HDR5818DNPW - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HDR5818DNPW HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HDR5818DNPW HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HDR5818DNPW - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HDR5818DNPW da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HDR5818DNPW HAIER
4 Informações de segurança
8 Utilização prevista
9 Descrição do produto
10 Painel de controlo
11 Utilização
17 Equipamento
19 Dicas de poupança
de energia
20 Cuidados e limpeza
22 Resolução
de problemas
26 Instalação
30 Dados técnicos
32 Assistência ao cliente
Antes da primeira utilização 5
Instalação 5
Utilização diária 6
Ajustar a temperatura do frigorífico 12
Ajustar a temperatura do congelador 12
Função Super Cool 13
Função Super Freeze 13
Função AI Cooling 14
Obrigado por comprar um produto Haier.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho. As instruções contêm informações importantes que irão ajudá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados.
Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consultar para uma utilização segura e adequada do aparelho.
Se vender, oferecer ou deixar o aparelho para trás, caso mude de casa, certifique-se de que entrega também este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de segurança.
Acessórios
Verificar os acessórios e as instruções com esta lista:

Bandeja de cubos de gelo

Bandeja para ovos x 2

Etiqueta energética

Cartão
de garantia

Manual
do utilizador

Bloco
batente x 2

dobradiça
central

Dobradiça
superior

Gancho curvo
da dobradiça
superior

dobradiça
inferior

Tampa do revestimento superior

Tampa de rosca da viga central frontal

fixação

AVISO - Informação Importante de Segurança

AVISO - Informações gerais e dicas

Informação ambiental

Eliminação
Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos identificados com este símbolo com o lixo doméstico. Entregue o produto na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

AVISO: Risco de incêndio/material inflamável
O símbolo indica que existe um risco de incêndio, uma vez que são utilizados materiais inflamáveis. Tenha cuidado para evitar provocar um incêndio acendendo material inflamável.

AVISO!
Risco de lesão ou sufocação!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparelho.
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança!

AVISO!
Antes da primeira utilização
▶ Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
▶ Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.
Aguarde no mínimo duas horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total.
▶ Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado.
Instalação
O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparelho.
Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pan macio limpo.
- Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Instale e nivele o aparelho numa área adequada para o seu tamanho e utilização.
Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura embutida livres de obstruções.
Certifique-se de que as informações elétricas na placa de classificação correspondem à rede elétrica. Se não, entre em contato com um eletricista.
O aparelho é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulado automático.
▶ Não use adaptadores de fichas múltiplas nem cabos de extensão.
- Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso pelo frigorífico. Não pise o cabo de alimentação.
▶ Use uma tomada de terra separada para a rede elétrica que seja fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado à terra.
Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (à terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.
▶ Não danifique o circuito do refrigerante.

AVISO!
Utilização diária
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreend os perigos envolvidos.
As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisão.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Se o gás refrigerante ou outro gás inflamável verter perto do aparelho, desligue a válvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não desligue uma ficha no cab de alimentação do frigorífico ou de qualquer outro aparelho.
Notar que o aparelho está definido para funcionar num intervalo de temperatura ambiente específico entre 10 °C e 43 °C. O aparelho não pode funcionar correta mente se for deixado por um longo período a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
- Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do frigorífico, para evitar lesões pessoais causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contacto com a água.
- Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparelho pode tombar.
▶ Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre as portas e entre as portas e o armário é muito estreito. Não ponha as mãos nessas áreas para evita entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico apenas quando não houve crianças dentro do alcance do movimento das portas.
- Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparelho ou nas proximidades.
- Não guarde medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um eletrodoméstico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperaturas rigorosas.
Nunca guarde líquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcoólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas.
▶ Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador.
- Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperaturas negativas com altas definições. Atenção: As garrafas pod rebentar
Não toque em artigos congelados com as mãos húmidas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imediatamente depois de os retirar do congelador. Ex o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEIR socorros: passar imediatamente por água fria corrente. Não puxe!
- Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, quando em funcionamento, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.

AVISO!
Utilização diária
▶ Desligue o aparelho em caso de interrupção da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranqu frequente pode danificar o compressor.
▶ Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Manutenção/limpeza
Certifique-se de que as crianças estão vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção.
▶ Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho p o arranque frequente pode danificar o compressor.
▶ Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.
- Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar dan
- Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores elétricos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a evitar danos às peças plásticas.
▶ Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparação, entre em contato com a nossa assistência ao cliente.
▶ Elimine o pó na parte de trás da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incêndio, bem como o aumento do consumo de energia.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
▶ Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
Informações sobre gases refrigerantes
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações. Se ocorrer um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completamente a sa não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho. Informe a assistência ao cliente.
No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante, lave-os imediatamente sob água corrente e contacte imediatamente um oftalmologista.
Utilização prevista
Este aparelho destina-se a arrefecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comercial ou industrial.
Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. Uma utilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia.
Normas e diretivas CE
Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes, que permitem a marcação CE.

AVISO
Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12A: Compartimento do frigorífico
1 Lancheira
2 Prateleiras de vidro
3 Al Cooling
4 Fresh zone
5 Tampa da Humidity Zone
6 Humidity Zone
7 Suportes para garrafas
8 Tampa da My Zone
9 My zone
B: Compartimento do congelador
10 Prateleira deslizante
11 Zona de congelação
12 Zona de congelação

flowchart
graph TD
A["Artificial Intelligence"] --> B["Ícone de visualização da zona do frigorífico"]
A --> C["Fridge"]
A --> D["Freezer"]
A --> E["Icone do visor da zona do congelador"]
A --> F["Icone do visor da temperatura"]
A --> G["Botão de Seleção de Zona"]
A --> H["Botão de temperatura “-”"]
A --> I["Icone de função de Fruit and Vegetable"]
A --> J["Zone"]
A --> K["My Zone"]
A --> L["Super Cool"]
A --> M["Icone/Botão da função Super Cool"]
A --> N["Icone/Botão da função Super Freeze"]
A --> O["Icone/Botão da função Holiday"]
A --> P["Holiday"]
A --> Q["Icone/Botão da função Eco"]
A --> R["ECO 3s Unlock"]
A --> S["AI SENSOR"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
Antes da primeira utilização
▶ Remova todos os materiais de embalagem e mantenha fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com água e um detergente suave antes de colocar qualquer alimento no seu interior.
▶ Após o aparelho ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 a 5 horas antes de o ligar à rede elétrica. Consulte a secção INSTALAÇÃO.
Pré-arrefeça os compartimentos em definições elevadas antes de carregar com alimentos. A função Power-Freeze ajuda a arrefecer rapidamente os compartimentos.
A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente definidas para 5°C e -18°C, respetivamente. Estas são as definições recomendadas. Se desejar, pode alterar estas temperaturas manualmente. Ver AJUSTAR A TEM-PERATURA.
Botões do sensor
Os botões no painel de controlo são teclas de sensor que respondem logo quando tocadas levemente com o dedo.
Ligar/Desligar o aparelho
O aparelho fica em funcionamento assim que for ligado à rede elétrica.
Quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, o indicador do visor de temperatura acende-se. A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente regulados para 5°C e -18°C, respetivamente.
Provavelmente o bloqueio do painel está ativo.

AVISO
Quando o aparelho é ligado após a desconexão da fonte de alimentação principal, pode levar até 12 horas para que as temperaturas corretas sejam alcançadas.
Esvazie o aparelho antes de desligar. Para desligar o aparelho, puxe o cabo de alimentação para fora da tomada de alimentação.
Bloquear/desbloquear o painel
Bloqueio automático: Quando a porta do frigorífico e a porta do congelador estão fechadas e não há nenhuma operação de tecla dentro de 30 segundos, o ecrã do visor apaga-se e bloqueia automaticamente.
Bloqueio manual: Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão de função Eco e mantenha-o premido durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, o ícone da função de bloqueio acende-se e o visor fica bloqueado.
Ajustar a temperatura
As temperaturas interiores são influenciadas pelos seguintes fatores:
Temperatura ambiente
Frequência de abertura da porta
Quantidade de alimentos armazenados
Instalação do aparelho
Quando desbloqueado, prima o botão de seleção da zona para selecionar a zona do frigorífico (o ícone do frigorífico acende-se). Cada pressão ajusta o nível de temperatura em 1°C. As definições são confirmadas após 5 segundos de inatividade (o ecrã desliga-se), ou imediatamente se forem premidos outros botões.
Sequência de ajuste:

text_image
"+": 1°C→2 °C→3 °C→4 °C→5 °C→6 °C→7 °C→8 °C→9 °C "-": 9°C→8 °C→7 °C→6 °C→5 °C→4 °C→3 °C→2 °C→1 °C
AVISO
A temperatura de refrigeração não pode ser ajustada no estado Super Cool ou Bloqueio.
Ajustar a temperatura do congelador
Quando o visor estiver desbloqueado durante o funcionamento, prima o botão de seleção da zona para selecionar a zona do congelador (o ícone do congelador acende-se). Cada vez que se prime "+"/-", a temperatura é ajustada em 1°C (pisca a 1Hz).
As definições são guardadas automaticamente após 5 segundos de inatividade. Premir outros botões confirma imediatamente a definição e muda as funções.
Sequência de ajuste:

text_image
"+":-24°C→23 °C→22 °C→21 °C→20 °C→19 °C→18 °C→17 °C→16 °C "-":-16°C→17 °C→18 °C→19 °C→20 °C→21 °C→22 °C→23 °C→24 °C
AVISO
A temperatura de congelação não pode ser ajustada no estado Super Freeze ou de Bloqueio.

AVISO
Após a regulação da temperatura, se não houver operação dentro de 5 segundos, o sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada.
Função Super-Cool
Entrar no estado Super Cool:
No estado de desbloqueado, clique no botão [ Super Cool ], o ícone [ Super Cool ] acende-se e o frigorífico entra no estado super cool.
Sair do estado super cool:
- No estado desbloqueado e super cool, clique no botão [Super Cool], o ícone [Super Cool] desliga-se e sai manualmente do estado super cool.
- Quando o frigorífico atinge o tempo definido, sai automaticamente da função super cool. Após 4 horas de entrar no modo Super Cool, este é automaticamente desativado.
Função Super-Frz
Entrar no estado super freeze:
No estado de desbloqueado, clique no botão [ Super Frz. ], o ícone [ Super Frz. ] acende-se e o frigorífico entra no estado super freeze.
Sair do estado de super freeze:
- No estado desbloqueado e super freeze, clique no botão [Super Frz.],
o ícone [SuperFrz.] apaga-se e sai manualmente do estado de super freeze. - Quando o frigorífico atinge o tempo definido, sai automaticamente da função de super freeze. Após 50 horas de entrada no modo Super Frz, sai automaticamente.
A função Super-Freeze foi concebida para manter o valor nutricional dos alimentos congelados, pois congela os alimentos no mais curto espaço de tempo. Se grandes quantidades de alimentos congelados tiverem de ser congelados de uma vez, recomenda-se definir a função Super-Freeze. Entretanto, a função Super-Freeze deve ser definida com 24h de antecedência, para que o congelador fique com uma temperatura relativamente baixa e coloque os alimentos dentro. Neste momento, a velocidade de congelação do congelador é melhorada, os alimentos podem ser congelados rapidamente, a nutrição dos alimentos é efetivamente mantida, e o armazenamento torna-se bastante conveniente.
Função AI Cooling
Quando precisar de arrefecer rapidamente alimentos estufados ou cozinhados, pode colocar os alimentos na prateleira de vidro correspondente a esta função para um arrefecimento rápido.
Quando o frigorífico deteta uma fonte de calor no espaço da prateleira de vidro correspondente a esta função, as luzes azuis de ambos os lados começam a piscar. Se a fonte de calor detetada persistir durante mais de 5 segundos, entra nesta função e as luzes azuis de ambos os lados acendem-se. Se a fonte de calor detetada persistir durante menos de 5 segundos, esta função não é iniciada e as luzes azuis piscam durante cerca de 5 segundos e depois apagam-se
Após o início desta função, as luzes azuis de ambos os lados acendem-se (quando a porta está aberta) e as ventoinhas de ambos os lados começam a funcionar.
Depois de a porta ser fechada, as luzes azuis de ambos os lados apagam-se e as ventoinhas de ambos os lados continuam a funcionar. Depois de a fonte de calor ter arrefecido, esta função é encerrada, as luzes azuis de ambos os lados desligam-se e as ventoinhas de ambos os lados desligam-se

