Beauty Luve - Aparelho de beleza Neno - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Beauty Luve Neno em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparelho de beleza facial |
| Marca | Neno |
| Modelo | Beauty Luve |
| Alimentação | 5 V / 0,7 A |
| Potência | 5 W |
| Tipo de bateria | Lítio-polímero 2200 mAh |
| Funções principais | Eletroporação, microcorrentes, EMS, micropulsações elétricas, fototerapia LED, vibração sônica |
| Modos disponíveis | Air Shot, Booster, MC, Derma Shot |
| Cores LED | Azul (460 nm), Amarelo (590 nm), Verde (521 nm), Vermelho (630 nm) |
| Níveis de intensidade | 5 níveis por modo |
| Temporizador automático | 5 minutos por modo |
| Sensor de contato cutâneo | Sim, o LED e a contagem regressiva ativam ao contato com a pele |
| Manutenção e limpeza | Limpe a cabeça de massagem com um pano seco ou levemente úmido após cada uso. Não mergulhe em água. |
| Segurança | Não usar em pele lesionada, na presença de implantes eletrônicos, componentes metálicos bucais, doenças cutâneas ativas, sob medicamentos fotossensibilizantes, durante gravidez/amamentação, ou com retinol/ácidos fortes. Evitar a área dos olhos e a tireoide. |
| Conteúdo do kit | Aparelho de massagem, bolsa de armazenamento, pano de microfibra, cabo Tipo-C, manual de instruções |
| Garantia | 24 meses |
| Dimensões | Não especificadas no manual |
| Peso | Não especificado no manual |
Perguntas frequentes - Beauty Luve Neno
Perguntas dos utilizadores sobre Beauty Luve Neno
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de beleza em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Beauty Luve - Neno e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Beauty Luve da marca Neno.
MANUAL DE UTILIZADOR Beauty Luve Neno
08. FUNCIONAMENTO DEL APARATO
Obrigado por adquirir o Neno Beauty Luve - um aparelho facial multifunctional com Tecnologia de microcorrentes e de rejuvenescimento da pele. O aparelhoellow concebido para cuidados abrangentes e avançados - combinat eis funcaes: electropora, microcorrentes, technologia EMS, micro-pulsos eletricos, terapiia de luz LED e vibracao sónica. Este manual do'utilizador contem todas as informacoes necessarias para uma utilizaço correta. Por favor, familiarize-se com ele e guarde-o para o caso de precisar de ouutilizar novamente.
01. PRECAUÇÖES
- Nao utilizar o aparelho em pele inchada ou inflamada, ou em pele danificada, queimada ou imediatamente apso uma cirurgia recente.
- O dispositivo não é recomendado para pessoas com implants electrónicos (por exemplo, pacemaker, bomba de insulina).
- Não utilize o disposito vo se tiver componentes metálicos na Boca (por example, implants, coroas, aparehos).
- Nao utilize o dispositivo se tiver doengas de pele activas (ulceras, psiorase, eczema, erupcues cutaneas, herpes recorrente), danos epidemiicos (cicatrizes, feridas), hipersensibilidade ao eletromagnetismo, gravidez e aleitamento, hemofilia/desordens hemorragicas, epilepsia, dermatite atopica (DA) e canro.
- Nao utilize o dispositivo enquanto estiver a tomar medicamentos fotossibilizadores (por example, determinados antibiorticos, retinoides).
- Não utilizes o aparecido em combinação com retinol e acidos fortes - isto pode provocar uma irritação excessiva da pele.
- O dispositivo não deve ser utilizes por crianças. Os adultos com limitacoes fisicas, sensoriais ou cognitivas so devem utilize o dispositovo sob a superviso de um prestador de custados.
- Em caso de duvida sobre a inadequacao do disposito o uma condição medica especifica (por example, doenças de pele, doenças crónicas, antecedentes de cirurgia estetical), consulte um medico.
- Não utilizes durante muito tempo numa sé area da pele.
- Evitar olhar diretamente para a luz LED em funcaoamento.
- Recomenda-se a remoção de quaisquer joias metálicas, como brincos ou correntes, antes deutilizar o aparelho.
- Evitar utilizes a cabeca de massagem diretamente sob os olhos, nas palpebras e no pescoço, na regiao da tiroide.
- Utilize sempre o nível de intensidade mais baixo na zona dos olhos, nariz e boca (independente do modo selecionado).
- Não utilize o aparecido durante mais tempo ou com mais frequência do que o recomendaço. Uma'utilisation excessiva pode provocar irritações na pele.
- Não utilize o aparecido perto deágua ou em condições de humidade elevada, como banhos, duches ou saunas.
- Se notar quaisquer reacções adversas na pele durante a utilização, tais como vermelhidão, comichão, ardor ou outras reacções anormais, interrompa imeditamente a utilização.
- A perceção temporária de Luzes intermitentes durante a utilização é um fenómeno natural resultante do efeito dos impulsos. No entanto, se persistir depois, consulte o seu medico.
- Uma ligeira sensao de formigueiro sentida durante a utilizao e um efeito normal dos impulosos. Em caso de desconfo, recomenda-se a reducao do nivel de intensidade.
- Podem ocorr rivaos suaves ou contracoes musculares involuntarias durante a utiliza- este e umefeito natural da estimaao por impulos (microcorrentes, EMS, electropora) e nao é motivo de preocupacao.
- Não utilize o aparecido quando estiver a carregar. Desígue o disposítivo da fonte de alimentação quando estiver totalmente carregado.
- Mantenha a fonte de alimentacao afastada de fontes de calor e agua durante o carregamento.
- Não utilize o produit se algo um componente estiver danificado ou em falta.
- Não desmonte nem repare o produits por si proprietary.
- Não utilizecessórios ou peçasobressalentes paraalgem dos fornecidos.
- Este produit não é um brinquedo. Não permitir que ascriçanas brinquem com o aparelho.
- Não guardar o aparecido e a sua embalagem num local fácilmente acessível àscriancas.
- Nao guarde o aparelho perto de uma fonte de calor e nao exponha diretamente a luz solar. Nao mergulhar o aparelho em agua.
02. CONTEUDO DO KIT
- Massajador
- Saco de arrumacao
- Pano de microfibras
- Cabo tipo C
- Manual de instruções
03. DESCRIÇÃO DO APARELHO
VER FIGURA A
- Cobertura da cabela de massagem
- Cabeça de massagem
- Luz LED
- Ecrä
- Botão para alterar a intensidade do modo
-
Botão para ligar/desligar/mudar de modo
-
Porta de carreamento USB
-
Cabo tipo C
04.AIR SHOT
O modo com luz LED azul (460 nm), micro-pulsos electricos e vibração de ondas curtas ajuda a reduzir o aparecimento de poros, a melhorar a textura da pele e a dar-lhe um aspeto suave e fresco.
Aplicacao:
Lavar e secar bem o rosto antes de utilizez. O modo só deve ser'utilido na pele seca, sem quaisquer produits de cuidado da pele.
- O modo offerece cino niveis de intensidade que podem ser ajustados de accordo com as necessidades individuais da plee. Na primeira utilzao, recomenda-seecer com o nivel mais baixo e a intensidade pode ser augmentada gradualmente apso alumas semanas deutilization regular Para as zonas mais sensiveis, como o contorno dos olhos, o nariz ou a Boca, utilize sempre o nivel de intensidade mais baixo.
- Applique suavamente a extremidade ou a ponta da cabeca de massagem na pele - não utilize toda a superficie da cabeca de massagem. Utilize o
modo fazendo movimento lentos e suaves ao longo da area selecionada da pele ou aplicando a cabeca diretamente nas areas de preocupacao.
Ao utilizar o modo AIR SHOT, pde sentir uma sensao de formigueiro suave e pontual que faz lembrar formigueiros finos como agulhas, bem
como sentir um ligeiro odor que faz lembrar a queima de pêlos finos - isto é perfeitamente normal e seguro.
- Não utilize o modo AIR SHOT nos dias em que estiver a utilizesar retinol ou acidos fortes, especialmente se tiver uma pele sensivel.
- O modo pode ser'utilisation 2-3 vezes por semana (sessao maior de 5 minutos).
05. BOOSTER
Este mode com luz LED amarela (590 nm), vibração suave e electroporação promove a absorção profunda dos ingredientes activos, hidrata intensamente e illumina a pele, devolindo-lhe um brilho Saudével.
Aplicacao:
Lave eseque bmo rosto anes deutilizar o producto (se ou aplicar o ao mode AIR SHOT,este passo poder ser igorado) e, em seguida, aplique o producto de cuidados da peie diretamente na peia. O os melhoroes produtos saos os que tem aconsistencia de gel ou de gel de agua, contendo ingredientes activos como o acido hialurono, peptidos, niacinamida ou ceramidas paraaabdar ahydrateregenerar a peia.
O modo ofere cno niveis de intensidade, que podem ser ajustados de acorde com as necessidades individuais da pelle. Aquando da primeira utilizacao, recomenda-se que se comece com o nivai mais baixo, podendo a intensidade ser gradualmente augmentada apso das semanas deutilização regular. Para as zonas mais sensveis, como o contorno dos olhos, nariz ou boca, utilize sempre o nivai de intensidade mais baixo.
- Aplicar suavenmente sobre a pele toda a superficie da casa de massagem, com movimento circulares (do centro do rosto para fora e para cima) para permitir a absorção do produits. Se, durante os 5 minutos de tratamento do modo BOOSTER, sentir que todo o produit de cuidado da pele não é absvorido, pode aplicar produto adicional para garantir um deslamento suave do disposito e fazer o comforto.
- O modo pode ser'utilisation 1-3 vezes por dia (sessao de 5-10 minutos).
06.MC
O modo com luz LED verde (521 nm), vibração e microcorrentes estimula a producao de colagemno, melhora a firmeza da pele e suaviza as linhas finas e as rugas, devolvendo ateuz um aspedo jovem.
A%cacao:
- Lave e seque bem o rosto antes de utilizear o aparecido (se utilizear o aparecido antes o modo BOOSTER, este passo pode ser ignorado) e, em seguida, aplique o produits de cuidado diretamente na pele. Para obter os melhores resultados e comporto, recomendamos a utilização do disposito com um gel condutor adequado à Tecnologia EMS ou com um produit de cuidado facial leve e sem oleo que não impeça o deslizamento suave do dispositivo sobre a pele.
