ORP-86-INF - Fogão Orima - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORP-86-INF Orima em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ORP-86-INF Orima
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORP-86-INF - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORP-86-INF da marca Orima.
MANUAL DE UTILIZADOR ORP-86-INF Orima
PT Obrigado por ter adquirido este produto ORIMA. Por favor leia atentamente este manual antes de começar a usar o aparelho.
Obrigado por escolher este produto.
Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico Orima. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
| Ícone | Tipo | Significado |
| NOTA Risco de lesão grave ou morte | ||
| RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO | Risco de tensão perigosa | |
| INCÊNDIO | Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis | |
| PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão | ||
| IMPORTANTE / AVISO | Manusear corretamente o sistema | |
ÍNDICE
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA......4
1.1. Avisos Gerais de Segurança....4
1.2. Avisos de instalação....6
1.3. Durante a Utilização....7
1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ....7 - INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO....9
2.1. Instruções para o Instalador....9
2.2.Instalação da Placa....9
2.3. Segurança e Ligação Elétrica 11 - CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO....12
- UTILIZAÇÃO DO PRODUTO .....13
4.1. Controlos da placa....13 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO....19
5.1. Limpeza....19 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE....20
6.1. Resolução de problemas ....20
6.2. Transporte....20 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ......21
7.1. Ficha Energética....21
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário.
- Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas. Por esta razão, é importante tomar particular atenção a quaisquer imagens aquando da leitura do Manual de Instruções.
1.1. Avisos GERAIS DE seGURANÇA
- Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
NOTA: O eletrodoméstico e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. Mantenha crianças com idade inferior a 8 anos afastadas a menos que tenham supervisão contínua.
NOTA: Comida deixada sozinha numa placa com gordura ou óleo poderá ser algo perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Desligue o eletrodoméstico e tape a chama para uma tampa ou cobertor de incêndio.
CUIDADO: o processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura curto tem de ser sempre supervisionado.
⚠️! NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura.
⚠️! NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- Para placas de indução, objetos metálicos como por exemplo, facas, garfos, colheres e tampas não deverão ser colocados na superfície da placa porque poderão ficar quentes.
- Para placas de indução, após utilizar, desligar o elemento da placa utilizando o botão giratório de controlo. Não se baseie no detetor de panela.
- Para modelos com tampa de placa incorporada, limpe quaisquer derrames da tampa antes de a utilizar e deixe que a Placa arrefeça antes de fechar a tampa.
- Não manuseie o eletrodoméstico através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
- Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar as superfícies do forno. Estas podem riscar as superfícies sendo que isto poderá resultar em fracionamento ou danos nas superfícies.
- Não utilize detergentes de vapor para limpar o eletrodoméstico.
- O seu eletrodoméstico é fabricado de acordo com todas as regulamentações e padrões locais e internacionais.
- Os trabalhos de manutenção e reparação só deverão ser realizados por técnicos de serviço autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação que sejam realizados por técnicos não autorizados poderão ser perigosos. Não altere ou modifique, de forma alguma, as especificações do eletrodoméstico. Proteções de placa inadequadas poderão causar acidentes.
- Antes de ligar o seu eletrodoméstico, certifique-se de que as condições de distribuição local (frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes
⚠ do eletrodoméstico são compatíveis.
- As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.
CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
- Todas as medidas possíveis foram tomadas para assegurar a sua segurança. Uma vez que o vidro pode partir, deverá ser tido cuidado aquando da limpeza para evitar riscos. Evite bater ou danificar o vidro com acessórios.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não é preso ou danificado durante a instalação. Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído por um agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares de modo a evitar perigos.
- Deve manter as crianças e os animais afastados deste aparelho.
1.2. AVISOS DE INSTALAÇÃO
- Não manuseie o eletrodoméstico antes de o mesmo estar totalmente instalado.
- O eletrodoméstico deverá ser instalado por um técnico autorizado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos que possam ter ocorrido devido de uma colocação e instalação ineficientes por parte de pessoas não autorizadas.
-
Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. No caso de um defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, esferovite, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos.
-
Proteja o seu eletrodoméstico contra efeitos atmosféricos. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
- Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (ou seja, armários) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C.
- A temperatura da superfície inferior da placa poderá aumentar durante o manuseamento, portanto, deverá ser instalada uma placa debaixo do produto.
1.3. DURANTE A UTILIZAÇÃO
- Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis em ou próximo do eletrodoméstico enquanto o mesmo estiver a funcionar.
Não deixe a Placa sozinha quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue a Placa e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
- Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal.
- Coloque sempre as panelas no centro da zona de cozedura e coloque as pegas numa posição segura para que não fiquem presas ou lhes batam.
- Certifique-se de que os botões giratórios de controlo do eletrodoméstico estão sempre na posição “0” (stop) quando não estiver a ser utilizado.
1.4. DURANTE A LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está desligado da alimentação principal antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
- Não retire os botões giratórios de controlo para limpar o painel de controlo.
- Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário.
Declaração de Conformidade CE
CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é inadequada e perigosa.
As instruções de utilização aplicam-se a vários modelos. Poderá notar diferenças entre estas instruções e o seu modelo.
Eliminação da sua máquina antiga

