CityJam Pro - Rolo Infiniton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CityJam Pro Infiniton em formato PDF.
| Tipo de Produto | Patinete Elétrico |
| Modelo | CityJam Pro |
| Marca | Infiniton |
| Dimensões (Desdobrado) | 1130 x 455 x 1220 mm |
| Dimensões (Dobrado) | 1130 x 450 x 580 mm |
| Peso Líquido | 15,3 kg |
| Velocidade Máxima | 25 km/h |
| Autonomia Típica | 40-45 km |
| Inclinação Máxima | Aprox. 15% |
| Terreno Transponível | Asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; lacunas < 3 cm |
| Temperatura de Operação | -10°C a 40°C |
| Temperatura de Armazenamento | -20°C a 50°C |
| Classificação IP | IP54 |
| Tensão Nominal da Bateria | 36 VCC |
| Capacidade da Bateria | 450 Wh |
| Tempo de Carregamento | ~5 horas |
| Potência Nominal do Motor | 350 W |
| Entrada do Carregador | 100-240V ~ 50/60Hz |
| Saída do Carregador | 42 VCC, 2,9 A |
| Luz de Freio | Luz traseira LED |
| Modos de Pilotagem | Economia de Energia, Padrão, Esporte |
| Bluetooth | 2,4 GHz, Potência Máxima de RF 100 mW |
| Idade Recomendada | 14+ anos |
| Peso Máximo Suportado | 100 kg |
| Altura Necessária do Piloto | 155-200 cm |
| Manutenção | Limpar com pano macio e úmido; evitar álcool, gasolina, acetona; não usar lavadora de alta pressão ou mangueira |
| Segurança | Sempre usar capacete; não pilotar na chuva; evitar alta velocidade em lombadas; apenas um piloto |
| Mecanismo de Dobragem | Alavanca de liberação rápida e gancho de segurança |
Perguntas frequentes - CityJam Pro Infiniton
Perguntas dos utilizadores sobre CityJam Pro Infiniton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rolo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CityJam Pro - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CityJam Pro da marca Infiniton.
MANUAL DE UTILIZADOR CityJam Pro Infiniton
1 Segurança ao dirigir 02
2 Lista de embalagem 04
3 Diagrama 05
4 Montando seu CITYJAM Pro 06
5 Primeira viagem 07
6 Carregar 08
7 Aprendendo a dirigir 08
8 Avisos 10
9 Dobragem e transporte 14
10 Manutenção .... 15
11 Especificações .... 16
12 Certificações 17
13 Marca registrada e declaração legal ..... 20
14 Contato 21

Obrigado por escolher o CITYJAM Pro!
Seu CITYJAM Pro é um produto recreativo com aplicativo móvel, permitindo que você se conecte com outros pilotos. Aproveite a seu passeio e conecte-se com pilotos de todo o mundo!

1 Segurança de equitação
- O CITYJAM Pro é um produto recreativo. Antes de dominar as habilidades de equitação, você precisa praticar. INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. NÃO é responsável por quaisquer ferimentos ou danos causados pela inexperiência do motociclista ou falha em seguir as instruções neste documento.
- Por favor, entenda que você pode reduzir o risco seguindo todas as instruções e advertências neste manual, mas não pode eliminar todos os riscos. Lembre-se de que sempre que andar no CITYJAM Pro, você corre o risco de se ferir por perda de controle, colisões e quedas. Ao entrar em espaços públicos, sempre cumpra as leis e regulamentos locais. Tal como acontece com outros veículos, velocidades mais rápidas requerem maior distância de frenagem. A frenagem repentina em superfícies de baixa tração pode causar patinagem das rodas ou quedas. Seja cauteloso e sempre mantenha uma distância segura entre você e outras pessoas ou veículos ao conduzir. Estca alerta e diminua a velocidade ao entrar em áreas desconhecidas.
- Sempre use um capacete ao andar. Use um capacete aprovado para bicicleta ou skate que se ajuste adequadamente com a tira de queixo no lugar e fomeça proteção para a parte de trás de sua cabeça.
- Não tente dar a primeira volta em qualquer área onde possa encontrar crianças, pedestres, animais de estimação, veículos, bicicletas ou outros obstáculos e perigos potenciais.
- Respeite os pedestres cadendo sempre a prioridade. Passe à esquerda sempre que possível. Ao abordar um pedestre pela frente, mantenha-se à direita e dimínua a velocidade. Evite os poões assustadores. Ao se aproximar por trás, anuncle-se e diminua a velocidade para a velocidade de caminhada ao passar. Cumpra as leis e regulamentos de brânsito locais se a situação for diferente.
- Em locais sem leis, cumpra as diretrizes de segurança descritas neste manual. INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. não é responsável por quaisquer danos materiais, ferimentos pessoais / morte, acidentes ou disputas leqais causadas por violações das instruções de segurança.
- Não permita que ninguém pilote seu L10 sozinho, a menos que tenha ildo culdadosamente este manual e seguido o Tutorial de novo piloto no aplicativo. A segurança dos novos pilotos é sua responsabilidade. Ajude os novos pilotos até que clics se sintam confortáveis com a operação básica do L10. Certifique se de que cada novo piloto use um capacete e outros equipamentos de proteção.
-
Antes de cada viagem, verifique se há fixadores soltos e componentes danificados. Se o CITYJAM Pro emitir sons anormais ou sinalizar um alarme, pare imediatamente de andar. Diagnostique o seu CITYJAM Pro através do CITYJAM Pro App e ligue para o seu revendedor / distribuidor para obter assistência.
-
Esteja atento! Faça uma varredura bem à frente e à frente de seu CITYJAM Pro - seus olhos são sua melhor ferramenta para evitar obstáculos e superfícies de baixa tração (incluindo, mas não se limitando a, solo úmido, areia solta, cascalho solto o gelo).
- Para reduzir o risco de ferimentos, você deve ler e seguir todos os avisos de "CUIDADO" e "AVISO" neste documento. Não conduza a uma velocidade Insegura. Sob nenhuma circunstância você deve circular em estradas com veículos motorizados. O fabricante recomenda que os motociclistas tenham mais de 14 anos. Sempre siga estas instruções de segurança:
- Pessoas que não devem andar no L10 incluem:
- Qualquer pessoa sob a influência de álcool ou drogas.
- Qualquer pessoa que sofra de uma doença que a coloque em risco, caso pratique atividades físicas extenuantes.
- Qualquer pessoa que tenha problemas de equilíbrio ou habilidades motoras que possam interferir na sua capacidade de manter o equilíbrio.
- Qualquer pessoa cujo peso esteja fora dos limites declarados (consulte as Especificações).
- Mulheres grávidas.
- Os motociclistas com idade inferior a 18 anos devem viajar sob a supervisão de um adulto.
- Cumpra as leis e regulamentações locais ao conduzir este produto. Não conduza onde for proibido pelas leis locais.
- Para dirigir com segurança, você deve ser capaz de ver claramente o que está à sua frente e deve ser claramente visível para os outros.
- Não ande na neve, na chuva ou em estradas molhadas, lamacentas, geladas ou escorregadas por qualquer motivo. Não passe por cima de obstáculos (areia, cascalho soito ou gravetos). Isso pode resultar em perda de equilíbrio ou tração e pode causar uma queda.
- Não tente carregar o CITYJAM Pro se o carregador ou a tomada estiverem molhados.
- Como acontece com qualquer dispositivo eletrônico, use um filtro de linha ao carregar para ajudar a proteger seu CITYJAM Pro contra danos causados por surtos de enc Energia e de tensão. Use apenas o carregador fornecido pela Ibsun. Não use um carregador de nenhum outro modelo de produto diferente.
- Use apenas peças e acessórios aprovados pela INFINITON. Não modifique seu CITYJAM Pro. Modificações em seu CITYJAM Pro podem interferir na operação do L10, podem resultar em ferimentos graves e / ou danos e podem anular a garantia limitada.
2 lista de embalagem 3 Diagram
CITYJAM Pro montado

Ao desembalar o CITYJAM Pro, verifique se os itens acima estão incluídos no pacote. Se esbiver faltando algum
componente, entre em contato com seu revendedor / distribuidor ou centro de serviço mais próximo (consulte Contato no manual do usuário). Depois de verificar se todos os componentes estão presentes e em boas condições, você pode montar seu novo L10.
Guarde a caixa e os materiais de embalagem para o caso de precisar enviar seu CITYAM Pro no futuro.
Lembre-se de desligar o CITYJAM Pro e desconectar o cabo de alimentação antes de montar, montar acessórios ou limpar o mainframe.
向公众销售机构查询
1.3

Painel e botão liga / desliga

Velocímetro: exibe a velocidade atual do CITYJAM Pro. Bluetooth: O cone indica que o CITYJAM Pro foi conectado com sucesso ao dispositivo móvel. Nível da bateria: a carga da bateria é indicada por 4 barras, cada uma apresentando acompanhamento 25% de uma bateria cheia. Mantenha a velocidade por 6 segundos, o modo cruise é ligado automaticamente. Botão liga / desliga: pressione o botão para ligar o CITYJAM Pro; e mantenha pressionado o botão por 2 segundos para desligar o CITYJAM Pro. Emberto estiverou, pressione o botão para atemar entre os modos de velocidade : P1 = 153lm/h, P2 = 253lm/h e pressione duas vezes para ligar / desligar o farol.
INFANTON
- Deserlekt in Tujama
4 Assembling Your CITYJAM Pro
- Desdobre a haste do guiador e aperte-a. Em seguida, desdobre o CITYJAM Pro para oferecer suporte ao CITYJAM Pro.

- Conecte firmemente os fios dentro do cabo e da haste. Deslize a alça na haste. Esteja ciente da orientação correta.

- Verifique se o CITYJAM Pro pode ser ligado e desligado.

5 primeiros passeios

Scooter App
Existem riscos de segurança ao aprender a conduzir o CITYJAM Pro. Você deve ler a equitação
Segurança através do aplicativo antes de sua primeira viagem.
Para sua segurança, seu novo CITYJAM Pro não está ativado e emitirá um bipe ocasionalmente após LIGAR.
Até ser ativado, o CITYJAM Pro mantém uma velocidade de pilotagem muito baixa e não pode ser pilotado com todas as funções. Instale o aplicativo em seu dispositivo móvel (com Bluetooth 4.0 ou superior), conecte-se ao CITYJAM Pro com Bluetooth e siga as
instruções do aplicativo para ativar seu CITYJAM Pro e desfrutar de todo o desempenho.
1 Instale o app e registre-se / faça login.

2 Ligue o CITYJAM Pro. Um Icone de Bluetooth piscando indica que o CITYJAM Pro está esperando

Clique em "Vehicle" → "Scan for Vehicle" para conectar ao seu CITYJAM Pro. O CITYJAM Pro emitirá um bipe quando a conexão for bem-sucedida. O icone do Bluetooth irá parar de piscar e permanecer aceso.

4 Siga as instruções do aplicativo para ativar o CITYJAM Pro e aprender a andar com segurança. CITYJAM Pro Divirta-se!
Dicas da etapa de carregamento

Abra a tampa da
porta de
carregamento.

Fecha a tampa da
porta de carga
quando terminar
Não carregue se a porta de carga ou o cabo de alimentação estiverem molhados.
Não carregue ou use a bateria se ela estiver danificada ou houver vestígios de água. Feche a tampa da porta de carregamento quando não estiver carregando.
23 Aprendendo a andar de bicicleta

Use um capacete aprovado e outro equipamento de proteção para minimizar qualquer possível lesão.


- Ligue o CITYJAM Pro e verifique o Indicador de nível de potência. Carregue o CITYJAM Pro se o nível da bateria estiver baixo.

Fique no apoio para os pés com um pé e empurre com o outro pé para começar a deslizar.

Coloque o outro pé no apolo para os pés para manter os dois pés estáveis. Pressione o acelerador na mão direita para acelerar quando estiver equilibrado. Observe que, para sua segurança, o motor não será adionado até que o CITYJAM Pro alcance 5 km / h (3,1 mph).

Diminua a velocidade liberando o acelerador; e freie apertando a alavanca do freio.

Para girar, mude o peso do corpo e gire a alça levemente.
WARNING
Ao travar com força, corre o risco de lesões graves devido à perda de tração e quedas. Mantenha uma velocidade moderada e esteja atento aos perigos potenciais.
inflanton
24 avisos

NÃO pilote o CITYJAM Pro na chuva. Não se molhe.
AVISO
O não cumprimento dessas instruções pode causar ferimentos graves.

NÃO pedale sobre lombadas, limiares ou outras lombadas em ALTA VELOCIDADE.

Cuidado com a cabeça ao passar pelas portas.

Não mantenha os pés no para-lama traseiro.
11



NÃO pressione o acelerador ao caminhar com o CITYJAM Pro.


Evite entrar em contato com obstáculos com o pneu / roda.


NÃO carregue objetos pesados no guiador.


NÃO conduza o CITYJAM Pro com apenas
hum pé.

12

NÃO circule em vias públicas, rodovias ou rodovias.

NÃO gire a alavanca violentamente ao dirigir em alta velocidade.

NÃO toque no motor do cubo após andar porque pode ficar quente.

NÃO tire as mãos do guidão durante a condução. Não ande com uma mão apenas.

NÃO suba e desça escadas nem salte obstáculos.

Não use telefone celular ou fones de ouvido ao operar o CITYJAM Pro.
WARNING
Mantenha sempre as duas mãos no guiador ou corre o risco de lesões graves devido à perda de equilíbrio e quedas.
25 Dobrando e Carregando

Desligue o CITYJAM Pro. Gire o gancho de segurança no sentido anti-horário e abra a alavanca de liberação rápida.
Alinhe o mosquetão e a fívela e prenda-os.
Solte o mosquetão da fivela.
Dobre a haste do gulador para
cima, feche a alavanca de
liberação rápida e gire o gancho
de segurança no sentido horário.
Carrying


Quando seu CITYJAM Pro estiver dobrado, levante-o pela haste para carregá-lo.

26 Manutenção
Limpeza e armazenamento
Use um pano macio e úmido para limpar o mainframe. A sujeira difícil de remover pode ser esfregada com uma escova de dentos e pasta de dente e, em seguida, limpa com um pano macio e úmido. NOTA
Não lave o CITYJAM Pro com álcool, gasolina, acetona ou outros solventes corrosivos / voláteis. Essas substâncias podem danificar a aparência e a estrutura interna de seu CITYJAM Pro. Não lave o seu CITYJAM Pro com lavadora ou mangueira.
WARNING
Certifique-se de que o CITYJAM Pro esteja DESLIGADO, o cabo de alimentação esteja desconectado e a tampa de borracha na porta de carga esteja bem vedada antes da limpeza; caso contrário, você pode danificar os componentes eletrônicos.
Guarde o seu CITYJAM Pro em um local fresco e seco. Não o guarde ao ar livre por longos períodos de tempo. A exposição à luz solar e a temperaturas extremas (quentes e frias) aceleram o processo de envelhecimento dos componentes plásticos e podem reduzir a vida útil da bateria.
Manutenção da bateria
Não amazene ou carregue a bateria em temperaturas fora dos limites declarados (consulte Especificações). Não perfure a bateria. Consulte as leis e regulamentações locais com relação à recidagem e / ou descarte de baterias.
Uma bateria bem mantida pode funcionar bem mesmo depois de muitos quilômetros de condução. Carregue a bateria após cada viagem e cvite descarregá-la completamente. Quando usada em temperatura ambiente (70 ° F [22 ° C]), o alcance e o desempenho da bateria são os melhores; enquanto que usá-lo em temperaturas abaixo de 0 ° C (32 ° F) pode diminuir o alcance e o desempenho. Normalmente, a -1 ° F
A faixa (-20 °C) pode ser a metade daquela da mesma bateria a 70 °F (22 °C). O alcance da bateria será recuperado quando a temperatura aumentar. Mais detalhes estão disponíveis no App.
NOTA
Normalmente, uma bateria totalmente carregada deve reter energia por 120-180 dias. Uma bateria de baixa energia deve reter energia por 30 a 60 dias. Lembre-se de carregar a bateria após cada uso. O esgotamento total da bateria pode causar danos permanentes à bateria. Os componentes eletrônicos dentro da bateria registram a condição de carga e descarga da bateria; danos causados por carregamento excessivo ou insuficiente não serão cobertos pela garantia limitada.
AVISO
Não tente desmontar a bateria. Não toque nos contatos da bateria. Não desmonte ou perfume a caixa. Mantenha os contatos da bateria longe de objetos de metal para evitar curto-circuito. Risco de incêndio e choque elétrico. Nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. Não carregue ou use a bateria se ela estiver danificada ou houver vestigios de água.
AVISO
Não dinja quando a temperatura ambiente estiver fora da temperatura de operação da máquina (consulte as Especificações) porque a temperatura baixa / alta limitará a potência / torque máximo. Isso pode causar ferimentos ou danos materiais devido a escorregões ou quedas.

27 Specificatio
[1] Faixa típica: testado durante a condução com potência total, carga de 165,3 lbs (75,0 kg), 77 " F (25 " C), 9,3 mph (15 km / h) em média no pavimento.
28 Certifications
Dedaração de conformidade da Federal Communications Commission (FCC) para os EUA
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
NOTA
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
—Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
-Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
—Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
—Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda.
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC definidos para um ambiente não controlado.
Declaração de Conformidade da Industry Canada (IC) para o Canadá
Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Nem ibsun Inc. nem Ibsun são responsáveis por quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas por ibsun Inc. ou Ibsun. Essas modificações podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Important WEEE information

Informações sobre descarte e reciclagem de WEEE Descarte correto deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, recicle-o responsável por promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Els podem levar este produto para reciclagem segura para o meio ambiente.
Informações sobre reciclagem de baterias para a União Europeia

As baterias ou embalagens das baterias são etiquetadas de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66 / EC e a alteração 2013/56 / EU relativa a baterias e acumuladores e resíduos de baterias e acumuladores. A Diretiva determina a estrutura para a devolução e reciclagem de baterias e acumuladores usados, conforme aplicável em toda a União Europeia. Esta etiqueta é aplicada a várias baterias para indicar que a bateria não deve ser descartada, mas sim recuperada ao final de sua vida útil de acordo com esta Diretiva.
De acordo com a Diretiva Europeia 2006/66 / EC e a alteração 2013/56 / EU, as baterias e acumuladores são etiquetados para indicar que devem ser coletados separadamente e reciclados no final da vida útil. A etiqueta da bateria também pode incluir um símbolo químico para o metal em questão na bateria (Pb para chumbo, Hg para mercurio e Cd para césmio). Os usuários de baterias e acumuladores não devem descartá los como lixo municipal não classificado, mas usar a estrutura de coleta disponível aos clientes para evolução, recidagem e tratamento de baterias e acumuladores. A participação do cliente é importante para minimizar quaisquer efeitos potenciais de baterias e acumuladores no meio ambiente e na saúde humana devido à presença potencial de substâncias perigosas.
Antes de colocar equipamento clétrico e cletrônico (EEE) no fluxo de coleta de lixo ou em instalações de coleta de lixo, o usuário final do equipamento contênio baterias e / ou acumuladores deve remover essas baterias e acumuladores para coleta seletiva.
Falhas e soluções comuns
5) A placa de exibição está funcionando, mas o motor não funciona. Razão análise e soluções
A. A alavanca doício está danificada
g. Retire o soquete da alavanca do freio (normalmente a alavanca do freio aberta) para ver se o motor funciona, se funcionar, então é a falha da alavanca do freio, substitua-a.
B. A alavanca de direção de regulação de velocidade está danificada,
h. Verifique a alavanca de direção de regulação de velocidade e o interruptor do corredor do motor para ver se estão em curto-circuito ou não. O curto-circuito é mais fácil de acontecer em clima ímido e causará danos contínuos ao controlador.
en. Verifique o interruptor do corredor do motor e o sinal das alavances de giro. Se o invóluero do controlador ficar muito quente ao ser ligado, isso geralmente é causado pelo curto-circuito do tubo de alimentação interno do controlador, desligue a energia e substitua-o.
6) I alba de carregamento
Análise de razão e soluções
A. A porta de carregamento da bateria está solta.
c. Troque uma boa porta de carregamento.
B. A conexão do plugue do carregador não está bem,
E. Troque um bom conector do trocador.
3) Não consigo ligar a scooter
Análise de razão e soluções
A. A bateria acabou.
c. Carregue a scooter por 1-2 horas de acordo com o manual do usuário.
B. O botão liga / desliga está avariado
c. Verifique o botão liga / desliga para ver se ele está preso ou não,
INFINITON
表决时间:2016年3月17日
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Linha Branca: rmablanca.infinitones
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para ağızar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Names e sobrenomes
Telephone 1
Telephone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958
087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo)
www.p5000.com
inanton
9th (April 2016)