- O modo oferece cino niveis de intensidade, que podem ser ajustados de accordo com as necessidades individuais da pele. Na primeirautilização, recomenda-se comoar o nivel mais baixo e a intensidade pode ser augmente gradualmente antesomalmas semanas deutilização regular Para as zonas mais sensveis, como o contorno dos olhos, o nariz ou a Boca,utilizar sempre o nivel de intensidade mais baixo.
- Aplique suavamente toda a superficie da性和 de massagem na pele e mova o aparelho lentamente ao longo do rosto, com movimentos para cima e para fora - seguido a direção natural da drenagem linfática.
- O modo pode ser utilizes 1-3 vezes por dia (sessao de 5-10 minutos).
07.DERMA SHOT
O algo com luz LED vermelha (630 nm), vibracao e technologia EMS refirma intensamente os musculos facials, contona e melhor o tom da pele - para um rosto mais firme e naturalmente esculpido.
Aplicacao:
- Antes de utiliser, lava eSEQe bem o rosto (seutilizar o modo after MC,este passo poder ser Ignorado)e,em seguida,aplique um produits de cuidados da pele direltemente na pele. Para obser os melhosresultados econto,comendamos autilizaçãodo aparelho com um gel conduc tor adequado à Tecnologia EMS ou um produits de cuidado facial levey e sem oleo que não impeça o desilizamento suave do aparelho sobre a pele.
O modo oferece cinco niveis de intensidade, que podem ser ajustados de accordo com as necessidades individuais da pele. Aquando da primeirautilização, recomenda-se que comece com o nivenl mais baixo, podendo a intensidade ser gradualmente augmentada apsoalgumas semanas deutilização regular. Para as zonas mais sensveis, como o contorno dos olhos, nariz ou boca, utilize sempre o nivenl de intensidade mais baixo. - Aplique社会发展a a superficie da cabea de massagm na pele e mova o aparelho lentamente ao longo do rosto num movimento ascendente e descendente - seguido a direcao natural da drenagem linfatica. Em areas selecionadas, pode pausar o aparelho durante 1-2 segudos para concentrar os impulos nos pontos de tensao muscular, ou que ajudara a relaxao-os.
- Antes de utiliser o modo DERMA SHOT, recomenda-se que utilize primeiro o modo MC.
- O modo pode ser'utilisation 1-3 vezes por dia (sessao de 5-10 minutos).
08. FUNCIONAMENTO DO APARELHO
- Para ligar o aparelho, prima sem soltar o botão A6 (é emitido um sinal sonoro). Utilize o mesmo botão para definir um dos quatro modos disponíveis e, em seguida, utilize o botão A5 para definir um dos cinco níveis de intensidade (o aparelho emite um uniquo sinal sonoro a cada alteração).
- O aparelho possui um temporizador de 5 minutos e um sensor de contacto com a pele. A contagem decrescente do tempo so começa quando
a caba de massagem toca na pele - caso contrario, o temporizar para. Além disso, a luz LED so se acende quando entra em contacto com a pele, o que augmente a segurar do Utilizador, uma vez que elimina o risco de emissão acidental de luz para o ar ou para os olhos.
- Após 5 horas, o aparecido entre automaticamente num estado de repouso durante 9 segundos. Durante este tempo, é possivel premir o botão A6 para selecionar o modo deestruturao segunte. Se não for effectuada qualer operacao durante estes 9 segundos, o aparecido desiga-se automatamente.
- Se o modo de funciona for alterado durante o tratamento, a contagem decrescente começa desde o inico. Em contrapartida, a alteração da intensidade no mesmo modo não reinicia o temporizador - o tempo é somado para que o Utilizador continue a receber os 5 minutos completos de tratamento.
- O dispositivo permite a utilização dos quatroiros numunico ciclo de tratamento. No entanto, devem serutilizados na ordem recomendada para obter melhos resultados e seguranga: AIR SHOT BOOSTER MC DERMA SHOT. Seutilizar variousmos noordem correta, nao hasecessidade de lavar e secar o rosto sempre que mudar de modo - basta aplicar o produto de cuidado da pele ou o gel condutor adequado. Lembre-se de que apenas o modo AIR SHOT delve serutilid empele seca, semutilizar um produits de protecao da pele.
- O aparelho funcao em modo pulsado - uma acao deliberada e segura que permite uma estimulacao eficaz da pele.
- Para desligar o aparelho antes de decorridos 5 minutos, prima e mantenha premido o botao A6 - é emitido um duplo sinal sonoro.
- Uma vez terminada a massagem, pode passar as fases seguientes de cuidados.
09. LIMPEZA E CONSERVACAO
- Aposdautiliza, limpe a cabea de massagem com um pano seco ou ligeiramente hmuio, tendo o cuidado de remove quaisquer residuos de cosmeticos Utilados durante a masagem.
- Se necessario,OLLOWA Cabeça com um pano limpo, SEM UTILizar detergentes agressivos ou alcool.
- Não mergulhar o aparecido em água e não utilizes detergentes muito corrosivos ou alcool.
- Quando o produits não estiver a serutilzado, guarde-o no saco fornecido, num local seco e fresco, longa da luz solar direta e de fontes de calor.
- Durante o carreamento, o icone de correamento é visivel no e e o anel verde alla o progresso do correamento.
- Quando o dispositivo está totalmente carregado, o anel de correamento acende-se totalmente a verde.
- Quando o nivel da bateria está baixo, o indicator do nivel da bateria no eira fica vermelho e aparesta um traco.