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde adquiriu este
produto.
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO

NOTA: Este eletrodoméstico deverá ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.
- A instalação incorreta poderá causas lesões ou danos, pelos quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade e para os quais a garantia não será válida.
- Antes da instalação, certifique-se de que as condições de distribuição local (tensão elétrica e frequência e / ou natureza do gás e da pressão de gás) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As condições de ajuste para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.
- As leis, decretos, diretivas e padrões em vigor no país de utilização devem ser seguidos (regulamentações de segurança, reciclagem adequada de acordo com as regulamentações, etc.).
2.1. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR Instruções Gerais
- Após a remoção do material de embalamento do eletrodoméstico e seus acessórios, certifique-se de que o eletrodoméstico não está danificado. Se suspeitar de qualquer dano, não o utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado.
- Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis ou combustíveis nas proximidades, como por exemplo, cortinas, óleo, roupas, etc. que possam pegar fogo.
- A bancada e a mobília circundante ao eletrodoméstico deverão ser fabricadas de materiais resistentes a temperaturas acima de 100 °C.
- Se um exaustor ou armário for instalado acima do eletrodoméstico, a distância de segurança entre a bancada e qualquer exaustor/armário deverá ser a que se indica abaixo.

text_image
Mínimo 65 cm (com exaustor) Mínimo 70 cm (sem exaustor) Mínimo 42 cm PLACA Mínimo 42 cm- O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de uma máquina de lavar, frigorífico, congelador, máquina de lavar ou máquina de secar.
- Se a base do eletrodoméstico for acessível, uma barreira feita de material adequado deverá ser colocada baixo da base do eletrodoméstico, assegurando que não existe acesso à base do eletrodoméstico.
- Se a placa for instalada em cima de um forno, o forno deverá ter uma ventoinha de arrefecimento.
- Certifique-se de que a placa de indução está bem ventilada e a entrada e saída de ar não estão bloqueadas.
2.2. INSTALAÇÃO DA PLACA
O eletrodoméstico é fornecido com um kit de instalação incluindo material de selagem adesiva, suportes de fixação e parafusos.
- Corte as dimensões da abertura tal como indicado na imagem. Localize a abertura na bancada para que, após a placa ser instalada, os seguintes requisitos sejam seguidos.
| B (mm) | 590 | min. A (mm) | 50 |
| T (mm) | 520 | min. C (mm) | 50 |
| H (mm) | 56 | min. E (mm) | 500 |
| C1 (mm) | 560 | min. F (mm) | 10 |
| C2 (mm) | 490 | G (mm) | 20 |
| D (mm) | 50 | I (mm) | 38 |
| J (mm) | 5 |

- Aplique a fita de selagem auto adesiva de um dos lados fornecida em volta da parte inferior da bancada. Não estique.

text_image
Suporte de montagem da bancadaFita de selagem auto adesiva
- Aparafuse os 4 suportes de montagem da
bancada nas paredes laterais do produto.
- Insira o eletrodoméstico na abertura.
2.3. seGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA

NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.

NOTA: O ELETRODOMÉSTICO DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA.
- Antes de ligar o eletrodoméstico à alimentação elétrica, a classificação de tensão do eletrodoméstico (indicada na placa de identificação do eletrodoméstico) deverá ser verificada quanto a correspondência com a tensão de alimentação elétrica disponível e a cablagem elétrica principal deverá conseguir manusear a classificação de tensão do eletrodoméstico (também indicada na placa identificadora).
- Durante a instalação, certifique-se de que são utilizados cabos isolados. Uma ligação incorreta poderá danificar o seu eletrodoméstico. Se o cabo principal estiver danificado e necessitar de ser substituído, a substituição deverá ser realizada por uma pessoa qualificada.
- Não utilize adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões.
- O cabo de alimentação deverá ser mantido afastado de partes quentes do eletrodoméstico e não deverá ser dobrado ou comprimido. Caso contrário, o cabo poderá ficar danificado, causando um curto circuito.
- Se o eletrodoméstico não estiver ligado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança.
- O interruptor com fusível deverá ser facilmente acedido assim que o eletrodoméstico tiver sido instalado.
- Certifique-se de que todas as ligações estão bem apertadas.
- Fixe o cabo de alimentação no gancho do cabo e depois feche a tampa.
- A ligação da caixa terminal é colocada
na caixa terminal.

