KRUPS Essential EA8168 - Máquina de café

Essential EA8168 - Máquina de café KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Essential EA8168 KRUPS em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KRUPS Essential EA8168 - page 34

Perguntas dos utilizadores sobre Essential EA8168 KRUPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Essential EA8168 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Essential EA8168 da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Essential EA8168 KRUPS

Parabêns pela aquisição da Espresso Automatic Série EA815-EA816-EA817. A sua máquina permite-lhe preparar bebidas muito variadas, cafés espressos, cafés ou ristrettos de forma totalmente automática. Pode também preparar bebidas com leite, como, por exemplo, cappuccinos. Foi concebida para lhe permitir saborear em casa a mesma qualidade do que no restaurante, qualquer que seja o momento do dia ou da semana em que prepara o seu café. Irá apreciar tanto a qualidade do resultado na chávena como a grande facilidade de utilização. Pode alterar o volume, a intensidade e a temperatura das suas bebidas.

Graças ao seu Compact Thermoblock System com câmara de percolação integrada e à sua bomba de 5 bars como trabalha quer a partir de café em grão acabado de moer mesmo antes da extração, a sua máquina irá permitir obter ristrettos, cafés espressos e cafés quentes desde a primeira chávena, com um máximo de aromas e uma espuma castanha clara.

Tradicionalmente, e para permitir à bebida expressar todo o seu sabor, o espresso é servido em pequenas chávenas de porcelana com fundo mais estreito. Para obter um espresso com temperatura ideal e uma espuma bem compacta, recomendamos que aqueça as suas chávenas.

Precisará provavelmente de várias tentativas antes de encontrar o café em grão do seu agrado.

Ao mudar de mistura e/ou torrefação, conseguirá obter o resultado ideal.

O café espresso é mais rico em aromas do que um café de máquina de filtro clássico. Apesar de ter um sabor mais pronunciado, muito encorpado e mais persistente, o espresso contém menos café do que o café de máquina de filtro (cerca de 60 a 80 mg por chávena em comparação com 80 a 100 mg por chávena) devido a uma percolação mais curta.

A qualidade da água utilizada é também um outro fator determinante para a qualidade do resultado na chávena. O ideal é utilizar uma água acabada de sair da torneira (para que esta não tenha tido tempo de ficar estagnada em contacto com o ar), sem odor de cloro e fria.

O ergonómico e confortável visor LCD irá facilitar a sua navegação. Irá orientá-lo em todas as etapas, desde a preparação da sua bebida às operações de manutenção.

Desejamos que passe excelentes momentos com a sua máquina Krups.