- Quando o dispositivo está descarregado, o indicator do nivel da bateria pisca tres vezes, o dispositivo emite 3 bips e deslga-se automaticamente.
11. ESPECIFICAÇÖES
Alimentação eletrica: 5V 0,7A
Potência:5W
Bateria: Polimero de litio 2200mAh
Temporizador: 5p
Material: ABS + PP + 304 aço inoxidavel
Dimensoes:38,2x182,7x 38,6 mm
Peso: 304g
12. CARTAO DE GARANTIA
Os detalhes, o contacto e o endereço do service pode ser consultados em: https://neno.pl/kontakt
As especificações e o conteudo está sujeitos a alterações sem aviso prévio. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente.
| PL | Umieszczony symbo przekreslonego kosza na smieci informujme, ze nieprzydatnych urzadzei elektrycznychczy elektronicznych, ich akcesiorow (takich jaki: zasilacne, przewody) lub podzospotow (na przyktdat baterie, jeli dozaczo) no sie na wyrzucacrazem z odpadami gospodarczym. Wfascilo dzialania w ywpaku konieznozi utyizaci zuy podzespotow (na przyktdat bateri) lub ic recykingu polegia na oddaniu urzadzenia do punktu zblorki, w ktorym zostianie ono bezplatnie przyjzte. Utyizacja plodka igada wersji przeksztalzonej dyrektwy WEES (2012/19/UE) oradyrektywie w sprawtie balerii akumuladorow (2006/66/WE). Wfascilo utyizacja urzadzdenia zapobigea degradacion sroddowska naturalne. Informacion o punktch zblorki urzadzhen wydaj wfascie wladze lokalne. Nieprawidlowa utyizacja odpadaw zagrozona jest karani przemidzianym prawnem obwiatzujacym na danym terenie. |
| EN | The crossed out trash can symbol indicates that unusable electrical or electronic devices, its accessories (such as power supplies, cords) or components (for example batteries, if included) cannot be disposed of alongside with household waste. In order to dispose of the devices or its components (for example, batteries) deliver the device to the collection point, where it will be accepted free of charge. Disposal is subject to the recast version of the WEEDE Directive (2012/19/EU) and the Directive on batteries and accumulators (2006/66 / EC). Proper disposal of the device prevents degradation of the natural environment. Information about the collection points of the facilities is issued by the competent local authorities. Incorrect disposal of waste is subject to penalties provided for by the law in force in the given area. |
| DE | Das Symbol der durchgestrichenen Mulltonne weist darauf auf hin, dass unbrauchbare elektronische oder elektronische Gerade, deren Zubehor (2.8. Nettele, Kabel) oder Bestandteile (2.8. Batterien) zu entsorgen, geben Sie das Gerat bei einer Sammlistelle ab, wo es kostenlos angegeben wird. Die Entsorgung unterleg der Neufassung der WEEDE-Richtlinie (2012/19/EU) und der Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren (2006/66 / EG). Die ordnungsgemäß Entsorgung des Gerats verhinder eine Beineintrachung der natürlichen Umwelt. Informationen über die Sammlistellen der Einrichtungen werden von den zuständigen lokalen Behörden herausgegeben. Die unsachgemäß Entsorgung von Abfallen wird durch die in dem jeweiligen Gebiet geltenden Gesetze gehendet. |
| FR | Le symbole de la poubelle barre indique que les appellés ELECTRiques ou Electroniques inutilisables, leurs accessories (teils que les blocs d'alimentation, les cordons) ou leurs composants (par exemple les piles, si elles sont inclues) ne peuvent pas etre jets avec les ordres menages. Pour se débarrasser des appellés ou deurs composants (par exemple, les piles), il faut deposeur l'opératoire a point de collecte, où il sera accepté gratuiment. L'élimination est soumise à la version remaniée de la directive DEEE (2012/19/UE) et à la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE). L'élimination correcte de l'apparillet permit d'éviter la dégradation de l'environnement naturel. Les informations sur les points de collecte des installations sont délivrées par les autorités locales compétentes. L'élimination incorrekte des déchets est passable des sanctions prévues par la loi en vigueur dans la région concernée. |
| CZ | Symbol przsktnute popelnica znamená, ze nepouzitelna elektrická zafizeni, jejich pfisluşenstvi (jako jsou napajeci zdroje, kabely) neko uspocali (napfikad baterie, pouk odus uspocasi bileni) nez lividovat spoitečne s domovin opadam. Za eulem likvidace zafzeni nebo jeho soczasti (napfiklad bateri) odevzdejte zafizeni na sberne misto, kde bude prijato zdarma. Likhvidace podhápha pfepracovanezmni smere nme o odpadnich elektrickych a zafizenich (2012/19/EU) a smere n otier a akumulatorech (2006/66/ES). Spravna likvidace zafizeni zabraujiye zhezhodnocovani profsftedi. Informace o sbrnych miestech zafizeni ydvavaj pfislušne mlstnl užfady. Nespravna likvidace odpadu podleha sankcim stanovenym zákonem platnym v dané oblasti. |
| HU | Az athuzott kukazimboln dum az jezi, hogy a hasznalhatian elekromos vagy elektronikus eszkozok, azok tartozekai (peddäul tapegsysekek, kábelekay) vagno katalukatorok, van nannak vaskneukelbalenizne nem helvezhetok el hahtartasi duhalkadiqk nygutt. A keszulekek vage akatrizesik (pl. akutlantorok) aratalmanitansahoz szalitsa kászlukek a gúydthelvny, ahort alingynenes atveszik. Az armatlatianaszaz alekromos élektronikus skóroli ziriyely (2012/19/EU) ezs agnejleni zekkudarylki (2012/19/EU) a zeleknekrls i zekkudarylki (2012/19/EU) a smere ziriyely (2006/66/EK) atdolgolzvo歪tozata vostokiz. A kszulek megfeleio aratalmanitansa zaehladoyza o karmetzi környezet karsodasát. A letesitrenyek gyroj'tholeryol ai lletekes heyl hatosagok adnak tajekoztataz. Hulladek helyteien aratalmanitansa az adott teruleten hatalyos törvenyek altal elort szankiczkakj jar. |
