laterais do vidro.
Manutenção
Substituir a lâmpada do forno
A substituição da lâmpada do forno deve ser efetuada por um técnico autorizado. As características da lâmpada devem ser 230 V, 25 watts, Tipo E14, resistente a 300 °C. Antes de substituir a lâmpada, desligue o forno da tomada e verifique se está frio. A lâmpada foi concebida para uso em eletrodomésticos, tais como fornos e fogões, não sendo adequada para iluminação de espaços domésticos.
2.4. Resolução de problemas
Antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente, verifique os seguintes pontos:
Se o forno não funciona:
O forno pode estar desligado, pode ter ocorrido um corte elétrico. Nos modelos com temporizador, não é possível pode definir as horas.
Se o forno não aquece:
A temperatura do forno pode não ter sida ajustado com o botão de controlo da temperatura.
A lâmpada do forno não acende:
Verifique a corrente elétrica. Deve ser verificada caso a lâmpada esteja queimada. Se for o caso, deverá substituí-la seguindo as instruções contidas neste manual.
Confeção (se as partes inferior e superior não cozinham da mesma maneira):
Verifique o nível das grelhas e dos tabuleiros; o tempo de confeção e a temperatura deverão ser seguidos de acordo com o manual.
Se tiver outros problemas para além destes e o problema persistir, contacte o "Serviço de Assistência Autorizado".
Informações sobre o transporte
Se tiver de transportar:
Guarde a embalagem original do produto e transporte-o dentro da sua embalagem original se necessário. Respeite os sinais de

forno a gás encastrável
KBIO3954
PT
transporte situados na embalagem. Junte o forno às peças da parte superior e os acessórios de ligação do fogão às placas de confeção com fita adesiva.
Coloque um papel entre a tampa do aparelho e a placa de confeção, acondicione a tampa e, em seguida, junte-a a uma das superfícies laterias do forno com fita adesiva. Coloque um cartão ou um papel na porta do forno, na parte de dentro do vidro, para que as grelhas e os tabuleiros no interior não danifiquem o forno durante o transporte. Junte também as tampas do forno às paredes laterais com fita adesiva.
Se não tiver a embalagem original:
Proteja as superfícies externas do aparelho (vidro e superfícies pintadas) contra eventuais pancadas.
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Massa kg 26,3(+/-2) | ||
| Índice de eficiência energética - convencional | 103,8 | |
| Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha | - | |
| Classe de energia A | ||
| Consumo energético (eletricidade) - convencional | kilowatt-hora / ciclo | 0,85 |
| Consumo energético (eletricidade) - forçado com ventoinha | kilowatt-hora / ciclo | - |
| Número de cavidades 1 | ||
| Fonte de calor ELÉTRICO | ||
| Nível de ruído I 64 | ||
Este forno está em conformidade com a norma EN 60350-1
Conselhos para poupança de energia:
Forno
- Cozinhe as refeições em conjunto, se possível.
- O tempo de pré-aquecimento deverá ser breve.
- Não tente prolongar o tempo de confeção.
- Não se esqueça de desligar o forno no fim da confeção.
- Não abra a porta do forno durante o período de confeção.
kunft.®
4. SErVlço PÓS-VENDa
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
5. ProtEçÃo aMBIENtaL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.


O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada. Respeite a legislação local relativamente à reciclagem de todos os materiais.


Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.A. Rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal

