Kunft

KBIO3954 - Horno Kunft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KBIO3954 Kunft en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kunft KBIO3954 - page 25
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHorno eléctrico integrado
ModeloKBIO3954
MarcaKunft
Alimentación eléctrica220-240 V~, 16 A
Clase energéticaA
Consumo de energía (convencional)0.85 kWh/ciclo
Volumen del horno64 L
Peso26.3 kg (±2)
Funciones de cocciónEstática (superior+inferior), Calor inferior, Calor superior, Grill
Tipo de controlPerillas mecánicas (función + termostato)
Luz del hornoSí, reemplazable (230 V, 25 W, E14, T300)
Bloqueo infantil
Accesorios incluidosRejilla, bandeja profunda, parrilla
Revestimiento interiorEsmalte catalítico (paredes trasera/laterales)
InstalaciónIntegrado, requiere servicio autorizado
LimpiezaLimpieza manual, no usar limpiadores de vapor
Características de seguridad¿Apagado automático? (no especificado), protección contra sobrecalentamiento, bloqueo infantil
Garantía2 años (defectos de fabricación)

Preguntas frecuentes - KBIO3954 Kunft

¿Qué debo hacer al usar el horno por primera vez?
Encienda el horno vacío a temperatura máxima durante 45 minutos para eliminar residuos de fabricación. Ventile la habitación durante este proceso.
¿Cómo limpio el interior del horno?
Desenchufe el horno y déjelo enfriar. Limpie con un paño suave humedecido con agua jabonosa, luego enjuague y seque. Para manchas difíciles, use un limpiador no abrasivo. No use limpiadores de vapor.
¿Por qué no calienta el horno?
Verifique que la perilla de función del horno y la perilla del termostato estén ajustadas correctamente. Asegúrese de que el temporizador (si está instalado) esté programado. También verifique la alimentación eléctrica y el disyuntor.
¿Cómo reemplazo la luz del horno?
La lámpara del horno debe ser reemplazada por un técnico autorizado. La bombilla es de 230 V, 25 W, tipo E14, T300. Apague y desenchufe el horno antes del reemplazo.
¿Puedo usar el horno con la puerta abierta?
No, la puerta del horno debe permanecer cerrada durante el funcionamiento, especialmente para asar a la parrilla. Abrir la puerta puede causar pérdida de calor y posibles quemaduras por vapor.
¿Cuál es la forma correcta de instalar el horno?
La instalación debe ser realizada por un técnico autorizado. Asegúrese de que el mueble pueda soportar al menos 100 °C. Siga las dimensiones de recorte en el manual y conéctelo a un suministro de 220-240 V con un disyuntor de 16 A.
¿Cómo puedo evitar que los alimentos se peguen a la parrilla?
Unte ligeramente la rejilla con aceite antes de asar. Coloque una bandeja debajo para recoger las gotas y agregue un poco de agua a la bandeja para facilitar la limpieza.
¿Cuál es la temperatura máxima del horno?
El termostato llega hasta 250 °C (como es típico en hornos eléctricos). El manual no especifica un máximo exacto, pero la configuración más alta es adecuada para asar, recomendándose 190 °C.
¿Hay alguna precaución de seguridad para niños?
Mantenga a los niños menores de 8 años alejados a menos que estén supervisados continuamente. El horno y sus partes accesibles se calientan. Use la función de bloqueo infantil si está disponible.
¿Qué debo hacer si el vidrio de la puerta del horno se agrieta?
Apague el electrodoméstico inmediatamente para evitar descargas eléctricas. No use el horno. Contacte al servicio autorizado para su reemplazo.

Preguntas de los usuarios sobre KBIO3954 Kunft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KBIO3954 - Kunft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KBIO3954 de la marca Kunft.

MANUAL DE USUARIO KBIO3954 Kunft

Manual de instrucciones

Estimado cliente:

Gracias por adquirir este producto.

Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.

Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de seguridad descritas en este manual.

Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo aparato.