AVISO
1 Quando colocar uma panela de sopa ou outros alimentos que libertem vapor, use um recipiente fechado com uma tampa ou sele-o com película de plástico antes de o colocar no interior.
2 Recomenda-se colocar melões, frutas e legumes na gaveta de frutas e legumes para obter uma melhor frescura e efeitos hidratantes. Quando colocar alimentos nesta área funcional, não bloqueie as entradas de ar circulares de ambos os lados nem a saída de ar comprida.
3 O teste de arranque para esta função foi efetuado utilizando uma panela de sopa de aço inoxidável (uma panela de sopa turca de aço inoxidável local com um diâmetro de 275 mm, uma altura de 150 mm e uma altura total com tampa de 200 mm) colocada na prateleira na posição ilustrada. O nível de líquido no interior do recipiente era de 2/3, a temperatura da parede exterior do recipiente era de 35 °C, a temperatura ambiente durante o teste era de 25 °C e o frigorífico estava a funcionar de forma estável com a configuração de fábrica.
4 Quando a fonte de calor é demasiado pequena ou a temperatura é demasiado baixa, esta função pode não arrancar automaticamente.
5 Quando as ações de acesso do utilizador a este espaço funcional demoram demasiado tempo ou a porta está aberta durante demasiado tempo, esta função pode também ser ativada.
6) Se ativar o modo Holiday enquanto a função AI Cooling estiver em funcionamento, a função AI Cooling será desligada.
Função My Zone
A My Zone está ajustada e definida de acordo com as definições funcionais. São representados sequencialmente por três ícones funcionais: "Fruits & Vegetables (5°C), Cool Drink (2°C), 0°C Fresh (0°C)". Aquando da ligação inicial, o estado predefinido é a definição "Fruits & Vegetables (5°C)". Quando desbloqueado, prima a tecla My Zone na página inicial para aceder à página de ajuste das definições de My zone. Clique no botão de definição My Zone para mudar My Zone para a definição correspondente. O estado da definição da My Zone mantém-se após uma perda de energia.

AVISO
No modo Holiday, o compartimento refrigerado de temperatura variável é controlado a 17°C, funcionando de acordo com os pontos de regulação de ligar/desligar de 20°C / desligar de 16°C.
Função de deteção de pessoas
A função de deteção de pessoas está ativada por defeito. Prima e mantenha premido o botão "Super Frz." durante 3 segundos para ativar ou desativar a função de deteção de pessoas. Depois de introduzir esta função, quando se aproxima do frigorífico, o ecrã do visor acende-se e a luz azul da porta entra num modo de alternância de brilho e escurecimento.
Função Holiday
Prima o botão Holiday no estado de desbloqueado:
Primeira pressão: A função Holiday é ativada (ícone acende-se, sinal sonoro) Segunda pressão: A função Holiday é desativada (o ícone desliga-se, é emitido um sinal sonoro)
Função Eco
Depois de o painel do visor se iluminar, se o frigorífico não tiver entrado na função Eco e o painel do visor estiver desbloqueado, prima o botão "Eco" uma vez, o ícone da função Smart aparecerá, o sinal sonoro toca uma vez e a função Eco será ativada.
Depois de o painel do visor se acender, se o frigorífico tiver entrado na função Eco e o painel do visor estiver desbloqueado, prima o botão "Eco" uma vez, o ícone da função Smart será desativado, o sinal sonoro toca uma vez e a função Eco será desativada.