flowchart
graph TD
subgraph Left_Circuit
N1["+"] --> L3["+"]
N2["+"] --> L2["2"]
N3["+"] --> L1["1"]
PE1["PE"] --> L1
PE2["PE"] --> L2
PE3["PE"] --> L3
end
subgraph Right_Circuit
N4["+"] --> L5["+"]
PE4["PE"] --> L5
PE5["PE"] --> L5
PE6["PE"] --> L5
PE7["PE"] --> L5
end
style Left_Circuit fill:#f9f,stroke:#333
style Right_Circuit fill:#bbf,stroke:#333
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo.
Lista de Componentes

- Zona de indução
- Painel de Controlo
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
4.1. CONTROLOS DA PLACA
Zona de indução
As informações apresentadas na tabela seguinte são apenas de orientação.
| Definições | Usar para |
| 0 Elemento desligado | |
| 1-3 Aquecimento delicado | |
| 4-5 | Lume brando delicado, aquecimento lento |
| 6-7 Reaquecer e lume brando rápido | |
| 8 Ferver, refogar e tostar | |
| 9 Calor máximo | |
| P Função de impulso | |
Panelas
- Use panelas com uma base espessa, lisa e plana de boa qualidade feita de aço, aço esmaltado, ferro fundido ou aço inoxidável. A qualidade e composição das panelas tem um efeito direto no desempenho da cozedura.
- Não use panelas com uma base côncava ou convexa. Panelas de alumínio e aço inoxidável com bases não ferromagnéticas, de vidro, cobre, cobre, cerâmica e porcelana não são adequadas para cozinhar por indução.
- Para verificar se a panela é adequada para cozinhar por indução pode aproximar um íman à base da panela. Se o íman ficar preso, a panela é geralmente adequada, ou então pode deitar um pouco de água na panela numa superfície de cozedura no nível máximo. A água deve aquecer ao fim de uns segundos.
- Quando usar determinadas panelas, pode obter diferentes ruídos destas. Isto deve-se ao design das panelas e não afeta o desempenho ou a segurança da placa.
- Para obter o melhor desempenho de cozedura, a panela deve ser colocada no centro da zona de cozedura.
- O símbolo irá piscar no mostrador da zona de cozedura quando o nível de potência estiver selecionado caso a panela seja inadequada ou não esteja
colocada na zona de cozedura. A zona de cozedura desligar-se-á automaticamente ao fim de 2 minutos.
- Se se colocar uma panela adequada na zona de cozedura, o símbolo desaparecerá e a cozedura continuará com o nível de potência selecionado.
- Para obter a melhor transferência de energia, o diâmetro da base da panela deve corresponder ao da zona de cozedura.
- O diâmetro mínimo da zona de cozedura deve ser de D120 mm para as zonas de cozedura de 160 mm, D140 mm para as zonas de cozedura de 210 mm e D160 mm para as zonas de cozedura de 290 mm.

Diâmetro do tacho Base do tacho não pequeno instalada
O eletrodoméstico funciona quando se tocam nos botões e as funções são confirmadas nos mostradores e através de sinais sonoros.
Unidade de controlo táctil

flowchart
graph TD
1 --> lock["锁"]
2 --> box1["8"]
3 --> box2["8"]
4 --> box3["8.8"]
5 --> box4["8"]
6 --> lock
7 --> block1
8 --> box2
9 --> block3
10 --> box4
11 --> block5
box1 -.-> box2
box2 -.-> box3
box3 -.-> box4
box4 -.-> box5
1- Indicador de bloqueio de teclas
2- Seleção da zona de cozedura
3- Mostrador do temporizador
4- Indicadores da função do temporizador das zonas de cozedura.
5- Seleção do temporizador
6- Bloqueio de teclas
7- Pausa inteligente
8- Seleção da zona de ponte
9- Botões de deslizar
10- Impulso
11- Ligar/Desligar
Use as zonas de cozedura de indução com panelas adequadas.
Depois de se aplicar a tensão da rede, todos os mostradores são iluminados brevemente. Depois disto, a placa fica em modo de espera (standby) e está pronta para funcionar.
A placa é controlada carregando no botão eletrónico devido. Cada botão carregado é seguido por um sinal sonoro.
Ligar o eletrodoméstico
Ligue a placa carregando no botão de ligar/desligar ① Todas as zonas de cozedura apresentarão um “0” estático e os pontos no canto inferior direito piscarão. (Se nenhuma zona de cozedura for selecionada durante 20 segundos, a placa desligar-se-á automaticamente.)
Desligar o eletrodoméstico
Desligue a placa em qualquer momento carregando em Ⓔ
O botão de LIGAR/DESLIGAR item sempre prioridade na função de desligar.
Carregue no botão de seleção da zona de cozedura correspondente à zona de cozedura que deseja usar. Aparecerá um ponto estático no mostrador da superfície de cozedura selecionada e os pontos nos mostradores das outras superfícies apagar-se-ão.
Pode definir o nível de calor da zona de cozedura selecionada tocando no botão de deslizar III Agenteio elemento está pronto a usar. Para um tempo de ferver mais rápido, selecione o nível de cozedura desejado e em seguida carregue no botão "P" para ativar a função de impulso.
Selecione o elemento que deseja desligar carregando no botão de seleção da superfície de cozedura Usando o botão de deslizar umedurare temperatura para "0". (Carregar nos botões de deslizar direito e esquerdo em simultâneo também reduz a temperatura até "0").
Se a zona de cozedura estiver quente, aparecerá a indicação "H" em vez de "0".
Desligar todas as zonas de cozedura
Para desligar todas as zonas de cozedura de uma só vez, carregue no botão
No modo de espera (standby), aparecerá a indicação "H" em todas as zonas de cozedura que estiverem quentes.
O indicador de calor residual indica que a zona de vitrocerâmica tem uma temperatura perigosa se alguém lhe tocar.
Depois de desligar a zona de cozedura, o respetivo mostrador apresenta a indicação "H" até a temperatura da zona de cozedura correspondente estiver com um nível seguro.
Pausa inteligente
A pausa inteligente, quando ativada, reduz a potência de todos os bicos que foram ligados.
Se desativar a pausa inteligente, as zonas de cozedura voltarão automaticamente ao nível de temperatura anterior.
Se a pausa inteligente não for desativada, a superfície da placa desligar-se-á ao fim de 30 minutos.
Toque em para ativar a pausa inteligente. A potência da(s) zona(s) de cozedura ativada(s) será reduzida para o nível 1 e a indicação “II” aparecerá em todos os mostradores.
Toque novamente em para desativar a pausa inteligente. A indicação "II" desaparecerá e as zonas de cozedura funcionarão no nível definido previamente.
Função de desligar seguro
Se a definição de calor não for alterada para uma duração de tempo específica, a zona de cozedura será automaticamente desligada. Alterar a definição de calor da zona de cozedura irá repor a duração do tempo para o valor inicial. Este valor inicial depende do nível de temperatura
selecionado, como apresentado em baixo.
| Definições de calor | Desligar de segurança após |
| 1-2 6 Horas | |
| 3-4 5 Horas | |
| 5 4 Horas | |
| 6-9 1,5 Horas |
Bloqueio de crianças
Depois de ligar o eletrodoméstico, pode-se ativar a função do bloqueio de crianças. Para ativar o bloqueio de crianças, carregue em simultâneo no lado direito e esquerdo do botão de deslizar e depois carregue novamente no lado direito do botão de deslizar . A indicação "L", que significa bloqueado, aparecerá em todos os mostradores das zonas de cozedura e os controlos não podem ser usados. (Se uma zona de cozedura estiver quente, as indicações "L" e "H" aparecerão alternadamente.)
A placa permanecerá bloqueada até ser desbloqueada, mesmo se o eletrodoméstico tiver sido desligado e ligado.
Para desativar o bloqueio de crianças desligue primeiro a placa. Carregue em simultâneo no lado esquerdo e direito do botão de deslizar 19 de pois 2 carregue novamente no lado esquerdo do botão de deslizar 100 Indicação "L" desaparecerá do mostrador e a placa ficará desligada.
Bloqueio de teclas
A função do bloqueio de teclas é usada para definir o "modo seguro" no eletrodoméstico durante o funcionamento. Não será possível fazer nenhuns ajustes ao carregar nos botões (por exemplo, definições de calor). Apenas será possível desligar o eletrodoméstico.
A função de bloqueio torna-se ativa se o botão do bloqueio de teclas for carregado durante pelo menos 2 segundos. Esta operação é confirmada por um sinal sonoro. Quando a operação for bem sucedida, o indicador do bloqueio de teclas irá piscar e a zona de cozedura ficará bloqueada.
Função de temporizador
A função de temporizador está disponível nas seguintes duas versões:
O temporizador de minuto pode ser usado se as zonas de cozedura estiverem desligadas. O mostrador do temporizador apresentará a indicação "00" com um ponto a piscar.
Use os botões do temporizador de deslizar para aumentar/diminuir o tempo. O alcance de tempo é entre 0 e 99 minutos. Se não se colocar nada em funcionamento durante 10 segundos, o temporizador de minuto ficará definido e o ponto a piscar desaparecerá. Assim que o temporizador for definido, entrará em contagem decrescente.
Quando o temporizador chegar ao zero, ouvir-se-á um sinal sonoro e o mostrador do temporizador piscará. O sinal sonoro parará automaticamente ao fim de 2 minutos e/ou ao se carregar em qualquer botão.
O temporizador de minuto pode ser alterado ou desligado em qualquer momento carregando no botão do temporizador e/ou de deslizar. Desligar a placa carregando em qualquer momento em irá também desligar o temporizador de minuto.
Temporizador da zona de cozedura (1 - 99 min):
Quando a placa está ligada, pode programar-se um temporizador independente para cada zona de cozedura.
Selecione uma zona de cozedura, depois selecione a definição de temperatura e, por fim, ative o botão de definição do temporizador. O temporizador pode ser programado para desligar uma zona de cozedura. Quatro luzes LEDs ficam acesas à volta do temporizador que indica a zona de cozedura para a qual foi definido o temporizador.
10 segundos após a última operação, o mostrador do temporizador altera-se para o temporizador que terminará em seguida (no caso de ter sido programada mais do que
uma zona de cozedura).
Quando o temporizador chegar ao fim, ouvir-se-á um sinal sonoro e o mostrador apresentará a indicação "00" e a luz LED do temporizador da respetiva zona de cozedura piscará. A zona de cozedura programada desligar-se-á e aparecerá a indicação "H", caso a zona de cozedura esteja quente.
O sinal sonoro e a luz LED do temporizador a piscar pararão automaticamente ao fim de 2 minutos e/ou ao tocar em qualquer botão.
Alarme
Enquanto a placa estiver em funcionamento, as seguintes atividades serão sinalizadas através de um sinal sonoro.
- A ativação do botão normal será acompanhada por um sinal sonoro breve.
- O funcionamento contínuo dos botões por um período prolongado (10 segundos) será acompanhado por um sinal sonoro longo e intermitente.
Função de impulso
Para usar esta função, selecione uma zona de cozedura, defina o nível de cozedura desejado e carregue no botão “P” (impulso).
A função de impulso apenas poderá ser ativada se for aplicável à zona de cozedura selecionada. Se a função de impulso estiver ativa, aparecerá um "P" no mostrador correspondente.
A ativação do impulso pode exceder a potência máxima e a gestão de potência integrada será ativada.
A redução necessária de potência será apresentada quando o mostrador da zona de cozedura correspondente piscar. Ficará a piscar durante 3 seg. e permitirá mais adaptações às definições antes da redução da potência.
Zona de ponte
Carregue em simultâneo nos botões de seleção das zonas de cozedura esquerdas dianteira e traseira. Aparecerá um ponto estático no mostrador da zona de cozedura esquerda. Os outros mostradores apresentarão a indicação 'b' e ‘r’. Os pontos a piscar deixarão de ser apresentados.
Selecione as definições de temperatura usando o botão de deslizar. Aumente a definição de calor carregando no lado direito do botão de deslizar ou diminua a definição de calor carregando no lado esquerdo do botão de deslizar.
O elemento de ponte estará pronto para usar. Para um tempo de ferver mais rápido, selecione o nível de cozedura desejado e em seguida carregue no botão "P" para ativar a função de impulso.
Desligar a zona de ponte
Para selecionar o elemento de ponte, carregue no botão de seleção da zona de cozedura da esquerda traseira ou dianteira e, usando o lado esquerdo do botão de deslizar, reduza o nível para "0". Se a zona de cozedura de ponte estiver quente, aparecerá a indicação "H".
Modos de cozedura especiais
Carregue e solte o botão de seleção da zona de cozedura para alternar entre as funções de cozedura especiais de ferver, fritar, manter quente e derreter chocolate. As funções de cozedura especiais estão apenas disponíveis do lado direito da placa. Ferver e fritar não podem ser selecionados em simultâneo até depois de se ouvir um apito da placa.
Função de ferver
Esta função é usada para ferver água e manter a temperatura perto do ponto de ebulição. Para ativar a função de ferver, toque no botão de seleção da superfície de cozedura duas vezes. Quando a função de ferver for ativada, o mostrador correspondente apresentará a indicação 'b'. A placa apitará para indicar que a água está a ferver e esta ficará em lume brando

A imagem em cima apresenta o mostrador da zona de cozedura dianteira da direita
com a indicação da função de ferver.
Função de fritar
Esta função irá fritar óleo a cerca de 160°C. Para ativar esta função, carregue no botão de seleção da superfície de cozedura três vezes. Quando a função de fritar for ativada, o mostrador correspondente apresentará a indicação 'F'. A placa emitirá um apito quando o óleo estiver pronto para fritar.

text_image
:8.0: 8.0 8.0 F.P.A imagem em cima apresenta o mostrador da zona de cozedura dianteira da direita com a indicação da função de fritar.
Função de manter quente
Esta função permite que a temperatura dos alimentos se mantenha à volta dos 50°C. Para ativar a função de manter quente, carregue no botão de seleção da superfície de cozedura quatro vezes. Quando a função de manter quente for ativada, o mostrador correspondente apresentará a indicação 'u'.

text_image
:8:8:A imagem em cima apresenta o mostrador da zona de cozedura dianteira da direita com a indicação da função de manter quente.
Função de derreter chocolate
Esta função derrete chocolate ou alimentos semelhantes a cerca de 40°C. Para ativar a função de derreter chocolate, carregue no botão de seleção da superfície de
cozedura cinco vezes. Quando a função de derreter chocolate for ativada, o mostrador correspondente apresentará a indicação 'c'.
Função de gestão de potência
Graças à função de gestão de potência, o utilizador pode definir a potência máxima da placa, caso necessário, e o limite desta nunca será ultrapassado.
Como funciona
Se a potência total ultrapassar o limite definido, a função de gestão de energia reduzirá automaticamente o limite de potência da última zona da placa selecionada e, em seguida, piscará e emitirá sinais sonoros. O nível de potência das outras zonas de cozedura permanecerá o mesmo.
Depois de ligar o fogão, o limite de potência predefinido aparecerá no mostrador durante 4-5 segundos, como apresentado abaixo.

text_image
:B.B: A.○ ●○ B.○ ○○ I. J. G. P IEncontram-se disponíveis 4 limites de potência diferentes (13A,15A,16A,32A)
| Limite de potência | Tamanho do cabo exigido |
| 13 A min 3G1,5 | mm^2 |
| 15 A min 3G1,5 | mm^2 |
| 16 A min 3G1,5 | mm^2 |
| 32 A min 3G4 | mm^2 |
Definição do limite de potência;
IMPORTANTE: Se desejar selecionar um limite de potência superior ao predefinido, tem de verificar a rede elétrica (cabo, ficha, fusível, etc.) e, se necessário, pedir a um técnico qualificado que a altere de acordo com os regulamentos locais.
Quando ligar a placa à corrente, nos primeiros 60 segundos é possível definir o limite de potência exigido através dos seguintes passos:
- Primeiro, verá a predefinição no
mostrador. (Figura A)
- Quando o mostrador se desligar, ligue a placa com o botão de ligar/desligar
- Toque nos botões 'A' e 'B' em simultâneo durante 2-3 segundos. O limite de potência predefinido voltará a aparecer.
- Escolha o limite de potência premindo o lado esquerdo do botão deslizante.
Depois, carregue nos botões ‘A’ e ‘B’ em simultâneo durante 2-3 segundos para definir o limite selecionado. A placa vai estar pronta para ser usada com as novas definições do limite de potência.
Estas definições podem ser feitas em qualquer momento e mantêm-se até à alteração seguinte.

text_image
A B. ○ :B.B: ○ B. ⏻ ● ⏻ B. ○ —— ○ B. Ⓗ Ⓘ B Ligar/Desligar
A imagem em cima apresenta o mostrador da zona de cozedura dianteira da direita com a indicação da função de derreter chocolate.

O desempenho e a duração podem variar em função da quantidade de alimentos na panela e da qualidade da panela. 1,5 litros de água e 0,5 litros de óleo farão um melhor desempenho de cozedura com estas funções.
| Códigos de erro | |
| Se houver um erro, aparecerá um código de erro nos mostradores das zonas de cozedura. | |
| E0 | A funcionalidade de limite de amperagem deve ser selecionada no momento em que o eletrodoméstico é ligado à corrente elétrica. Caso contrário, é apresentado o erro E0. Em simultâneo, esta funcionalidade deve ser selecionada no visor e na placa principal. Se existir um erro de software numa das placas, o produto irá apresentar um erro. O cliente não deve tentar corrigir o erro. Deve contactar a assistência técnica autorizada. |
| E1 | A ventoinha de arrefecimento está desativada. Ligue para a assistência técnica autorizada. |
| E2 | Este erro é apresentado quando a resistência sobreaquece. Se este erro aparecer, a resistência deve ser arrefecida. Após arrefecer, o eletrodoméstico está pronto para ser utilizado novamente. |
| E3 | A voltagem de alimentação é diferente dos valores nominais. Desligue a placa carregando emdespere até a indicação “H” desaparecer de todas as zonas, ligue a placa carregando emcontinue a usar. Se o mesmo erro voltar a aparecer, contacte a assistência técnica autorizada. |
| E4 | A frequência de alimentação é diferente dos valores nominais. Desligue a placa carregando emdespere até a indicação “H” desaparecer de todas as zonas, ligue a placa carregando emcontinue a usar. Se o mesmo erro voltar a aparecer, desligue a ficha da tomada e volte a ligar. Ligue a placa carregando emcontinue a usar. Se o mesmo erro voltar a aparecer, contacte a assistência técnica autorizada. |
| E5 | A temperatura interna da placa é alta de-mais. Desligue a placa carregando emdeixe as zonas de cozedura arrefecer. |
| E6 | Erro de comunicação entre o controlo de toque e a superfície de cozedura. Ligue para a assistência técnica autorizada. |
| E7 | O sensor de temperatura da bobine está desativado. Ligue para a assistência técnica autorizada. |
| E8 | O sensor de temperatura do arrefecedor está desativado. Ligue para a assistência técnica autorizada. |
| EA | Erro de grande saturação da bobine. Desligue a placa carregando no botão de ligar/desligar. Ligue a placa carregando no botão de ligar/desligar e continue a usar. Se o mesmo erro voltar a aparecer, contacte a assistência técnica autorizada. |
| EC | Erro de tensão de alimentação. Desligue a placa carregando no botão de ligar/desligar. Ligue a placa carregando no botão de ligar/ desligar e continue a usar. Se o mesmo erro voltar a aparecer, contacte a assistência técnica autorizada. |
| C1-C8 | Alerta do microprocessador. Quando este aviso é apresentado, desligue a alimentação do eletrodoméstico e, depois, volte a ligá-lo. Se o mesmo erro voltar a aparecer, contacte a assistência técnica autorizada. |

O consumo de energia no modo de
espera desativado é <0,5 W.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
5.1. IMPEZA

NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza.
Instruções Gerais
- Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo fabricante antes de os utilizar no seu eletrodoméstico.
- Utilize detergentes em creme ou líquidos que não contenham partículas. Não utilize cremes cáusticos (corrosivos), pós de limpeza abrasivos, palha de aço ou ferramentas rígidas uma vez que estas podem danificar as superfícies do fogão.

Não utilize detergentes que contenham partículas uma vez que estas poderão arranhar o vidro, as es esmaltadas e/ou pintadas do seu odoméstico.
- Se houver derrame de quaisquer líquidos, limpe-os imediatamente para evitar que as partes fiquem danificadas.

Não utilize detergentes de vapor para limpar qualquer parte do eletrodoméstico.
Limpeza do Vidro de Cerâmica
O vidro de cerâmica consegue aguentar utensílios pesados, mas poder-se-á partir se for atingido com um objeto afiado.

NOTA: Bancadas de Cerâmica - se a superfície estiver rachada, para evitar a possibilidade de um choque elétrico, gue o eletrodoméstico e chame autenção.
- Utilize um detergente líquido ou em creme para limpar o vidro de vitrocerâmica. Depois, enxague e seque-as adequadamente com um pano seco.

Não utilize materiais de limpeza indicados para aço uma vez que podem danificar o vidro.
- Substâncias com baixo ponto de fusão utilizadas na base ou no revestimento de utensílios de cozinha podem danificar a placa vitrocerâmica. Se tiver caído plástico, folha de alumínio ou alimentos açucarados sobre a placa vitrocerâmica quente, raspe a superfície quente o mais rapidamente possível e de forma segura. Se derreterem, estas substâncias podem danificar a placa vitrocerâmica. Se possível, aplique previamente uma camada de um agente protetor apropriado quando cozinhar alimentos com alto teor de açúcar, tal como compota.
- O pó na superfície deverá ser limpo com um pano molhado.
- Quaisquer alterações na cor do vidro de cerâmica não irão afetar a estrutura ou a durabilidade da cerâmica e não se devem a qualquer alteração no material.
As alterações de cor no vidro de cerâmica poderão ocorrer devido a inúmeras razões:
- Comida derramada que não foi limpa da superfície.
- Utilização de pratos incorretos na chapa irão corroer a superfície.
- Utilizar os materiais de limpeza errados.
Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis)
- Limpe as partes em aço inoxidável do seu eletrodoméstico com regularidade.
- Limpe as partes em aço inoxidável com um pano suave embebido em água. Depois, seque-as adequadamente com um pano seco.

Não limpe as partes em aço inoxidável enquanto ainda estão quentes da cozedura.

Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do aço inoxidável durante um o período de tempo.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE
6.1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado.
| Problema Causa Possível Solução | ||
| O visor do cartão de controlo da placa está preto. A placa ou as zonas de cozinhar não podem ser ligadas. | Não existe alimentação elétrica. | Verifique o fusível caseiro para o eletrodoméstico.Verifique se existe um corte de energia experimentando outros eletrodomésticos eletrónicos. |
| A placa desliga enquanto está a ser utilizada e um “F” pisca em cada visor. | Os controlos estão húmidos ou há algum objeto em cima deles. | Seque os controlos ou remova o objeto. |
| A placa desliga enquanto está a ser utilizada. | Uma das zonas de cozinhar esteve ligada demasiado tempo. | Pode utilizar a zona de cozinhar novamente ligando-a de novo. |
| Os controlos da placa não estão a funcionar e o LED de bloqueio infantil está aceso. | O bloqueio infantil está ativo. | Desligue o bloqueio infantil. |
| Os tachos fazem barulho durante a cozedura ou a sua placa faz um som de estalido durante a cozedura. | Isto é normal com panelas de placa de indução. Isto é causado pela transferência de energia da placa para as panelas. | Isto é normal. Não existe risco, nem para a placa e nem para as panelas. |
| O símbolo ‘U’ acende no visor de uma das zonas de cozedura. | Não existe panela na zona de cozinhado ou a panela é inadequada. | Utilize uma panela adequada. |
| O nível de potência 9 ou “P” é reduzido automaticamente. Se selecionar o nível de potência “P” ou 9 em duas zonas de cozedura, que estão do mesmo lado, ao mesmo tempo. | É atingido o nível de potência máximo para as duas zonas | A operação de ambas as zonas no nível de potência “P” ou 9 iria exceder o nível de potência máximo para as duas zonas. |
6.2. TRANSPORTE
Se necessitar de transportar o produto, utilize a embalagem do produto original e transporte-o utilizando a caixa original. Siga os sinais de transporte indicados na embalagem. Ponha fita-cola em todas as partes independentes do produto para evitar danos no produto durante o transporte.
Se não tiver a embalagem original, prepare uma caixa de transporte para que o eletrodoméstico, especialmente as superfícies exteriores do produto, fique protegido contra ameaças externas.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
7.1. FICHA ENERGÉTICA
| Marca | Orima | |
| Modelo | ORP 86 INF | |
| Tipo de Placa | Elétrica | |
| Número de zonas de cozedura | 4 | |
| Tecnologia de aquecimento-1 | Indução | |
| Dimensão-1 | cm | 16,0 |
| Consumo energético-1 | Watt-hora/Kg | 182,0 |
| Tecnologia de aquecimento-2 | Indução | |
| Dimensão-2 | cm | 16,0 |
| Consumo energético-2 | Watt-hora/Kg | 182,0 |
| Tecnologia de aquecimento-3 | Indução | |
| Dimensão-3 | cm | 16,0 |
| Consumo energético-3 | Watt-hora/Kg | 182,0 |
| Tecnologia de aquecimento-4 | Indução | |
| Dimensão-4 | cm | 21,0 |
| Consumo energético-4 | Watt-hora/Kg | 182,0 |
| Consumo energético da placa | Watt-hora/Kg | 182,0 |
| Esta placa está em conformidade com a Norma EN 60350-2 | ||
| Conselhos para poupança de energiaPlaca- Use utensílios que possuam base plana.- Use utensílios com tamanhos adequados.- Use utensílios com tampa.- Minimize a quantidade de líquido ou gordura. | ||