23

Kunft KBIO3954 - 1

kunft.®

ÍNDIcE

  1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..... 25

1.1. Alimentación ..... 26
1.2. Cable de alimentación y otros cables ..... 27
1.3. Humedad y agua.... 27
1.4. Limpieza 27
1.5. Precauciones generales ..... 28

  1. MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 31

2.1. Descripción del producto .... 31
2.2. Utilización del producto 32
2.3. Mantenimiento 40
2.4. Resolución de problemas .... 42

  1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .... 43

  2. SERVICIO POSVENTA 44

  3. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL ..... 44

horno integrado KBIO3954 ES

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN
Peligro de electrocuciónNo Abrir
Atención: para evitar el riesgo deelectrocución, no abra esta unidad.Su interior no contiene elementos quepuedan ser reparados por el usuario.Acuda al Servicio de Atención al Cliente.

Avisos importantes

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.

Antes de encender el aparato, y a fin de garantizar su utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:

  • Se ha caído al suelo;
  • Nota alguna señal de daño;
  • Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.

Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.

Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y únicamente para uso doméstico.

kunft.

Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.

Asistencia

En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.

Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt

1.1. Alimentación

Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la indicada en el apa-

rato. En caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente.

1.2. Cable de alimentación y otros cables

No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato. Asimismo, manténgalo alejado de superficies calientes.

Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.

En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para que proceda a su sus-titución.

1.3. Humedad y agua

No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para limpiarlo).

1.4. Limpieza

Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza.

Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.

kunft.

1.5. Precauciones generales

  • Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner correctamente en funcionamiento este producto y disfrutar de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para referencia futura.
  • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  • Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas únicamente por profesionales autorizados.
  • Cualquier daño provocado por modificaciones manuales al producto no estará cubierto por la garantía.
  • Si usa el producto para otros fines que no sean para los que ha sido originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
  • ADVERTENCIA: El aparato se calienta durante su uso, así como sus partes accesibles. Tenga cuidado y evite tocas las partes calientes. Los niños menores de ocho años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén continuamente supervisados.
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacene objetos en las superficies de cocción.
  • ADVERTENCIA: En caso de que la superficie esté agrietada, apague el aparato

Kunft KBIO3954 - Precauciones generales - 1

horno integrado

KBIO3954

ES

para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

- Los aparatos no pueden ser utilizados con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

- Las asas sostenidas por poco tiempo se pueden calentar durante el uso.

- No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno ni ninguna otra superficie del horno, ya que podrían rayar la superficie, lo que resultaría en una rotura del cristal.

- No utilice limpiadores a vapor para limpiar el horno.

- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la luz del horno para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

- PRECAUCIÓN: Cuando el gratinador o el grill estén usándose, es posible que las piezas estén calientes. Los niños pequeños deben mantenerse lejos del aparato.

- El aparato se fabrica de acuerdo con las normas locales e internacionales, así como con los reglamentos aplicables.

- Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por técnicos de mantenimiento autorizados. Podría correr riesgos si realiza la instalaci-

kunft.

ón o reparación una persona que no pertenezca al servido técnico oficial. Es peligroso alterar o modificar las características del aparato en modo alguno.

- Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de distribución (naturaleza y presión del gas o electricidad) y los requisitos del aparato sean compatibles. En la etiqueta correspondiente aparecen indicados los requisitos del aparato.

- PRECAUCIÓN: Este producto está destinado únicamente al uso doméstico en interiores, no debiendo utilizarse para ningún otro propósito ni ninguna otra aplicación, como un uso no doméstico o comercial o para calentar habitaciones.

- No trate de levantar o mover el aparato tirando del asa de la puerta.

- Se han tomado todas las medidas posibles para garantizar su seguridad. El vidrio puede romperse; tenga cuidado al limpiarlo para no rallarlo. No golpee el vidrio con los accesorios.

- Asegúrese de que el cable de corriente no se dañe ni retuerza durante la instalación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente cualificadas para evitar riesgos.

- Cuando la puerta delantera está abierta, no permita que los niños se suban a la puerta o se sienten sobre ella.

Kunft KBIO3954 - kunft. - 1

horno integrado

KBIO3954

ES

2. MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.1. Descripción del producto

Horno empotrado 1 2 3 4 5 6 7

Kunft KBIO3954 - Descripción del producto - 2

7 8 9 10 11 12 13

LISTA DE COMPONENTES:

  1. Panel de control
  2. Asa
  3. Puerta del horno
  4. Bloqueo infantil
  5. Bandeja
  6. Elemento de cocción inferior (detrás de la placa)
  7. Elemento de cocción superior (detrás de la placa)

  8. Parrilla metálica

  9. Rejillas
  10. Luz del horno
  11. Resistencia de calentamiento turbo (detrás de la placa)
  12. Ventilador (detrás de la placa)
  13. Obturadores de salida de aire

kunft.

