Flama 5365FL - Ferro de passar

5365FL - Ferro de passar Flama - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5365FL Flama em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Flama 5365FL - page 3
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 5365FL Flama

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5365FL - Flama e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5365FL da marca Flama.

MANUAL DE UTILIZADOR 5365FL Flama

Manual de instruções
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d'instructions

Flama 5365FL - 1

5365FL

PT FERRO DE ENGOMAR A VAPOR 1

ES PLANCHA DE VAPOR 9

EN STEAM IRON 17

FR FERÀ REPASSER 24

Flama 5365FL - 2

Flama 5365FL - 3

IEC 60417-5041 (DB:2002/10)

ATENÇão - SUPERFÍCIE QUENTE - As temperatas das superficies accesíveis podem ser elevadas durante o funciona do aparelho.

Leia atentamente todas as instruções antes de utilizes o aparecido pela第一位 vez e guarde-o para consultas futuras. Uma'utilisation não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as responsabilitáções.

Verifique se a tensão de alimentação da instalaçãoétrica da sua habitação corresponde à inscrita na placá de caractéricas do aparelho. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com contacto de terra.

Verifique se o disjuntor de protecao do circuito onde vai ligar o aparelho e adequado a potencia estipulada do ferro a vapor (Disjuntor>16 A).

Este aparecido foi acontecido para'utilisation exclusivamente domestica, e no interior de casa.

Este aparecido pode ser utilisé por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e conheçimento, se forem vigiadas ou tiverem recebido instruções relativas ao uso do aparecido de uma forma segura e comprehenderem os riscos involvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

Atença - A temperatura da base metalica do ferro de engomar é elevada durante o funcimento do aparelho.

Nunca engome a roupa quando vestida.

A ficha delve ser removida da.tomada antes de o reservatorio de agua ser cheio.

O ferro deve ser utilisé e repousar sobre una superficie plana e estável.

Manter o ferro e o cabo de alimentacao fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade, quando está em functiomento ou a refecer.

Remova sempre a ficha da tomada antes de cada Utilização e aquando de operações de limpeza.

Não retire a ficha da tomada por meio de estuição do cabo de alimentação.

Utilize apenaságua no reservatório sem adição de qualquer outras substência,azo que poderá danIFICAR o aparecido.

Não use aditivos químicos, substâncias perfumadas ou produits de descalcificacao.

Não mergulhe o aparecido em água ou qualquer及其他 liquido.

A sua limpeza deverá ser efetuada conforme indicado nas instruções de Manutenção e Limpeza.

Deixe arrefecer o aparecido antes de proceder a qualquer operacao de limpeza ou de arrumaçao.

Certifique-se que colocao o ferro de vapor no seu所提供, assegure-se que a superficie em que o所提供 é colocado é estavel.

Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilência.

Não utilizes o aparecido se este não estiver a functionar corretoamente ou se estiver de algo um modo danificado. Qualquer intervenção para lem da limpeza deve ser executada num Serviço de Assistência Tecnica Autorizada Flama.

O ferro não deve ser utilizeso se tambou e existirem sinais visiveis de estragos ou se existirem fugas. Dirija-se ao service de Assistencia Técnica Flama.

Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarham danificados.

Não tente substituir o cabo de alimentação ou a ficha dado tratarse de uma operação perigosa.

Deve ser substituindo num Serviço de Assistência Tecnica autorizzato FLAMA ou pessoal de qualificacao similar de forma a fazer um perigo.

Este produit cumpre as Diretivas de Competibilitad Eletromagnética e de Baixa Tensão.

  1. Base do ferro
  2. Bico do Borrifador
  3. Tampa do deposito de agua
  4. Comando de vapor
  5. Botão do Borrifador
  6. Botão de vapor
  7. Cabo de alimentacao
  8. Luz-piloto
  9. Comando do termóstato
  10. Botão de limpeza

INSTRUÇÉS GERAIS

Quando utilizes o ferro pela primeira vez, este pode libertar algo fumo e poderá ouvir algo barulho proveniente do plástico em expansão. É normal eCESSA passado peu tempo. Recomenda-se también que passe o ferro em cima de um pano, antes de o utilizes能找到 a primaira vez.

AVISO: Use开放性;Use open-ended systems of operation. Água destilada e/ou desmineralizada torna o Sistema de prevenção anticalcário ineficaz, alterando suas propriedades fisico-químicas.

Sistema anti-drip

Com o Sistema anti-gotejamento, pode passarperfectamente até os tecidos mais delicados.

Sempre passes esses tecidos a baixas temperatas. A base do ferro pode esfriar ate o punto em que não sai mais vapor, mas sim gotas de água fervente que podemdeermarcas ou manchas. Nesses casos, oSYSTEMA Anti gotejamento éativado automaticamente para fazer a vaporização, para que você possa passar os tecidos mais delicados sem o risco de

Certifique-se que ha agua no deposto de agua. Pressione o botao de vapor para um shot de vapor extra.

Função bomfífador

Certifique-se que haágua no deposito de agua. Pressione o botão do bomifador lentamente para uma bomrifadela densa, ou rapidamente para uma bomrifadela dispersa.

Cuidados a ter com os tecidos

Passa a roupa a ferro, de acordo com os símbolos internzonais nas etiquetas de vestuário, ou se não encontrar as etiquetas, de acordo com o tipo de tecido.

Etiqueta do vestuárioTipo de tecidoRegulacao do termostoatoVapor variavelVapor extraBorrifador
sintéticostemperatura baixaXX
seda-lãtemperatura médiaXX
algodãoinhotemperatura alta
Não passar a ferro

Comece a passar as roupas que exigem uma temperatura baixa.

Isso reduz o tempo de esper (o ferro leva menos tempo para aquecer do que para esfriar) e elimina o risco de queimar o tecido.

GUIA DE TEMPERATURAS

Siga as instruções da etiqueta naça de roupa. Se não tiver etiqueta, mas sabed que tipo de tecido se tratata, siga as recomendações daanela anterior.

Aabela anterior apenas é valida para tecidos unicos, sem aplicacoes, acontemmentos ou brilhos, etc. Tecidos com este tipo de aplicacoes davam ser passados a baixas temperatas.

Divida a roupa conforme as categorias descritas naanela desciousos: la com la, algodao com algodao, etc.

O ferro aquece mais depressa do que arrefece. Comece por passar artigos que necessitem de uma temperatura mais

baixa, como as fibras sintéticas.

Se o tecido é constituído pordietes fibras, selección sempre a temperatura adequada as fibras maia delicadas, isto é, a temperatura mais baixa. Exemplo: Se o artigo consiste em 60% polyester (sintético) e 40% algodão, de acordo com aanela desciousos, deve ser passado como o polyester (sintético) e sem vapor.

Se não saba de que tipo de tecido é o artigo, experimente num pedação não visível quando vale e teste a temperatura mais adequada a esse tecido.

Tecido em pura lã (100% lã) devem ser passados a ferro com vapor. É aconselhavel selecionar a posicao de temperatura "MAX" e utilizes um pano protetor.

Quando passar tecido de la com vapor,
podem aparecer brilhos. Deve prevenir
estasituacao passando a peça do avesso.
Depois de utilizeso ferro a vapor para
algodão, não passe imeditamente artigos
querequirem temperatas mais baixas

(sintéticos, etc.). É aconselhável que ajuste a temperatura para um[nível mais baixo e que espere que a Luz-piloto deslgue. Podeência passar.

Atença - Não encha o deposito de água com vinagre ou água tratada quimicamente.

FUNCTIONAMENTO

Antes da primeira'utilisation

Remova todos os rótulos, autocolantes e etiquetas, exceto a placá de característica do produits.

Verifique que a corrente de sua casa é a mesma que a indica na placar de caracteristicas do aparelho.

Desenrole completeness or cabo de alimentacao do ferro.

Cologne o aparecido numa superficie horizontal resistente ao calor, suficientemente estável e nivelada, como a tabua de passar a ferro.

Engomar a vapor

Coloque o ferro na vertical, com a ponta para cima, paraaabdar a agua a entrada na abertura sem transbordar.

Deite lentamente a agua no deposito, tendo o cuidado de não excesser o limite máximo, indicado pela marca "MAX" no deposito de agua.

Regule o commando do termostato, de acordo com o símbolo internacional que se encontrar na etiqueta do vestuário. A luz-piloto acende, indicando que o ferro está em aquecimento.

A luz piloto apaga quando o ferro atingir a temperatura de acordo com a regulação do commando do termóstato.

Aviso: encontrar passar a ferro, a luz-piloto acende e apaga com frequência,indicando que a temperatura selecionada se mantém. Se reduzir no commando do termostato a temperatura selecionada,进驻 de passar a ferro a uma temperatura elevada, espere que a luzpiloto se acenda novamente.

Selecionar o vapor

A quantidade de vapor é regulada pelo comando de vapor.

O commando de vapor tem 4 posições:

Seleciona a posicao de acordo com a sua conveniencia.

Aviso: o ferro liberta continuamente vapor, sempre que segurar o ferro na horizontal. Pode parar com a libertação continua de vapor, ao colocar o ferro numa posicao vertical ou ao regular o commando de vapor para a posicao de ferro seco.

e como indica naabela inicial, pode apenas utiliser o vapor nas temperatas mais elevadas.

Se a temperatura selecionada for demasiado baixa, a agua pode pingar da base.

Selecionar vapor extra e vapor quando estiver a passar a ferro na vertical

Pressione o botão vapor extra para gerar uma libertação poderosa de vapor, que pode penetrar nos tecidos e alisar os vincos mais dificés. Espere algunos segundos, antes de pressionar o botão novamente.

Ao pressionar o botão vapor extra varías vezes, poderá passar a ferro com o ferro em posicao vertical (cortinados, vestuário pendurado, etc.).

Aviso: a funcao de vapor extra pode apenas ser realizada a altas temperatas. Pare a emissao se a luz-piloto acender. De seguida continue a passar a ferro apenas quando a luz se desligar.

Engomar a seco

Para passar a ferro sem vapor, siga as instruções Mentionadas na secção "Engomar a vapor", deixando o commando de vapor na posicao de ferro seco (fechado).

Atença: antes de limpar o ferro, certificque-se que o aparecido não está ligado à corrente.

Qualquer tipo de deposito, residuo de goma ou cola deixado na base pode ser removido com um pano humido ou com um detergente liquido não abrasivo.

NUNCA raspe a base com palha-de-aço ou com qualquer除外的对象o metalico.

As peças plácicas podem ser limpas com um pano humido, e(depais enchugadas com um pano seco.

Como arrumar o ferro

Depois de utiliser o ferro, regule o commando de vapor para ferro seco (fechado).

Quando não houver vapor, regule o comando do termóstato para a posicao "OFF".

Desligue a ficha do ferro da tomada elétrica.

Esvazie o deposito de agua, virando o ferro ao contrario e agite-o ligeiramente.

Coloque o ferro na vertical, até arrefecer completeness.

Enrole o cabo de alimentacao na parte traseira do ferro.

Coloque sempre o ferro na posicao vertical, quando for para o arrumar.

Função Autoclean

NOTA - Depois de usar a funcao de autolimpeza do ferro, podera ter ocorrido a libertacao de algunos resíduos minerais, que se soltaram, mas que não foram expelled durante o procedimento. Naproximautilização, pressione o botão de vapor 3 a 4 vezes antes de partirar a uso o ferro, por forma a expelir os restantes resíduos minerais.

A funcao de limpeza automatica faz com que o interior da base do ferro seja limpo, removendo as impurezas. Recomenda-se a utilizesao这对于a funcionalidade entre 10 a 15 dias.

Regule o commande do termostato para a temperatura mais elevada (MAX) e espere que a luz-piloto deslue.

Mantena o ferro horizontal sobre o lavaLouça.

Desligue a ficha da tomada de corrente.

Pressione o botao Autoclean.

Água quente e vapor sairão pela base, juntamente com as impurezas.

Solte o botão assim que a água no deposito de água acabar.

Quando a base do ferro arrefecer, pode limpa-la com um pano humido.

Atença: Durante o processo de autolimpeza é libertadaágua muito quente e vaporPGA base. Tenha cuidado para não se queimar.

DICAS PARA PASSAR A FERRO DA MELHOR MANEIRA

Recomenda-se a utilizesao de temperatas mais baixas para tecidos que tem acabamentos involgares (lantejoulas, bordados, embutidos, etc.).

Se o tecido for misto (por exemple, 40% de algodão e 60% sintético), regule o termóstato para a temperatura da fibra, necessitando de temperatura mais baixa.

Se não souber a composicao do tecido, definna a temperatura adequada ao passar o ferro num canto da pea de roupa que não fica à vista. Comece com uma temperatura baixa e acontece a temperatura gradualmente, até atingir a temperatura ideal.

A goma é mais eficiente se utilizes um ferro a seco, numa temperatura moderada: o calor excessivo queima o tecido, com o risco de se formarememarks amarelas.

