SILVERCREST SKI 32 A1 - Não categorizado

SKI 32 A1 - Não categorizado SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SKI 32 A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 49 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SKI 32 A1 - page 16
Ver o manual : Deutsch DE English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Fones de ouvido intra-auriculares
Modelo SKI 32 A1
Marca SilverCrest
Impedância 32 Ω
Resposta de Frequência 20 Hz - 20 kHz
Tipo de Conector Plugue Jack 3,5 mm
Número de Tamanhos de Almofadas Auriculares 3 (Pequeno, Médio, Grande)
Microfone Sim, integrado no controle
Controles Volume +/-, Play/Pause, Atender/Encerrar/Rejeitar Chamada
Comprimento do Cabo Aprox. 1,2 m
Peso Aprox. 12 g
Temperatura de Operação +5 a +35 °C
Temperatura de Armazenamento 0 a +45 °C
Umidade (não condensante) 10% a 70%
Acessórios Inclusos Bolsa, 3 pares de almofadas auriculares, instruções
Garantia 3 anos a partir da data de compra
Conformidade CE, WEEE (Diretiva 2012/19/UE)

Perguntas frequentes - SKI 32 A1 SILVERCREST

Como reproduzir ou pausar música com os fones de ouvido SKI 32 A1?
Pressione brevemente o botão (botão 5) durante a reprodução de áudio para reproduzir ou pausar.
Como pular para a próxima faixa?
Pressione o botão (botão 5) duas vezes rapidamente durante a reprodução de áudio.
Como atender uma chamada telefônica usando os fones de ouvido?
Pressione brevemente o botão (botão 5) para aceitar uma chamada recebida. Pressione e segure para rejeitar ou encerrar uma chamada.
É seguro usar esses fones de ouvido enquanto dirige ou anda de bicicleta?
Não. Não use os fones de ouvido enquanto dirige, anda de bicicleta, opera máquinas ou em qualquer situação onde a percepção prejudicada do ruído ambiente possa ser perigosa. Sempre siga as leis locais.
Quais tamanhos de almofadas auriculares estão incluídos?
A embalagem inclui três tamanhos: pequeno, médio (pré-instalado) e grande almofadas auriculares.
Como limpar os fones de ouvido SKI 32 A1?
Desconecte os fones de ouvido antes de limpar. Use apenas um pano macio e seco. Para sujeira persistente, um agente de limpeza suave pode ser usado. Evite produtos químicos ou solventes agressivos.
Como armazenar os fones de ouvido quando não estiver em uso?
Armazene os fones de ouvido na bolsa fornecida em local seco, protegido da luz solar direta e poeira.
Qual é o período de garantia do SilverCrest SKI 32 A1?
O período de garantia é de 3 anos a partir da data de compra. Cobre defeitos de materiais ou fabricação. Mantenha o recibo de venda original como comprovante de compra.
Como descartar os fones de ouvido corretamente?
Não descarte os fones de ouvido com o lixo doméstico comum. Eles estão sujeitos à diretiva WEEE (2012/19/UE). Leve-os a um ponto de coleta designado ou instalação de reciclagem para descarte gratuito.
Posso usar esses fones de ouvido com qualquer dispositivo?
Os fones de ouvido têm um plugue jack de 3,5 mm e podem ser conectados a qualquer dispositivo de áudio ou smartphone com um soquete jack compatível. A disponibilidade de funções depende do dispositivo e seu firmware.

Perguntas dos utilizadores sobre SKI 32 A1 SILVERCREST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SKI 32 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SKI 32 A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SKI 32 A1 SILVERCREST

Instruções de utilização e de segurança

GB MT

IN-EAR HEADPHONES

PT Instruções de utilização e de segurança Página 16

Datos técnicos ......Página 11

Introdução ...... Página 17

Utilização adequada ...... Página 17

Indicações de segurança e símbolos utilizados ...... Página 18

Indicações de Segurança.... Página 19

Verificação da entrega.... Página 21

Descrição das peças ...... Página 22

Dados técnicos ...... Página 22

Antes da utilização ...... Página 22

Como utilizar....Página 23

Funcionamento ......Página 23

Armazenamento em caso de não utilização do produto.... Página 24

Eliminação ...... Página 25

Garantia ...... Página 26

AUSCULTADORES INTRA-AURICULARES

- Introdução

Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.

Utilização adequada

Este produto é um dispositivo eletrónico de consumo e destina-se para a reprodução de música. O produto também foi concebido para ser utilizado como auriculares em conjunto com um smartphone. Os auriculares são usados em conjunto com um dispositivo de áudio ou smartphones que tenham uma entrada de auriculares de 3,5 mm. Este produto foi concebido exclusivamente para o uso doméstico, não sendo adequado para o uso industrial ou comercial.