2.2. Utilización del producto

Advertencias sobre la instalación

  • No utilice el aparato hasta que esté totalmente instalado.
  • La instalación y la puesta en marcha de este aparato debe realizarla un técnico autorizado. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño provocado por una instalación o colocación incorrecta llevada a cabo por personal no autorizado.
  • Al desembalar el aparato, asegúrese de que no se haya dañado durante el transporte. En caso de que encuentre un defecto, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. Los materiales utilizados para el embalaje (nylon, grapas, corchos, etc.), pueden ser perjudiciales para los niños, por lo que deben recogerse y desecharse de inmediato.
  • Proteja el aparato de los elementos. No lo exponga a las condiciones climáticas como el sol, la lluvia, la nieve, etc.
  • Los muebles y materiales cercanos al aparato deberán estar preparados para soportar temperaturas mínimas de 100 °C.

Durante el uso

  • Cuando utilice el horno por primera vez, desprenderá un cierto olor de los materiales aislantes y los calentadores. Por esta razón, y antes de usar el horno, póngalo en marcha vacío y a máxima temperatura durante 45 minutos. Al mismo tiempo, necesita ventilar correctamente el lugar donde se encuentra instalado.
  • Tanto las partes internas como externas del horno se calientan durante su uso. Dé siempre un paso atrás cuando abra la puerta del horno, a fin de permitir que salga cualquier acumulación de vapor o calor. Existe el riesgo de quemaduras.
  • No coloque materiales inflamables ni combustibles en el aparato, ni cerca de él, cuando lo esté utilizando.
  • Utilice siempre guantes de horno para retirar y volver a colocar los alimentos en su interior.
  • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas sólidas o aceites, ya que podrían prenderse fuego por el calor extremo. Nunca vierta agua sobre las llamas causadas por aceites o grasas. Tape la olla o la sartén con su tapa para detener las llamas provocadas en esta situación y apaque el fuego.
  • Desenchufe el aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Cuando no vaya a usar el aparato, mantenga cerrada la llave de paso del gas.
  • Asegúrese de que los mandos del aparato estén siempre en la posición «0» (apagado) cuando no lo esté utilizando.
  • Las bandejas se inclinan al tirar de ellas. Tenga cuidado de no derramar los líquidos calientes.

Kunft KBIO3954 - Durante el uso - 1

horno integrado

KBIO3954

ES

  • Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertos, no introduzca nada en ellos, ya que podría desequilibrar el aparato o romper la tapa.
  • No introduzca objetos pesados ni inflamables (p. ej. nylon, bolsas de plástico, papel, ropa, etc.) dentro del cajón. Esto incluye recipientes de cocina con accesorios de plástico (por ejemplo, asas).
  • No cuelgue toallas, paños ni trapos en el aparato ni en sus tiradores.

Durante la limpieza y el mantenimiento

  • Apague siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar cualquier tarea de mantenimiento. Podrá hacerlo tras apagar el aparato, o desconectarlo de la corriente.
  • No quite los mandos para limpiar el panel de control.

PARA CONSERVAR LA EFICIENCIA Y SEGURIDAD DEL APARATO, LE RECOMENDAMOS UTILIZAR SIEMPRE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES Y QUE, EN CASO DE NECESIDAD, SOLO SE PONGA EN CONTACTO CON UN SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.

PREPARACIÓN PARA SU INSTALACIÓN Y USO

Este horno moderno, práctico y funcional ha sido fabricado con piezas y materiales de la mejor calidad y satisfará sus necesidades desde cualquier nivel. Lea este manual para obtener los mejores resultados y no tener ningún problema en el futuro. La información que se proporciona a continuación contiene reglas que son necesarias para colocar el aparato y realizar las tareas de mantenimiento correctamente. Estas reglas deberán ser leídas atentamente, especialmente por los técnicos que colocarán el aparato.

¡PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA AUTORIZADO PARA LA INSTALACIÓN DEL HORNO!

Cómo elegir un lugar para el horno

Existen varios puntos que deben tenerse en cuenta en el momento de elegir un lugar para el horno. Asegúrese de tener en cuenta las recomendaciones indicadas a continuación para evitar problemas y situaciones peligrosas que podrían producirse posteriormente.

  • Cuando elija un lugar para el horno, debe prestar atención de que no haya cerca materiales inflamables o combustibles, tales como cortinas, aceite, paños, etc., que puedan prenderse fuego rápidamente.
  • Los muebles que se encuentren alrededor del horno deben estar fabricados con materiales resistentes a temperaturas que superen los 50 °C.
  • La figura 1 muestra los cambios que se deben realizar en los muebles de pared y en los extractores situados sobre el horno combinado empotrado, así como las alturas mínimas desde la base del horno. Por lo tanto, el extractor de aire debe estar a una altura mínima de 65 cm desde la base de la placa. Si no hay extractores de aire, la altura no debe ser inferior a 70 cm.

kunft.®

Min. 60 cm EXTRACTOR DE AIRE Min. 42 cm Min. 65 cm (Con campana) Min. 70 cm (Sin campana) Min. 42 cm

Figura 1
Instalación del horno empotrable Medidas de la cavidad

Kunft KBIO3954 - kunft.® - 2

min. 10mm min. 500mm min. 560mm min. 580mm min. 600mm min. 640mm min. 660mm min. 680mm min. 700mm min. 720mm min. 740mm min. 760mm min. 780mm min. 800mm min. 820mm min. 840mm min. 860mm min. 880mm min. 900mm min. 920mm min. 940mm min. 960mm min. 980mm min. 1000mm 57mm 550mm 530mm 510mm 500mm 49.7mm 48.5mm 47.9mm 47.6mm 47.3mm 46.9mm 46.6mm 46.3mm 46.0mm 45.7mm 45.4mm 45.1mm 44.8mm 44.5mm 44.2mm 43.9mm 43.6mm 43.3mm 43.0mm 42.7mm 42.4mm 42.1mm 41.8mm 41.5mm 41.2mm 40.9mm 40.6mm 40.3mm 40.0mm Encimera Placa incorporada Horno integrado

34

Kunft KBIO3954 - kunft.® - 4

horno integrado

KBIO3954

ES

Introduzca el horno en el mueble empujándolo hacia dentro. Abra la puerta del horno e inserte dos tornillos en los agujeros situados en el marco del horno. Apriete los tornillos cuando el marco del horno entre en contacto con la superficie de madera del armario.

Si el horno se instala bajo una placa, la distancia entre la encimera y el panel superior del horno debe ser de 50 mm como mínimo y la distancia entre la encimera y la parte superior del panel de control debe ser de 25 mm como mínimo.

Las medidas y materiales del armario donde se instalará el horno deben ser correctos y resistentes a los incrementos de temperatura. Para realizar una instalación correcta, se debe evitar el contacto con partes eléctricas o aisladas. Las partes aisladas se deben colocar de tal manera que no se puedan quitar utilizando ningún tipo de herramienta. No se recomienda instalar el aparato cerca de un frigorífico o de un congelador. De lo contrario, se verá afectado el funcionamiento de los aparatos antes mencionados debido al calor que emana del horno.

Después de sacar el horno de su embalaje, asegúrese de que no esté dañado. Si sospecha que el aparato ha sufrido algún daño, no lo utilice y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado de inmediato.

Kunft KBIO3954 - horno integrado - 1

cableado y seguridad del horno empotrado

Se deben cumplir las siguientes instrucciones cuando se realiza el cableado:

  • El cable con conexión a tierra debe estar conectado con el tornillo con la marca de conexión a tierra (☑). La conexión del aparato se debe realizar tal como se indica en la figura 2. La conexión del cable de alimentación se debe realizar tal como se indica en la figura 2. Si en el lugar de instalación no hay una toma de corriente con conexión a tierra que cumpla con las normas, comuníquese inmediatamente con el servicio de asistencia técnica autorizado.
  • La toma de corriente con conexión a tierra debe estar cerca del aparato. No utilice nunca un cable alargador.
  • El cable de alimentación no debe estar en contacto con la superficie caliente del producto.
  • Si el cable de alimentación está dañado, comuníquese con el servicio de asistencia técnica autorizado.
  • El servicio de asistencia técnica autorizado debe realizar el cableado del aparto, utilizando un cable de alimentación tipo H05VV-F.
  • Si el cableado es defectuoso, puede dañar el aparato, lo que no estará cubierto por la garantía.
  • El aparato está diseñado para funcionar con una corriente de 220-240 V. Si el suministro eléctrico no es igual al valor mencionado anteriormente, póngase inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.

El fabricante no será responsable de ningún tipo de daño o pérdida derivados del incumplimiento de las normas de seguridad.

kunft.®

Conexión y seguridad del horno empotrado

AMARILLO + VERDE MARRÓN L N AZUL

Figura 2

El servicio de asistencia técnica autorizado debe realizar el cableado del aparato, utilizando una potencia de 220-240 V. Si la el suministro eléctrico no es igual al valor mencionado anteriormente, póngase inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. Tenga en cuenta que la conexión del aparato se debe realizar tal como se indica en la figura 2, ya que está diseñado para una conexión fija a la caja de suministro eléctrico. Coloque un disyuntor dentro del circuito eléctrico con una abertura de contacto de 3 mm como mínimo (con funcionamiento de retardo y de 16 A).

Avisos de seguridad y precauciones generales

Este aparato se fabrica conforme a las instrucciones de seguridad pertinentes y relacionadas con aparatos eléctricos. Solo los técnicos del servicio de asistencia técnica autorizados que hayan sido formados por el fabricante podrán realizar las tareas de mantenimiento y reparación. Realizar la instalación y las tareas de reparación sin cumplir estas normas puede ser peligroso. La superficie externa se calentará cuando el aparato se encuentre en funcionamiento. Los elementos que calientan la superficie interna del horno y el vapor que emana son sumamente calientes. Estas secciones mantendrán el calor durante un cierto tiempo aunque el aparato esté apagado. Procure no tocar las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños. No deje la cocina desatendida cuando cocine con grasa o aceite, ya que podría prenderse fuego en caso de sobrecalentamiento. Nunca vierta agua sobre las llamas ocasionados por el sobrecalentamiento de grasa o aceite. Para apagar la llama, tape la olla o sartén y apague el horno inmediatamente. Para cocinar en el horno, se deben ajustar los mandos de control de temperatura y función de horno y, en caso de encontrarse disponible, se debe programar el temporizador. De lo contrario, el horno no funcionará. Cuando la puerta o bandeja del horno esté abierta, no coloque nada encima de ellas, ya que podría afectar al equilibrio del aparato o romper la puerta. Apague el aparato cuando no se encuentre en funcionamiento. Proteja su aparato de los elementos y no lo exponga al sol, lluvia, nieve, polvo, etc.

Kunft KBIO3954 - Avisos de seguridad y precauciones generales - 1

horno integrado

KBIO3954

ES

CÓMO USAR EL HORNO

Paneles de control
Función del horno; Mando de control Mando del termostato del horno

Figura 3

Uso del horno

Mando de control de las funciones del horno:

Para seleccionar las funciones del horno, gire el mando hasta el símbolo correspondiente (figura 4). La información sobre las funciones del horno está explicada en la Tabla 1 y en la siguiente sección.

Figura 4
Kunft KBIO3954 - Mando de control de las funciones del horno: - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Unit"] --> B["Server"]
    A --> C["Monitor"]
    A --> D["Email"]
    A --> E["Client"]
    A --> F["External Interface"]

Tras seleccionar la función de cocción, puede ajustarse la temperatura deseada con el mando del termostato del horno (figura 5) y el horno empezará a funcionar (el temporizador debe configurarse, si está disponible). La luz indicadora del termostato se encenderá o apagará conforme al funcionamiento del termostato.

Figura 5
Max+ 250° 200 150 -100 -50

kunft.®

utilIZacIÓN DE Su ProDucto

Utilización del botón de control de la función del horno

Las funciones de su horno pueden ser diferentes dependiendo del modelo que tenga.