Para registrar a formação de manchas de lustro nas peças de roupa de seda, às ou sintéticas, passar estas peças de roupa pelo avesso.

Para fazer a formação de manchas de lustro nas peças de roupa de veludo, passar as estas peças de roupa num so sentido (segundo a fibra), não calcando o ferro.

Quanto mais a boa, de lavar a roupa estiver cheia, mais amarrota da fica a roupa. Isto también acontece quando as rotações de secagem são muito elevadas.

É mais fácil passar a ferro grande parte dos tecidos, quando these não está completenesseicos. Porexample,devesemper Passar a ferro a seda,wheno esta estiver ainda humida.

ANOMALIAS REPARACAO

Em caso de avaria, leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente descentmorar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.

PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Flama 5365FL - PROTEÇÃO DO AMBIENTE - 1

Este*simbolo indica a recolhaseparada deequipamentoselétricos eeletrónicos.

O objetivo prioritário da recolha separada destes residuos é reduzir

a quantidade a eliminar, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir os seu efeitos negativos sobre o ambiente.

Quando fora de uso este aparecido não deverá ser descartado muito como restantes residuos urbanos não indiferenciados.

Outilidadoréresponsavel porproceder à sua entrega gratuite nas instalacoes de recolha seletiva existentes para oefeito.

A retoma dos equipamentos fora de uso poderá igualmente ser efetuada pelos pontos de vend, na compra de um equipamento novo que sera equivalente e que desempenhe as vezes funções.

Para obter informações mais detailhadas sobre os locais de recolhadeervaradirigir-se à sua Câmara Municipal ou a um punto de vendada destes equipments.

PLANCHA DE VAPOR

Esta頁agonalfoi deliberamente deixada em branco
Esta頁agonalse ha dejado en blanco deliberamente

This page has been deliberately left blank.
Cette page a eté volontairement laissée vierge

CONDIÇÉS DE GARANTIA

  1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talo) deste produits. quando se efetua a reparacao nestas condições, o técnico exigira o respetivo comprovativo de compra. Essa assistencia so lhe poderá ser prestada(before do ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparecido se encontrar dentro do prazo de garantia.
  2. O prazo de garantia deste aparelho está definido pela respetiva Directiva UE em vigor à data de compra/entarega.
  3. Dento do prazo de garantia, repararemos ou substituiremos, gratuitoamente todas as peças que, nautilização normal do aparelho, se tenham deteriorado em consagemência de defeito comprovado de material ou de fabrico.
  4. Não está cobertas por esta garantia, lámpadas, peças fácilmente quebráveis, de vidro ou de plástico ou quaisquer outras deficiências que não prejudiquem o bom funciona do mesmo.
  5. Não nos responsabilizamos por estragos causados pela utilização deficiente ou descuidada do aparelho,PGA a corrente elétrica diferente da指示a na etiqueta de caracteristicas do aparelho, por deficiente instalação elétrica ou por causas atmôséricas, químicas ou electroquímicas. Serais declinadas outras reclamações ou pedidos de indemnização relativos a objetos que não fazer parte integrante do aparelho.
  6. A prestação duma assistência a coberto da garantia, não prolonga o prazo da mesma. Só dentro deste prazo é que são prestadas assistências ao abrigo da garantia. O direito a esta soit reconhecido ao primeiro comprador do aparelho e não pode ser transmitido a terreiros.
  7. A garantia caduca quando pessoas não autorizadas tenham tentado efetuar reparacoes, 修改ou substituições de peças no aparecido.
    8.Todas as despesas e ricos de transporte para a)nossa fabrica ou vice-versa sido sempre por conta do comprador.

CONDIÇÉS DE GARANTIA

Para obtenção do service de Assistência Tecnica durante o periodo de garantia de 36 meses antes a data da compra, é necessário:

A apareção da Fatura/comprovativo de Compra, onde conste o Modelo e o número de fabrio do produits (sempre que possível).

Nota: A não aparecido dos documents referidos, está motivo para a não prestação de serviços a coberto da garantia.

CONDICIONES DE LA GARANTIA

Fábrica de Louças e Eletrodométricos, S.A.
Rua Alto de Miroes, n° 249 | Zona Industrial
3700-727 Cesar
PORTUGAL

www.flama.pt info@flama.pt

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Flama

Modelo : 5365FL

Categoria : Ferro de passar