| SK | Symbol prezarktnofo hedopokvedko kola znamená, ze nepouzitelne elektronické zafidenzaria zadrienika, prissnenu stefen (napriklad napajacie zdroje, kabel) alebo componenter (napriklad baterie, ak su sufastou balenia) nemoz noiklikovdat spolu s domovin opadam. Ak chete zilkvidovat zadrienalia alebo ich sufasti (napriklad baterie), odozjate zadrienide na zbernom mieste, kde bude prijato bezplatne. Likvidacea podlehia prepaecravojne verziri smerince o OEEZ (2012/19/EU) a smere n o bariher o karmetzi környezet karsodasát. A letesitrenyek gyroj'tholeryol ai lletekes heyl hatosagok adnak tajekoztataz. Hulladek helyteien aratalmanitansa az adott teruleten hatalyos törvenyek altal elort szankiczkakj jar. |
| SE | Symbolem med den overstrukna soptunvan var iss an oanvandbara elektrika zelektronikie aelektronickie zafidenzaria zadrienika, deras tilberhör (t. ex. nattagregat, sladdar) ell komponenter (t. ex. batterier, om de ingár) inte kan kantas tillsammans med hushallivayfallet. Om du vill gora dig av med apparatusera ell deras komponenter (t. ex. batterier) ske du lamna apparaten till att insamlingsstalle, dar den tas emot utan kostnad. Bortskaffendet omflattas ve amorbetadare versionen av WEEDE-tektivet (2012/19/EU) och direktvet om batterier och akumulatorer (2006/66/EG). Korretk bortskaffende an enthen forhindrar forsamring av den naturaiglia miign. Information om anlaggengarnas insamlingsstallen utfardas av de behonga lokala myndigheterma. Felaktigt bortskaffende av avfall ar foremal for pflobjder som foreskrlv i den lag som galler inom det aktualka omradet. |
| FI | Yilivivattu roskakorsymbioll osolittaa, eta káyttkölevottomla sáhkö-tai elektronikkalaalittta, nilden liśavarustelita (kuten virtalahteitta, johtjoa) tal komponentte (jes. imersikski paristoja, jos ne ovat mukana) ei vol havittä kottaitaujäteen mukana. H∀vittäksesi laitteet tail niden osat (sime imersikski parstoit) tomiä ne keräyspiesteeen, jossa ne otetan vastaan muktsaits. H∀vittämsuen solvelletaan sākho-ja elektronikkalaiteromudirektivu udulleelenlanduita versoti (2012/19/EU) sé paristonoja sakja kovskëa direktiva (2006/66/EF). Laitteen asianmukainen h∀vittäminen esta luonomymparistän pilaantumisen. Tiedot latistosten keräyspiestea antavat toimivaltaislet (palkalisviranomaiset. Virheellisisetä jatteiden h∀vittamisessta maaratätan rangaistus, josta saådetään kysieisellä ulueella volmaxa olevassa litge ot madet. |
| NO | Symbolet med en overkrysset sappelbette betyrt ar ubrukelige elektronike apparater, tilberhör (som strømforsyringer, ledninger) ell komponenter (for eksekmpel batterier, hvdis de medifler) ilke kan kastesamen med med hushholdningsvallet. For a vahende entehene er komponente (for eksekmpel batterier) mal du reylee enthen toln insamlingsstedet, der den vi bil akseptet Gratis. Avhending er underlagt anhembyrider forhinder fortsermingel (2012/19/EU) og direktvet om batterier og akkumulatorer (2006/66/EF). Riktig avhending an enthen forhinder (pilanantumisen pilaantumisen. Tiedot latistosten keräyspiestea antavat toimivaltaislet for anleggene utstedes av de kompetente locale myndigheterme. Fell avhending av avfall er underlag strafner for pflobjder som foreskrlv i den lag som galler inom det aktualka omradet. |
| DK | Symbolet med den overstreget skraldespend angiver, at ubrueligkeit elektronische apparater, tilberhör (f.eks. strømforsyringer, ledninger) ell komponenter (f.eks. batterier, hvdis de medifler) ilke kan bortskaffesammen med med hushholdningsvallet. For at bortskaffe aparater etel detts komponenter (f.eks. batterier) skul da levele arrapater pà et ndsamlingsstedet, hor dav mel bil ave mdotaget Gratis. Bortskaffelse er underlagt den amorbèdede umgevind (eugvide wEEDE-tektivet (2012/19/EU) og direktvet om batterier og akkumulatorer (2006/66/ EF). Korretk bortskaffse af enthen forhinder nedbryding af det naturale mi#. Oplysninger om insamlingsstederne for anlagege uledevere af de kompetente locale myndigheter. Ukroretk bortskaffelse af affaid er underlagt sanitallon, der er festatsi den geldende lovigving det pageldegende omrde. |
| NL | Het symboo van de doongekruiste vuiinisbaak geef aan dat onbrukblare elektronische apparaten, hun toebehoren (zoals voedingen, snoeren) of onderdenen (bijvoorbeld batterijen, indien meegeleverd) niet samen met het huishoudelijk afval moogen wordenwegegood. Voor de verwiedering van de apparaten of onderdenen ervan (bijvoorbeld batterijen) moet u het appaat naar het inzameipunt brengen, waar het Gratis wordt geaccepeerd. De verwierding is onderworpen aan de herscheking van de AEEA-richlijn (2012/19/EU) en de richtlij inake baterijen en accu's (2006/66/EG). En correcte verwierding van het appaat voorkomt aantasting van de natuurlijke omgeving. Informatie over de inzameipunt van de voorzieningen wordt verstrekt door de bevoedde lokale autoriteiten.Op onjuiste verwierding van afval staan sancties waarin de in het betreffende gebied geldende wetgeving voorziet. | |
