Neno Beauty Algo - Aparelho de cuidado facial

Beauty Algo - Aparelho de cuidado facial Neno - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Beauty Algo Neno em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Neno Beauty Algo - page 58
Ver o manual : Français FR Ελληνικά EL Nederlands NL Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Beauty Algo Neno

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho de cuidado facial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Beauty Algo - Neno e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Beauty Algo da marca Neno.

MANUAL DE UTILIZADOR Beauty Algo Neno

Obrigado por adquirir o dispositoo facial refimante e de contorno Neno Beauty Algo com technologia EMS e RF. O dispositoo es projetado para cuidados avançados da pele - combina EMS e technologia de radiofrequencia (RF) com luz LED terapetuca e vibracao sônia para efetivamente firmar a pele, melhorar o oval facial, estricular a microcirculação e reduzir os sinais de envelhecimento. Este manual do 用户 contém todas as informações necessarias para o uso adequado. Por favor, familiarize-se com ele e mantenha-o no caso de precisar uso-lo novamente.

01. PRECAUÇÖES

  1. Não utilize o disposito em pele Inchada ou inflamada, ou em pele danificada, pele queimada, ou imeditamente antes a uma cirurgia recente.
  2. O dispositivo não é recomendado para pessoas com implants eletrónicos (por exemplo, marcapasso, bomba de insulina).
  3. Não utilize o dispositoivo se tiver partes metálicas na boa (por exemplo, implants, coros, aparhos).
  4. O dispositivo não deve ser utilisé se tiver doenças de pele ativas (ulceras, psoriasis, eczema, erupções cutaneas, herpes recorrente), danos epidémicos (cicatrizes, feridas), hipersensibilidade ao eletromagnetismo, gravidez e aleitamento, hemofilia/distúrbios hemorragicos, epilepsia, dermatite atópica (DA) e cancro.
  5. Nao use o dispositivo quando estiver tomando medicamentos fotossensibilizantes (por example, zeros antibiotics, retinoides).
  6. O dispositivo não deve ser realizado por crianças. Adultos com limitações fisicas, sensoriais ou cognitivas devem usar o dispositovo apenas sob a supervisao de um cuidador.
  7. Se tiver duvidas sobre a aplicabilitaddo dispositivo a uma condi o medica espefica (por example, doenca de pele, quaisquer doenas cronicas, cirurgia estetica anterior), consulte o seu medico.
  8. Não aplicé demasiado tempo numa area da pele.
  9. Evite olhar diretamente para LEDs operacionesis.
  10. Recomenda-se remover quaisquer joias de metal, como brincos ou correntes, antes de usar o dispositoivo.
  11. Evite usar cabecas de massagem ao redor dos olhos e no pescoço na região da tireoide.
  12. Não utilize o disposítivo mais tempo ou com mais frequência do que o recomendado. O uso excessivo pode causar irritação da pele.
  13. Nao utilize o dispositivo perto da agua ou em condições de humidade elevada, como banheiro, chuveiro ou sauna.
  14. Se notar quaisquer reacoes adversas na pele durante a utilizacao, tais como vermelhidao, comichao, ardor, ou otheras reacoes invulgares - interrompa o uso imeditamente.
  15. A perceao transitoria de luzes intermitentes durante o uso e um fenomeno natural resultante dos efeitos dos pulsos. No entanto, se persistir depoiis, consulte o seu medico.
  16. Uma ligeira sensao de formigueiro sentida durante a utilzao do dispositivo e um efeito normal dos pulsos EMS. Se houver desconforto, recomenda-se reduzir o nivel de intensidade.
  17. Não utilize o disposito enquanto estiver a carregar. Desligue o disposito da alimentacao quando estiver totalmente carregado.
  18. Mantenha a fonte de alimentacao afastada de fontes de calor e agua durante o correamento.
  19. Não utilize o produit se algo um componente estiver danificado ou em falta.
  20. Não desmonte ou repar o produits sozinho.
  21. Não utilize acessórios e peças sobresselentes paraalgem dos incluidos no kit.

  22. Este produit não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem com o dispositorio.

  23. Não guarde o dispositivo e a sua embalagem num local fácilmente acessível acriçanas.
  24. Não guarde o dispositivo perto de uma fonte de calor e não o exponha diretamente à luz solar. Não mergulhe o disposítivo em água.

02. CONTEUDO DO CONJUNTO

  1. Massajador
  2. Saco de armazenamento
  3. Pano de microfibra
  4. Cabo Tipo-C
  5. Manual do Utilizador

03. DESCRICAO DO DISPOSITIVO

VER FIGURA A

  1. Capa protetora transparente
  2. Cabeças de massagem diamantadas
  3. Indicador EMS
  4. Botão para ligar/desligar/alterar modelos e intensidade
  5. Indicador de RF
  6. Indicador EMS+RF
  7. Cabeça plana com oito pontos de massagem
  8. Porta de carreamento USB
  9. Capa magnética
  10. Cabo Tipo-C

04. FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO

  1. O disposicao tem tres modos:

  2. EMS: dedicado a levantar e melhorar o tom da pele, o modo usa Tecnologia EMS e cabças de massagem diamantadas para estimular com precisão os musculos faciais,aabando a firmá-los e aumento a elastédade da pele.Pulsos electrolycos suaves combinados com massagem mecanica realçam o oval facial e reduzem os sinais de fatiga. O modo oferece bois niveis de intensidade, adaptados as necessidades individuais da pele.

  3. RF: dedicado aoclareamento e revitalização da pele, este modo utilizes ondas de rádio RF, luz LED amarela (590 nm), vibração sônia e uma câbeça plana com oito pontos de massagem. Promove a circulação sanguíneia, uniformiza o tom da pele, reduz a hiperpigmenteação e promove a desintoxicação da pele. O calor RF estima a regeneração cellular, quando a vibração sônia melhor a absorção dos ingredientes ativos. O modo oferece Doyleis niveis de intensidade, permitindo-lhe ajustar-se às necessidades da sua pele.
  4. EMS+RF: regeneracao intensiva e modo refirmante, combinando technologia EMS, ondas RF, luz LED vermelha (633 nm), vibracao sônia e a ação de uma cabeca plana com oito pontos de massagem. Fortalece os musculos faciais, estimula a producao de colagemio e elastina, melhor o tom de pele e suaviza as rugas. A luz vermelha promove a renovacao cellular, quando a vibracao sônia melhor a circulacao e a absorcao dos ingredientes ativos. O modo oferece bois niveis de intensidade para ajuste individual.

  5. Lave e seque bem o rosto antes de usar. Para melhores resultados e comfortso, recomendamos o uso do disposito com um gel conductor adequado para a Tecnologia RF e EMS ou com um produto facial leve e isento de oleo que não impeça o deslizamento suave do disposito sobre a pele.

  6. Para ligr o dispositivo, mantenha pressionado o botao A4 (um sinal sonoro sera emitido). Em seguida, use o mesmo botao para definir o modo e a intensidade - o dispositoo emitir um unico sinal sonoro a cada mudanca. O dispositovo funcaiona em modo pulsado - uma acao deliberada e segura que permite a estimulacao eficaz da pele.
  7. Durante a massagem, mova o dispositivo lentamente月至 rosto, fazendo movimentos para cima e para fora - de acordo com a direção natural da drenagem linfática. O dispositivo sinaliza a mudança do lado do rosto a cada 3 minutos, garantindo uma ação simétrica (apitar das vezes).
  8. O dispositoo tem um temporizador embutido de 6 minutos: o dispositoo desigar seis minutos antes de definir um dos modos. O tempo não se soma quando se alteram os niveis de intensidade durante a sua operation.
  9. Para desligar o dispositorio antes de 6 minutos, pressione e segure o botao A4 - um sinal sonoro soará.
  10. Uma vez terminada a massagem, você pode passar para asproximas etapas do tratamento.
  11. O dispositivo tem um modo de memória - quando o disposito é ligado novamente, ele sera iniciado automaticamente no最後 modo uso.
  12. Use o massajador 2-4 vezes por semana (durante 6 minutos), escolhindo o modo e nivel de intensidade que se adapta as suas necessidades.

05. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO

  1. Após cada utilizesçao, limpe as pontas de massagem com um pano seco ou ligeiramente humido.
  2. Deixe secar em local seco, longe da luz solar direta e de fontes de calor.

  3. Não vergulhe o dispositorio em água e não utilize detergentes ou alcool altamente corrosivos.

  4. Quando o produit não estiver a ser realizado, deve ser armazenado na bolsa inclua, com a tampa magnética e a tampa protetora transparente aplicada.

06.CARREGAMENTO DO DISPOSITIVO

  1. Durante o carreamento, os indicadores de modo piscam sequentialmente. O dispositivo não pode ser realizado durante o carreamento.
  2. Os indicadores de todos os modos acendem-se simultaneamente quando o disposito é a totalmente corregado.
  3. Quando o niven da bateria está baixo, o indicator do mode de functiamento pisca e o dispositivo emite um sinal sonoro, indicando que precise a ser recarregado.
  4. Se vocêtentar,iniciar o dispositivo comuma bateria totalmente descarregada,ele emitirquatobipes,osindicadoresde mode piscarao e o dispositivo desligará automaticamente.

07. ESPECIFICAÇÃO

Fonte de alimentacao: 5V 0.75A

Potência: 12W

Bateria: litio-polimero 1200mAh

Horario: 6min

Material: ABS + PC + PP + liga de zinco

O produits vem com una garantia de 24 heures. Os termos e condições da garantia podem ser encontrados em: https://neno.pl/gwarancja

Detalles, contente e endereço de servicecem serencrados em: https://neno.pl/kontakt

As especifica o conteudos estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo. Pedimos desculpa poe inconveniente.

PLUmieiszczony symbo przekreslonego kosza na smieci informuje, ze nieprzydatnych urzadzenie elektrycznych czy elektronicznych, ich akcesiorow [taklich jak: zasilacze, przewody] lub podzospolow [na przykrald baterie, jesti dolazcno] no smiezi wyrzucac racem z odpadami gospodarcyomi. Wälsce diatziania w yypadku koniecznosci utyilazi ci urzadzenicy podzospolow [na przykrald baterii] lub icch recyklingu polega na oddaniu urzadzenia do punktu zbiorki, w tómyn zostanie ono bezplatnie przyjete. Utyilazca podlega wersji przeksztlacnej dyrektyw YWEE (2012/19/UE) orw sprawie bateni Akumulatorów (2006/66/WE). Wäsičnu utyilizácia urzadzenia zapobiega degradaci srodowska naturalnégo. Informace o punktach zbiorki urzadzen wydaj wäsičnu wźde lokalne. Nieprawidlowa utyilizácia odpadow zagrozona jest karami przemwidzianymi prawem obwiązujućm na donym terenie.
ENThe crossed out trash can symbol indicates that unusable electrical or electronic devices, its accessories (such as power supplies, cords) or components (for example batteries, if included) cannot be disposed of alongside with household waste. In order to dispose of the devices or its components (for example, batteries) deliver the device to the collection point, where it will be accepted free of charge. Disposal is subject to the recast version of the WEEE Directive (2012/19/EU) and the Directive on batteries and accumulators (2006/66 / EC). Proper disposal of the device prevents degradation of the natural environment. Information about the collection points of the facilities is issued by the competent local authorities. Incorrect disposal of waste is subject to penalties provided for by the law in force in the given area.
DEDas Symbol der durchgestruichenen Mülltonne weist darauf aufhin, dass unbrauchbare elektrische oder elektronische Geräte, deren Zubeher (z.B. Nettablee, Kabel) oder Bestandteile (z.B. Batten, falls vorhanden) nicht mit dem Haumull entsorgt werden können. Um die Geräte oder ihre Bestandteile (z.B. Batten) zu entsorgen, geben Sie das Gerät bei einer Sammlistelle ab, wo es kostenlos angegenommen wird. Die Entsorgung unterliegt der Neufassung der WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) und der Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren (2006/66 / EG). Die ordnungsgemäß Entungsung des Geräts verhinderet eine Beeinträchtigung der natürlichen Umweit. Informationen über die Sammlistellen der Einrichtungen werden von den zuständigen lokalen Behörden herausgegeben. Die unsachgemäß Entsorgung von Abfallen wird durch die in dem jeweiligen Gebiet gefälltten Gesetze geahndet.
FRLe symbole de la poubelle barreée indique que les appareils electromiques ou Electroniques inutilisables, leurs accessoires (teils que les blocs d'alimentation, les cordons) ou leurs composants (par exemple les piles, si elles sont incluse) ne peuvent pas être jetsés avec les ordures menages. Pour se débarrasser des appareils ou de leurs composants (par exemple, les piles), il faut déposer l'appareil au point de collecte, où il sera accepté gratuitelement. L'élimination est soumise à la version remaniée de la directive DEEE (2012/19/EU) et à la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE). L'élimination correcte de l'apparil permet d'éviter la dégradation de l'environnement naturel. Les informations sur les points de collecte des installations sont délivrées par les autorités locales comptentes. L'élimination incorrente des déchets est passible des sanctions prévues par la loi en vigueur dans la région concernée.
CZSymbol pěsktrnute popelnice nzmamé, Že nepoužitelné elektrická nebo elektronická zafizeni, jejich písluşentř (jako jsou napáčić zdroje, kabel) nebo soucasti (napfiklad baterie, Pokud jsou soucasti baleni) neze likvidovat spolecne s domovnim opadem. Za učelem likvidace zafizeni nebo jeho soucasti (napfiklad baterii) odevzdejtce zafizeni na sberne misto, kde bude pfjato zdarma. Likvidace podleh a prepačovanezneni smérnci o odpadnich elektrickych a elektronicny zafizenich (2012/19/EU) a smernici o baterlich a akumulatorech (2006/66/ES). Spravná likvidace zafizeni zabrahuje zhezhodnocovni pirodnihino prostefedi. Informace o sbernich mistech zafizeni vydávaji príslušné mistn i°Fady. Nesprávná likvidace odpadu podlehá sankcim stanoveném zákonem platnym v dané oblasti.
SKSymbol preclarknuteho popelnice nzmamé, Že nepoužitelné elektrické alebo elektronické zaslánieni, Ich prísluşentř (jako jsou napáčić zdroje, kabel) vagy alkatrészeli (pínlak nad akumulatory), ha vannén beke, su sučastou baleni) nemozno likvidovat spoolu s domovnim opadom. Ak chéte zlikvidovat zaslánienia alebo ich sučastou balerenia) odovzdaje zaslánienie na zernorn mieste, kde bude prjatébe bezplatne. Likvidácia podlehá prepačovanej verzili smernci o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o bateriách a akumulatoroch (2006/66/ES). Spravna likvidácia zaslánienia zabrahuje zhezhodnocovni pirodnihino prostédi. Informace o zbernych miestach zaslánieni vydávaju príslušné miestre orgány. Nesprávná likvidácia odpadu podlehá sankcim stanoveném v zákone platnom v dané oblasti.
HUAz athúzott kukaszibolum azimuth jezi hógy a hasznáhlatalan (elektromos vagy elektronikus eszkóžk, azok tartozékai (pédául tâpegységek, kabel) vagy alkatrészeli (pínlak nad akumulatory), ha vannén beçne, su sučastou baleni) nemozno likvidovat spoolu s domovnim opadom. Ak chéte zlikvidovat zaslánienia alebo ich sučastou baleni) odovzdaje zaslánienie na zernorn mieste, kde bude prjatébe bezplatne. Likvidácia podlehá prepačovanej verzili smernci o bateriách a akumulatoroch (2006/66/ES). Spravna likvidácia zaslánienia zabrahuje zhezhodnocovni pirodnihino prostédi. Informace o zbernych miestach zaslánieni vydávaju príslušné miestre orgány. Nesprávná likvidácia od padu podlehá sankcim stanoveném v zákone platnom v dané oblasti.
SESymbolen med den overdrunka protumnan visar att oanvandbae elektrika very elektronika siffer als elektronika apparafter, deras tilbehör (t.e.x. nataggregat, sladdar) ellkomponenter (t.e.x. batterier, om de ingár) inte kan kastas tillismans med husháilsvallafet. Om du vill góra dig av med apparatera ell erdas komponenter (t.e.x. batterier) sku du lamna apparaten till insamlingsstalle, dar den tas emot utan kostnad. Bortskafflandet omflattas av den amorbetadene versionen av WEEE-directiv (2012/19/EU) och direktiv om batterier och akumulator (2006/66/EG). Korrekt bortskaffande av enthen fördharr förmärng (2006/66/EK) atdolgoztovaltozata vonahtokzir. A keszüle megfelelt a ralmatianasa megkasdalyozco a termesztő környezet karosodásat. A lettesitzmeyek gyütdhelyeirel alletékes heliyatosagok adnak tajekoztatast. A hulladek helyteilen artilmatianita az addett terlu then haláyos torvények altalórt szankótkokal jär.
FISymbolen med den overdrunka protumnan visar att oanvandbae elektrika very elektronika siffer als elektronika apparafter, deras tilbehör (t.e.x. nataggregat, sladdar) ellkomponenter (t.e.x. batterier, om de ingár) inte kan kastas tillismans med husháilsvallafet. Om du vill gofra dig av med apparatera ell erdas komponenter (t.e.x. batterier) sku du lamna apparaten till insamlingsstalle, dar den tas emot utan kostnad. Bortskafflandet omflattas av den amorbetadene versionen av WEEE-directiv (2012/19/EU) och direktiv olley (2006/66/EV). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2102/19/EU) sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinie amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EV)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/58/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivl (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkua koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmukainen (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinie amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/IC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2006/66/EC)). Lallytinien amslunmUK (sekta akkUA koskevaa direktivla (2007/12/19/EU)) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12 19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2007/12/19/EU) oktektive kholov (2012/19/EU) oktektive kholov (2012/19/EU) oktektive kholov (2012/19/EU) oktektive kholov (2012/19/EU) oktektive kholov (2012/19/EU) oktektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012 19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektivekholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/18/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholov (2012/19/EU) okdetektive kholow (2012/19/EU) okdetektive kholow (2012/19/EU) okdetektive kholow (2012/19/EU) okdetektive kholow (2012/19/EU) okdetektive kholow (2012/19/EU) okdetektive kholow (2012/19/EUl) okdetektive kholow (2012/19/EUl) okdetektive kholow (2012/19/EUl) okdetektive kholow (2012/19/EUl) okdetektive kholow (2012/19/EUl) okdetektive kholow (2012/19/EUl) okdetektive kholow (1998/1999/2000/2001/2002/2003/2004/2005/2006/2007/2008/2009/2010/2011/2012/2013/2014/2015/2016/2017/2018/2019/2020/2021/2022/2023/2024/2025/2026/2027/2028/2029/2030/2031/2032/2033/2034/2035/2036/2037/2038/2039/2040/2041/2042/2043/2044/2045/2046/2047/2048/2049/2050/2051/2052/2053/2054/2055/2056/2057/2058/2059/2060/2061/2062/2063/2064/2065/2066/2067/2068/2069/2070/2071/2072/2073/2074/2075/2076/2077/2078/2079/2080/2081/2082/2083/2084/2085/2086/2087/2088/2089/2090/2091/2092/2093/2094/2095/2096/2097/2098/2099/2100/2101/2102/2103/2104/2105/2106/2107/2108/2109/2110/2111/2112/2113/2114/2115/2116/2117/2118/2119/2120/2121/2122/2123/2124/2125/2126/2127/2128/2129/2130/2131/2132/2133/2134/2135/2136/2137/2138/2139/2140/2141/2142/2143/2144/2145/2146/2147/2148/2149/2150/2151/2152/2153/2154/2155/2156/2157/2158/2159/2160/2161/2162/2163/2164/2165/2166/2167/2168/2169/2170/2171/2172/2173/2174/2175/2176/2177/2178/2179/2180/2181/2182/2183/2184/2185/2186/2187/2188/2189/2190/2191/2192/2193/2194/2195/2196/2197/2198/2199/2200/2201/2202/2203/2204/2205/2206/2207/2208/2209/2210/2211/2212/2213/2214/2215/2216/2217/2218/2219/2220/2221/2222/2223/2224/2225/2226/2227/2228/2229/2230/2231/2232/2233/2234/2235/2236/2237/2238/2239/2240/2241/2242/2243/2244/2245/2246/2247/2248/2249/2250/2251/2252/2253/2254/2255/2256/2257/2258/2259/2260/2261/2262/2263/2264/2265/2266/2267/2268/2269/2270/2271/2272/2273/2274/2275/2276/2277/2278/2279/2280/2281/2282/2283/2284/2285/2286/2287/2288/2289/2290/2291/2292/2293/2294/2295/2296/2297/2298/2299/2300/2301/2302/2303/2304/2305/2306/2307/2308/2309/2310/2311/2312/2313/2314/2315/2316/2317/2318/2319/2320/2321/2322/2323/2324/2325/2326/2327/2328/2329/2330/2331/2332/2333/2334/2335/2336/2337/2338/2339/2340/2341/2342/2343/2344/2345/2346/2347/2348/2349/2350/2351/2352/2353/2354/2355/2356/2357/2358/2359/2360/2361/2362/2363/2364/2365/2366/2367/2368/2369/2370/2371/2372/2373/2374/2375/2376/2377/2378/2379/2380/2381/2382/2383/2384/2385/2386/2387/2388/2389/2390/2391/2392/2393/2394/2395/2396/2397/2398/2399/2400/2401/2402/2403/2404/2405/2406/2407/2408/2409/2410/2411/2412/2413/2414/2415/2416/2417/2418/2419/2420/2421/2422/2423/2424/2425/2426/2427/2428/2429/2430/2431/2432/2433/2434/2435/2436/2437/2438/2439/2440/2441/2442/2443/2444/2445/2446/2447/2448/2449/2450/2451/2452/2453/2454/2455/2456/2457/2458/2459/2460/2461/2462/2463/2464/2465/2466/2467/2468/2469/2470/2471/2472/2473/2474/2475/2476/2477/2478/2479/2480/2481/2482/2483/2484/2485/2486/2487/2488/2489/2490/2491/2492/2493/2494/2495/2496/2497/2498/2499/2500/2501/2502/2503/2504/2505/2506/2507/2508/2509/2510/2511/2512/2513/2514/2515/2516/2517/2518/2519/2520/2521/2522/2523/2524/2525/2526/2527/2528/2529/2530/2531/2532/2533/2534/2535/2536/2537/2538/2539/2540/2541/2542/2543/2544/2545/2546/2547/2548/2549/2550/2551/2552/2553/2554/2555/2556/2557/2558/2559/2560/2561/2562/2563/2564/2565/2566/2567/2568/2569/2570/2571/2572/2573/2574/2575/2576/2577/2578/2579/2580/2581/2582/2583/2584/2585/2586/2587/2588/2589/2590/2591/2592/2593/2594/2595/2596/2597/2598/2599/2600/2601/2602/2603/2604/2605/2606/2607/2608/2609/2610/2611/2612/2613/2614/2615/2616/2617/2618/2619/2620/2621/2622/2623/2624/2625/2626/2627/2628/2629/2630/2631/2632/2633/2634/2635/2636/2637/2638/2639/2640/2641/2642/2643/2644/2645/2646/2647/2648/2649/2650/2651/2652/2653/2654/2655/2656/2657/2658/2659/2660/2661/2662/2663/2664/2665/2666/2667/2668/2669/2670/2671/2672/2673/2674/2675/2676/2677/2678/2679/2680/2681/2682/2683/2684/2685/2686/2687/2688/2689/2690/2691/2692/2693/2694/2695/2696/2697/2698/2699/2700/2701/2702/2703/2704/2705/2706/2707/2708/2709/2710/2711/2712/2713/2714/2715/2716/2717/2718/2719/2720/2721/2722/2723/2724/2725/2726/2727/2728/2729/2730/2731/2732/2733/2734/2735/2736/2737/2738/2739/2740/2741/2742/2743/2744/2745/2746/2747/2748/2749/2750/2751/2752/2753/2754/2755/2756/2757/2758/2759/2760/2761/2762/2763/2764/2765/2766/2767/2768/2769/2770/2771/2772/2773/2774/2775/2776/2777/2778/2779/2780/2781/2782/2783/2784/2785/2786/2787/2788/2789/2790/2791/2792/2793/2794/2795/2796/2797/2798/2799/2800/2801/2802/8030-8031-8033-8034-8035-8036-8037-8038-8039-8040-8041-8043-8044-8045-8046-8047-8048-8049-8050-8051-8053-8054-8055-8056-8057-8058-8059-8060-8061-8062-8063-8064-8065-8066-8067-8068-8069-8070-8071-8072-8073-8074-8075-8076-8077-8078-8079-8080-8081-8082-8083-8084-8085-8086-8087-8088-8089-8090-8091-8092-8093-8094-8095-8096-8097-8098-8099-8100-8101-8103-8104-8105-8106-8107-8108-8109-8110-8111-8113-8114-8115-8116-8117-8118-8119-8120-8121-8123-8124-8125-8126-8127-8128-8129-8130-8131-8133-8134-8135-8136-8137-8138-8139-8140-8141-8143-8144-8145-8146-8147-8148-8149-8150-8151-8153-8154-8155-8156-8157-8158-8159-8160-8161-8163-8164-8165-8166-8167-8168-8169-8170-8171-8173-8174-8175-8176-8177-8178-8179-8180-8181-8183-8184-8185-8186-8187-8188-8189-8190-8191-8193-8194-8195-8196-8197-8198-8199-8100-8101-8103-8104-8105-8106-8107-8108-8109-8110-8113-8114-8115-8116-8117-8118-8119-8120-8121-8123-8124-8125-8126-8127-8128-8129-8130-8131-8133-8135-8136-8137-8138-8139-8140-8141-8143-8144-8145-8146-8147-8148-8149-8150-8151-8153-8154-8155-8155-8156-8157-8158-8159-8160-8161-8163-8164-8165-8166-8167-8168-8169-8170-8171-8173-8174-8175-8175-8176-8177-8178-8179-8180-8181-8183-8184-8185-8186-8187-8188-8189-8190-8191-8193-8194-8195-8195-8196-8197-8198-8199-8100-8101-8103-8104-8105-8106-8107-8108-8109-8110-8113-8114-8115-8116-8118-8119-8119-8120-8123-8124-8125-8126-8127-8128-8129-8130-8131-8133-8134-8135-8136-8137-8138-8139-8140-8141-8143-8145-8146-8147-8148-8149-8150-8151-8153-8154-8155-8156-8157-8158-8159-8160-8161-8163-8164-8165-8167-8168-8169-8170-8171-8173-8174-8175-8175-8176-8177-8178-8179-8180-8181-8183-8184-8185-8186-8189-8190-8191-8193-8194-8195-8196-8197-8198-8199-8100-8101-8103-8104-8105-8106-8107-8108-8109-8111-8113-8114-8115-8116-8118-8119-8119-8120-8113-8114-8115-8116-8118-8119-8119-8120-8113-8114-8115-8116-8118-8119-8119-8120-8113-8114-8115-8117-8118-8119-8119-8120-8113-8114-8115-8116-8118-8119-8119-8120-8113-8114-8115-8116-8118-8119-8119-812
NOSymbolet med en overkrysset sappelbette betyr at ubrukellige elektroniske ell er elektroniske apparater, tilbehør (som strømfornsyninger, ledninger) ellkomponenter (for eksempel batterier, hvis de falgger med) ilke kan kastesammen med husholdingsavfallat. For à avhende entehene eller componentente (for eksempel batterien, hvis de la levere enthenen til innsammlingsstedet, der den vil bil akzeptiert Gratis. Avhending er underlagt den omarbeideste versionen av WEEDE-directivet (2012/19/EU) og direktivet om batterier og akumulatorer (2006/66/EF). Råttig avhending av enthenen forhinder fortingelse av det naturlige miljed. Informacion on innsammlingsstede for anleggene utstedes av de kompetente locale myndighete. Feil avhending av afall er underlagt straffer i henhold til geldende lov i det dittre området.
DKSymbolet med den overstreget skraldespand angiver, at ubrugelige elektroniske ell er elektroniske apparater, tilbehør (fleks. strømfornsyniger, ledninger) ellkomponenter (fleks. batterier, hvis de medifjager) ilke kan bortskaffes sammen med husholdningsafaldet. For at bortskaffe apparater etell detels componenter (fleks. batterier) skal du aflvere apparatet pê et indsamllingssted, hvor det vil blive madtaget Gratis. Bortskaffelse er underlagt den omarbeidefte udgrave af WEEDE-directivet (2012/19/EU) og direktivet om batterier og akumulatorer (2006/66 / EF). Korrekt bortskaffelse anheden forhinder fordbrydning af det naturlige miljø. Opsi-snanger om indsamllingsstederne for anlaggene udiveleres av de kompetente locale myndigheder. Ükorrekt bortskaffelse af affald er underlagt sanktioner, der er fastsat i den galdende lovigrving i det pagaldende område.
NLHet symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat onbruikbare elektrische of elektronische apparaten, hun toebehoren (zoals voedingen, snoeren) of onderden (bijvoorbeeid batterijen, indien megeleverd) net samen met het huishoudelijk afval mogen worden weggegoood. Voor de verwijdering van de apporten of onderden ervan (bijvoorbeid batterijen) moet u het apportaar naar het inzamelpunt brengen, waar het Gratis wordt geaczeptend. De verwijdering is onderwerpen aan de herscheking van de AEEA-richlijn (2012/19/EU) en de richtlijn inzake batterijen en accu's (2006/66/EG). Een correcte verwijdering van het apportaar voorkomt aantasting van de naturuilijke omgeveing. Informatie over de inzamelpunten van de voorzieningen worden verstrekt door de beveogde locale autoriteiten. Op onjuiste verwijdering van afval staan sancles waarin de in het betreffende gebied geldende wetgeveing voorziet.