Além disso, o produto não pode ser utilizado em zonas de clima tropical. Qualquer outra utilização é considerada indevida. Os direitos referentes à utilização indevida ou a alterações não autorizadas do produto estão excluídos da garantia. Uma utilização deste tipo é da responsabilidade por conta própria.

- Indicações de segurança e símbolos utilizados

Estas instruções de utilização contêm os seguintes avisos:

PERIGO!

Este símbolo com a palavra de sinal “PERIGO” indica um perigo com um elevado nível de risco que, se não for evitado, irá resultar em ferimentos graves ou morte.

AVISO!

Este símbolo com a palavra de sinal "AVISO" indica um perigo com um nível médio de risco que, se não for evitado, poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO!

Este símbolo com a palavra de sinal "CUIDADO" indica se não for evitado, poderá resultar em danos materiais.

i NOTA:

Uma nota fornece informações adicionais para a utilização do produto.

SILVERCREST SKI 32 A1 - i NOTA: - 1

Tenha cuidado quando usar auriculares.

Ouvir com um volume elevado durante longos períodos de tempo pode prejudicar a audição. Utilize os auriculares de forma que possa ouvir os sons à sua volta.

SILVERCREST SKI 32 A1 - i NOTA: - 2

Indicações de Segurança

Antes da utilização do produto leia as instruções de operação e segurança! Se este produto for dado a terceiros, os documentos devem ser dados também!

⚠ AVISO! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS!

⚠️ PERIGO! PERIGO DE ASFIXIA! Nunca deixe crianças sozinhas com os materiais da embalagem. Existe perigo de asfixia devido ao material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos associados ao material de embalagem. O material de embalagem não é um brinquedo.

Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não tenham experiência ou conhecimento, desde que sejam supervisionados ou recebam instruções sobre a utilização segura do produto e entendam os riscos associados. O produto não é um brinquedo.

A reparação do produto é necessária quando o produto tiver danificado de alguma forma, por exemplo, quando a cobertura tiver danificada, se tiverem entrado líquidos ou objetos no interior do aparelho ou se o produto tiver sido exposto a chuva ou humidade.

As reparações também são necessárias quando o produto não funcionar devidamente ou se tiver caído. Se notar fumo, ou um ruído ou odor fora do normal, desligue o produto imediatamente da alimentação.

Nestes casos não deve utilizar o produto até ser inspecionado por pessoal autorizado. A reparação do produto só deve ser realizada por pessoal qualificado. Nunca abre a cobertura do produto.

⚠ CUIDADO! PERIGO DE DANO MATERIAL

Este produto não contém quaisquer peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Não coloque velas acesas ou outro tipo de chamas desprotegidas sobre ou perto do produto.
Verifique o produto antes de cada utilização! Interrompa a utilização caso seja detetado qualquer dano no produto ou no cabo de ligação!
Se notar fumo, ou um ruído ou odor fora do normal, desligue o produto imediatamente da entrada de auriculares.

Tire o cabo da tomada puxando sempre a ficha.
Não ponha o produto a funcionar perto de fontes de calor, por ex., radiadores ou outros dispositivos que emitam calor!
Não atire o produto para o lume e não o exponha a altas temperaturas.

■ Certifique-se de que nenhuma fonte de calor direto (por ex., aquecimento) pode afetar os auriculares.

Certifique-se de que é evitado qualquer contacto com água e com líquidos corrosivos e que os auriculares não são usados na proximidade de água. Em particular, os auriculares nunca devem ser submersos em líquidos; não coloque quaisquer recipientes com líquido, por ex., jarras ou bebidas, sobre ou perto dos auriculares.

Os auriculares não devem ser usados nas imediações de campos magnéticos (por ex., altifalantes).

Os auriculares nunca devem ser submetidos a flutuações extremas de temperatura, pois isso poderia resultar em condensação e causar curto-circuito. Se os auriculares forem sujeitos a flutuações extremas de temperatura, no entanto, aguarde (aprox. 2 horas) até os auriculares terem atingido a temperatura ambiente antes de os utilizar.

■ Certifique-se de que os auriculares nunca são sujeitos a vibrações e choques excessivos.
Certifique-se de que não foram colocados objetos sobre o cabo ligado e que o cabo não está ligado por cima de arestas agudas, pois pode ser danificado.
Não tente abrir o produto! Não há peças internas que necessitem de manutenção.

⚠️ PERIGO DEVIDO A PERCEÇÃO DEFICIENTE! Não

utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo, ao andar de bicicleta, operar maquinaria, ou em qualquer outra situação em que uma perceção deficiente do ruído ambiente pode colocá-lo a si ou a outras pessoas em perigo. Observe igualmente as disposições estatutárias e os regulamentos do país onde está a utilizar os auriculares.

- Verificação da entrega

1 Auriculares intra-aurais
2 Adaptadores de ouvido - grandes
2 Adaptadores de ouvido - médios (pré-instalados)
2 Adaptadores de ouvido - pequenos
1 Instruções de utilização
1 Estojo

Descrição das peças

1 Earbud
2 Almofadas de ouvido - médias
3 Microfone (na parte de trás do controlo)
4 Botão +
5 Botão

6 Botão -
7 Ficha de 3,5 mm
8 Almofadas de ouvido - grandes
9 Almofadas de ouvido - pequenas
10 Estojo
11 Instruções de utilização

Dados técnicos

Impedância: 32 Ω

Resposta de frequência: 20 Hz - 20 kHz

Conector: Ficha de 3,5 mm

Tensão de características de banda larga aprox. 126 mV

(WBCV): ±10%

Peso: cerca de 12 g

Comprimento do cabo: aprox. 1,2 m

Temperatura de funcionamento: 5 a +35 °C

Temperatura de armazenamento: 0 bis +45 °C

As especificações e o design podem ser modificados sem aviso.

Antes da utilização

i NOTAS:

  • Todas as peças têm que ser desembaladas e o material de embalagem tem que ser completamente removido.
    ■ Antes da utilização, verifique se o conteúdo da embalagem está completo e sem danos!
    Se detetar algum dano ou peças em falta, contacte o fornecedor que lhe vendeu o produto.

- Como utilizar

Ligue a ficha de 3,53mm tomada de 3,5 mm do seu dispositivo de reprodução.
Inicie o reprodução da lista do seu dipositivo de reprodução. Pode controlar a reprodução da música/volume através dos seus auriculares.

- Funcionamento

Função Funcionamento

Iniciar a reprodução/pausaPrima brevemente o botão 5 durante a reprodução de áudio.
Seleccionar a faixa seguintePrima o botão 5 2x em sucessão rápida durante a reprodução de áudio.
Seleccionar a faixa anteriorPrima o botão 5 3x em sucessão rápida durante a reprodução de áudio.
Aceitar uma chamadaPrima brevemente o botão 5.
Colocar a chamada em silêncioApós ter aceitado a chamada prima brevemente o botão 5
Rejeitar uma chamadaMantenha premido o botão 5.
Aumentar o volumePrima brevemente o botão + 4 ou mantenha premido o botão.
Baixar o volumePrima brevemente o botão - 6 ou mantenha premido o botão.

① NOTA: A disponibilidade de todas as funções descritas não pode ser garantido. Isso depende do dipositivo móvel e do firmware utilizado.

- Opcional – Substituir as almofadas de ouvido

Remova as almofadas de tamanho médicos earbuds 1 (fig. A).
- Seleção o tamanho pequeno ou grande das almofadas de ouvido 9/8 e empurre-as sobre os earbuds 1 (fig. B).

Armazenamento em caso de não utilização do produto

■ Após a utilização: Guarde o produto no estojo
- Guarde o produto em local seco e isento de pó, protegido da luz solar direta.

Limpeza

■ Desligue o produto antes de o limpar.
Não devem ser usados produtos de limpeza ácidos, ásperos ou solventes, ou o produto pode ser danificado.
Limpe apenas a cobertura do produto exclusivamente usando um pano macio e seco!
Em caso de sujidade persistente, pode usar um produto de limpeza suave.

Eliminação

Embalagem:

A embalagem é feita com materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

Produto:

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

SILVERCREST SKI 32 A1 - Produto: - 1

O símbolo ao lado de um contentor de lixo riscado indica que este aparelho está abrangido pela diretiva 2012/19/UE. Esta diretiva diz que este aparelho não deve ser eliminado no lixo doméstico normal mas sim em eco centros, pontos de coleta ou empresas de eliminação especializadas para eliminação de lixo eletrónico.

Esta eliminação é gratuita.

Proteja o meio-ambiente e elimine corretamente.

Garantia

O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.

Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.

Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.

A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.

Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.

SILVERCREST SKI 32 A1 - Garantia - 1

Introduction Page 28

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SKI 32 A1

Categoria : Não categorizado