| ES | El simbolo del cubo de basura tachado indica que los aparatos eletricos o electronicos inservibles, sus accesorios (como fuentes de alimentacion, cables) o componentes (por exemple, pilas, y incluyen) nouden eliminate junto con la basura domestica. Para deshacerse de los aparatos o sus componentes (por example, pilas) entegue el aparato en el punto de recogida, donde sera acaptado gratuamente. La eliminacion esta suja ta la version refundada de la Direactiva RAE (2012/19/UE) y a la Direactiva sobre pilas y accumulatorados (2006/66/CE). La eliminacion adequada del dispositivo evita la degradation del medio ambiente natural. La informacion sobre los+puntos de recogida de las instalaciones es emittda por las autoridades locales competentes. La eliminacion incorrecta de los residuos está suja ta las saniones previstas por la legislacion vigente en la zona determinada. | |
| IT | Il simbolo del cestino barrato indica che i dispositivi eletrici o electronicos inservibles, sus accesorios (como alimentatori, cavil) o componenti (ad esempio le batterie, se incluse) non posso essere smalti inisieme ai rifiuti domestici. Per smaltire i dispositivi o Ioro componenti (ad esempio, le batterie) conseignerate il dispositivo al ponto di raccolta, dove sare accattato gratuamente. Lo smaltimento è soggetto alla versione rifusa della Direactiva RAE (2012/19/UE) e alla Diretsiva sul pile e accumulatori (2006/66/CE). Lo smaltingo corretto del dispositivo prevalie il degradao dell'ambiente naturale. Le informazioni sui puniti di raccolta degli impianti sono fornite dai delle autorità locali competenti. Lo smaltingono not correto dei rifiuti è soggetto alle sanioni presta delle legge in vigore nella zona inzone. | |
| RO | Simbolul cosului de guno barat indicia feptul ca dispositivete elecstricte saeelectronico inutilizabili, loro accessori (come alimentatori, cavil) o componenti (ad esempio le batteria, se incluse) non posso essere smalti inisieme ai rifiuti domestici. Per trauze a elimina dispositivi sue配套ste (de esempio, baterille, dacà sunt incluse) nu pot fi aruncate imprenun a sceurile menajere. Pentru a elimina dispositivi sue配套ste (de esempio, baterille), livrati dispositivut la punctul de colectare, under vi fi acceptat gratuite. Eliminarea este supusà versunil reformulate a Direactiva DEE (2012/19/UE) sI a Direactivon viridin baterille i accumulatori (2006/66/CE). Eliminarea corectà a dispositivului prevailne degradation mediolui natural. Informatile viridin punctele de colectare a instalatillior sunt emise de catre autoritàlie locale competente. Eliminare incorrecta a deseurilrare este supusá sanctiullor prevalute deleglaia in zona respecvida. | |
| HR/BA | Prekrizeni simbol kante označava da se neputreblijvi elektrici iii elektroniki utredaji, njihovi pribor (poput napajanja, kabela) iii componente (poput baterra, akso uuklucje) ne smiu odagati s kucin madopad. Za odalgane uredda li jngovirn komponenti (poput baterra) odineste uredraj na mesto sukuplanja ge de biti prihavcn besplata. Zbrinjavance je srvi u skudu s revidiranum verzidijom direktive (2012/19/AUD) Direktive o batrjama (2006/66/AUD). Pravilino odalgane uerdaja sprjecava propadanje okolisa. Informacao o mestima sakuplanja otpla drujau naudlezné likalne viasti. Nepravilino odalgane otpla podrazumijeva kazne predvidene važecim zakonodavstvm oan područu. | |
| RS/M | Precrtani simbol kante za smece ukazije na to da se neputreblijvi elektrici iii elektroniki utredaji, njihovi pribor (kao Sto su napajanja, kablovii) iii componente (kano Sto su baterra, akso uuklucje) ne smiu odagati s kucin madopad. Da bistre recikliri ulredaj ill njegovekomponenti (poput baterra), odnesture uredraj na mesto sukuplanja ge de biti prihavcn besplata. Uziljanavance je srvi u skudu sa revidiranom verzidijem direktive WEEE (2012/19/EU) i Direktive o batrjama i akumulatorimira (2006/66/EC). Pravilino odalgane uerdaja sprečava degradation zuvrotne sredine. Informazione o mestima sukuplanja otpla drujau naudlezné likalne viasti. Nepravilino odalgane otpla dovodi do kazarenih sankclja predvidene zhakcen imskclja predvidene zhakcen zaksodam. | |
| SI | Simbol precrtanega koša za smeti pomeni, da neoporabnih elektricih hi alektronskih naprav, njihovi dovadne opreimg (kot so napajaniko, kabloi) ai sestaveln delov (na primer baterra) se so prilozne i magnoce odrevnda su kucin madopad. Ze zelette naprav al njihove sestavne dele (na primer baterra) odstraniti, jih dovastve na zbrinno mesto, kjer jibdo sprogjeni brezplačno. Ze odstranjanve jelva jrenovljna razidica oleeOEO (2012/19/EU) in direktive o batrjah in akumulatorimir (2006/66/ES). Pravilino odstranjanve naprave prepreçule degradation naravenega okolja. Informazione o zbrinh nesth naprav izdajprio pristojni likalini organi. Za nepravlino odalgane odpadkov veljago kazni, ki jih predvidene zaksodam obmolji. | |
