Sogo SS-6385 - Ferro de passar

SS-6385 - Ferro de passar Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-6385 Sogo em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-6385 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-6385 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-6385 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-6385 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-6385 Sogo

  1. Aviso importante P. 37
  2. Definições de símbolos P. 37
  3. Instruções de segurança para o usuário P. 38

I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 38

II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 39
III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 40
IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos P. 41
V. AVISO IMPORTANTE P. 42
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 42

  1. Especificações técnicas P. 45
  2. Descrição das peças P. 45
  3. Instruções de uso P. 45
  4. Limpeza e manutenção P. 47
  5. Declaração de conformidade P. 70
  6. Responsabilidade pelo descarte, detalhes do fabricante e serviço pós-venda P. 71

INDICE

PT Várias funções de engomar: Engomar a Seco / Vapor / Spray / Rajadas

PT Controlo variável do vapor para engomar roupas de acordo com o tecido, permitindo ao mesmo tempo a passagem vertical

PT Placa de cerâmica para engomar eficaz e duradouro, sem danificar peças de vestuário delicadas

PT Termostato ajustável para engomar peças de vestuário de todos os tipos de tecido

  • Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- 'Aviso superfície quente.
4- Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

INTRODUÇÃO AO PRODUTO

Recursos e Finalidade:

Obrigado por escolher o nosso vapor de vestuário.

O dispositivo é um tipo de máquina de passar a vapor forte com função de limpeza como complemento. É de design elegante, simples, econômico e seguro, especialmente aplicável para uso doméstico, vestuário, vestido de noiva, cortina, sofá, hotel, restaurante etc. A máquina passa especialmente bem a seda pura, lã, fibra química, algodão e têxteis misturados,

nivela-os rapidamente sem danos e também os esteriliza e limpa. No entanto, ele exige apenas manutenção e reparo fáceis.

1. Termostato

O termostato manterá a temperatura em um valor nominal por meio do controle de corrente quando o tanque estiver com pouca água.

2. Fusível quente

Caso o termostato danifique ou falhe, o fusível quente do dispositivo de proteção fornece proteção cortando a fonte de alimentação do corpo da máquina quando a máquina atinge uma certa temperatura.

3. Instruções de segurança para o usuário

GENERAL PRECAUTIONS Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

  • Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
  • Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
  • Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.
  • A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer respon-

sabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.

  • Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
  • Remova sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
  • E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
  • Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
  • Os aparêhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.

Sogo SS-6385 - GENERAL PRECAUTIONS Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos - 1

Restrições de uso para evitar danos pessoais

- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.

- Não coloque ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.

- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.

  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
  • Para evitar choque elétrico, certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
  • Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
  • Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
  • Tenha cuidado, ao manusear aparelhos elétricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a sua utilização. Qualquer utilização indevida pode causar danos potenciais ao utilizador e pode danificar o aparelho.
  • Não toque na superfície exterior do aparelho, pois pode ficar muito quente durante o funcionamento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.

III. △️ Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria

- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de que-da do aparelho na água, desligue imediatamente

da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.

- Não utilize o aparêlho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.

- Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.

- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.

- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.

IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos

- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.

- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

- À limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

- As crianças não devem brincar com o aparelho.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas

ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.

- Mantenha o aparelho é o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

V. ⚠️ AVISO IMPORTANTE

  • Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
  • À classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.

VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo

  • Certifique-se de que a tensão de trabalho da máquina esteja de acordo com a tensão de alimentação doméstica e a máquina esteja conectada à fonte de alimentação montada com uma chave de proteção contra oscilação de 30 mA. Somente o soquete de 3 polos firmemente aterrado é aplicável à máquina. A corrente nominal não deve ser inferior a 15A.
  • O ferro deve ser sempre “Off” antes da tomada ou desligue a fonte de alimentação.

Nunca puxar o cabo para desconectar o fornecimento de energia, ao contrário, segure o plugue e puxe para desconectar.

- O cabo não deve tocar em superfícies quentes. Deixe o ferro esfriar completamente antes de guardar. Enrole o cabo sem exercer muita pressão em torno de ferro quando a guardar.

- Sempre desligue o ferro da tomada quando necessário cheios ou vazios quando não em uso.

- Qualquer dispositivo que é usado perto de crianças requerem uma estreita supervisão. Supervisionar o ferro enquanto ele está ligado ou tábua de engomar.

- Você pode se queimar ao tocar nas partes metálicas, água quente ou de vapor. Use o ferro com cuidado ao colocar a placa de cabeça para baixo, pode haver água quente no tanque.

- Se o indicador começa a marcação de um mau funcionamento, o ferro não está funcionando normalmente. Desligue a electricidade e ir para um centro com pessoal qualificado.

- O ferro deve ser usado e colocado sobre uma superfície estável.

- A ficha deve ser removida da tomada antes de o reservatório de água é enchido com água.

- Se o cabo de alimentação estiver danifacado, sele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou da mesma forma pessoas a de evitar riscos.

Em particular:

  • NÃO deixe crianças ou pessoas incapacitadas para utilizar o dispositivo sem supervisão.
  • NAO deixe o ferro toque superfícies quentes ou tecidos.
  • NÃO deixe o aparelho ligado desnecessariamente. Desconecte o plugue da tomada quando não estiver em uso do dispositivo.
  • NÃO exponha aos elementos (chuva, sol, etc.) NÃO deixe o grill automático quando ligado à eletricidade.
  • NÃO encha o tanque com água antes de retirar o plugue da tomada.
  • ATENÇÃO! Não usar aditivos químicos, perfumes ou amaciadores. Se você violar as regras mencionadas acima, perderá os direitos de garantia.

Sogo SS-6385 - Em particular: - 1

Não toque nesta parte quando estiver quente. Deixe esfriar antes de fazer manutenção

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tensão Poder Frequência
230V 3000W 50 – 60Hz

5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

Ao usar o ferro pela primeira vez, você poderá notar uma emissão de fumaça e ouvir alguns sons provocados pelos plásticos que expandam. Isto é completamente normal e pára depois de um curto período de tempo. Recomendamos que você passe o ferro sobre um pano antes da primeira utilização.

Sugestões antes da utilização do ferro, pela primeira vez

  1. Certas partes do ferro foram levemente untada, portanto, o ferro poderia dar-se um pouco de fumaça quando ligado pela primeira vez. Isto cessará após um curto período de tempo.
  2. Antes de usar o ferro pela primeira vez, remova o protetor de plástico a partir da base (se tiver um) limpe a base com um pano macio.
  3. Manter a base de muito bom. Não executá-lo sobre os objetos de metal (como contra a tábua de passar roupa, botões, fechos, etc)
  4. Fibras de lã pura (100% lã) podem ser sanadas com o aparelho na posição de vapor. Pela preferência, selecione uma posição elevada de vapor e use um pano de passar a seco.

Seleccionando a temperature

  1. Verifique as instruções de passar roupa na peça a ser resolvidas.
  2. Se a peça não tem quaisquer instruções de passar, mas você sabe o tipo de tecido em questão, use o gráfico abaixo.
  3. Tecidos que têm algum tipo de acabamento (polimento. Rugas, contrastes ....) podem ser sanadas com as menores temperaturas.
  4. Se o tecido contém vários tipos de fibras, selecione sempre a temperatura aplicável, se um artigo contém 60% poliéster e 40% algodão, você deve sempre escolher a temperatura correspondente ao poliéster e sem vapor.
  5. Primeiro classificar os artigos a serem sanadas de acordo com a temperatura mais adequado: lã com lã, de algodão com algodão, etc como o ferro aquece mais rápido que esfria, comece por passar as peças que requeiram a temperatura mais baixa, como os feitos de fibras sintéticas. Progresso para aqueles que necessitam de temperaturas mais elevadas.

  6. Ligue o controlo da temperatura, até que fica em frente do sinal apropriado de acordo com o seguinte:

  7. posição para o nylon e acetato

  8. posição para a lã, seda ou mixures
    • • • posição para o algodão ou linho (vapor).

Como encher o tanque de água.

  1. Desligue o ferro.
  2. Defina o governante vapor para secar engomar.
  3. Encher o reservatório através do orifício de enchimento.
  4. Use a água da torneira. Se você tiver água dura, é aconselhável usar somente água destilada ou desmineralizada. - não use quimicamente de-cal água ou perfumado
  5. Não armazenar o ferro com água no tanque.

Ferro a vapor

  1. Encha o ferro, conforme descrito na seção “como encher o tanque de água.”
  2. Ligue o ferro à rede eléctrica.
  3. Ferro a vapor só é possível quando as temperaturas mais elevadas mostrados no controle de temperatura são selecionados. Caso contrário, a água pode escapar através da base.
  4. Aguardar até que a lâmpada piloto se apagar, o que indica que a temperatura seleccionada foi alcançado.
  5. Gire o botão de vapor para a posição desejada.
  6. Quando a engomar está terminado e durante os intervalos de passar, colocar o ferro na posição vertical.
  7. Desligue o ferro da fonte de alimentação. Derrame de toda a água restante e deixe o ferro para se refrescar.

Spray

  1. O spray pode ser usado em qualquer posição, seja na passagem a seco ou a vapor, enquanto o reservatório de água é enchido com água.
  2. Pressione o botão de spray para esta função

NOTA: Este botão tem de ser premido para iniciar repetidamente esta função pela primeira vez.

Tiro de vapor

Tiro de vapor dar vapor extra para remover rugas persistentes.

  1. Coloque o seletor de temperatura na posição "max" e aguarde até que a luz piloto sai

  2. Aguarde alguns segundos para que o vapor para penetrar na fibra antes de pressionar novamente.

NOTA: Para obter a melhor qualidade de vapor, não use mais do que três explosões sucessivas de cada vez. Diversas ações de bombeamento são necessários para iniciar esta função. O uso excessivo desse recurso fará com que o ferro esfriar, certifique-se que o piloto está fora, antes de operar o tiro de controle de vapor.

Desligamento Automático / Sensor de mão

O sensor manual não é efetivo até que o ferro atinja a temperatura definida pela primeira vez. Depois disso, o sensor de mão está ativo. Se o usuário deixar o identificador por mais de 10 segundos, o ferro entrará no estado desligado. Quando o usuário agarra a manopla de ferro novamente, o ferro entra em funcionamento, restaura o aquecimento até a temperatura ajustada e a bomba de água também retorna ao estado de trabalho.

SISTEMA ANTI-CALC

Um filtro de resina especial no interior do reservatório de água amolece a água e impede a acumulação de calcário na placa. O filtro de resina é permanente e não precisar de substituição.

Por favor, note: Não use aditivos químicos, substâncias aromáticas ou descalcificadores. O não cumprimento com os regulamentos acima mencionados leva à perda da garantia.

SISTEMA ANTI-GOTEJAMENTO

Com o sistema anti-gotejamento, pode perfeitamente passar a ferro até os tecidos mais delicados. Sempre ferro estes tecidos a temperaturas baixas. A placa pode arrefecer ao ponto em que não mais do vapor sai, mas sim gotas de água a ferver que pode deixar marcas ou manchas. Nestes casos, o sistema antigotejamento ativa automaticamente para evitar a vaporização, de modo que você pode passar os tecidos mais delicados, sem risco de estragar ou coloração deles.

7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Função de auto-limpeza

Devemos limpar a unidade regularmente de acordo com a dureza da água e utilização de frequências.

  1. Preencha água no reservatório de água e definir o seletor de temperatura para a posição Max

  2. Conecte-se em fonte de alimentação e luz indicadora será iluminado, botão de vapor deve estar na posição de seco, em seguida, coloque o ferro como fig abaixo:

Aviso: nunca despeje vinagre branco ou de outros líquidos de limpeza para eliminar cálcio dentro do tanque de água!

  1. Uma vez que a luz estiver apagada, o ferro em cima da pia e vire botão vapor para a posição AUTO LIMPEZA com um pouco de força. O vapor ea água a ferver sairão pela base do ferro enquanto as impurezas e flocos serão expelidos.

  2. Solte o botão assim que a água no tanque de água tem sido utilizado até

Limpeza

  1. Desligue o aparelho da tomada, antes de limpar.

  2. Não use solventes ou produtos abrasivos para limpar o ferro, limpar com um pano húmido.

GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Solução possível
O vaporizador não esquentaVerifique se o plugue principal está inserido corretamente.Verifique a fonte de alimentação.Verifique o botão liga / desliga.
O vaporizador não produz vaporVerifique o nível de água e se a tampa da entrada do tanque de água está devidamente coberta.Pressione o botão de ativação do vapor com mais força.
Água derrama do tanque de águaCertifique-se de que a água não está acima do nível MÁXIMO.Certifique-se de que a tampa da entrada do tanque de água esteja fechada corretamente.
O vaporizador está produzindo um zum-bido alto ou um som de bombeamentoVerifique o nível da água; se não houver água ou estiver baixo, reabasteça o reservatório de água.
O vaporizador não parece remover vincos facilmenteSegure o vaporizador em posição vertical e estique o tecido para baixo, para garantir os melhores resultados.
Não tenho certeza de quando usar a escova de tecidoUse quando for vaporizar e tocar diretamente no tecido.Ao vaporizar tecidos delicados, como seda, para reduzir o risco de pingar água na roupa durante o vapor.

1. WICHTIG:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-6385 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-6385 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-6385 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-6385 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-6385

Categoria : Ferro de passar