IAN 283612 - Iluminação MELINERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 283612 MELINERA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 283612 MELINERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 283612 - MELINERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 283612 da marca MELINERA.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 283612 MELINERA
ILUMINAÇÃO SOLAR LED
Indicações de montagem, utilização e segurança
GB IE
LED SOLAR LIGHT
PT Indicações de montagem, utilização e segurança
Página 82

text_image
3 1 2
text_image
A 1 5 4 2B

Uso adecuado ......Página 70
Contenido....Página 71
Funcionamiento ......Página 75
Solucionar problemas......Página 78
Introdução......Página 83
Utilização adequada....Página 83
Descrição das peças ......Página 84
Material fornecido....Página 84
Dados técnicos....Página 84
Indicações de segurança......Página 85
Indicações de segurança relativas ao produto .....Página 86
Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias....Página 86
Modo de funcionamento......Página 87
Colocação em funcionamento ......Página 88
Montar produto....Página 88
Montar o produto....Página 89
Substituir a pilha....Página 89
Carregar bateria....Página 90
Manutenção e limpeza......Página 90
Eliminar erros....Página 91
Eliminação ...... Página 92
Garantia....Página 93
Iluminação solar LED
- Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização adequada
O produto é usado para a iluminação de espaços ao ar livre. O produto foi concebido para a utilização domiciliar privada e não para a utilização comercial ou outras áreas de utilização.
Este produto não se destina para a iluminação das

divisões de uma residência.
Este produto é adequado ara temperaturas extremas até -21 °C.
Descrição das peças
1 Carcaça da célula solar
2 Lanterna plástica
3 Pega
4 | LED
5 Interruptor LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF)
6 Tampa do compartimento para baterias
7 Bateria
8 Compartimento de bateria
Material fornecido
1 Candeeiro solar LED e pilha
1 Manual de montagem
Dados técnicos
Tensão de serviço: 1,2 V (Corrente contínua)
Pilha: 1 x Pilha Ni-MH / AA/ 1,2 V —— (Corrente contínua) / 1000 mAh
LED: 3 x LED
Potência nominal LED: cerca 0,2 W por LED
Tipo de protecção: IP44 (protecção contra
salpicos de água)
Célula solar: cerca. 82 x 82 mm
Tempo de iluminação
(pilha completamente carregada): cerca 8 horas

Indicações de segurança
ANTES DE UTILIZAR, LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES! CONSERVE CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRU- ÇÕES! SE TRANSMITIR O ARTIGO A TERCEIROS, ENTREGUE TAMBÉM OS RESPETIVOS DOCUMENTOS.
Esse produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Não utilize o produto, se detetar qualquer dano.
Desligue o produto quando ao armazenar num ambiente escuro para evitar o descarregamento das pilhas.
A lâmpada não é substituível.
- Caso a lâmpada não funcione mais no final da sua vida útil, o produto inteiro precisa ser reposto.
- Indicações de segurança relativas ao produto
Certifique-se de que a célula solar não esteja suja, nem fique coberta por gelo ou nove no inverno. Tal reduz o desempenho da célula solar.
- Nunca utilize a lanterna plástica como contentor.

Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias
■ PERIGO DE MORTE! Mantenha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças. Se a pilha for ingerida, contacte imediatamente um médico!
PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca carregue pilhas não recarregáveis. Não faça ligação direta de pilhas ou baterias e / ou abra elas. As consequências poderão ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio ou a explosão.
Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas ou água.
Não exponha as pilhas ou baterias a uma carga mecânica demasiada elevada.
Risco de derrame das pilhas
Evite condições e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre as pilhas ou baterias, por ex. elementos de batterie / gli solar direta.
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! Em caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas com água limpa e consulte um médico logo que possível!

UTILIZAR LUVAS DE PROTECÇÃO! As pilhas
ou baterias gastas ou danificadas podem provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a pele.
Por isso, nestes casos use sempre luvas adequadas.
Caso as pilhas derramem, retire-as imediatamente do produto para evitar danos.
Utilize apenas pilhas ou baterias do mesmo tipo. Não misture pilhas novas com pilhas ou baterias antigas.
Remova as pilhas ou baterias, se o produto não foi utilizado durante um longo período.
Perigo de dano ao produto
Utilize apenas o tipo de pilha ou bateria indicado!
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta! Esta é indicada no compartimento das pilhas!
Limpe os contactos na bateria e no compartimento de baterias antes de colocar as baterias, caso necessário!
Retire de imediato as pilhas ou baterias gastos do produits.
- Modo de funcionamento
A célula solar integrada do produto converte a luz dos raios solares em energia eléctrica, acumulando-a numa pilha Ni-MH. Ligue
o produto com o interruptor para LIGAR / DESLIGAR 5 O produto liga automaticamente no início da escuridão. O LED integrado é uma lâmpada económica e de vida útil prolongada. O período de iluminação depende da exposição solar, do ângulo de incidência da luz sobre a célula solar e da temperatura (devido à dependência da capacidade da bateria em relação à temperatura). O ideal é um ângulo perpendicular de incidência da luz com temperaturas acima do ponto de congelamento. A pilha só atinge a sua capacidade máxima após vários ciclos de carga e descarga.
O carregamento da bateria completamente descarregada demora no verão, com radiação solar constante, aprox. 2 até 4 dias.
Colocação em funcionamento
- Montar produto (veja Fig. A)
- Separe a carcaça da célula solar 1 da lanterna plástica 2, girando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Mova o interruptor LIGAR/DESLIGAR 5 para a posição „ON” para ligar o produto.
- Volte a colocar a carcaça da célula solar 1 na lanterna plástica 2, girando a no sentido dos ponteiros do relógio.
- Agora, o seu produto está pronto para ser usado.
Montar o produto
Para obter um óptimo resultado, posicione o produto inteiro num local onde a célula solar apanhe luz solar directa e da forma mais prolongada possível.
Certifique-se de que a célula solar não seja influenciado por uma outra fonte de luz como Iluminação da entrada de casa ou iluminação rodoviária, caso contrário, a luz não se activará ao anoitecer.
É recomendado ajustar a peça de modo a que a célula solar não seja coberta.
No caso de uma luminosidade reduzida, o produto liga-se automaticamente e com uma luminosidade normal o produto volta a desligar-se.
Substituir a pilha (veja Fig. B)
Para atingir uma potência ideal, deve substituir a pilha recarregável todos os anos.
- Separe a carcaça da célula solar 1 da lanterna plástica 2, girando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Prima cuidadosamente as presilhas da tampa do compartimento para baterias 6 e abra a tampa do compartimento para baterias 6.
-
Retire a bateria 7 gasta.
-
Coloque a nova bateria no compartimento de bateria 8 Du-rante a colocação, respeite a polaridade correta.
- Volte a fechar a tampa do compartimento para baterias 6 e deixe engatar.
- Volte a colocar a carcaça da célula solar 1 na lanterna plástica 2, girando a no sentido dos ponteiros do relógio.
Carregar bateria
Tenha em atenção que o produto deve estar ligado enquanto a pilha estiver em carga.
O tempo de carregamento das pilhas através das células fotovoltaicas depende da intensidade da luz dos raios solares e do ângulo de incidência da luz da célula fotovoltaica. Coloque a célula solar o mais vertical possível em relação ao ângulo de incidência da luz. Desta forma, obtém uma maior intensidade da radiação solar.
Manutenção e limpeza
O diodo do candeeiro não pode ser trocado. O produto não necessita de manutenção até que seja necessária uma substituição da bateria.
Limpe o produto regularmente com um pano seco e que não largue fios. Em caso de maior sujidade, utilize um pano ligeiramente humedecido.
- Eliminar erros
Nota: O produto contém componentes eletrónicos sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho que funcione com sinais via rádio na proximidade do relógio interfira com o funcionamento deste. Caso verifique interferências no funcionamento, retire essas fontes de interferências do meio do produto.
Nota: cargas electroestáticas podem causar interferências no funcionamento. Retire a pilha recarregável em caso de tais interferências durante algum tempo e volte a colocá-la.
| Erro Causa Solução | ||
| A luz não se liga,embora o produtotenha estado expostoà radiação solardurante todo o dia. | Fontes de luzartificial, comopor ex. candeeirospúblicos, interferemcom o produto. | Monte o produtonum local no qualeste não possasofrer interferênciasde outras fontesde iluminação. |
| A luz não se liga ouliga-se apenas porpouco tempo. | A pilha está gastaou a luz do dianão foi suficiente. | Troque as pilhas oumonte o produto emum local com maisradiação solar. |
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para a Alemanha.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos.

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As baterias avariadas ou gastos têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006 / 66 /CE e as suas alterações. Devolva as
baterias e / ou o produto através das entidades de recolha disponíveis.

Danos ambientais devido à eliminação incorreta das baterias!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
CE IP 44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02034A
HG02034B/HG02034C
Version: 01/2017
informaciones · Estado das informações:
02/2017·Ident.-No.: HG02034A/B/C022017-8