| GR | To oujbo lou douyapauevou kaidou anopopius tawu unobesevvi otii dxopontec nlektpovkeic nlektpovkeic oukevec, ta ekapituzátrovoc duokov, njihovi dovadne opreimg opreimg (2012/19/EU) oukouaia iuuaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/EU) oukouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/EU) oukouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/EU) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/EU) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/EU), oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/EU), oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/F) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/F) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/F), oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/F), oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/F) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/E) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/F) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/E), oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/F) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/US) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/US) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/18/US) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/18/US) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012-19/US) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012-19/US) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2012/19/US) oukbouaia anopopius tawu kaidou anopopius tawu unobesevvi duokov, njihovi dovadne opreimg (2007/66/ES). | |
| LV | Parsvitrots atkritumu urnsimbols norada, ka nederigas elektroniskas ierices, to piederumus (piemér, baroslanas blokups,vadus) vai sastavdalas (piemér, baterra, baterra), jas tās ir komplexti redrikst Iznest makiopa ar sadzides atkrimali vail. Lai atrivbrotos no icerik vail to sastavdalam (piemér, baterra), jas dagaiajet ieriici savakkanas punkta, kur taki tiqias piemertiae maeks masaks. Atkritumu aglabasa nottek kaskanai saskcitas, kias paredztes atklici taliudtu par baterra jarni um akumulatoriom (2006/66/ES), Pareia iericesutilizacja novere dibaskadas viala dekadozcu turiu (pvz, buzeri, jeyra) negalmia ismisti katu su buinimenis atklemioms. Noredami ismispi piemertius ar jus sudeammasi dasils (pavyzduzil, baterra), pristatykite piretsa i surinkumpon kpa, kur jus bus primitas nemokamai. Sainujma talkoma najuja EEi direktivoy (2012/19/US) ir Bateriju ir akumulatorium direktivoy (2006/66/EE). H aowitn apopionp intuukovn tukkayu (2007/66/EE), Tungkomas piretsa saliminas uzkera, tukkayu (2007/66/ES), Uzeta kalka giamtnes alukmukamai tukkayu (2007/66/ES), Uzeta kalka giamtnes alukmukamai tukkayu (2007/66/ES), Uzeta kalka giamtnes alukmukamai tukkayu (2007/66/ES), Uzeta kalka giamtnes alukmukamai tukkai (2007/66/ES), Uzeta kalka giamtnes alukmukamai tukkayu (2007/66/ES), Uzeta kalka giamtnes alukmukamai tukkayu (2007/66/ES), Uzeta kalka giamtnes alukmukamai tukkayu (2012/19/US) oukbouaia anopopius tawu unobesevvi duokov, njohovi dovadne unobesevvi duokov, njohovi dovadne unobesevvi duokov, njohovi dovadne unobesevvi duokov, njohovi dovadne unobesevvi duokov, njohovi dovadne unobesevvi duokov, njohovi dovadne unobesevvi duokov, njohovi dovadne unobesevvi duokov, NJohovi dovadne unobesevvi duokov, NJohovi dovadne unobesevvi duokov, NJohovi dovadne unobesevvi duokov, NJohovi dovadne unobesevvi duokov, NJohovi dovadne unobesevvi duokov, NJohovi dovadne unobesevvi duokov, NJohovi dovadne unobesevVI duokov, NJohovi dovadne unobesevVI duokov, NJohovi dovadne unobesevVI duokov, NJohovi dovadne unobesevVI duokov, NJohovi dovadne unobesevVI duokov, NJohovi dovadne unobesevVI duokov, NJohovi dovadne unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov,NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevVI duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovad de unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov,NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov,NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesevV duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov,NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesev V duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovadde unobesevV duokov, NJohovi dovad/de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, NJohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesevV duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovad de unobesev V duokov, Nohovi dovadde unobesev unobesev |
| UA | Симбогларноpeсрссного смитtersьога оздада, по Нетрдати сеентуни abo eleventhpoшпп prinстобл. xixi akceccayapn (нанрнлад, bokннлгнлг, ушчрд) abo komnoentny (hanpknlnd, batapei, ruio BOH BXOATB do komsnektky) he monhka ythmshyathp a30m 13 nobytoymn Hb nozdaamngdя Дагуо, поubytmshlaatbprnchntabmpcrtabipdo gofo komnoentn (hanmknlnd, batapei), doctante bnykht nprihomy, de ngor pinnhyt beshkoitobho. Ytnlmaiaa nidaanae diu duho boai pedakni duipektenn no po bixdoan eekpnnhoro ta enekpnoHHORHO o5bnadAHNHA (2012/19/EC) Ta DmpekTeHNn no p6aTePbHKnTBA TAg AynMnHTOP (2006/66/EC). PpabnHbA yTHmshauaonpncptpo 3anoBIOI rnpouhen HSTANHMM MUCBENMM OPRAHAM NIAH. HenpaBnHbA ytnlmaiaa BIXOXJI TARHe 3a cboIO zuTPaHI caHKUII, nepeDbaHeni 3aKHOODABCTOM, KINHMn HA BIDNOIBHIN Tepitotli. |
| BG | Симбогларноьл STANHATA KOFA 3a 60kTNK NOKAZBA, Ye Herodnite 3a yinotpe6a eleventhpocheckn mih enektpoHHN yctpoctBa, texHnre TpnaJADENKHOCTN (KATO 3aXaHbAaHcY TcPORCTBA, KEBAN) NIKOMONENTHn (Hapmep Bepet, Ako Ca BxHbOHTB KOMPENETHn (Hapmep Bepet), nopeHApEHTBO BNTBnAeBnE TcPORCTBA, 3a Da HxNpHbAaHcY TcPORCTBA, NIKOMONENTHn (Hapmep Bepet), nopeHApEHTBO BNTBnAeBnE TcPORCTBA, 3a Da HxNpHbAaHcY TcPORCTBA, NIKOMONENTHn (Hapmep Bepet), nopeHApEHTBO BNTBnAeBnE TcPORCTBA, 3a Da TcPORCTBA, BLOUABAHeto HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCfHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HAp CTOBHTBO NpOToTbPbAHTBA BLOUABAHeto HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCEHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HOpBnHOTo KxBbPbRHe H OTNDAuHTe PDAE. INHOPMAUHA 3a nyHTOBETe 3a CbBpHnA He CbOByBHeHHTe Ce H3DABa O T KOMENTHnMeCHN OPRAHN. HenpaBnHnO To 3xKbBpRHe H O'TNDAuHTe NDAE. INHOPMAUHA 3a NaHApBnHnO To 3xKbBpRHe H OTNDAuHTe NDAE. INHOPMAUHA 3a NaHApBnHnO To 3xKbBpRHe H OTNDAuHTe NDAE. INHOPMAUHA 3a NaHApBnHnO To 3xKbBpRHe H OTNDAuHTe NDAE. INHOPMAUHA 3a NaHApBnHO To 3xKbBpRHe H OTNDAuHTe NDAE. INHOPMAUHA 3a NaHApBnHO To 3xKbBpRHe H OTNDAuHTe NDAE. INHOPMAUHA 3a NaHApBnHO To 3xKbBpRHe H OTNDAuHTe NDAE. INHOPMAUHA H CAnHUM, peBnHdENH B DECTBAUOTO B CTBTBTHN PAHOH ZAKHOODATECTAO. |
| MK | П配电�анот STANHО МКорпata 3a OTNDAUPOТ NOKAMYBaDEHa Heyntopbe6bInBITE ELEventhpoHHN MHR ENEOKSCN UpeHn, herooBte AOДАОЛС (KANO ITO CE HANOYBa, KABAN) NIKOMONENTHn (Hapmep Bepet, Ako Ca BxHbOHTB KOMPENENTHn (Hapmep Bepet), nopeHApEHTBO BNTBnAeBnE TcPORCTBA, 3a Da TcPORCTBA, BLOUABAHeto HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHn HApCtOHN HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCsfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HApCfHn HAgOTo TcPAHnBAE To 3a DcBpHnA To 3a MeTATA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHb A To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbB To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAB To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAL To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAl To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAm To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAt To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAI To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAJ To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAV To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbV To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbF To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAf To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAF To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAE To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbE To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbA To 3a CcbpHbAPTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTo 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTOTO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTo TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHToTO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPcToTO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTTOTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTHTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTA TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPcToTO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTOTO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTToTO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTOTO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTToTO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPcToTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPb TTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPb TTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbATTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbBBTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTBTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTFTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbFTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbFFTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbFBTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbEEToTO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbFFTO TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTToTO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTFTO TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFTO TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPTTO TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPPToTSo TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTFO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTCO TO 3a DcTaTTO TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbFToTSo TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbFToTso TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTGTO TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPSToTSo TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTSo TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPTToTSo TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPPToTso TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPPToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTGTO TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbFPToTso TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTso TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTo TSO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPbTTTO TO 3a CcbPFToTSE TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTSE TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTSE TO 3a CcbPFToTSE TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTse TO 3a CcbPFToTSe TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSE TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFToTSSTO TSO TO 3a CCBPFTo TSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A CCBPFToTSSTO TSO TO 3A |
neno®
beauty
Producent: