Sthor 82871 - Projetor LED recarregável

82871 - Projetor LED recarregável Sthor - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 82871 Sthor em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sthor 82871 - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 82871 Sthor

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Projetor LED recarregável em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 82871 - Sthor e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 82871 da marca Sthor.

MANUAL DE UTILIZADOR 82871 Sthor

  1. alça
  2. díodo COB
  3. cabide
  4. armação
  5. botão ligar / desligar
  6. tomada de entrada
  7. tomada de saída
  8. botão de bloqueio
  9. botão de estado
    da carga
  10. indicador de carga
    de bateria
  11. tampa da tomada
  12. cabo de carregamento

HR

  1. ručka
  2. COB dioda
  3. vješalica
  4. kućište
  5. prekidač
  6. ulazna utičnica
  7. izlazna utičnica
  8. gumb za zaključavanje
  9. gumb statusa napunjenosti
  10. indikator stanja punjenja baterije
  11. zaštita utičnica
  12. kabel za punjenje

AR

Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

O holofote foi concebido para iluminar o local de trabalho. Graças à sua bateria, o holofote apresenta uma grande mobilidade. O holofote está equipado com uma função de powerbank, bem como uma alça de transporte e um cabide. A fonte de luz é um COB potente. O funcionamento correto, fiável e seguro do produto depende, portanto, de um funcionamento correto:

Antes de trabalhar com o produto, leia o manual completo e guarde-o.

O fornecedor não será responsabilizado por quaisquer danos ou ferimentos resultantes da utilização indevida do produto, do não cumprimento dos regulamentos de segurança e das recomendações deste manual. A utilização incorreta da unidade, alterações na estrutura elétrica e outras modificações anulam os direitos de garantia do utilizador.

EQUIPAMENTO DO PRODUTO

O produto é fornecido com um cabo de carregamento. Não inclui carregador.

PARÂMETROS TÉCNICOS

Parâmetro Unidade de medição Valor
Número de catálogo 82870 82871
Tensão nominal [V d.c.] 5 5
Corrente nominal [A] 2 2
Tipo de bateria de alimentação Li-ION Li-ION
Tensão nominal da bateria [V d.c.] 3,7 3,7
Capacidade da bateria[mAh]4400 6600
Energia da bateria[Wh] 16,2824,42
Fluxo luminoso, modo 25%* / 50% / 100%[lm]500 / 1000500 / 1000 / 2000
Potência nominal[W]1020
Tempo de funcionamento contínuo, modo 25%* / 50% / 100%[h]4 / 28 / 4 / 2
Temperatura de cor[K]6500 6500
Grau de proteçãoIP65IP65
Peso[kg]0,560,61
Tempo de carregamento da bateria[h]3-4 5-6

*modo de funcionamento apenas disponível no modelo n.º 82871

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Não deixe o dispositivo ligado à fonte de alimentação sem vigilância. Não inerja o dispositivo em água ou qualquer outro líquido. Não permita a entrada de água ou de outros líquidos no compartimento do holofote. Não cobra o dispositivo quando estiver a funcionar. Isto pode causar o sobreaquecimento dele e resultar em danos no produto, podendo também causar um incêndio. Nunca utilize um holofote com danos mecânicos evidentes, vidro do holofote rachado ou outros danos visíveis. Não aponte o feixe de luz para pessoas ou animais. Não olhe fixamente para o feixe de luz. Não permita que as crianças manuseiem o produto, não

PT

permita que as crianças tratem o produto como um brinquedo. Se o produto for transmitido a terceiros, deve ser entregue juntamente com o manual de instruções. É proibido desmontar, reparar ou modificar o produto por si próprio. As reparações só devem ser efetuadas num centro de assistência autorizado, utilizando peças sobressalentes originais. Não exponha o produto a temperaturas elevadas ou à luz solar direta. Não toque no vidro do holofote, que aquece durante a operação e pode ser uma fonte de queimaduras.

FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO

Carregamento da bateria

Antes de utilizar o produto, a bateria incorporada deve ser carregada. Para isso, utilize o cabo de carregamento fornecido com o produto. Ligue a ficha do cabo USB tipo C à tomada de entrada USB tipo C por baixo da tampa da tomada, depois ligue o cabo USB ao carregador e ligue o carregador a uma tomada elétrica. Enquanto o produto está a ser carregado, os LEDs acendem-se sucessivamente para mostrar aproximadamente o progresso do carregamento. Primeiro com uma luz pulsante e depois com uma luz fixa. O fim do processo de carregamento será assinalado pelo acendimento de todos os LEDs. Desligue o carregador da tomada de alimentação e, em seguida, desligue o cabo do carregador da tomada do produto. Feche a tampa da tomada quando o carregamento estiver concluído. O produto está pronto a ser utilizado.

Atenção! Qualquer tomada USB em que a ficha do cabo fornecido com o dispositivo encaixe pode ser utilizada para carregar. No entanto, certifique-se de que a capacidade de corrente da tomada é, pelo menos, igual à corrente de carga indicada na tabela de dados técnicos.