ESEl simbolo del cubo de basura tachado indica que los aparatos electricos o electrónicos inservibles, sus accesorios (como fuentes de alimentación, cables) o componentes (por ejemplo, pilas, si se incluyen) no peuvent eliminarse jusqueto con la basura domestica. Para deshacerse de los aparatos o sus componentes (por ejemplo, pilas)他们在 el punto de recogida, donde sera accepado gratuitolement. La eliminacion está sujeta al version refundida de la Direcva RAEE (2012/19/UE) y a la Direcva sobre pilas y accumulatorados (2006/66 / CE). La eliminacion adecadua del dispositivo evita la degradacion del medio ambiente natural. La informacion sobre los+pontos del recogida de las instalaciones es emittda por las autoridades locales competentes. La eliminacion incorrecta de los residuos está sujeta a las saniones previstas por la legislacion vigente en la zona determinada.
ITIl simbolo del cestino barrato indica che i dispositivi elettrici o eletronici inutilizabili, i loro accessori (come alimentatori, cavi) o componenti (ad esempio le batterie, se incluse) non sono essere fissate ai rifiuti domestici. Per smaltire i dispositivi o i loro componenti (ad esempio, le batterie) consignedare il dispositivo al punto di raccolta, dove sare accettato gratuitolement. Lo smaltimento è soggetti alla versione rifusa della Direttiva RAEE (2012/19/UE) e alla Direttiva su pile e accumulatorati (2006/66 / CE). Lo smaltimento corretto del dispositivo precede il degradao dell'ambiente naturale. Le informazioni sui puniti di raccolta degli impianti sono fornite alle autorità locali competenti. Lo smaltimento non corretto dei rifiuti è soggetti alle sanzioni previste nella legge in vigore nella zona in questione.
ROSimbolul cosului de gunoi barat indicá faptul cã dispositivele eletrice saelectronice inutilizabile, accesoriile acestora (cum ar fi sursele de alimentatore, caburilure) sau componentele (de exemplu, batterija, dacà sunt incluse) nu pot fi aruncate imprunça un desearlire menajere. Pouru a elimina dispositivele sau componentele acestora (de exemplu, baterille), livrata dispositivul la punctul de colectare, unde va f acceptat gratuite. Eliminarea este supusà versuni li reformulate a Direcvei DEE (2012/19/UE) si a Direcvei privid baterille si accumulatorati (2006/66 / CE). Eliminarea corectà a dispositivulul prevene degradarea mediuul natural. Informapile privid condutte a colectare a instaliaturi sunt emise de câtre autoritàile locale competente. Eliminarea incorrecta a deseurilrre este supusà sanctiunilor prevazute de legislapiia in vigoare en zona responsiva.
HR/BAPrekrizeni simbolo kante zonačava da se neupotrebljivi elektríni ili uredalji, njihovi pribor (poput napajanja, kabela) iii componente (poput baterija, aka su ukjuceni) ne smju odlagati s kucim opdatom. Za odlaganiye uredaja iii njegovih componenti (poput baterija) odnesite uredaj na sabirno mesto gdje ce biti prihavan besplatno. Zbrinjavane se vrsui u skladu s revidiranom verzijom Direcvei o baterijama i baterijama (2012/19/AUD) i Direcvei o baterijama i akumulatorima (2006/66/AUD). Pravilino odlanganje ureda j spréçăva propadanjte okoliša. Informacje o mestrema sakuplanja otropa pruzaju nadležne lokaline vlasti. Nepravlino odlanganje otropa podrazumijeva kazne predvidene začim zakonodavstvom na tom područu.
SR/MEPrecranti Simbolo kante zamelekukaje na da se neupotrebljivi elektríni iii elektroniki uredajni, njihovi pribor (kao Sto su napajanja, kabelovi) iii componente (kao Sto su baterije ako su ukjuceni) ne magu baciri za Jedno sa kucinim opdatom. Da bistre reciklarali uredaljii ili njegove componente (poput baterija), odnesite uredaj na mesto sakuplanja gde ce biti prihavan besplatno. Utilizacjia se vrsui u skladu s revidiranom verzijom direcvei WEEE (2012/19/AUD) i Direcvei o baterijama i akumulatorima (2006/66/EC). Pravilino odlanganje uredajna sprečava degradationi zivotne sredine. Informacje o mestima sakuplanja otropa pruzaju nadležne lokaline vlasti. Nepravlino odlanganje otropa podrazumijeva kazne predvidene začim zakonodavstvom u tom područu.
SISimbol precrtanega koša z smeti pomeni, da neoporabnih elektrínih ali elektroniski napraj, njihove dodatne opreme (koto kim aupajnlignki, kablil) alls stevsinh delov (ma primeri, Če so priložene) n mogoce odvrka shpakj z gospodinskimi odpadki. Ce zeilte naprave ai njihove sestavnve微量 (na primeri baterije) odstraniti, jih dostavite na zbrinmo steno, kjer jih bodo sprejeli breplacno. Za odstranjevane velja prenovjena razileca direktive OEEO (2012/19/EU) in direktive o baterijah in akumulatorjih (2006/66/ES). Pravilino odstranjevane naprave preprecuje degradacijo naravenega okolja. Informacje o zbrininnesthm naprav izdajao pristojni lokalini organi. Za nepravlino odlaganje odpadkov vveljajo kazni, ki jh predvideva zakonodajda, veljavna na dolocenem območju.

GR

Neno Beauty Algo - GR - 1

To oupalo tou ayapmuovou kadoa antoppiuutuv unobekvot at oia agnatee naktpiec n naektoovukce uakeue, ta eapntjata tou (onu ta pdoobotua, ta kalwba) n ta eapntjata tou (n.x. nunatapiec, edv nepalauavotv) dev npouov v a onopupchovu ma t ea oakai anoppiuva. Ta va anopipette tuc oukeue n ta kaptiptaota tou (n.x. nunatapiec) napadawote tn ouakeun oto anmuio auayoync, anou ba yivei suppev n npalabn tnc H anoppuiun unoketai ony avabiataumveyn eksoan tc nobyiac va ta AHHE (2012/19/EE) coTnv ondyia via tc naktpkue ctnAec kaiouaoudapeurtc (2006/66/EE). H owot anoppuiun ouakeucn anotpepten Bafoun Tou dauikou nepaBaaovtoc. Npanoepoiec oxetuk me ta aneta uauoync twv eykataataeew EkiSovtau apouibisc tonukc apexc. H aoeaevn anoppuiun twv aoBantuw unoketai de kupwoec n nppoBlenovtai an to tv a vojuoeoi acn uykekpveyn nepoxyh.

LV

Neno Beauty Algo - LV - 1

Parsvitrots atkritum urnas symbols norada, ka nederigas elektriskas vai elektroniskas ierices, to piederumus (pieremam, baroanas blokus, vadus) vai sastadvalas (pieremam, baterijam, ja tais komplekta) nedrikst izmest kopa a sedzadivs atkritumi. Lai atrbivtos no icerim vai to sastadvalam (pieremam, baterijam), nogadjiet erici savaksanas, puncta, kur ta tikss piemema bez maksas. Atkritumu agplabansana notiek saskana ar EEIA direktivas parradatio redakcju (2012/19/ES) un Direktivu par bateriam un akumulatorion (2006/66/EK). Pareia lerics utilizacja novere dabiskas vides degradaciu. Informaciu par iekartu savakasanas punktem izniedk kompetenets vietajes iestades. Parn zu atkritumu agplabansanu piemero sanckojas, kas paredezetas attiecgaj teritorija speka esosajs tiesibu aktos.

LT

Neno Beauty Algo - LT - 1

Perbrauktas Siukliadees simbolis reikia, kad netinkamnu naudoti elektros ar elektroniniu prietaisu, ju priedu (pvz., maithinmo saltiniu, laidu) ur sudedamuy daiq (pvz., bateriju, jei yra) negalima i smesti karu su buitinemis atiekomis. Noredami imesti prietaisus ar ju sudedamias dalis (pavyzdui, baterjias), pristatykite prietaisa surinkimo punkta, kur jis bus priimtas nemokamai. Salinmu takioma nauja EE] atleku direkytos [2012/19/ES) ir Bateriju ic akumulatoria direkyvos (2006/66/EB) redakija. Tinkamas prietaiso salinimas ukeerta kialg gamtines aplinkos blogejimui. Informaj apiie jrengmiu surinkimo vietas i duoda kompetenting viets valdios institucios. Uz ng atleku salinimq talkomos sankcojou, numatytox konkreioje vietovoe gaiolanoise jstatymuose.

E1

Neno Beauty Algo - E1 - 1

O sibolo do caixote do lixo riscado indica que os aparelhos eletricos ou electronicus inutilizaveis, os seuas acesstioros (como fontes de reicao, cabos) ou componentes (por example, pilhas, se incluidas) nao podem ser eliminated juntamente com o lixo domestico. Para eliminating os aparelhos ou os seuas componentes (por example, pilhas), entregue o aparelho no ponto de recolha, onde sera aceite gratuitoamento. A eliminação está sujeita à versão reformulada da Direita VEEL (2012/19/UE) e à Diretiva relativa a pilhas e acumuladores (2006/66/CE). A eliminação correda do dispositivo evita a degradacao do ambiente natural. As informacoes sobre osPontos de recolha das instalacoes são pelas autoridades locais competentes. A eliminação incorructa dos residuos está sujeita as sanções previstas na loio em vigor na zona em questiono.

Neno Beauty Algo - E1 - 2

beauty

Producent:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Neno

Modelo : Beauty Algo

Categoria : Aparelho de cuidado facial