Kunft KBIO3954 - Utilización del botón de control de la función del horno - 1

Función de cocinado estático

El termostato del horno y las luces de advertencia, así como los elementos de calentamiento superior e inferior, se encenderán.

La función de cocinado estático emite calor de tal manera que se asegure la cocción óptima tanto en la posición superior como en la inferior. Esta función es ideal para hacer pasteles, bizcochos, pasta al horno, lasaña y pizza. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos y, para este programa, es preferable usar una sola bandeja.

Kunft KBIO3954 - Función de cocinado estático - 1

Función de calentamiento inferior

El termostato del horno y las luces de advertencia se encenderán, y el elemento de calentamiento inferior empezará a funcionar.

La función de calentamiento inferior es ideal para hacer pizza porque el calor asciende desde la parte inferior del horno hacia arriba y va calentando la comida. Esta función es ideal para calentar la comida en lugar de cocinarla.

Kunft KBIO3954 - Función de calentamiento inferior - 1

Función de calentamiento superior

El termostato del horno y las luces de advertencia se encenderán, y el elemento de calentamiento superior empezará a funcionar.

Si se selecciona esta función, el calor que desciende de la parte superior calentará solo la parte superior de la comida. La función de calentamiento superior es ideal para dorar la comida que ya ha sido cocinada anteriormente o para calentarla.

Kunft KBIO3954 - Función de calentamiento superior - 1

Función de parrilla

El termostato del horno y las luces de advertencia se encenderán, y el elemento de calentamiento de parrilla empezará a funcionar.

Esta función se utiliza para asar a la parrilla y tostar alimentos. Utilice las bandejas superiores del horno. Unte ligeramente la rejilla metálica con aceite para evitar que los alimentos se peguen y coloque los alimentos en el centro de la rejilla. Coloque siempre una bandeja debajo para evitar que gotee aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos.

Advertencia: Cuando ase, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno se debe ajustar a 190 °C.

Kunft KBIO3954 - Función de parrilla - 1

horno integrado

KBIO3954

ES

PLATOSINFERIOR - SUPERIOR PARRILLA
Pos. Termostato (°C)Pos. rejillaPeríodo de cocción (min)Pos. Termostato (°C)Pos. rejillaPeríodo de cocción (min)
Pasteles en capas170 - 1901 - 235 - 45
Bizcochos170 - 1901 - 230 - 40
Galletas170 - 1901 - 230 - 40
Albóndigas a la parrilla200410 - 15
Alimentos acuosos175 - 200240 - 50
Pollo2001 - 245 - 60200* 50 - 60
Chuleta2003 - 415 - 25
Filete de ternera200415 - 25
Bizcochos de dos pisos
Pasteles de dos pisos

* Cocinado con pincho

Accesorios utilizados en el horno

Se recomienda que utilice los recipientes que se indican en la tabla de acuerdo con el alimento que cocinará en el horno. También puede utilizar recipientes de vidrio, cuchillos para tarta, bandejas especiales de horno adecuadas para este horno, disponibles en el mercado. Preste atención a la información suministrada por el fabricante acerca de este tema. Si se utilizan recipientes pequeños, coloque este contenedor en la parrilla metálica interna de forma que se sitúen justo en el medio. La información que se suministra a continuación se debe implementar para recipientes esmaltados.

Si el alimento que se desea cocinar no cubre completamente a la bandeja del horno, si el alimento se saca del congelador o si la bandeja se utiliza para recoger el jugo que pierden los alimentos durante el gratinado, es posible que la bandeja se deforme debido a las altas temperaturas que se forman durante la cocción o fritura, lo que es normal. No coloque una bandeja o recipiente de vidrio en un entorno frío inmediatamente después de haber cocinado en ellos. No los coloque en superficies frías y húmedas. Colóquelos sobre un paño seco para que se enfríen lentamente. De lo contrario, la bandeja o recipiente de vidrio se puede romper. Si va a gratinar en el horno, le recomendamos utilizar la parrilla en la bandeja, que se

kunft.®

suministra junto con el producto (en caso de que su producto incluya este equipo). De esta manera el aceite que se salpique o pierda no ensuciará el interior del horno. Si va a utilizar la parrilla metálica grande, coloque una bandeja en una de las rejillas inferiores para evitar la acumulación de aceites. Para facilitar la limpieza, agregue un poco de agua en la bandeja. Cuando ase a la parrilla, utilice la rejilla 3 o 4 y úntela con aceite para evitar que el alimento que asará se pegue a la parrilla.