AVISO
No modo Eco, o frigorífico define e indica automaticamente a temperatura do compartimento dos alimentos frescos para 5°C e a do congelador para -18°C.
Neste modo, as temperaturas dos compartimentos do frigorífico e do congelador não podem ser reguladas manualmente.
A temperatura do compartimento My Zone pode ser definida individualmente e funcionará de acordo com a definição do utilizador.
Depois de sair do modo Eco, os compartimentos do frigorífico e do congelador voltam às definições de temperatura que tinha selecionado antes de entrar no modo Eco.
As definições do compartimento My Zone permanecerão inalteradas e os outros estados operacionais não serão afetados.

- O frigorífico está equipado com um sistema de fluxo de ar múltiplo que oferece fluxos de ar frio em cada nível de prateleira. Isso ajuda a manter uma temperatura uniforme para garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo.
Prateleiras ajustáveis
-
A altura das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.
-
Para transferir uma prateleira, remova-a primeiro levantando a sua extremidade traseira ① e puxando-a para fora ②.
-
Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dos dois lados e empurre-a para a posição mais para trás até que a parte traseira da prateleira fique fixa no interior das ranhuras nos lados.
-
A prateleira 'POT STATION' tem uma capacidade máxima de carga de 200 kg e mantém-se intacta. Quando a carga ultrapassa os 80 kg, pode afetar o funcionamento normal da gaveta 'Fresh Zone'.
'Fresh Zone' (dados obtidos em laboratório interno).

AVISO
Certifique-se de que todas as extremidades de uma prateleira estão niveladas.
Gaveta My Zone
- Neste compartimento o nível de humidade é inferior ao do compartimento do frigorífico. Esta gaveta é adequada para armazenar frutas secas e outros alimentos secos com baixo teor de água como manteiga, gorduras e óleos ou chocolate.
Gaveta Humidity box
- Neste compartimento o nível de humidade é maior do que no compartimento do frigorífico. Este é controlado automaticamente pelo sistema e é adequado para armazenar frutas, legumes, saladas, etc.

AVISO
-
Não retire a cobertura plástica dentro das duas zonas.
-
Mantêm a humidade.
-
Frutos sensíveis ao frio como ananás, abacate, bananas, toranjas não são recomendados para serem armazenados nestas duas gavetas.

- As prateleiras da porta podem ser removidas para limpeza:
- Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima ① e puxe-a para fora ②.
- Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima na ordem inversa.

Quando o aparelho é ligado, pode demorar até 12 horas para atingir as temperaturas corretas.
Gaveta amovível
Para remover a gaveta, puxe até à extensão máxima ①, levante e remova ②.
Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Process Block"]
C["②"] --> B
B --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Armazenar itens grandes
Itens grandes, tais como alimentos congelados, podem ser armazenados da seguinte forma:
removendo a bandeja de congelação superior, ou
retirar ambas as bandejas de congelação superiores, bem como a gaveta central do congelador e guardar os alimentos diretamente na prateleira.

text_image
① ② ②A luz
A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado por nenhuma das outras definições de aparelhos.
A Gaveta
Por favor, empurre ou puxe suavemente ao longo da posição central do manípulo da gaveta para evitar problemas como avarias ou desprendimento da gaveta.

Dicas de poupança de energia
Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).
Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho.
▶ Funções como POWER-FREEZE consomem mais energia.
Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.
▶ Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível.
▶ Não encha demasiado o aparelho para evitar obstruir o fluxo de ar.
Evite ar dentro das embalagens de alimentos.
Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente.
▶ Descongele alimentos congelados no frigorífico.
A configuração mais economizadora de energia requer que o aparelho mantenha as gavetas, caixa de comida e prateleiras em condições de frescura de fábrica, e alimentos devem ser colocados tanto quanto possível, sem bloquear a saída de da conduta.