A equipa Krups

KRUPS Essential EA8168 - 1

TABELA DE SIGNIFICADO DAS TECLAS E DOS BOTÕES DE FUNÇÕES

PictogramasFixoIntermitenteSignificado
O acessório de recohs das boras do cafe este em falta ou posicionado incometamente.
Esvazie o acessório de recohs das boras do cafe e esvazie a gavela de recoha de pilhos.
Enchar o reservatório de águaO reservatório de água está mal posicionado
Posicionar um recipiente (0,6 l no mínimo) defeixo das saídas de vapor e de café
Ciclo de manutenção em curso
Aromale de funcionamento: desliger o aparelho da corrente durante 10 segundos e voltar a ligar
Instalação do cartucho de litregem
Ciclo da limpeza em curso
Pedido da limpeza com pastilhe de Impeza KRUPS
Ciclo de limpeza interrompido
Pedido de descalificação com sequeta de descalificante KRUPS
Ciclo de descalificação interrompido
Regulação da dureza da água
Programação do anavaguamento automático da salão de cafe quando a máquina é ligada
Programação do período após o quai a seu sparelho ao desligará automzinicamente (não utilização)
Regulação da temperatura do cafe/indicação da pre-squeamento
Favorite A ou B - 2 receitas possíveis em memóre
Registro da roosta favonta A ou B
Indicador da evolução de preparação
PRESS START[IMAGE][IMAGE][IMAGE]Primir o botão START-STOP
Indicador da força do cafe
Indicador do volume ou de tempo
Número de chêvenas (1 ou 2)
Indicador da função active
Seleção da manutenção ou parâmetros
PictogramasFixoIntermittenteSignificado
O acessório de recolha das boras do café está em falta ou posicionado incometemente
Evaszle o acessório de recolha das boras do café e esvacizá a gavela de recolha de pilhos.
Enchar o reservatório de águaO reservatório de água está mal posicionado
Posicionar um recipiente (0,6 lno mínimo) debaixo das salidas de vapor e de café
Ciclo de manutenção em curso
Anonate de funcionamento: desliger o aparelho da corrente durante 10 segundos e voltar a ligar
Instalação do cartucho de litregem
Ciclo da limpeza em curso
Pedido de limpeze com pestilha de limpeza KRUPS
Ciclo de limpeza interrompido
Pedido de descalificação com acqueta de descalificante KRUPS
Ciclo de descalificação interrompido
Regulação da dureza da água
Programação do anvaguamento automático da salca de café quando a máquina e ligade
Programação do período após o qual o seu aparilho sa desligará automazicamente (não utilização)
Regulação da temperatura do café/indicação de pre-equecimento
Favorito A ou B - 2 receitas possíveis em memória
Registro da receta favonta A ou B
Indicator da evolução de preparação
Prerinir o botão START-STOP
Indicator da força do café
Indicator do volume ou de tempo
Número de châvenas (1 ou 2)
Indicator da função activa
Seleção da manutenção ou parâmetros

DESCRIÇÃO DO APARELHO

A. Pega/tampa do reservatório de água
B. Reservatório de água
C. Coletor de borras de café
D. Saídas de café, pega reguláveis em altura
E. Grelha e gaveta de recolha de pingos
F. Tampa do reservatório de café em grão
① Reservatório de café em grão
G. Botão de regulação da finura de moagem
H. Moinho com mó de metal
I. Compartimento para pastilha de limpeza

J. Grelha para colocação das chávenas (pode variar consoante o modelo)

K. Bóias de nível de água
2 Ecrà gráfico
L. Botão Ligar/Desligar
M. Botão café e favoritos
N. Botão de vapor
0. Botão de parâmetros
P. Botão de navegação
Q. Botão + ou
R. Botão Start/Stop
S. Tubo de vapor

PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS

RECEITAS CAFÉN.° de chávenas possívelRegulações possíveis Volume (ml)Regulações possíveis Força
RISTRETTO1 20 a 30ml (por 10 ml)1 a 3 grãos
2 x 12 x 20 a 30 ml (por 10 ml)Em dois ciclos
ESPRESSO1 30 a 70ml (por 10 ml)1 a 3 grãos
2 x 12 x 30 a 70 ml (por 10 ml)Em dois ciclos
CAFÉ1 80 a 180ml (por 10 ml)1 a 3 grãos
2 x 12 x 80 a 180 ml (por 10 ml)Em dois ciclos

PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS

Preparação do aparelho

Para evitar que os derrames de água usada sujem a sua bancada ou provoquem queimaduras, lembre-se de colocar a gaveta de recolha de pingos.
■ Retire e encha o reservatório de água (1-2).
■ Encha o reservatório de café em grão (3).

Primeira utilização

■ Ligue o aparelho à corrente, e prima o botão Ligar/Desligar ^® (4).
■ A máquina efetua o pré-aquecimento. No fim do seu ciclo, os pictogramas e o press start piscam.
■ Coloque um recipiente de 0,6 litro por baixo das 2 saldas de café e vapor.
■ Prima o botão Ligar/Desligar (5). A máquina ativa e lava os circuitos hidráulicos (café e vapor) durante cerca de 2 min. No fim do ciclo de inicialização, o menu de receita de café aparece. (6)
■ Um enxaguamento do circuito é recomendado após vários dias sem utilização (consultar o capítulo Manutenção do seu aparelho).

Preparação do moinho

Pode definir a força do café, regulando a finura de moagem dos grãos de café.

Em termos gerais, quanto mais fina for a moagem do café, mais forte e cremoso será, mas isso depende do tipo de café utilizado.

Regulo o grau de finura do moagem, rodando o bolão Regulação da finura do moagem situado no reservatório do café em grão. Recomenda-se esta manipulação durante a moagem o posição a posição. Após 3 preparações, irá aperceber-se muito claramente de uma diferença de sabor. Rodando para a esquerda, a moagem é mais fina. Rodando para a direita, a moagem é mais grossa.(7)

Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (vendido em separado)

Para optimizar o sabor das suas preparações e a vida útil do seu aparelho, recomendamos que utilize apenas o cartucho Claris - Aqua Filter System vendido como acessório (consultar o capítulo OUTRAS FUNÇÕES – Instalação do filtro).

PREPARAÇÃO DE UM ESPRESSO E DE UM CAFÉ

Nota :

A quantidade de água para um espresso situa-se entre 30 e 70 ml.

A quantidade de água para um café situa-se entre 80 e 180 ml.

Arranque da preparação (com 1 ou 2 chávenas)

■ Prima o botão Ligar/Desligar e aguarde a conclusão do pré-aquecimento.
- O menu da receita de café aparece no ecrã. O indicador da função situa-se por cima do botão de receita de café (8).
- Coloque uma ou duas chávenas por baixo das saídas de café. Pode baixar ou subir as saídas de café em função do tamanho da sua chávena (8). Seleccione a força do café (simbolizada por grãos de café apresentados no ecrã, entre parênteses retos) com as teclas + para a aumentar ou - para a diminuir. (9).
■Prima a tecla de navegação para passar para a regulação do volume: selecione o volume de água apresentado no ecrã entre parênteses retos com as teclas + ou - (18).
■Prima a tecla de navegação para passar então para a regulação do número de chávena(s): selecione 1 ou 2 chávenas, apresentadas no ecrã entre parênteses retos, com as teclas + ou -
■ Prima a tecla START (11).
■ Pode regular o volume de água a qualquer momento com as teclas + ou -
Para interromper a extração para a sua chávena, prima a tecla STOP
■Pode também definir a temperatura do seu café (consultar o capítulo OUTRAS FUNÇÕES - Regulações).

Função duas chávenas

O aparelho irá iniciar automaticamente 2 ciclos sucessivos completos de preparação de café.

PREPARAÇÕES COM VAPOR

O vapor serve para fazer espuma no leite para confeccionar, por exemplo, um cappuccino ou um galão, e para aquecer os líquidos. Dado que a produção de vapor exige uma temperatura superior à da preparação de um espresso, o aparelho realiza um pré-aquecimento adicional.

Espuma de leite

Para um bom resultado, recomendamos a utilização do leite pasteurizado ou UHT recentemente aberto. O leite cru não permite obter resultados ideais.
- Após a utilização das funções de vapor, o tubo pode ficar quente, pelo que recomendamos aguardar alguns minutos antes de o manipular.

■ Certifique-se de que o tubo de vapor se encontra corretamente colocado.
■ Deite leite num recipiente com pega ou numa chávena de cappuccino. Encha o recipiente ou a chávena apenas até meio.
- Quando o ecrã apresentar o menu de seleção das bebidas, prima a tecla de vapor (12). O indicador da função - situa-se por cima da tecla de vapor
■ Mergulhe o tubo de vapor no leite.
■ Uma mensagem no ecrã indica o pré aquecimento do aparelho. Depois de concluída a fase de pré aquecimento, pode iniciar a produção de vapor premindo START e iniciar as etapas seguintes (13) de forma sucessiva:

Etapa 1: segurando no recipiente, mergulhe o tubo no leite em cerca de 2 cm e aguardar o início da formação de espuma.

Etapa 2: levante ligeiramente o recipiente (cerca de 1 cm). Não mergulhar por completo o tubo metálico.
Etapa 3: voltar a baixar progressivamente o recipiente em função da progressão da espuma. (14)

■ Quando a espuma de leite for suficiente, prima a tecla STOP para parar o ciclo. Atenção, a paragem do ciclo não é imediata.
Para eliminar qualquer vestigio de leite no tubo de vapor, coloque um recipiente por baixo do tubo e volte a iniciar uma preparação com vapor (cerca de 10 s).
- O tubo de vapor é dosmontável de forma a permitir uma limpeza minuciosa. Lavo-o com uma escova, água e um pouco de detergente para a loiça não abrasivo. Passe-o por água limpa e seque-o (15-16). Antes de voltar a colocá-lo, garanta que os orifícios de entrada de ar não estão enlupidos com resíduos de leite. Se necessário, desentupa-os com a aguíla fornecida (17).
■ Para interromper o vapor, prima a tecla STOP

ATENÇÃO, A PARAGEM DO CICLO NÃO É IMEDIATA.

A duração máxima de produção de vapor por ciclo está limitada a 2 minutos.

Conjunto Auto-cappuccino XS 6000 (vendido em separado)

■ Este acessório auto-cappuccino facilita a preparação de um cappuccino ou de um galão (18). Ligue os vários elementos uns aos outros. Garanta que o tubo não está torcido para manter adequadamente a posição do botão.
■ Depois de retirar a tampa do recipiente, encha-o com leite (19) e coloque uma chávena ou um copo por baixo do tubo auto-cappuccino (20). Seleccione a posição de cappuccino ou de galão no tubo especial (21).
■ Ative o vapor, conforme indicado no capítulo Preparações com vapor.
■ Depois de obtida a espuma de leite, coloque a sua chávena debaixo das saídas de café e início um ciclo de café (22).

Para evitar que o leite seque no acessório auto-cappuccino, limpe-o cuidadosamente. Recomendamos que o lave imediatamente após cada utilização, alivando um ciclo de vapor com o recipiente do acessório com água para limpar o tubo a partir do interior. Para isso, pode utilizar o líquido de limpeza KRUPS disponível como acessório.

MANUTENÇÃO DO APARELHO

Esvaziar o o coletor de borras e a gaveta de recolha de pingos

Se o pictograma piscar, esvazie e limpe a gaveta de recolha de pingos (borras podem estar presentes na gaveta de recolha de pingos) e o colector de borras de café (23-25).
A gaveta de recolha de pingos está equipada com boias que indicam sempre em que momento deve esvaziá-la (26). Mal retira o colector de borras de café, deve esvaziá-lo por completo para evitar que transborde a seguir.
A mensagem de aviso ficará ativa se o colector de borras de café não estiver introduzido ou corretamente colocado (24). Enquanto a mensagem de aviso é apresentada, a preparação de um espresso ou de um café é impossível.

Enxaguamento dos circuitos:

Prima o botão de manutenção e parâmetros (27). O indicador da função está situado por cima do botão de manutenção

Se necessário, com a tecla de navegação, selecione o pictograma Enxaguamento

Prima START, a lavagem inicia-se e termina quando o menu de café é apresentado.

Enxaguamento automático dos circuitos aquando da colocação em funcionamento da máquina

Pode programar o enxaguamento automático a cada arranque. Para tal, prima o botão de manutenção e parâmetros (27). Com a tecla de navegação e selecione o pictograma programação enxaguamento automático: prima a tecla para escolher ON e validar a programação. Se premir a tecla, o enxaguamento automático é desprogramado.

■ Pode regressar ao menu de receita, premindo a tecla

Atenção : durante esta operação do enxaguamento, sai água quente pela saída de café. Assegure-se de que a gaveta de recolha de pingos está sempre colocada, mesmo quando a máquina não é utilizada. O ciclo dura apenas alguns segundos e pára automaticamente.

Programa de limpeza - duração total: cerca de 13 minutos

Não é obrigatório realizar o programa de limpeza assim que o aparelho o solicita, no entanto deve executá-lo com a maior brevidade possível. Se a limpeza for adiada, a mensagem de aviso permanecerá apresentada enquanto a operação não for executada.

- Quando o pictograma 1 é apresentado, pode iniciar o programa de limpeza automático, premindo o botão de manutenção e parâmetros 2. O pictograma 3 está selecionado. O indicador da função 4 há situado por cima do botão de manutenção 5.

- O programa de limpeza automático pode ser dividido em 2 partos: o ciclo de limpeza propriamento dito e um ciclo de lavagem. Pode realizar uma limpeza a qualquer momento, premindo o botão de manutenção e parâmetros ^1 , e com a tecla de navogação ^2 , selecionar o pictograma de limpeza.

- Para executar este programa de limpeza, precisará de um recipiente com, pelo menos. 0,6 l que deve ser colocado por baixo das saldas de café e do tubo de vapor. O pictograma típsica. - Levante a grelha para colocação das chávenas (28).

■ Introduza a pastilha de limpeza KRUPS no seu compartimento (29).

■ Encha o reservatório de água até ao nível máximo 1,7 | (2).

■ Elevazie o coletor de borras e a gaveta de recolha de pingos (23-25).

■ PrimaSTART. O pictograma ética fixo. A primeira fase (cerca de 10 min.) inicia-se. No fim desta fase, esvazie o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. O pictograma ética. Volte a colocar os elementos.

■ PrimaSTART. O pictograma 16ca fixo, a fase final (cerca de 3 min.) inicia-se. No fim desta fase, esvazie o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. O ciclo está concluído e é apresentado o menu de receita de cafe.

Nota: se desligar ou desconectar a sua máquina durante a limpeza ou em caso de avaria elétrica, o programa de limpeza voltará ao início do programa durante a colocação sob tensão do aparelho. Não será possível adiar esta operação. Isto é obrigatório para enxaguar o circuito de água. Naste caso, pode ser necessária uma nova pastilha de limpeza. Executar todo o programa de limpeza para evitar qualquer risco de intoxicação. O ciclo de limpeza é um ciclo descontinuado, não colocar as mãos por baixo das saídas de café durante o ciclo.

Programa de descalcificação - duração: cerca de 20 minutos

Não é obrigatório realizar o programa de descalcificação assim que o aparelho o solicita, no entanto deve executá-lo com a maior brevidade possível. Se a descalcificação for adiada, a mensagem de aviso permanecerá ativa enquanto a operação não for executada.

A quantidade de calcário existente depende da dureza da água utilizada.

Atenção : se o seu aparelho estiver equipado com o nosso cartucho Claris - Aqua Filter System, retire este cartucho antes de proceder à operação de descalcificação.

- Quando o pictograma é apresentado, pode iniciar o programa de descalcificação automático, premindo o botão de manutenção e parâmetros (27). Se necessário, com a tecla de navegação, selecione o pictograma pictograma, pisca e o indicador da função está posicionado por cima do botão de manutenção.

Para executar o programa de descalcificação, precisará de um recipiente que possa conter 0,6 l e de uma saqueta de descalcificante KRUPS.

■ Encha o reservatório de água, até à marcação CALC, e deite o conteúdo de uma saqueta (31).

- PrimaSTART para o início da primeira fase (cerca de 8 min.). O pictogramática fixo. No fim desta fase, esvazie o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. Os pictogramas e picam. Retire e limpe o reservatório de água com uma esponja.

■Encha o seu reservatório depois de estar limpo e volte a colocar os elementos. O pictograma apaga-se.

■ PrimaSTART para o início da segunda fase (cerca de 6 min.). O pictograma física fixo. No fim desta fase, esvazie o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. O pictograma física.

■ PrimaSTART para o início da fase final (cerca de 6 min.). O pictograma éca fixo. No fim desta fase, esvazie o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. A descalcificação terminou.

Nota : se desligar ou desconetar a sua máquina durante a descalcificação ou em caso de avania elétrica, o programa de descalcificação voltará ao início do programa na colocação sob tensão de aparelho. Não será possível adiar esta operação. Isto é obrigatório para enxaguar o circuito de água. Realizar o programa de descalcificação de forma adequada. O ciclo de descalcificação é um ciclo descontinuado, não colocar as mãos por baixo da salda de vapor. A descalcificação está concluída e é apresentado o menu de receita de catê.

OUTRAS FUNÇÕES

- Acede se ao menu das outras funções do aparelho com o botão de manutenção e parâmetros ^2

Para todas as regulações, use a tecla de navegação e + ou - para os valores.

Para abandonar o menu de manutenção e parâmetros, prima o botão

MANUTENÇÃO

Todas estas opções permitem-lhe iniciar os programas selecionados:

MANUTENÇÃOPermite-lhe aceder ao enxaguamento.
Permite-lhe aceder à limpeza.
Permite-lhe aceder à descalcificação quando o aparelho o solicita neste sentido.
Permite-lhe ativar o filtro (cartucho Claris).
Volta ao menu de receita de café.

APARELHO DESLIGADO

Pode desligar o seu aparelho a qualquer momento. Ao desligar o aparelho, é emitido um som duplo e surge OFF no ecrã. O aparelho teve em consideração o seu pedido e irá parar o mais rapidamente possível.

REGULAÇÕES

Todas estas opções permitem-lhe iniciar os programas selecionados:

[DOOS]KRUPS Essential EA8168 - REGULAÇÕES - 1Pode regular a dureza da sua água para valores situados entre 0 e 4. Consultar «Medição da dureza da água (ver mais abaixo). Ao premir as teclas + e -
KRUPS Essential EA8168 - REGULAÇÕES - 2Pode solicitar uma limpeza automática cada vez que liga o aparelho, promindo as teclas a selecionar ON.
KRUPS Essential EA8168 - REGULAÇÕES - 3Pode escolher a duração após a qual o seu aparelho irá automaticamente parar (entre 15 a 120 min) ao premir as teclas
Pode regular a temperatura do seu café em três níveis.Ao premir as teclas
KRUPS Essential EA8168 - REGULAÇÕES - 4Volta ao menu de receita de café.

Medir a dureza da água

Convém adaptar o aparelho à dureza verificada da água. Para conhecer a dureza da água, determine-a com uma tira ou dirija-se à companhia das águas.

Grau de durezaClasse 0 Muito maciaClasse 1 MaciaClasse 2 Média DuraClasse 3 DuraClasse 4 Muito dura
^ dH < 3^ > 4^ >7^ >14^ >21^
^ e < 3,75^ >5^ >8,75^ >17,5^ >26,25^
^ f <5,4^ >7,2^ >12,6^ >25,2^ >37,8^
Regulação do aparelho01234

Instalação do filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32)

Atenção : Para ativar corretamente o seu carlucho, assegure-se de que cumpre o procedimento de instalação sempre que o coloca.

(33) Mocanismo que permite memorizar o mês de colocação e de substituição do cartucho (após, no máximo, 2 meses); defina a data com o cursor do cartucho. Instale o cartucho no reservatório (34). No menu de manutenção e parâmetros, o indicador da função esta posicionado por cima do botão de manutenção. Com a tecla de navegação, selecione o pictograma de instalação do cartucho de filtragem. Os pictogramas e o press start piscam.

Coloque um recipiente de 0.6 | por baixo do tubo de vapor.

Prima start 📋. O ciclo de ativação inicia-se e termina quando surge o menu de receita de café.

Se um dos problemas indicados na tabela persistir, telefone para o serviço de consumidores da KRUPS.

PROBLEMA ANOMALIA AÇÕES CORRETIVAS
A sua máquina apresenta uma anomalia: surge um pictograma.Dosligue a máquina e retiro a ficha da tomada, retiro o cartucho de filtragem, aguarde um minuto e reinicie a máquina.
O aparelho não se liga depois de pre-mida a tecla.Verifique os fusíveis e a tomada da sua instalação elétrica.Verifique que as 2 fichas do cabo estão corretamente introduzidas quer do lado do aparelho quer do lado da tomada.
O moinho emite um ruldo anormal.Existem corpos estranhos no moinho. Desligue a máquina antes de qualquer intervenção.Verifique se pode extrair o corpo estranho com o auxílio do seu aspirador.
O tubo de vapor faz barulho.Verifique se o tubo de vapor está bem posicionado na respetiva extremidade.
O tubo de vapor da sua máquina parece estar parcial ou completamente obs-truldo.Assegure-se de que o orifício da extremidade não está obstruído por resíduos de leite ou de calcário. Desentupa os orifícios com a agulha fornecida com o seu aparelho.
O tubo de vapor não faz espuma no leite ou faz pouca.Para as preparações à base de leite: recomendamos a utilização de leite fresco, pasteurizado ou UHT, recentemente aberto. Recomendamos também que use um recipiente frio.
Não sai vapor do tubo de vapor.Esvazie o reservatório e retire temporariamente o cartucho de fil-tragem. Encha o reservatório com água mineral com forte teor de cálcio (>100 mg/l) e execute sucessivamente ciclos de vapor.
O conjunto auto cappuccino não produz espuma ou produz pouca espuma.O conjunto auto cappuccino não aspira o leite.Verifique se o acessório está corretamente colocado no aparelho, retire-o e volte a colocá-lo.Verifique se o tubo não está obstruído nem torcido e que está bem introduzido no acessório para evitar qualquer entrada de ar. Lave a limpe o acessório (consultar o capítulo «Acessório auto cappuccino»).
Existe água debaixo do aparelho.Antes de retirar o reservatório, aguardar 15 segundos após a saída do cafe para que a máquina termine corretamente o seu ciclo.Certifique-se de que a gaveta de recolha de pingos está bem posicionada sobre a máquina. Deve estar sempre colocada, mesmo quando o seu aparelho não está a ser utilizado.Certifique-se de que a gaveta de recolha de pingos não está chaia. A gaveta de recolha de pingos não deve ser retirada durante o ciclo.
Apos esvaziar o acessório de recolha das borras do café, a mensagem de aviso continua a ser apresentada no ecrã.Volte a colocar corretamente o coletor de borras e siga as instru-ções que aparecem no ecrã.Espere, pelo menos, 8 segundos antes de voltar a colocá-lo.
O café sai demasiado lentamente. Água ou vapor saem anormalmente do tubo de vapor.Rodo o botão da finura de moagem para a direita para obtor uma moagem mais grossa (podé depender do tipo de café utilizado). Execute um ou vários ciclos de enxaguamento.Início uma limpeza da máquina (ver «Programa de limpeza»).Substitua o cartucho Claris Aqua Filter System (ver «Instalação do filtro»).
Água ou vapor saem anormalmente do tubo de vapor.No início ou no fim da receita, algumas gotas podem sair do tubo de vapor.
O botão de regulação da finura de moagem não roda corretamente.Altere a regulação do moinho apenas quando ele se encontra em funcionamento.
O café espresso ou o café não está suficientemente quente.Aumente a temperatura do café no menu Manutenção e parâmetros2.Aqueça a chávena, passando-a por água quente, antes de iniciar a preparação.
O café está demasiado claro ou fraco.Evite utilizar cafés oleosos, carameizados ou aromatizados. Verifique se o reservatório de grãos contém café e que este desce correctamente.Reduza o volume da preparação, aumente a força da preparação.Rode o botão de regulação da finura de moagem para a esquerda para obter uma moagem mais fina.Execute a sua preparação em dois ciclos, utilizando a função 2 chávenas.
O aparelho não extraiu café.Um incidente foi detetado durante a preparação.O aparelho foi reiniciado automaticamente e está pronto para um novo ciclo.
Por que motivo não consigo iniciar a descalcificação/por que motivo a minha máquina não solicita uma descalcificação?A máquina apenas solicita uma descalcificação se um determinado número de receitas de vapor tiverem sido realizadas.
Ocorreu uma falha de energia durante o ciclo.O aparelho reinicia automaticamente quando o voltar a ligar.
O aparelho funciona mas não sai nenhum líquido.Verifique se o reservatório de água está colocado corretamente e se o cabo não está preso entre o corpo do aparelho e o reservatório de água.
A gaveta de recolha de pingos contém borras.Para se manter limpa, a máquina expulsa as borras que caem fora da câmara de percolação.

KRUPS Essential EA8168 - Instalação do filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) - 1

Perigo : Apenas um técnico qualificado está autorizado a realizar reparações no cabo eléctrico e a intervir na rede elétrica. Caso esta indicação não seja cumprida, poderão surgir perigos fatais associados à eletricidade! Nunca utilize um aparelho que apresente danos visíveis!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : Essential EA8168

Categoria : Máquina de café