1. Rejilla 2. Rejilla 3. Rejilla 4. Rejilla 5. Rejilla

Figura 6

Parilla metálica:

Se utiliza para gratinar o para colocar distintos recipientes, que no sea la bandeja de cocción, sobre ella.

Bandeja profunda:

Se utiliza para cocinar estofados.

ADVERTENCIA: coloque la rejilla correctamente en cualquier raíl del horno empujándola hasta el final.

Kunft KBIO3954 - Bandeja profunda: - 1

Antes de limpiar el horno, asegúrese de que todos los botones de control estén apagados y el aparato esté frío, y luego desenchúfelo de la toma.

No utilice materiales de limpieza con partículas que puedan rayar las partes esmaltadas y pintadas del horno. Utilice limpiadores cremosos o líquidos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas, polvos de limpieza abrasivos, estropajos o herramientas contundentes, dado que pueden dañar la superficie. Si el excedente de líquido que se derrama en su horno se quema, puede dañar el esmalte. Limpie el líquido derramado inmediatamente. No utilice limpiadores a vapor para limpiar el horno.

Kunft KBIO3954 - Bandeja profunda: - 2

horno integrado

KBIO3954

ES

Limpieza del interior del horno

Asegúrese de desenchufar el horno antes de comenzar a limpiarlo. Podrá limpiar mejor el interior del horno si está ligeramente caliente. Limpie el horno con un paño suave humedecido con agua y jabón después de cada uso. Luego, vuelva a limpiarlo con un paño húmedo y séquelo. Para una limpieza completa, utilice limpiadores en polvo y secos. No es necesario limpiar la parte posterior y los laterales del armazón interno de productos con armazones de esmalte catalítico. Sin embargo, se recomienda que lo cambie después de un cierto período de tiempo.

Limpieza de los mandos del horno empotrable

Para productos empotrados combinados, los mandos deben limpiarse y secarse con un paño húmedo. Las piezas de acero inoxidable deben limpiarse únicamente con agua y secarse con una gamuza o paño suaves. Los espacios y las esquinas deben limpiarse utilizando detergentes líquidos o vinagre tibio. Al limpiar las tapas de modelos con tapas de cristal superiores, utilice agua caliente y un paño rugoso. Intente limpiarlos sin frotarlos. Puede utilizar detergentes líquidos en caso necesario. Asimismo, preste atención a la tapa de cristal: no deberá cerrarse hasta que el tablero de trabajo se haya enfriado completamente.

Kunft KBIO3954 - Limpieza de los mandos del horno empotrable - 1

Limpieza del quemador de cristal vitrocerámico

  • Asegúrese de desenchufar el horno antes de comenzar a limpiarlo.
  • Espere a que el cristal de vitrocerámica se enfríe por completo antes de comenzar la limpieza.
  • Asegúrese de que los materiales de limpieza que utilizará no contengan partículas que puedan rayar el vidrio. Use detergentes en crema o líquidos.
  • La superficie de la vitrocerámica se debe limpiar con agua fría y secar con un trozo de tela suave hasta que no quede material de limpieza en la superficie.
  • Puede usar la espátula de limpieza suministrada junto con su producto para la limpieza de alimentos y residuos derramados.
  • El tipo de alimento de postre se debe limpiar inmediatamente después del derrame, sin esperar a que se enfríe el vidrio vitrocerámico.
  • La limpieza con estropajos puede dañar la superficie del vidrio vitrocerámico. La formación de polvo sobre la superficie puede limpiarse utilizando un paño húmedo.
  • Los cambios de color que pueden ocurrir en la superficie del vidrio cerámico no afectan a la estructura funcional o la permanencia de la vitrocerámica. La razón de los cambios en el color no es un cambio en el material; puede ser porque los residuos quemados

kunft.®

en la superficie no se limpian porque las ollas usadas hayan desgastado la superficie del vidrio o porque se usaron materiales de limpieza no adecuados.

  • La espátula de limpieza siempre debe usarse antes de las sustancias de limpieza química. Con esta espátula, puede limpiar la suciedad más pequeña en la superficie vitrocerámica. Las suciedades que son difíciles de eliminar, como el plástico derretido, los aceites pesados y las sustancias dulces, pueden eliminarse fácilmente con la espátula. Como la espátula incluye una cuchilla, es peligrosa y debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Durante la limpieza con espátula, preste atención para no raspar los adhesivos de silicona que se encuentran a los lados del vidrio.

Mantenimiento

Sustitución de la luz del horno

Se recomienda que esta tarea la realice el servicio de asistencia técnica autorizado. La clasificación de la bombilla debe ser de 230 V, 25 vatios, tipo E14, resistente a temperaturas de 300 °C. Antes de cambiar la luz, el horno debe estar desconectado y haberse enfriado.

El diseño de la luz es específico para utilizarse en aparatos de cocina domésticos y no es apto para la iluminación de estancias.

2.4. Resolución de problemas

Antes de ponerse en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente, verifique los siguientes puntos:

Si el horno no funciona:

El horno puede estar desenchufado debido a un corte de corriente. En los modelos que tienen un temporizador, el tiempo puede no estar regulado.

Si el horno no calienta:

La temperatura puede no haberse ajustado con el interruptor de control del calentador del horno.

Si la luz que se encuentra en el interior del horno no enciende:

Compruebe el suministro de electricidad. Debe comprobar que las luces no estén defectuosas. Si las lámparas no funcionan, puede cambiarlas siguiendo el manual.

Cocción (si la parte superior e inferior no cocinan igual):

Controle la ubicación de los estantes, el período de cocción y los valores de calor de acuerdo con el manual.

Si experimenta otros problemas diferentes a los indicados y el problema persiste, llame a su «Servicio Autorizado».

Kunft KBIO3954 - Antes de ponerse en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente, verifique los siguientes puntos: - 1

horno integrado

KBIO3954

ES

Información sobre el transporte

En caso de que necesite transporte:

Guarde el embalaje original del producto y transpórtelo con su embalaje original cuando sea necesario. Siga las señales de trasporte de la caja. Sujete la cocina con cinta en las partes superiores, sombreros y cabezales y portacacerolas a los paneles de la cocina. Coloque un papel entre la cubierta superior y el panel de la cocina, cubra la cubierta superior y luego péguela con cinta a las superficies laterales del horno. Pegue cartón o papel en la cubierta frontal, en el vidrio interno del horno, dado que será conveniente que las bandejas y la parrilla metálica no dañen la cubierta del horno durante su traslado. Asimismo, cubra los laterales del horno.

Si no conserva el embalaje original:

Tome las medidas necesarias para evitar que las superficies externas (superficies de vidrio o pintadas) del horno no se golpeen.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tipo de horno ELÉCTRICO
Peso kg 26,3 (+/-2)
Índice de eficiencia energética - convencional103,8
Índice de eficiencia energética - forzado con ventilador-
Clase energética A A
Consumo energético (electricidad) - convencionalkilovatio-hora / ciclo0,85
Consumo energético (electricidad) - forzado con ventiladorkilovatio-hora / ciclo-
Número de cavidades 1
Fuente de calor ELÉCTRICO
Nivel de ruido I 64 dB

Este horno cumple con la norma EN 60350-1

Consejos para el ahorro de energía:

Horno

• Cocine las comidas juntas, si es posible.
- Mantenga el tiempo de precalentamiento breve.
- No intente prolongar el tiempo de cocción.
- No olvide apagar el horno al final de la cocción.
- No abra la puerta del horno durante el período de cocción.

kunft.®

4. SErVlclo PoSVENta

KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.

ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.

Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan.

5. ProtEccIÓN MEDIoaMBIENtaL

A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico.

Kunft KBIO3954 - ProtEccIÓN MEDIoaMBIENtaL - 1

El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser desmontado por una empresa especializada. Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales.

44

Kunft KBIO3954 - ProtEccIÓN MEDIoaMBIENtaL - 2

Tipo de forno ELÉTRICO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kunft

Modelo : KBIO3954

Categoría : Horno