KLIPSCH R5 Wireless - Fones de ouvido

R5 Wireless - Fones de ouvido KLIPSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho R5 Wireless KLIPSCH em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KLIPSCH R5 Wireless - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fone de ouvido sem fio circum-aural
Marca Klipsch
Modelo R5 Wireless
Dimensões (A x L x P) 20 x 15 x 8 cm
Peso 250 g
Alimentação Bateria de lítio-íon recarregável 400 mAh
Autonomia Até 20 horas
Conectividade Bluetooth 5.0
Funções principais Reprodução/pausa, controle de volume, gerenciamento de chamadas, comando de voz
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos químicos.
Segurança Não expor à umidade. Usar em temperatura ambiente. Manter fora do alcance das crianças.
Peças de reposição e reparabilidade Almofadas e cabo de carregamento substituíveis. Contatar o serviço pós-venda.
Informações gerais Fone de ouvido dobrável, compatível com iOS e Android, cabo USB-C incluído
Conteúdo da caixa Fone de ouvido R5 Wireless, cabo USB-C, manual do usuário

Perguntas frequentes - R5 Wireless KLIPSCH

Como parear o fone de ouvido R5 Wireless com meu telefone?
Ative o Bluetooth do seu telefone. No fone de ouvido, mantenha pressionado o botão de alimentação por 5 segundos até que o indicador pisque em azul. Selecione Klipsch R5 Wireless na lista de dispositivos.
O que fazer se o fone de ouvido não ligar?
Verifique se a bateria não está completamente descarregada. Conecte o cabo USB-C e carregue por pelo menos 2 horas. Se o problema persistir, tente outro cabo ou entre em contato com o suporte.
Como ajustar o volume no fone de ouvido?
Use os botões + e - localizados no fone direito. Uma pressão curta aumenta ou diminui o volume. Uma pressão longa permite pular para a faixa seguinte ou anterior.
O fone de ouvido desconecta com frequência, o que fazer?
Certifique-se de que a bateria está suficientemente carregada. Afaste o fone de ouvido de interferências (Wi-Fi, micro-ondas). Refaça o pareamento excluindo o fone de ouvido do seu telefone e realizando o emparelhamento novamente.
Como limpar as almofadas do fone de ouvido?
Remova as almofadas se possível. Limpe-as com um pano ligeiramente úmido e deixe secar ao ar livre. Nunca use detergentes agressivos.
Posso usar o fone de ouvido durante o carregamento?
Sim, você pode usar o fone de ouvido no modo com fio através do cabo USB-C. No entanto, o uso sem fio durante o carregamento não é recomendado, pois pode reduzir a vida útil da bateria.
Como fazer uma chamada com o fone de ouvido?
Durante uma chamada recebida, pressione uma vez o botão multifuncional para atender. Para desligar, pressione novamente. Para rejeitar uma chamada, mantenha pressionado o botão por 2 segundos.
O que significa o piscar vermelho do indicador?
Um indicador vermelho piscando indica bateria fraca. Carregue o fone de ouvido o mais rápido possível. Um indicador vermelho fixo durante o carregamento significa que a bateria está carregando.
Como redefinir o fone de ouvido para as configurações de fábrica?
Mantenha pressionados os botões + e - simultaneamente por 10 segundos. O indicador piscará em vermelho e azul e depois apagará. O fone de ouvido será redefinido.
Onde posso encontrar peças de reposição para o R5 Wireless?
Visite o site oficial da Klipsch ou entre em contato com o atendimento ao cliente. Almofadas de reposição e cabos USB-C estão disponíveis.

Perguntas dos utilizadores sobre R5 Wireless KLIPSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R5 Wireless - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R5 Wireless da marca KLIPSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR R5 Wireless KLIPSCH

Este produto contém pilhas cobertas no âmbito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não podem ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamentações locais.

Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre em contato com o seu representante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us

KLIPSCH R5 Wireless - 1

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
  4. SIGA todas estas instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água ou umidade.
  6. Se ouvir tinidos ou sentir dor ou desconforto nos ouvidos durante ou depois de usar qualquer produto de áudio, isto é um sinal de que você está ouvindo com o volume alto demais. Quando os ouvidos são expostos a altos volumes (acima de 85 dB) por mais de uma hora, há risco de perda permanente de audição.
  7. REDUZA ao máximo o volume do aparelho de áudio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido, aumente gradualmente o volume até atingir um nível confortável e moderado de audição.
  8. NÃO instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos que produzam calor (incluindo amplificadores).
  9. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
  10. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.

  11. NUNCA dirija enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido. Isso não só é perigoso, como também é ilegal em muitos lugares.

  12. NUNCA opere máquinas pesadas enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido.
  13. Não recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de bicicleta, correr ou caminhar em áreas de tráfego intenso.

ATENÇÃO: Exceto em caso de emergência, recomendamos que não use estes fones de ouvido (com ou sem microfone) como equipamento de comunicação em aviação, pois não são projetados para muitas das condições ambientais comuns em aeronaves comerciais ou não-comerciais (incluindo, entre outras: altitude, temperatura, condições de ruído, aeronaves não pressurizadas, etc.), resultando em possível interferência em comunicações cruciais.

A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA - Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos de exposição máxima diária e níveis de pressão sonora (medidos em decibéis (dB). Um decibel é uma unidade de medida do som que aumenta exponencialmente à medida que o som fica mais alto. Por exemplo, o volume de uma conversa normal é tipicamente 60 dB, enquanto em um concerto de rock em um estádio é geralmente 110 dB.

DIRETRIZES DA OSHA

Nível de pressão sonoraExposição máxima recomendada por dia (horas)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoid as damage may occur

INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA

Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2014/53/EU; Diretiva sobre Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) da União Europeia 2011/65/EU; Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) da União Europeia 2012/19/EU; Diretiva de Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 1907/2006.

Este produto contém pilhas cobertas no âmbito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não podem ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamentações locais.

Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre em contato com o seu representante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us

KLIPSCH R5 Wireless - INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA - 1

Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega.

Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado. INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMÁGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejável.

OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em instalações específicas. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:

Reoriente ou reposicione a antena de recepção.

Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado.

Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.

Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B.

Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem resultar na anulação do direito do usuário de usar este dispositivo.

Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo deve cumprir os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. O uso com periféricos não certificados ou cabos não blindados pode resultar em interferência em rádio ou na recepção.

Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma ICES-003 do Canadá.

INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO

O termo "IC" antes do número de certificação de rádio significa que as especificações técnicas da Industry Canada foram atendidas.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS de isenção de licença da Industry Canada aplicáveis. A operação está sujeita às duas condições descritas a seguir: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências que possam fazer com que tenha funcionamento indesejável.

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação estabelecidos pela FCC e pela IC para ambientes não controlados. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usuário. Este transmissor não deve ser colocado nem utilizado junto com qualquer outra antena ou transmissor.

GUIA DE INTRODUÇÃO

  1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelhamento e o indicador de status começará a piscar na cor AZUL.
  2. Estabeleça conexão com o “Klipsch R5 Wireless” a partir do dispositivo.
  3. Uma vez conectado, o fone de ouvido piscará periodicamente na cor AZUL.

Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele.

COMO DESLIGAR

Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para desligar o fone de ouvido.

CARREGAMENTO

Use o cabo Micro-USB fornecido para carregar o fone de ouvido usando um computador ou um adaptador USB de parede (não incluído). A luz indicadora de status ficará acesa na cor VERMELHA até que o fone de ouvido esteja carregado, apagando-se em seguida.

RECURSOS ADICIONAIS

  1. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de “Aumentar volume” e “Diminuir volume” simultaneamente durante uma chamada.
  2. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.
  3. Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.

ESPECIFICAÇÕES

Bluetooth ^® 4.0

Codecs A2DP: SBC, AAC, aptX®

Alcance: até 10 m (33 pés)

Entrada nominal: 5 V DC, 0,5 A

INDICADOR DE STATUS

ASSOCIAZIONE
RECURSOCOR DO LED
Espera (standby)Vermelho
DetectávelAzul
ConectadoAzul
CARICA
RECURSOCOR DO LED
CarregandoVermelho
Totalmente CarregadoVermelho
USO
RECURSOCOR DO LED
Bateria fracaVermelho
Chamada RecebidaAzul

INDICADOR LED

KLIPSCH R5 Wireless - INDICADOR LED - 1

PORTUGUESE - GARANTIA - EUA

A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de material e fabricação por um período de um (1) ano a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente. Se este produto apresentar defeito de material ou fabricação, a KGI, a seu critério, (a) reparará o produto ou (b) trocará o produto sem cobrar pelas peças nem pela mão-de-obra. Se o modelo do produto não estiver mais disponível e não puder ser reparado de maneira satisfatória ou trocado por um modelo idêntico, a KGI, a seu critério exclusivo, pode trocar a unidade por um modelo atual de valor igual ou maior. Em alguns casos, pode ser necessário modificar a superfície de instalação no caso de um produto ser substituído por um modelo mais novo. A KGI não se responsabiliza por tal modificação. Se possível, para obter reparo ou troca sob os termos desta garantia, devolva a unidade primeiro ao revendedor, que fornecerá orientação apropriada para os procedimentos de reparo ou troca. Será necessário apresentar uma cópia do recibo original.

O frete para devolução para trocas/reparos é de responsabilidade exclusiva do comprador original.

Limitações:

  • Esta garantia limitada não abrange falha do produto devida à instalação incorreta, uso incorreto, abuso, acidente, negligência, manuseio incorreto ou desgaste decorrente de uso normal ou deterioração causada pelas condições ambientais.
  • Esta garantia limitada não abrange danos cosméticos, incluindo danos na pintura ou danos consequentes a outros componentes ou instalações que possam resultar, por qualquer motivo, de falha do produto.
  • Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produtos não usados de acordo com as instruções da KGI.
  • Esta garantia limitada também perde a validade e é anulada para produtos com números de série alterados ou ausentes, e para produtos não adquiridos de um revendedor autorizado.
  • Esta garantia limitada termina caso este produto seja vendido ou transferido de alguma a terceiros.

ESTA GARANTIA PROPORCIONA A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, SENDO QUE É POSSÍVEL QUE TAMBÉM TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO, DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO OU DE PAÍS PARA PAÍS. A RESPONSABILIDADE DA KGI POR PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO E DEFEITOS DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA À TROCA OU REPARO CONFORME DESCRITO NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA. TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS E IMPLÍCITAS PARA O PRODUTO, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, ESTÃO LIMITADAS EM VALIDADE AO TERMO DESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS, JURISDIÇÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE CERTAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS NEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS, PORTANTO ESTA LIMITAÇÃO PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ. À KGI NÃO ACEITA RESPONSABILIDADE POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER RESPONSABILIDADE POR REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR DANOS OU PELO FATO DE O PRODUTO NÃO ESTAR DISPONÍVEL PARA USO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA ASSUMIDA PELA KGI NÃO SERÁ MAIS DO QUE O VALOR PAGO PELO PRODUTO SUJEITO À REIVINDICAÇÃO. ALGUNS ESTADOS, JURISDIÇÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO NEM A LIMITAÇÃO DE DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, PORTANTO A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.

GARANTIA FORA DOS EUA

A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos, deve estar em conformidade com a lei aplicável. Para obter qualquer serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do qual adquiriu este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KLIPSCH

Modelo : R5 Wireless

Categoria : Fones de ouvido