É possível verificar o estado de carga aproximado da bateria antes de ligar o holofote. Para o fazer, prima o botão de estado de carregamento da bateria situado por baixo da tampa da tomada. Os LEDs acendem-se no indicador de carregamento da bateria. Quanto mais LEDs se acenderem, maior será o carregamento da bateria.

Operação do holofote

Aviso! Não olhe fixamente para a fonte de luz quando acender o holofote ou durante o funcionamento dele. Um forte fluxo luminoso pode causar danos temporários ou permanentes à visão.

Prima o interruptor para ativar o holofote. Se premir novamente o interruptor, muda o modo de iluminação e desliga o holofote.

82870

O holofote está equipado com 2 modos de iluminação: 100% com um fluxo luminoso de 1000 lm e 50% com um fl uxo luminoso de 500 lm.

82871

O holofote está equipado com 3 modos de iluminação: 100% com um fluxo luminoso de 2000 lm, 50% com um fluxo luminoso de 1000 lm, 25% com um fluxo luminoso de 500 lm.

O holofote está equipado com uma alça que pode ser utilizada como alça para transportar o holofote, um elemento de base que permite posicionar o holofote no ângulo de inclinação desejado e como elemento de fixação à superfície. Para ajustar a posição da alça em relação ao holofote, liberte os dois botões de bloqueio, desapertando-os ligeiramente. Coloque o holofote na posição desejada e, em seguida, bloqueie a posição apertando os dois botões. A alça tem um íman incorporado, permitindo que o holofote seja fixado a superfícies ferromagnéticas.

PT

Função de powerbank

O holofote está equipado com uma função de powerbank, por exemplo, para carregar dispositivos móveis. Ligue uma das fichas do cabo à tomada de carregamento do dispositivo móvel a carregar. Ligue a outra ficha do cabo à tomada de saída USB tipo A por baixo da tampa da tomada. O carregamento da unidade é efetuado automaticamente. O indicador de carregamento da bateria mostra o estado aproximado de carregamento da bateria. No modo de powerbank, estão disponíveis outras funções do holofote.

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

Antes de proceder à manutenção do produto, desligue-o com o interruptor e aguarde que arrefeça completamente. O produto não necessita de manutenção especial. Limpe o produto com um pano macio ligeiramente humedecido em água. Seque o produto cuidadosamente após a limpeza. Não limpe o produto por imersão em água. Não utilize solventes, gasolina, abrasivos ou ácidos para a limpeza. Armazene o produto num local seco, à sombra e com boa ventilação. O local de armazenamento deve ser inaccessível ao público, especialmente às crianças. Armazene o produto na embalagem individual fornecida com o produto.

Instruções de segurança para carregar a bateria

As baterias do tipo ião de lítio não têm o chamado “efeito de memória”, o que lhes permite serem carregadas a qualquer momento. No entanto, é recomendado descarregar a bateria durante o funcionamento normal e depois carregá-la até à sua capacidade máxima. Se, devido à natureza do trabalho, não for possível tratar a bateria desta forma todas as vezes, isso deve ser feito pelo menos a cada vários ciclos de trabalho. Em nenhuma circunstância as baterias devem ser descarregadas por curto-circuito dos elétrodos, pois isso causa danos irreparáveis! Também não é permitido verificar o estado de carga da bateria através de curto-circuito dos elétrodos e verifi cação de faíscas.

Armazenamento da bateria

Para prolongar a vida útil da bateria, devem ser fornecidas condições de armazenamento adequadas. A bateria pode suportar aproximadamente 500 ciclos de “recarga - descarga”. Armazene a bateria num intervalo de temperatura de 0 a 30 graus Celsius com uma humidade relativa de 50%. Para armazenar a bateria por um período de tempo mais longo, ela deve ser carregada a cerca de 70% da sua capacidade. Para um armazenamento prolongado, recarregue a bateria uma vez por ano. Não sobrecarregue a bateria, pois isso encurta a sua vida útil e pode causar danos irreparáveis. Durante o armazenamento, a bateria irá descarregar-se gradualmente devido a fugas. O processo de auto-descarga depende da temperatura de armazenamento, quanto mais alta for a temperatura, mais rápido será o processo de descarga. Se as baterias forem armazenadas incorretamente, o eletrólito pode vazar. Em caso de vazamento, repare o vazamento com um agente neutralizante, em caso de contacto entre o eletrólito e os olhos, enxagúe bem os olhos com água e, em seguida, procure imediatamente assistência médica. É proibido o uso da ferramenta com a bateria danificada. Se a bateria estiver completamente gasta, deve ser levada para uma instalação de eliminação especializada para este tipo de resíduos.

De acordo com os regulamentos legais, as baterias de iões de lítio são tratadas como materiais perigosos. O utilizador da ferramenta pode transportar a unidade com a bateria e as próprias baterias por terra. Não há condições adicionais que tenham de ser satisfeitas. Se o transporte for encomendado a terceiros (por exemplo, envio por correio rápido), os regulamentos para o transporte de materiais perigosos devem ser seguidos. Antes do envio, contacte uma pessoa qualificada. É proibido o transporte de baterias danificadas. As regulamentações nacionais sobre o transporte de materiais perigosos também devem ser observadas.

KARAKTERISTIKA PROIZVODA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sthor

Modelo : 82871

Categoria : Projetor LED recarregável