Cleaner 1020 - Aspirador robô Infiniton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cleaner 1020 Infiniton em formato PDF.
| Tipo de Produto | Aspirador Robô |
| Marca | Infiniton |
| Modelo | Cleaner 1020 |
| Dimensões (C x L x A) | 340 x 340 x 90 mm |
| Peso | 2.8 kg |
| Fonte de Alimentação | Bateria de íon de lítio 14.4V, 2600 mAh |
| Potência de Sucção | 2000 Pa |
| Capacidade do Depósito de Pó | 300 ml |
| Autonomia | Até 90 minutos |
| Tempo de Carregamento | Aprox. 4-5 horas |
| Sistema de Navegação | Navegação aleatória com batentes |
| Modos de Limpeza | Automático, Pontual, Borda, Programado |
| Tipo de Filtro | HEPA lavável |
| Sensores | Sensores de queda, sensores de colisão, infravermelho |
| Controle Remoto | Incluído |
| Controle WiFi / Aplicativo | Não disponível |
| Frequência de Manutenção | Limpar escova e filtro semanalmente |
| Recursos de Segurança | Retorno automático à base, anti-queda, baixo ruído |
| Peças de Reposição Disponíveis | Escovas laterais, filtros, escova principal |
Perguntas frequentes - Cleaner 1020 Infiniton
Perguntas dos utilizadores sobre Cleaner 1020 Infiniton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cleaner 1020 - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cleaner 1020 da marca Infiniton.
MANUAL DE UTILIZADOR Cleaner 1020 Infiniton
Antes de usar um aparelho elétrico, as precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
- Somente o técnico certificado pode desmontar o produto. Os usuários não estão autorizados a desmontar ou convertar o produto.
- Use somente o adaptador fornecido pela fábrica. Usar outra solução incompatível pode causar choque elétrico, incêndio ou danos ao produto.
- Não toque no cabo de alimentação, plugue ou adaptador quando suas mãos estiverem molhadas.
- Não faça roupas ou parte de um corpo puxado para dentro das rodas do produto.
- Não faça este produto perto de cigarro, isqueiro, fósforo ou qualquer material inflamável.
- Se o produto for necessário para limpar, limpe-o após o carregamento ter parado.
- Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem pressione o cabo de alimentação com objetos pesados ou pontiagudos.
- Este produto é usado apenas em ambientes fechados, não use-o ao ar livre.
- Não se sente em cima deste produto ou coloque um objeto em cima dele. 1 O. Não use este produto em ambiente ú mido ou úmido (qualquer ambiente com líquido).
- Antes de usar, remova todos os objetos danosos (têxteis, vidro, iluminação, etc) e objetos que possam ficar presos nas escovas ou chupar passagens (cordões, roupas, papéis, cortinas, persianas, etc).
- Não coloque este produto onde é fácil deixar cair (mesas, cadeiras, etc).
- Desligue o interruptor de energia durante o transporte ou quando você não precisar usar este produto por um longo tempo.
- Antes de usar, verifique se adaptador e tomada estão conectados corretamente. Ou então a bateria pode estar danificada.
-
Para evitar tropeçar, informe a todas as pessoas da casa quando este produto estiver funcionando.
-
Não use este produto quando a bandeja de lixo estiver cheia.
- Use este produto na temperatura de -1^ a 50^ (graus centigrados).
- Não coloque este produto em ambiente de alta temperatura.
- A bateria deve ser removida do produto antes de ser descartada.
- 0 produto deve ser desconectado da rede elétrica ao remover a bateria.
- A bateria deve ser descartada de segurança.
- Utilize apenas baterias autorizadas de fábrica, não use pilhas sem correspondência.
NOTA: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- amortecedor dianteiro
- botão automático
- Botão da lata de lixo
- Pino de carregamento
-
tampa da bateria
-
roda direita /
esquerda - sensor de Cliff
- Roda do nariz
-
escova lateral
-
escova principal
- Cubo de pó
- porto de
carregamento - Interruptor de ignição
Recipiente em pó

- filtro principal
- Esponja
- filtro de alto desempenho
- tampa do recipiente de pó
- Cubo de pó

Recipiente de água


- tanque de água
-
entrada de água
-
suporte Mop
-
Mopa
-
Sticker
Base de carregamento

Controle remoto

Status do botão CLEAN
| Status do robô | Estado de luz |
| Carregando | Piscar de luz laranja |
| Carregamento concluído | Luz verde |
| Selecionando o modo | Luz verde piscando |
| Erro no robô | Luz vermelha |
| Bateria fraca | Luz laranja |
| Limpeza | Luz verde |
Product Operation
Devido à complexidade do ambiente doméstico, o robô pode perder alguma área sem limpeza. Para conseguir um melhor efeito de limpeza, é recomendável que você o use diariamente e remova alguns obstáculos hostis antes de limpá-lo.
Precauções
Você pode consultar as seguintes diretrizes. Verifique a área de limpeza e aprenda sobre o ambiente doméstico para permitir que o robô realize uma limpeza melhor.

Por favor, enrole as borlas do tapete e use o robô em tapetes de pilha curtos. Não use esfregando (tanque de água) nos tapetes.

Um espaço de menos de 8 cm na parte inferior da casa pode bloquear o robô. Se você precisar limpá-lo, levante a mobília.

Coloque uma cerca enquanto a máquina executa tarefas como aterrissar em uma escadaria de vários andares, uma borda em degraus ou uma pequena área entre a mobília, etc.
Product Operation
Quick Start
1 Coloque a base de carregamento e conecte a fonte de alimentação
Ligue o adaptador e a base de carregamento. Não coloque nenhum objeto a 1,0 m do lado esquerdo / direito e 2 m do lado da frente.

Interruptor de energia na lateral do limpador, "I" acende, "O" está desligado.
Por favor, não desligue o robô após a limpeza. Mantenha-o no comando para que você possa executar melhor a próxima tarefa de limpeza.

3 Começar a carregar
Coloque o robô na base de carregamento e alinhe-o com o pino de carregamento.
Botão AUTO pisca em laranja, carregando; Botão AUTO em luz verde, carga concluída; Para a primeira carga, carregue continuamente por mais de 12 horas.

- Pressione o botão AUTO no robô ou o botão CLEAN no controle remoto. O robô começa a funcionar imediatamente no modo de limpeza automática.



*Para escolher outro modo de limpeza, consulte a seção 3.3 Seleção do modo de limpeza em detalhes.
5 Pause
- Pare o robô pressionando o botão AUTO no robô ou o botão CLEAN no controle remoto.


*Se o robô estiver em pausa há mais de 45 segundos, ele vai domir para economizar energia da bateria, o botão AUTO no robô não pisca e os botões no controle de volume são desativados. Para acordar o robô, pressione o botão AUTO no robô ou o botão CLEAN no controle de volume.
6 Desligar
- Pare o robô, mova o interruptor lateral para a posição OFF.
* Quando o robô não está limpando, sugere-se mantê-lo ligado e carregando em vez de desligado.

Seleção do modo de limpeza
O robô tem vários modos de limpeza para escolher limpar efetivamente diferentes pisos. Os modos de limpeza são selecionados usando o controle remoto ou o botão de modo AUTO no robô.
* Antes de selecionar um modo de limpeza, certifique-se de que o botão AUTO do robô pisca em verde. Se não, pressione o botão AUTO no robô ou o botão CLEAN no controle remoto para ativar o robô.
- Este é o modo mais comumente usado. No modo de limpeza AUTO, o robô limpa em linha reta e muda de direção quando encontra obstáculos.

- Este modo é aplicável para uma área de sujeira ou poeira altamente concentrada. No modo de limpez a pontual, o robô se concentra em uma área específica para limpeza.

- Este modo é bom para limpar as bordas e cantos de uma sala. No modo de limpeza de borda, o robô limpa uma borda longa (por exemplo, parede)

Modo de quarto individual
- Este modo é usado se o robô só precisar limpar um único ambiente. Pressione o botão AUTO no robô duas vezes ou o botão CLEAN no controle remoto duas vezes para entrar no modo de quarto individual, o robô pára e emite um sinal sonoro quando termina a limpe za.
* A sala deve estar contida no modo de quarto individual para funcionar adequadamente. Clase portas para a entrada do quarto e sair para conter o quarto.

Modo de limpeza MAX
- Este modo é a limpeza automática com maior poder de sucção para limpeza profunda.

Programando o Robô
Este robô tem uma função de agendamento de tempo. Pode ser programado para limpar automaticamente uma vez por dia, a uma hora específica, mesmo que ninguém esteja em casa. A hora atual do dia e o tempo de limpeza são programados usando o controle remoto.
* Antes de programar o robô, o botão do modo AUTO pisca em VERDE.
* Caso contrário, pressione o botão AUTO no robô ou o botão CLEAN no controle remoto para ativar o robô.
1 Definir a hora atual do dia

Pressione o botão CLOCK no controle remoto. A hora na segunda linha na tela pisca.

Pressione os botões de controle de direção para cima e para baixo para ajustar o número de horas e minutos.

Pressione o botão CLOCK no controle remoto para confirmar e salvar a hora atual do dia.
2 Programar o tempo de limpeza

Pressione o botão PLAN no controle remoto para programar a limpe za automática. A hora na primeira linha da tela pisca.

Pressione o botão PLAN no controle remoto para confirmar e salvar a programação.
3 Cancelar o horário de limpeza agendado
Ajuste a hora na primeira linha na tela do controle remoto para "00:00" e salve. O horário de limpeza programado é cancelado.
* Depois de substituir as pilhas no controle remoto, reconfigure a hora atual e o horário de limpeza programado.

Pressione os botões de controle de dire ção para cima ou para bai xo para ajustar o número de horas e minutos. Pressione os botões de controle de dire ção da es querda e da direita para alternar entre a hora e o minuto.

tanque de água
Este produto está equipado com um depósito de água. Depois de completar o trabalho de limpeza, o reservatório de pó pode ser trocado por um tanque de água para esfregar.
* Não use o tanque de água no carpete. Se você tiver um carpete em sua casa, enrole a borda do tapete para evitar que o robô suba e suja o carpete.
* Adicione a água a tempo e retire o depósito de água quando adicionar água.
* Por favor, remova o tanque de água durante o carregamento.
1 Adicione agua

Abra a tampa de injeção de borracha, despeje lentamente em água limpa.
3 Instale o tanque de água

Remova o recipiente de lixo e instale o tanque de água.
2 Instale o esfregão

Selar a tampa e furar o tecido esfregão para o fundo do tanque de água.
4 Função Mop

Escolha o modo de limpeza de acordo com a demanda, o robô começará a limpar.
Manutenção do produto
Escova principal, escovas laterais e esfregão de limpeza
Limpe a escova principal, as escovas laterais e a esfregona de limpeza quando estiverem sujas e substitua-as se estiverem danificadas.
* Empurre as duas guias na tampa da escova principal para remover a tampa e, em seguida, remova a escova principal.
Escaninho de poeira e filtro
Escaninho de lixo limpo e vazio após cada uso, as etapas são mostradas nas figuras abaixo.

* Depois de retirar o caixote do lixo, verifique se há algum material estranho preso na passagem de sucção e limpe-o.
* Lave o filtro primário após 15 a 30 dias de uso. Instale os filtros primá rios quando estiver seco.
*Não lave o filtro de alto desempenho. E substitua após o uso por 6 meses no máximo.
Limpe levemente a janela do sensor e os pinos de carregamento automático com um pano macio e seco, conforme mostrado nas figuras abaixo.

* Carregar pontos de conexão no carregamento base precisa limpar se sujo.
Tabela de erros
Quando o robô encontra alguns problemas de rotina, ele se lembra dele com um bipe.
| No. | Tom | Razão | Solução |
| 01 | ● | Roda esquerda / direita anormal | Verifique a roda esquerda / direita |
| 02 | ●● | Sensor de penhasco / amortecedor dianteiro anormal | Verifique o sensor do pára-choque / pára-choque dianteiro |
| 03 | ●●● | O robô fica preso | Mova o robô para um lugar aberto e reinicie-o |
| 04 | ●●●● | Escova principal anormal | Verifique o pincel principal |
Nota
Se todas as soluções acima não funcionarem, execute as seguintes ações:
- Por favor, reinicie o robô ligando o interruptor de ignição.
- Se o problema não for resolvido, entre em contato com nossa equipe de pós-vendas.
Especificação do produto
| Classificação | Item | Detalhe |
| Especificações mecânicas | Diâmetro | 310mm |
| Altura | 76mm | |
| Peso | 2.5kg | |
| Especificações elétricas | Voltagem | 14.4V-14.8V |
| Battery specifications | Lithium ion 2600mAh | |
| Especificações de limpeza | Capacidade do lixo | 0.45 L |
| Tipo de carregamento | Auto Charging / Manual Charging | |
| Modo de limpeza | Auto, Spot, Edge, Daily Schedule | |
| O tempo de carga | About 300 min | |
| Hora da limpeza | 100-120min | |
| Tipo de botão do corpo principal | Botão Mecânico | |
Observação: A temperatura de armazenamento deste produto é de -20 a 60 °C.
INFORMAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Certificado CE
Determinou-se que este produto está em conformidade com a directiva LOW VOLTAGE (2006/95 / ec), a Directiva de compatibilidade eletromagnética (2004/108 / CE) e a directiva RoHS.
Para obter mais informações relacionadas a declarações e certificados de conformidade, entre"em contato conosco através do correio info@infiniton.es e na web www.infiniton.es
SERVIÇO TÉCNICO
Se você tiver alguma dúvida sobre este dispositivo, entre em contato conosco: info@infiniton.es e www.infiniton.es
Você também pode entrar em contato com nosso serviço técnico oficial - MEGAEXIT, S.L tel: (+34) 958 087 169 Repara o e-mail: rma@megaexit.com www.megaexit.com
MEGAEXIT SL.
Calle Baza 349 Nave 4-6.
18220 Albolote
Granada (ESPAÑA)