SS-14055 - Termômetro Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-14055 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-14055 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-14055 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-14055 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-14055 Sogo
Informações de caracteral
Leia este manual e as suas instruções de segurar antes de utilizes este produit. Siga todas as instruções. Isto evitará riscos que possam resultar em danos materiais e/ou ferimentos graves. O produits são pode serutilrado por pessoas que tenham lido e comprehendido o conteudo destemanual do Utilizador na integra. Certifique-se de que cada和个人 que utilize o produit leu e seguiu estas advertências e instruções. Conservar todas as informações de segurar para referencia futura e transmiti-las aos utilizadores subsequentes do produit.
O fabricante não é responsavel por quando quer danos materiais ou pessoas resultantes de manuseamento incorrecto ou da
inobservança das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos

ADVERTÉNCIA
O aviso indica um risco de risco médio que, se não for évitado, pode resultar em lesões graves.
NOTA!
Indica informações consideradas importantes, mas que não está relacionadas com a confusão.
Introdução
O termómetro de infravernelhos utilizes Tecnologia infravernelha para fornecer medicoes precisas de temperatura. O instrumento realiza um autoteste cada vez que é ligado para garantir a precisão da medicação. Este termómetro de testa de infravernelhos é realizado principalmente para a
temperatura da parte da testa do corpo humano. O usuario so precise a apontar a sonda para a testa e pressionar o botão de medico para medir a temperatura com rapidez e precisão em um segundo. Leia atentamente as instruções antes da Utilização para garantir a precisão da medicação e a segança de utilização.
Utilização prevista
Este produit é amplamenteutilizzato em casa, escolas,alfandegas, hospitais, lares eoutros locais.
Segurarçatestada
A exactidao clnica do termometro foi clinicamente verificada. A sua seguranca e eficacia cumprem os requisitos da regulamentacao nacional pertinente.
Limitações

ADVERTÉNCIA
Autilização do disposítivo destinase apenas a adultos. O produitsão é adequado paracriancies com menos de 3 anos de idade devido ao risco de asfixia.
Instruções de segurarça

ADVERTÉNCIA
Este produit so é adequado para os fins descriritos; o fabricante não é responsavel por danos causados por uma utilização inadequada.

ADVERTÉNCIA
Leia atentamente este manual antes de utilizes e certificasse de que as pilhas está correctamente insertidas.
- O sensor infravermelho é a parte
mais sensível do disposicao. Por favor, trate esta parte com cuidado especial!
- Não tenteregarar as baterias fornecidas. Mantenha as baterias longe doAGO!
- Se acredita que este produit está danificado ou não funciona correctamente, por favor não utilize o produits.
- Nás fases iniciais da febre, ocorre vasoconstruição e a temperatura da superficie da pele desce. Neste momento, a temperatura medida é involgargmente baixa.
- Se o resultado da medicação não corresponder ao diagnóstico do paciente ou se a temperatura medida for demasiado baixa, repetir a medicação de 10 em 10 Minutes ou fazer outra medicação da zona de temperatura corporal para verificar o resultado da medicação.
Ambiente operacional
- Manter o termômetro afastado da agua e protegue-lo da luz solar
directa.
- Mantenha o sensor limpo e tenha o cuidado de não riscá-lo para garantir medicores precisas.
- Armažene o dispositivo num ambiente seco e mantenha-o afastado do pó e da luz solar directa.
- Nunca coloque este produits em agua ou autres liquidos. Para limpa-lo, limpe-o com um pano macio e humido.
- Obterá os resultados mais precisos se efectuar a medação num ambiente (sala): temperatura de 10 - 40°C.
- Se o termômetro tiver sido armazenado em ambiente frio ou quente, deixe-o aclimatar-se à temperatura ambiente durante pelo menos 30 minutos antes de efectuar as medicções.
- Aguardar sempre pelo menos 10关键时刻 às um grande esforço físico antes de medir a temperatura na testa.
Descrição do produits

- Sensor de infravermelhos
- Visor LCD
- Botão de modo "b/o" / botão "down"
- Botão de som / botão "para cima
- Memória / definições
- Botão de medicação
- Punho
- Cobertura do compartmento da bateria
Descrição do visor

- Memória / número de localização da memória
- Modo de temperatura do objecto
- Modo de temperatura corporal
- Símbolo sonoro de avis sonoro
- Indicador dorolleda bateria
- Unidade de temperatura
- Indicação da temperatura
Inserção das baterias (não fornecidas)
Por favor, utilize 2 pilhas AA.
- Abra a tampa do compartmento da bateria.
- Inserir as baterias na direcção correcta.
quando o indicator do nthel da bateria deve estar a piscar as baterias sao substituidas.
NOTA!
Quando as pilhas são removidas do compartmento das pilhas, as ultimas medicções armazenadas são apagadas da memória.

As pilhas e os dispositivos electrónicos devem ser eliminados de acordo com a regulamentação local aplicável e em caso algo devem ser eliminados com os resíduos dométricos!
Funções: Definição de parâmetros
F-1: Pressione o botão MODE 1x VALOR DO DESVIO
O seu termómetro é fornecido completeness calibrado ex works e está pronto para utilização imediata.
F-2: Pressione o botão MODE 2x DEFINIR O VALOR DO ALARME
Para definir a leitura da temperatura em que pretende receiveber um sinal de alarme, prima o botão "Mode" uma segunda vez até aparecer "F-2" no visor. Pressione os botões + ou - para alterar o valor.
OAlarmé é aplicado as leituras da temperatura corporal.
F-3: Pressione o botão MODE 3x UNIDADE DE MEDIDA (°C/°F)
Para definir o tipo da temperatura, pressione o botão "Mode" uma vez quando é exibido. As unidas de temperatura são presentadas em °C ou °F.
Pressione os botões + ou - para selecionar a sua unidade de temperatura preferida.
F-4: Pressione o botão MODE 4x RETROILUMINAÇÃO (LIGADO/DESLIGADO)
Paraaabraretroiluminao,pressioneobotao"Mode"umaquartavezatéque"F-4"sejaexibido.Pressioneasteclas ^+ ou-para mudarafuncao de retroiluminao de ON para OFF.
Pressione o botão MODE 5x
SALVARE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Prima o botão MODE 5 vezes para guardar as definições e deslugar o termómetro. PodeOOTO ligAR novamente o termómetro.
| PRIMA "MODE" | MODE FUNDAMENTO "+""-".PADRADO | ||||
| 1x F-1 | Valor do desvio | +0.1°C | 0.1°C | 0°C | |
| 2x F-2 | Definir o valor do alarme | +0.1°C | 0.1°C | 38.0°C | |
| 3x F-3 | Unidade de medida | °F °C | °C | ||
| 4x F-4 | Retrolumiação | Ligado | Desligado | Ligado | |
| 5x | Salvar | Salvar e desligamento automatístico | |||
Medicao da temperatura corporal
NOTA!
Note que a testa ou as temporas devem estar livres de suor e de cosméticos para garantir leituras precisas.
Além disso, as irritações cutâneas ou a ingestão de medicamentos vasoconstrutos é也是非常 pode falsimar o resulto da medicao da temperatura na testa.
- Prima o gatilho para ligar o termómetro. O dispositoo realiza um pouco autoteste: todos os elementos do visor são muitados durante circa de 1 segundo. Um�试ebemucedido é confirmado pelo visor LCD a cores (vermelho-esverdeado).
- Pressione o botão "B/O" para entrada no modo "Body Temperature" para medicções precisas na faixa de 32,0-42,9 °C (89,6-109,2 °F).
- Apontar o termómetro à pessoas a medir, certificando-se de manter uma distência de medicação de < 2,5 cm.
- Prima o gatilho para efectuar una leitura da temperatura. Valor da temperatura medida aparece no ecra.

Com a luz de fundo e a voz ligadas e a temperatura de alarme a 38,0^ , são fornecidos os segunteiros resultados para cada faixa de temperatura:
| Temperatura (°C) | Temperatura (°F) | LCD Bip sonoro | |
| 32.0 89.6 Verde 3x | |||
| 32.0 - 37.5 89.6 | - 99.5 Verde 1x | ||
| 37.6 - 37.9 99.7 | - 100.2 Laranja | 1x | |
| 38.0 - 42.9 | 100.4 - 109.2 | Vermelho | 10x |
| >42.9 | 109.2 | Vermelho | 3x |
Um主義者 Vermelho é acompanhado por um limite de temperatura de alarme (alarme de febre).
Solte o gatilho e a leitura é exhibida durante circa de 15 segculos, après o que o termómetro se desliga automaticamente.
Antes de desligar, pode efectuar autres medicoes, se necessario.
-
Se a temperatura subir acima de 109,2°F ou 42,9°C "Olá" aparece no ecra.
-
Quando a temperatura desce abaixo dos 32,0^ ou 32,6^ , "Lo" aparece no ecra.
NOTA!
Se a temperatura ambiente ou ambiente for inferior a 10,0^ ou superior a 40,0^ , a precisão da medicao não pode ser garantida.
Medicao da temperatura dos objectos
- Pressione o botão do obturador para ligar o termómetro. Instrumento realiza um breve autoteste: todos os elementos do visor são muitados duranteerca de 1 segundo. Um�试ebemucedido é confirmado pelo visor LCD a cores (vermelho-esverdeado).
- Para medicções precisas na faixa de 0,0 a 100,0°C (32,0 a 212,0°F), pressione o botão "B/O" às que "Object temp" sera exibido.
- Apontar o instrumento para a superficie a medir e premir o gatilho para efectuar uma medicao de temperatura. Valor da temperatura medida aparece no ecra.
- Solte o gatilho e a leitura é exibida duranteperia de 15 segundos,\ após o que o termómetro se desliga automaticamente.
Se necessário, pode efectuar mais medicoes antes de o termómetro se desligar.
- Se a leitura da temperatura for superior a 212^ ou 100^ , aparece "Olá" no visor.
- Se a leitura da temperatura for inferior a 0^ ou 32^ , aparece "Lo" no visor.
NOTA!
O valor sob este modo é a temperatura da superficie do objecto e não a sua temperatura central. Por exemplo, a leitura em aço inoxidável é obviamente mais baixa do que a temperatura real.

ADVERTÉNCIA
Tomar as precauções adequadas ao manusear cada objecto medido.
NOTA!
- Manter a area do sensor e a cavidade da sonda limpas antes e(beforea disposicao.
- Utilizar o termómetro num ambiente com temperatura estável. Se a temperatura ambiente oscilar significativamente,deer o instrumento ajustar-se à nova temperatura ambiente durante hora de 10-30 instantos.
- Não,iniciar a medicação da temperatura corporal imeditamente après a medicação da temperatura dos objectos com temperatas extremamente altas ou baixas. Mais uma vez, por favor, aguarde dezcretos.
- Ter consciência de que o suor, o Cableo, os cosméticos ou uma touca, por exemplo, irão afectar a precisão das medicções. Não tomar a temperatura nos 10 minutos seguentes ao treino, banho ou alimentação.
- Antes de medir, certifique-se de que as superficies estao livres de geada, oleo, suiidade, etc.
- Se a superficie de um objecto for altamente reflectora, aplicar fita adesiva à superficie antes da medicação.
- As medicções atravês de superfícies transparentes, como o vidro, podem não ser precisas.
A的记忆 de dispositivo
O instrumento armazena automaticamente as ultimas 32 medicções realizadas.
- Para verificar as leituras armazenadas, pressione o botão "Memory" durante um segundo - o érá exibe "M".
- Use as teclas + ou - para percorrer as medicções armazenadas e os locais de memória.
- Para apagar todas as medicções armazenadas, basta retirar as pilhas quando o instrumento estiver ligado.
NOTA!
A rolagem através da memória no modo de temperatura corporal exibirá leituras anteriores da temperatura corporal.
A rolagem da memória no modo "Object Temperature" minha as medicoes anteriores da temperatura dos objectos.
Dicas gerais
O termómetro foi desenvolvimento para medir a temperatura corporal de bebés, crianças e adultos sem contacto atraves da testa. Não pode ser utilizado para medir, por exemplo, a temperatura de um biberão ou outras superfícies ou a temperatura ambiente (utilizando o modo SUPERFÍCIE).
Temperatas normais, dependendo do método de medicação:
A temperatura do corpo humano varia ao longo do dia.
Pode ser influenciada por numerosos factores externos: idade, sexo, tipo e espessura da pele, etc.
Temperatas normais em funcao da idade:
| 0-2 anos 36.4~38°C |
| 3-10 anos 36.1~37.8°C |
| 11-65 anos 35.9~37.5°C |
| >65 anos 35.8~37.4°C |
Limpeza

ADVERTÉNCIA
Nunca coloque este produit em agua ou autres liquidos. Para limpar, limpe com um pano macio e humido.
- Limpe@cuidadosamente o sensor com um cotonete ou pano macio humedecido com alcool a 70%
- Limpe o visor e a caixa do termómetro com um pano macio e seco.
- Não utilizes produits de limpeza abrasivos. Nunca mergulhar o termómetro em água ou qualquer及其他 liquido.
Especificaciones
| Modelo SS-14055 | |
| Cobertura Corporal: 32.0° | C - 42.9°C (Precisão ±0.2°C) Superficialies: 0°C - 100.0°C (Precisão ±1.0°C) |
| Distência de medicação < 2.5cm | |
| Memória de dados 32 medicações | |
| Ambiente operacional Temperatura: 10°C - 40°C Humidade relativa do ar: ≤85% Pressão atmosférica: 70kPa ~ 106kPa | |
| Condições de armazenamento | Temperatura: -20°C ~ +55°C Humidade relativa do ar: ≤93% Pressão atmosférica: 70kPa ~ 106kPa |
| Função de standby automatístico | 15 segundos |
| Alimentação eletrico | DC3V (2x pilhas AA) - não incluídas |
| Dimensoes 160 x 95 x 46 mm | |
| Peso 144g | |
DECLARação DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Direita de Compatibility Electromagnética 2014/30/UE, a Direita 2015/863/UE relativa à restruição do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos e da Direita 2009/125/ CE sobre os requisitos de conceção ecologica aplicáveis aos produits relacionados com a energia.


Este simbolo significa que se desejar desfazer-se do produto deposi de terminada a sua vidautil,
deve entrega-lo atraves dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de residuos autorizzato para a recolha selectiva de Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Importo por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 246002 Valencia, Espanha
Produito fabricado na P.R.C - projetado polo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Servico pos-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Eliminar a embalagem
Organar os materiais da embalagem. Adicione papelão e papelão aos residuos de papel, as folhas devem ser recicladas.
SOGO
Human Technology
REF YI-400 C0197