AVISO!
Desligue o aparelho da rede elétrica antes de limpar.
Limpeza
- Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida.
- O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para evitar maus odores de alimentos armazenados.

AVISO!
Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, solução ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar dar
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
▶ Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.
No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas.

Mantenha ajunta de vedação da porta sempre limpa.
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em água morna e detergente neut
-
Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por dian com uma toalha macia ou esponja embebida em água morna (pode adicionar-se detergente neutre
-
Se houver líquido derramado, remova todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com água corrente, seque e coloque novamente no frigorífico.
- Se houver derramamento de produtos cremosos (como natas, gelado derretido), remova todas as peças contaminadas, coloque-as em água morna a cerca 40 °C durante algum tempo, passe por água corrente, seque e volte a colocar no frigorífico.
- Caso alguma peça ou componente pequeno entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma pequena escova macia para a liberar. Se não conseguir alcançar a peça, entre em contato com a assistência da Haier
▶ Enxaguar e secar com um pano macio.
▶ Não limpar nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça.
Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor.
Descongelação
A descongelação do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operação manual.
Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um agente de serviço autorizado.
A lâmpada é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vida útil.
Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente.
Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.
Parâmetros das lâmpadas:
Compartimento do frigorífico: 12 V máx. 8 W
Compartimento do congelador: 12 V máx. 2 W
Luz azul da porta: 12 V máx. 3W
Não utilizar durante um período prolongado
Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado e caso não tenha utilizado a função Holiday para o frigorífico:
Retire os alimentos.
Desligue o cabo de alimentação.
Limpe o aparelho conforme descrito acima.
Mantenha as portas abertas para evitar a criação de maus odores no interior.

AVISO
Desligue o aparelho apenas se estritamente necessário.
Mover o aparelho
- Remova todos os alimentos e desligue o aparelho.
- Fixe as prateleiras e outras peças móveis no frigorífico e no congelador com fita adesiva.
- Não incline o frigorífico mais de 45º para evitar danificar o sistema de refrigeração.

AVISO!
▶ Não levante o aparelho pelas suas pegas.
▶ Nunca coloque o aparelho na horizontal no chão.
Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência específica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades apresentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
Antes da manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada.
Os equipamentos elétricos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparações inadequadas podem causar danos consequenciai consideráveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
| Problema | Causa possível | Possível solução |
| O compressor não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.O aparelho está no ciclo de descongelação | Ligue a ficha de alimentação.Isto é normal para uma descongelação automática |
| O aparelho funciona frequentemente ou funciona por um período de tempo demasiado longo. | A temperatura interior ou exterior é muito alta.O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo.Uma porta do aparelho não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo.A regulação da temperatura para o congelador é muito baixa.A junta de vedação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada.A circulação de ar necessária não é garantida. | Neste caso, é normal que o aparelho funcione mais tempo.Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completamente.Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparelho está localizado num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstruir a porta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Defina uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua.Assegure uma ventilação adequada. |
| O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiros. | O interior do frigorífico precisa de ser limpo.Alimentos com forte odor estão armazenados no frigorífico. | Limpe o interior do frigoríficoo.Embrulhe os alimentos completamente. |
| Não está frio o suficiente dentro do aparelho. | A temperatura definida é demasiado alta.Foram guardados alimentos demasiado quentes.Foram armazenados demasiados alimentos de uma vez.Os produtos estão demasiado próximos uns dos outros.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | Repor a temperatura.Arrefeça os alimentos antes de os guardar.Guarde sempre pequenas quantidades de alimentos.Deixe um intervalo entre os vários alimentos permitindo o fluxo de ar.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| Está demasiado frio no interior do aparelho. | A temperatura é demasiado baixa.A função Super-Frz/Super-Cool está ativada ou está a funcionar há demasiado tempo. | Repor a temperatura.Desligue a função Super-Frz/Super-Cool |
| Formação de humidade no interior do compartimento do frigorífico. | O clima é demasiado quente e demasiado húmido.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.Recipientes para alimentos ou líquidos foram deixados abertos. | Aumente a temperatura.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Deixe os alimentos quentes arrefecerem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e líquidos. |
| A humidade acumula-se nos frigoríficos fora da superfície ou entre as portas/porta e gaveta. | O clima é demasiado quente e demasiado húmido.A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparelho e o ar quente no exterior condensam. | Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidade diminuir.Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. |
| Gelo forte e geada no compartimento do congelador. | Os alimentos não foram devidamente embalados.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.A junta de vedação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada.Algo no interior está a impedir que a porta/gaveta feche corretamente. | Embale sempre bem os alimentos.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou substitua por novas.Reposicione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. |
| Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes. | Isto é normal. | |
| O aparelho faz ruídos fora do normal. | O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.O aparelho toca em algum objeto em seu redor. | Ajuste os pés para nivelar o aparelho.Remova objetos em redor do aparelho. |
| Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. | Isto é normal. | |
| Irá ouvir um sinal sonoro de alarme. | A porta do frigorífico está aberta. | Feché a porta. |
| Irá ouvir um som abafado. | O sistema anti condensação está a funcionar | Isto impede a condensação e é normal |
| O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.A fonte de alimentação não está intacta.A lâmpada LED está avariada. | Ligue a ficha de alimentação.Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local!Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. |
Para contactar a assistência técnica, consulte o nosso website:
https://corporate.haier-europe.com/en/
Na seção "website", escolha a marca do seu produto e o seu país. Será redirecionado para o website específico onde pode encontrar o número de telefone e o formulário para contactar a assistência técnica.
Falha de energia
Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante cerca de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão:
▶ Abra a porta/gaveta o mínimo de vezes possível.
▶ Não coloque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia.
Se for dada uma notificação prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior a 5 horas, faça algum gelo e coloque-o num recipiente na parte superior do compartimento do frigorífico.
▶ É necessária uma inspeção dos alimentos imediatamente após a interrupção.
Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos serão reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso) imediatamente, a fim de evitar riscos para a saúde.
Função de memória durante a falha de energia
Depois de restabelecida a energia elétrica, o aparelho continua com as definições definidas antes da falha de energia.
Desembalar

AVISO!
O aparelho é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelomenos, duas pessoas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
▶ Retire o aparelho da embalagem.
▶ Remova todos os materiais de embalagem.
Condições ambientais
A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10 °C e 43 °C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.
Recomendação de espaço
Espaço recomendado quando a porta está aberta (Fig 1.2.)

text_image
1. W1 D1 W2 125° W3 W4
text_image
2. A B B W5 90° D2
| (Unidade: mm) | Modelo#1 | Modeol#2 | |
| Largura | W1 | 830 | |
| W2 | 500 | ||
| W3 | 529 | ||
| W4 | 1330 | ||
| W5 | 21 | ||
| W | 830 | ||
| Profundidade | D1 | 1362 | |
| D2 | 1502 | ||
| D | 725 | ||
| Distância até à parede traseira | A | 50 | |
| Distância às paredes laterais | B | 50 | |
| Distância até ao teto | C | 50 | |
| Altura total | H | 1850 | |
Ventilação transversal
Para obter uma ventilação suficiente do aparelho por motivos de segurança, deve observar-se a informação das secções de ventilação transversal necessárias.

text_image
4. máx. de 45°Alinhar o aparelho (Fig.4.5.6.)
O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana e sólida.
- Incline o frigorífico ligeiramente para trás.

- Ajuste os pés para a altura desejada.
Certifique-se de que a distância à parede do lado da dobradiça é de, pelo menos, 50 mm para que a porta se abra corretamente.

- A estabilidade pode ser verificada empurrando alternadamente as diagonais. Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode empenar; a consequência pode ser fugas dos vedantes da porta. Uma leve inclinação para a traseira facilita o fecho das portas.

AVISO
Para um aparelho independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodoméstico de encastrar

text_image
I. II.Se as portas não estiverem no mesmo nível, esta discrepância pode ser solucionada da seguinte forma:
| Utilizando o pé ajustável
Rode o pé ajustável de acordo com a direção da seta para subir ou descer o pé.
II Utilização de espaçadores
▶ Abra a porta superior e levante-a.
▶ Prenda cuidadosamente o espaçador (incluído no saco de acessórios) no anel de plástico branco da dobradiça do meio à mo ou usando ferramentas, como alicates. Não arranque nem amolgue a porta.

AVISO
Quando voltar a utilizar o frigorífico, pode ocorrer um fenómeno de portas desiguais devido ao peso dos alimentos armazenados. Se for esse o caso, ajuste de acordo com os métodos acima.

text_image
2 hTempo de espera
O óleo de lubrificação sem manutenção está localizado na cápsula do compressor Este óleo pode atravessar o sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o óleo volte à cápsula.
Ligação elétrica
Antes de cada conexão verificar se:
a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação.
a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão.
a ficha de alimentação e a tomada estão de acordo com as especificações.
Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente.

AVISO!
Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
Ficha de produto de acordo com o Regulamento UE
N.° 2019/2016
| Marca | Haier |
| Nome do modelo / identificador | HDR5818DNSSHDR5818DNPW |
| Categoria do modelo | Frigorífico-congelador |
| Classe de eficiência energética | D |
| Consumo de energia anual (kWh/year)(1) | 273 |
| Volume total (L) | 640 |
| Volume do frigorífico (L) | 413 |
| Volume do congelador (L) | 184 |
| Secção do refrigerador de volume (L) | 43 |
| Classificação em estrelas | */*** |
| Temperatura dos outros compartimentos>14 °C | Não aplicável |
| Sistema Frost-free | Sim |
| Capacidade de congelação(kg/24h) | 10 |
| Classificação climática(2) | SN-N-ST-T |
| Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Tempo de subida da temperatura (h) | 10 |
| Tipo de aparelho | instalação independente |
Explicações:
- Sim, existe
(1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da utilização e da localização do aparelho.
(2) Classificação climática SN: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre +10°C e +32°C
Classificação climática N: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +32°C
Classificação climática ST: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +38°C
Classificação climática T: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +43°C
Dados técnicos adicionais
| Tensão/Frequência | 220-240V ~/ 50Hz |
| Corrente de entrada (A) | 2 |
| Fusível principal (A) | 8 |
| Líquido de refrigeração | R600a |
| Dimensões (A/L/P em mm) | 1850 + 830/725 |
Recomendamos o nosso Serviço de Assistência ao Cliente da Haier e a utilização de peça sobressalentes originais.
Se tiver algum problema com o seu aparelho, consulte primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Se não conseguir encontrar uma solução nesta secção, entre em contacto
▶ com o seu revendedor local ou
▶ o nosso Serviço de Assistência Europeu (veja números de telefone listados abaixo) ou
a área de Serviço e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de serviço
▶ e também encontrar FAQs.
Para contactar a nossa Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
As informações encontram-se na placa de classificação.
Modelo
N.° de série
Verifique também o cartão de garantia fornecido com o produto em caso de garantia.
| Centro de Assistência Europeu | ||
| País* | Número de telefone | Custos |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 CT/Min telefone fixo• Max 42 Ct/Min móvel |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 CT/Min telefone fixo• máx. 20 Ct/Min todos os outros |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* Para outros países, consulte www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
*Duração da garantia do aparelho de refrigeração:
A garantia mínima é: 2 anos para os países da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunísia nenhuma garantia legal necessária.
*O período de peças sobressalentes para a reparação do aparelho:
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz estão disponíveis durante um período mínimo de sete anos após a colocação da última unidade do modelo no mercado.
Puxadores da porta, dobradiças da porta, bandejas e cestos durante um período mínimo de sete anos e juntas da porta durante um período mínimo de 10 anos, depois de colocada a última unidade do modelo no mercado.
*Para mais informações sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ ou digitalize o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho.