HARVIA Qubic HBQ904EM - Aquecimento

Qubic HBQ904EM - Aquecimento HARVIA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Qubic HBQ904EM HARVIA em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HARVIA Qubic HBQ904EM - page 70
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fogão elétrico para sauna
Marca Harvia
Modelo Qubic HBQ904EM
Alimentação 230 V 1N~ / 230 V 3~ / 400 V 3N~
Potência 9 kW (estimativa baseada na faixa)
Funções principais Aquecimento do sauna, temporizador programável (0-4 h ligado, 0-8 h pré-programação), termostato ajustável, projeção de água sobre pedras
Tipo de controle Interruptor horário e termostato integrados (modelo BQ) ou unidade de controle separada (modelo BQ-E)
Material Aço, resistências elétricas
Capacidade de pedras Aproximadamente 20 kg (estimativa)
Manutenção Reorganizar as pedras pelo menos uma vez por ano, substituir pedras desintegradas; limpar o fogão com um pano úmido, descalcificar com solução de ácido cítrico a 10%
Segurança Termostato de segurança contra superaquecimento (rearme manual após resfriamento), distâncias mínimas de segurança (ver tabela 2), não cobrir
Peso Aproximadamente 15 kg (estimativa)
Dimensões (L x P x A) Aproximadamente 450 x 350 x 600 mm (estimativa)
Garantia 2 anos (uso familiar), 1 ano (uso residencial)
Fixação Parede, com suporte de fixação fornecido
Conexão elétrica Por cabo emborrachado H07RN-F, caixa de junção à prova de respingos a ≤500 mm do chão
Uso Aquecer uma cabine de sauna com volume adequado à potência
Temperatura de operação 65-80 °C recomendada
Peças de reposição Disponíveis sob consulta (ver página 81 do manual)
Reparabilidade Intervenções elétricas por um profissional; rearme da segurança contra superaquecimento possível por um eletricista

Perguntas frequentes - Qubic HBQ904EM HARVIA

Como instalar as pedras no fogão?
Use pedras angulares e fendidas de 5 a 10 cm (peridotito, olivina, dolerito olivina). Despoeire-as, empilhe-as sem compactar, sem prender as resistências, e sem formar uma pilha alta. Não use pedras cerâmicas porosas ou esteatita mole.
Como ajustar a temperatura do sauna?
O termostato (figura 3) mantém a temperatura. Comece na posição máxima, depois gire levemente no sentido anti-horário se a temperatura subir demais. Um pequeno deslocamento modifica consideravelmente a temperatura.
O que fazer se o fogão não aquecer?
Verifique os fusíveis, as resistências, o ajuste do termostato, a potência adequada ao volume do sauna, o empilhamento das pedras (muito apertadas ou compactadas) e a ventilação. Se o problema persistir, contacte um profissional.
Como limpar o fogão?
Limpe o pó com um pano úmido. Para manchas de cal, use uma solução de ácido cítrico a 10% e depois enxágue. Não use produtos abrasivos.
Qual é a potência necessária para o meu sauna?
A potência deve ser adequada ao volume da cabine. Consulte a tabela 2 do manual. Para paredes não isoladas, adicione 1,2 m³ por m² de parede não isolada. Para cabines de toras, multiplique o volume por 1,5.
Como usar o temporizador programável?
Coloque o interruptor horário na seção 'ligado' (0-4 h) para acendimento imediato, ou em 'pré-programação' (0-8 h) para partida retardada. O fogão aquece então por cerca de 4 horas.
O que fazer em caso de disparo da segurança contra superaquecimento?
Deixe o fogão esfriar, depois rearme a segurança pressionando o botão de rearme na caixa de conexão. Apenas um eletricista habilitado deve realizar esta operação.
Quais são as distâncias de segurança a serem respeitadas?
Respeite as distâncias mínimas indicadas na figura 6 e na tabela 2: por exemplo para o modelo BQ90, A min = 120 mm, B min = 40 mm, C min = 100 mm (distâncias laterais, frontal, etc.). Consulte o manual para os valores exatos.
Pode-se usar essências aromáticas na água do vapor?
Sim, mas apenas essências próprias para sauna. Siga as instruções na embalagem. Use apenas água potável (qualidade doméstica).
Como manter a cabine de sauna?
Lave os bancos, paredes e chão pelo menos a cada seis meses com uma escova e detergente para sauna. Use toalhas para banco para evitar o suor na madeira.

Perguntas dos utilizadores sobre Qubic HBQ904EM HARVIA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Qubic HBQ904EM - HARVIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Qubic HBQ904EM da marca HARVIA.

MANUAL DE UTILIZADOR Qubic HBQ904EM HARVIA

Antes da instalação, leve o dispositivo para um ambiente quente. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto quando a temperatura do dispositivo é aproximadamente 18º C / 64º F. O protetor de sobreaquecimento tem de ser reposto antes de se utilizar o dispositivo. Consulte o manual do utilizador > Reposição do protetor de sobreaquecimento.

Estas instruções de instalação e utilização destinam-se ao proprietário ou à pessoa encarregue da sauna e também ao eletricista encarregue da instalação elétrica do aquecedor. Uma vez concluída a instalação, a pessoa encarregue da instalação deverá entregar estas instruções ao proprietário da sauna ou à pessoa que tem a seu cargo o seu funcionamento. Antes de utilizar o aquecedor, leia cuidadosamente as instruções de utilização.

O aquecedor foi concebido para aquecer até uma temperatura de banho uma sala de sauna. Não deve ser usado para mais nenhum fim.

Parabéns pela sua escolha!

  • Garantia:
  • O período de garantia para aquecedores e equipamento de controlo utilizados em saunas por famílias é de dois (2) anos.
  • O período de garantia para aquecedores e equipamento de controlo utilizados em saunas por residentes de um edifício é de um (1) ano.
  • A garantia não cobre avarias resultantes do não cumprimento das instruções de instalação, utilização ou manutenção.
  • A garantia não cobre avarias resultares do uso de pedras não recomendadas pelo fabricante do aquecedor.

ÍNDICE

  1. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO....70

1.1. Empilhamento das pedras da sauna 70
1.1.1. Manutenção 70
1.2. Aquecimento da sauna....70
1.3. Utilizar o aquecedor....70
1.3.1. Ligar o aquecedor 71
1.3.2. Predefinir a hora (ligação com hora marcada).71
1.3.3. Desligar o aquecedor 71
1.3.4. Definir a temperatura....71
1.4. Deitar água nas pedras quentes 71
1.5. Instruções para o banho 71
1.6.Avisos 72
1.6.1. Descrição dos símbolos 72
1.7. Deteção de avarias....73

  1. SALA DA SAUNA....74

2.1. Estrutura da sala da sauna....74
2.1.1. Enegrecimento das paredes da sauna....74
2.2. Ventilação da sala da sauna....75
2.3. Débito do aquecedor....75
2.4. Higiene da sala da sauna....75

  1. INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO 76

3.1. Antes da instalação 76
3.2. Fixar o aquecedor a uma parede....77
3.3. Ligações elétricas....77
3.3.1. Resistência de isolamento do aquecedor elétrico....78
3.4. Instalação da unidade de controlo e dos sensores (BQ-E) 78
3.4.1. Unidades de controlo adequadas....78
3.5. Reposição da proteção de sobreaquecimento .....78

  1. PEÇAS DE RESERVA 81

1. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1.1. Empilhamento das pedras da sauna

O empilhamento das pedras da sauna afeta muito o funcionamento do aquecedor (figura 1).

Informação importante acerca das pedras da sauna:

  • As pedras devem ter um diâmetro de 5 a 10cm.
  • Use apenas pedras de sauna angulares, de face partida, destinadas a serem usadas num aquecedor. Peridotite, olivina-dolerito e olivina são tipos de pedras apropriados.
  • Não devem ser usadas no aquecedor “pedras” cerâmicas porosas e leves ou esteatite macia. Não absorvem calor suficiente quando são aquecidas. Isso pode resultar em danos nos elementos de aquecimento.
  • Antes de colocar as pedras no aquecedor, retire-lhes a poeira lavando-as.

Quando colocar as pedras, tenha em conta o seguinte:

  • Não deixe cair as pedras no aquecedor.
  • Não entale pedras entre os elementos de aquecimento.
  • Coloque as pedras dispersamente, para que o ar circule entre elas.
  • Empilhe as pedras de modo a que se suportem umas às outras em vez de apoiar o seu peso nos elementos de aquecimento.
  • Não forme uma pilha alta de pedras no topo do aquecedor.
  • Não devem ser colocados objetos ou dispositivos no espaço de pedras do aquecedor ou perto do aquecedor que possam alterar a quantidade ou direção do ar que flui através do aquecedor.

1.1.1. Manutenção

Devido a uma grande variação na temperatura, as pedras da sauna desintegram-se com a utilização. Disponha novamente as pedras no mínimo uma vez por ano, ou mais frequentemente se a sauna for usada frequentemente. Ao mesmo tempo, remova pedaços de pedras que encontre no fundo do aquecedor e substitua pedras desintegradas por novas. Se o fizer, a capacidade de aquecimento do aquecedor mantém-se ideal e evita-se o risco de sobreaquecer.

HARVIA Qubic HBQ904EM - Manutenção - 1

Figura 1. Empilhamento das pedras da sauna

1.2. Aquecimento da sauna

Quando se põe o aquecedor a funcionar pela primeira vez, aquecedor e pedras emitem odores. Para remover o odor, a sala da sauna precisa de uma ventilação eficaz.

Se o débito do aquecedor for adequado para a sala da sauna, levará cerca de uma hora até que uma sauna corretamente isolada atinja a temperatura de banho pretendida (2.3.). As pedras da sauna atingem normalmente a temperatura de banho ao mesmo tempo que a sala da sauna. Uma temperatura apropriada para a sala da sauna é 65 a 80°C.

1.3. Utilizar o aquecedor

Antes de ligar o aquecedor, verifique sempre se não há nada sobre o aquecedor ou dentro da distância de segurança dada. 1.6.

Os modelos de aquecedor BQ45, BQ60, BQ80 e BQ90 estão equipados com um temporizador e com um termóstato. O temporizador destina-se a marcar o tempo durante o qual o aquecedor estará ligado e o termóstato é para definir uma temperatura apropriada. 1.3.1.-1.3.4.

Os modelos de aquecedor BQ45E, BQ60E, BQ80E e BQ90E são controlados por uma unidade de controlo separada. Consulte as instruções de utilização do modelo selecionado da unidade de controlo.

HARVIA Qubic HBQ904EM - Utilizar o aquecedor - 1

text_image B A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Max °C MPa

Figura 2. Comutador do temporizador Figura 3. Comutador do termóstato

1.3.1. Ligar o aquecedor

HARVIA Qubic HBQ904EM - Ligar o aquecedor - 1

Rode o comutador do temporizador para a secção "on" (secção A na figura 2, 0 a 4 horas). O aquecedor começa imediatamente a aquecer.

1.3.2. Predefinir a hora (ligação com hora marcada)

HARVIA Qubic HBQ904EM - Predefinir a hora (ligação com hora marcada) - 1

Rode o comutador do temporizador para a secção "predefinição" (secção B na figura 2, 0 a 8 horas). O aquecedor começa a aquecer quando o temporizador tiver colocado o comutador novamente na secção "on". Depois, o aquecedor permanecerá ligado durante cerca de quatro horas.

Exemplo: Pretende ir primeiro caminhar durante três horas e depois desfrutar de um banho de sauna. Rode o comutador do temporizador para a secção “predefinição” no número 2.

O temporizador arranca. Após duas horas, o aquecedor começa a aquecer. Dado que a sauna demora cerca de uma hora a aquecer, estará quente e pronta para o banho decorridas cerca de três horas, ou seja, na altura em que regressar da sua caminhada.

1.3.3. Desligar o aquecedor

HARVIA Qubic HBQ904EM - Desligar o aquecedor - 1

O aquecedor desliga-se quando o temporizador devolve o comutador ao zero. Pode desligar o aquecedor a qualquer momento rodando o comutador do temporizador para zero.

Desligue o aquecedor depois do banho. Por vezes, pode ser aconselhável deixar o aquecedor ligado durante algum tempo para que as partes de madeira da sauna sequem adequadamente.

NOTA! Verifique sempre se o aquecedor se desligou e deixou de aquecer depois de o temporizador ter devolvido o comutador ao zero.

1.3.4. Definir a temperatura

O objetivo do termóstato (figura 3) é manter a temperatura na sala da sauna no nível pretendido. Experimentando, encontrará a regulação que mais o satisfaz.

Comece a experimentar na posição máxima. Se, durante o banho, a temperatura aumentar demasiado, rode o comutador um pouco para a direita. Tenha em conta que uma alteração no setor da temperatura máxima, mesmo que pequena, provocará alterações significativas na temperatura da sauna.

1.4. Deitar água nas pedras quentes

Na sauna, o ar seca quando é aquecido. Por isso, é necessário deitar água nas pedras quentes para que haja um nível adequado de humidade na sauna. O efeito do calor e vapor nas pessoas varia - experimentado, encontrará os níveis de temperatura e de vapor que mais o satisfazem.

NOTA! A concha tem um volume máximo de 0,2 litros. Se deitar uma quantidade excessiva de água nas pedras, apenas parte dessa água irá evaporar-se e o resto irá ferver e poderá salpicar os frequentadores da sauna. Nunca deite água nas pedras quando estiverem pessoas próximas do aquecedor, porque o vapor quente pode queimar a pele.

NOTA! A água utilizada para deitar sobre as pedras quentes deve preencher os requisitos da água para consumo doméstico (tabela 1). Só podem ser utilizadas aromas especiais destinadas a água para sauna. Siga as instruções constantes da embalagem.

1.5. Instruções para o banho

  • Comece por lavar-se.
  • Permaneça na sauna enquanto se sentir confortável.
  • Esqueça todos os seus problemas e relaxe.

- De acordo com as normas da sauna estabelecidas, não deve perturbar os outros frequentadores falando em voz alta.

- Não faça com que os outros frequentadores da sauna se sintam desconfortáveis deitando porções excessivas de água nas pedras.

PT

  • Refresque a pele conforme for necessário. Se estiver de boa saúde, pode nadar, caso haja uma piscina perto.
    • Lave-se depois do banho.
  • Descanse durante algum tempo para que a sua pulsação volte ao normal. Beba um copo de água fresca, um sumo ou semelhante, para repor o equilíbrio normal dos fluidos.

1.6. Avisos

  • Permanecer muito tempo numa sauna muito quente faz subir a temperatura do corpo, o que pode ser perigoso.
  • Mantenha-se afastado do aquecedor quando este estiver quente. As pedras e a superfície externa do aquecedor poderão queimar-lhe a pele.
  • Mantenha as crianças afastadas do aquecedor.
  • Não deixe que os jovens, pessoas deficientes ou doentes estejam sozinhas na sauna.
  • Consulte o seu médico sobre limitações ao banho relacionadas com saúde.
  • Consulte a clínica materno-infantil sobre levar bebés pequenos para a sauna.
  • Tenha cuidado ao mover-se na sauna, a plataforma e o chão poderão estar escorregadios.
  • Nunca vá para uma sauna quente se ingeriu álcool, medicamentos fortes ou narcóticos.
  • Nunca durma numa sauna quente.
  • O ar do mar e um clima húmido podem provocar corrosão nas superfícies metálicas do aquecedor.
  • Não ponha roupa a secar na sauna, poderá ser um risco de incêndio. Uma humidade excessiva poderá também danificar o equipamento elétrico.

1.6.1. Descrição dos símbolos

HARVIA Qubic HBQ904EM - Descrição dos símbolos - 1

Leia o manual do operador.

HARVIA Qubic HBQ904EM - Descrição dos símbolos - 2

Não tape.

Propriedades da água Efeito Recomendação
Concentração de húmus Cor, sabor, precipitados<12 mg/l
Concentração de ferro Cor, odor, sabor, precipitados<0,2 mg/l
Dureza: as substâncias mais importantes são manganésio (Mn) e cal, ou seja, cálcio (Ca).PrecipitadosMn: <0,05 mg/lCa: <100 mg/l
Água tratada com cloro Risco para a saúde Proibido o seu uso
Água do mar Corrosão rápida Proibido o seu uso

Tabela 1. Requisitos da qualidade da água

1.7. Deteção de avarias

Nota! Todas as operações de manutenção devem ser feitas por profissionais.

O aquecedor não aquece.

  • Verifique se os fusíveis do aquecedor estão em bom estado.
  • Verifique se o cabo de conexão está ligado. (3.3.).
  • Rode o comutador do temporizador para a secção "on" (1.3.1.).
  • Rode o termóstato para uma regulação mais alta (1.3.4).
  • Verifique se a proteção de sobreaquecimento não se desligou. O temporizador funciona, mas o aquecedor não aquece. (▶3.5.).

A sala da sauna aquece lentamente. A água atirada sobre as pedras da sauna arrefece rapidamente as pedras.

  • Verifique se os fusíveis do aquecedor estão em bom estado.
  • Verifique se todos os elementos de aquecimento brilham quando o aquecedor está ligado.
  • Rode o termóstato para uma regulação mais alta (1.3.4).
  • Verifique se o débito do aquecedor é suficiente (2.3).
  • Verifique as pedras da sauna (▶1.1.). Pedras empilhadas demasiado apertadas, o assentamento das pedras com o passar do tempo ou o tipo errado de pedras podem prejudicar o fluxo de ar através do aquecedor, resultando numa eficiência de aquecimento reduzida.
  • Verifique se a ventilação da sala da sauna foi disposta corretamente (2.2.).

A sala da sauna aquece rapidamente, mas a temperatura das pedras permanece insuficiente. A água atirada sobre as pedras escorre entre elas.

  • Verifique se o débito do aquecedor não é demasiado elevado (2.3.).
  • Verifique se a ventilação da sala da sauna foi disposta corretamente (2.2.).

A sala da sauna aquece de modo desigual.

- Verifique se o aquecedor foi instalado à altura correta. O aquecedor aquece a sauna da melhor maneira quando está instalado a 100mm do chão. A altura máxima de instalação é 200. (▶3.2.).

O painel ou outros materiais perto do aquecedor enegrecem rapidamente.

  • Verifique se foram cumpridos os requisitos de distâncias de segurança (3.1.).
  • Verifique as pedras da sauna (▶1.1.). Pedras empilhadas demasiado apertadas, o assentamento das pedras com o passar do tempo ou o tipo errado de pedras podem prejudicar o fluxo de ar através do aquecedor, resultando no sobreaquecimento dos materiais circundantes.
  • Consulte também a secção 2.1.1.

O aquecedor emite odor.

  • Consulte a secção 1.2.
  • O aquecedor quente poderá amplificar odores misturados no ar mas que não são, no entanto, provocados pela sauna ou pelo aquecedor. Exemplos: tintas, cola, óleos, temperos.

O aquecedor faz ruído.

  • 3: O temporizador é um dispositivo mecânico e emite um som de tiquetaque quando funciona normalmente. Se o temporizador faz tiquetaque mesmo quando o aquecedor está desligado, verifique os cabos do temporizador.
  • Pancadas ocasionais poderão dever-se a pedras a racharem devido ao calor.
  • A expansão térmica das peças do aquecedor pode provocar ruídos quando o aquecedor aquece.

2. SALA DA SAUNA

HARVIA Qubic HBQ904EM - SALA DA SAUNA - 1

2.1. Estrutura da sala da sauna.

A. Lã de isolamento, espessura 50 a 100mm. A sala da sauna deve ser cuidadosamente isolada para que se possa manter moderadamente baixo o débito do aquecedor.
B. Proteção da humidade, ou seja, papel de alumínio. Coloque o lado brilhante do papel virado para a sauna. Sele as uniões com fita de alumínio.
C. Espaço de ventilação de cerca de 10 mm entre a proteção da humidade e o painel (recomendação).
D. Painel de pouco peso e com 12 a 16mm de espessura. Antes de começar a colocar os painéis, verifique os cabos elétricos e os reforços das paredes necessários para o aquecedor e bancos.
E. Espaço de ventilação de cerca de 3 mm entre a parede e o painel do teto.
F. A sauna tem normalmente uma altura de 2100 a 2300mm. A altura mínima depende do aquecedor (consulte a tabela 2). O espaço entre o banco superior e o teto não deve exceder 1200mm.
G. Utilize uma cobertura para o chão feita de material cerâmico e argamassa escura nas juntas. Partículas que se desintegram das pedras da sauna e impurezas na água da sauna poderão manchar e/ou danificar coberturas de chão sensíveis.

NOTA! Verifique com o serviço de bombeiros que partes da parede corta-fogo podem ser isoladas. Chaminés a uso não devem ser isoladas.

NOTA! Coberturas protetoras leves instaladas diretamente na parede ou teto poderão ser um risco de incêndio.

2.1.1. Enegrecimento das paredes da sauna

É perfeitamente normal que as superfícies de madeira da sala da sauna enegreçam com o passar do tempo. O enegrecimento pode ser acelerado pelos seguintes fatores,

  • luz do sol
  • calor do aquecedor
  • agentes protetores nas paredes (agentes protetores têm um nível fraco de resistência ao calor)
  • partículas finas que se desintegram das pedras da sauna e que sobem com o fluxo do ar.

HARVIA Qubic HBQ904EM - Enegrecimento das paredes da sauna - 1

text_image 360° min. 1000 mm min. 500 mm min. 500 mm A B C D

Figura 5.

2.2. Ventilação da sala da sauna

O ar na sala da sauna deve mudar seis vezes por hora. A Figura 5 ilustra diversas opções de ventilação da sala da sauna.

A. Localização da abertura de abastecimento de ar. Se for usada ventilação com escape mecânico, coloque a abertura de abastecimento de ar por cima do aquecedor. Se for usada ventilação com escape por gravidade, coloque a abertura de abastecimento de ar por baixo ou perto do aquecedor. O tubo de abastecimento de ar deve ter um diâmetro de 50 a 100mm. BQ-E: Não coloque a abertura de abastecimento de ar numa posição em que o fluxo de ar arrefeça o sensor de temperatura (consulte as instruções de instalação do sensor de temperatura nas instruções de instalação da unidade de controlo)!
B. Abertura do ar de escape. Coloque a abertura do ar de escape perto do chão, o mais afastada possível do aquecedor. O diâmetro do tubo do ar de escape deve ser o dobro do diâmetro do tubo de abastecimento de ar.
C. Abertura opcional para secagem (fechada durante o aquecimento e banho). Também se pode secar a sauna deixando a porta aberta depois do banho.
D. Se a abertura do ar de escape estiver na sala de banho, o espaço por baixo da porta da sauna deve ser no mínimo 100 mm. É obrigatório ter ventilação de escape mecânica.

2.3. Débito do aquecedor

Quando as paredes e o teto estão cobertos com painéis e o isolamento por detrás dos painéis é adequado, o débito do aquecedor é definido de acordo com o volume da sauna. Paredes não isoladas (tijolo, blocos de vidro, vidro, betão, azulejos, etc.) aumentam a necessidade do débito do aquecedor. Adicione 1,2m3 ao volume da sala por cada metro quadrado de parede não isolada. Por exemplo, uma sala de sauna de 10m3 com uma porta de vidro equivale aos requisitos de débito de uma sala de sauna de 12m3. Se a sala da sauna tem paredes de troncos, multiplique o volume da sauna por 1,5. Escolha na tabela 2 o débito correto do aquecedor.

2.4. Higiene da sala da sauna

Devem usar-se toalhas de praia durante o banho para impedir que a transpiração penetre nos bancos.

Os bancos, paredes e chão da sauna devem ser muito bem lavados pelo menos de seis em seis meses. Use uma escova de esfregar e detergente para sauna.

Retire o pó e sujidade do aquecedor com um pano húmido. Remova manchas de cal do aquecedor com uma solução de ácido cítrico a 10% e enxague.

3. INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO

3.1. Antes da instalação

Antes de instalar o aquecedor, estude as instruções de instalação. Verifique os seguintes pontos:

  • O débito e tipo do aquecedor são os adequados para a sala da sauna? Devem ser seguidos os volumes cúbicos dados na tabela 2.
  • A tensão de alimentação é a adequada para o aquecedor?
  • A localização do aquecedor cumpre os requisitos mínimos respeitantes às distâncias de segurança dadas na fig. 6 e na tabela 2?
  • 3.5. Reposição da proteção de sobreaquecimento

É absolutamente necessário instalar o aquecedor de acordo com estes valores. Negligenciá-los provoca risco de incêndio. Só se pode instalar um aquecedor elétrico na sala da sauna.

AquecedorModelo e dimensõesPesoDébito Sala da sauna Ligações elétricas
Volume cúbicoAltura400 V 3N~ 230 V 3~ 230 V 1N~Cabo de ligaçãoFusível
Cabo de ligaçãoFusívelCabo de ligaçãoFusível
LarguraBQ 495 mmBQ-E 470 mmProfundidade 275 mmAltura 440 mmPedras máx. 20 kgkgkW 2.3. min. m^3 max. m^3 min.mmConsulte a figura 8. As medidas aplicam-se apenas ao cabo de ligação!
mm ^2 Amm ^2 Amm ^2
BQ45/BQ45E94,53619005 x 1,53 x 104 x 2,53 x 163 x 2,5
BQ60/BQ60E9,56,05819005 x 1,53 x 104 x 2,53 x 163 x 4,0
BQ80/BQ80E108,071219005 x 2,53 x 164 x 63 x 253 x 6
BQ90/BQ90E10,59,081419005 x 2,53 x 164 x 63 x 253 x 10

Tabela 2. Detalhes da instalação

100 min. 1100 BQ-E min. 20 100-200 (Recomendação: 100)O aquecedor pode ser montado num nicho com uma altura mínima de 1900 milímetros.
max. 500 BQ min. 150 A BQ-E
A min. Do lado à parede, plataforma superior ou calhaB min. C min.Da superfície frontal à plataforma superior ou calha
BQ45/BQ45E352035
BQ60/BQ60E503050
BQ80/BQ80E1003080
BQ90/BQ90E12040100

Figura 6. Distâncias de segurança (todas as dimensões estão em milímetros)

3.2. Fixar o aquecedor a uma parede

Consulte a figura 7.

  1. Fixe à parede a prateleira de montagem na parede com os parafusos fornecidos com ela. NOTA! Tem de haver um suporte, por exemplo, uma tábua, por trás do painel para ser possível aparafusar os parafusos de fixação a um material tipo madeira mais espesso do que o painel. Se não houver tábuas por trás do painel, também se podem aparafusar tábuas sobre o painel.
  2. Pode-se mudar a orientação para a esquerda ou para a direita do aquecedor instalando-o do modo correspondente na prateleira. Verifique se o grampo prende adequadamente no orifício.
  3. Ice o aquecedor para a prateleira na parede de modo a ter os ganchos da parte inferior da prateleira por trás da borda do corpo do aquecedor. Bloqueie a borda do aquecedor contra a prateleira de fixação com um parafuso.

HARVIA Qubic HBQ904EM - Fixar o aquecedor a uma parede - 1

text_image 1.32 240 450 x6 100-200 (Recomendação: 100) TYPE X min. BQ45/BQ45E 145 BQ60/BQ60E 160 BQ80/BQ80E 210 BQ90/BQ90E 220

Figura 7. Fixar o aquecedor a uma parede (todas as dimensões estão em milímetros)

3.3. Ligações elétricas

O aquecedor só deve ser ligado à rede elétrica de acordo com as regras em vigor por um eletricista profissional autorizado.

  • O aquecedor é ligado de modo semi-estacionário à caixa de junção (figura 8: A) na parede da sauna A caixa de junção deve ser à prova de salpicos e a sua altura máxima a partir do chão não deve exceder 500 mm.
  • O cabo de ligação (figure 8: B) deve ser um cabo de borracha do tipo H07RN-F ou equivalente. NOTA! Devido à fragilização térmica, é proibido utilizar como cabo de ligação um cabo com isolamento em PVC.
  • Se os cabos de ligação e de instalação estiverem a mais de 1000 mm do chão na sauna ou dentro das paredes da sala, devem conseguir aguentar uma temperatura mínima de 170°C quando estão sob tensão (por exemplo, SSJ). Equipamento elétrico instalado a mais de 1000mm do chão da sauna tem de estar aprovado para utilização a uma temperatura de 125°C (marcação T125).
  • Para além dos conectores de alimentação, os 3 aquecedores estão equipados com um conector (P) que possibilita o controlo do aquecimento elétrico (figura 10). O controlo da tensão é transmitido a partir do aquecedor quando este é ligado. O cabo de controlo para o aquecimento elétrico é trazido diretamente para a caixa de junção do aquecedor e dali para o bloco de terminais do aquecedor, ao longo de um cabo de borracha com a mesma área transversal do cabo de ligação. Se não for usado o segundo orifício para cabos, o grampo de alívio do esforço tem ser aparafusado para o manter fechado.
  • Quando fechar a tampa da caixa de ligação verifique se a borda superior da tampa está corretamente colocada. Se a borda superior estiver fora do lugar, pode entrar água na caixa de ligação. Figura 8.

3.3.1. Resistência de isolamento do aquecedor elétrico

Quando executar a inspeção final das instalações elétricas, poderá detetar uma “fuga” ao medir a resistência de isolamento do aquecedor. A razão para isto é que o material isolante dos elementos de aquecimento absorveram humidade do ar (armazenagem, transporte). Depois de o aquecedor funcionar algumas vezes, a humidade será removida dos elementos de aquecimento.

Não ligue a alimentação elétrica do aquecedor através do RCD (dispositivo de corrente residual)!

3.4. Instalação da unidade de controlo e dos sensores (BQ-E)

A unidade de controlo inclui instruções detalhadas para fixar a unidade à parede. Instale o sensor de temperatura na parede da sala da sauna por cima do aquecedor. Deve ser instalada na linha central lateral do aquecedor, a 100 mm do teto. Figura 6.

Não coloque a abertura de abastecimento de ar numa posição em que o fluxo de ar arrefeça o sensor de temperatura. Figura 5.

3.4.1. Unidades de controlo adequadas

Consulte os modelos de unidades de controlo mais recentes no nosso Website www.harvia.com.

HARVIA Qubic HBQ904EM - Unidades de controlo adequadas - 1

A. Caixa de junção B. Cabo de ligação

Figura 8. Fechar a tampa da caixa de ligação (todas as dimensões estão em milímetros)

3.5. Reposição da proteção de sobreaquecimento

Se a temperatura da sala da sauna ficar perigosamente elevada, o protetor de sobreaquecimento cortará permanentemente a alimentação elétrica ao aquecedor. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto depois de o aquecedor ter arrefecido.

Antes de premir o botão, deve encontrar-se a causa da avaria.

  • As pedras estão partidas ou compactadas?
  • O aquecedor esteve ligado muito tempo sem ser utilizado?
  • O sensor do termóstato está fora do sítio ou partido?
  • Houve alguma coisa a bater ou a abanar o aquecedor?

BQ:

▶ Figura 9

HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ: - 1

O protetor de sobreaquecimento do dispositivo pode também desligar-se a temperaturas inferiores a -15° C / 5° F (armazenamento, transporte, ambiente). Antes da instalação, leve o dispositivo para um ambiente quente. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto quando a temperatura do itivo é aproximadamente 18° C / 64° F. O protetor de sobreaquecimento tem de ser reposto antes de izar o dispositivo.

BQ-E:

Consulte as instruções de instalação da unidade de controlo.

A
HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ-E: - 1

HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ-E: - 2
B: O botão de reposição está situado dentro da caixa de ligação do aquecedor. A reposição do protetor de sobreaquecimento só pode ser feita por pessoas autorizadas a efetuar instalações elétricas.

Figura 9. Botão de reposição do protetor de sobreaquecimento

HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ-E: - 3

text_image 400-415 V 3N~ 1 2 3 4 5 6 7 PN L1 L2 L3GRD 230-240 V 3~ 1 2 3 4 5 6 GRD L1 L2 L3 230-240 V 1N~ 1 2 3 4 5 6 GRD L1 N M bQ b a1 a bQ b a1 a a1 a 230 V/ 240 V 1N~ GRD N L1 230 V 3~ 1 2 3 4 5 6 GRD L1 L2 L3 400 V 3N~ 1 2 3 4 5 6 GRD N L1 L2 L3

Figura 10. Ligações elétricas do aquecedor BQ Figura 11. Ligações elétricas do aquecedor BQ-E

  1. SPARE PARTS 4. ERSATZTEILE

  2. PÓTALKATRÉSZEK

  3. PIÈCES DÉTACHÉES

  4. CZEŚCI ZAMIENNE

  5. PIEZAS DE REPUESTO

  6. PEÇAS DE RESERVA

  7. RESERVDELAR

  8. RESERVEONDERDELEN

  9. NÁHRADNÍ DÍLY

  10. PEZZI DI RICAMBIO

HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ-E: - 4

HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ-E: - 5

spareparts.harvia.com

GLOBAL

Harvia Finland

Teollisuustie 1-7

40951 Muurame

FINLAND

T +358 207 464 000

harvia@harvia.com

CENTRAL EUROPE

Harvia Austria GmbH

Wartenburger Straße 31

4840 Vöcklabruck

AUSTRIA

T +43 (0) 7672 22 900-50

info@harvia.com

HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ-E: - 6

HARVIA Qubic HBQ904EM - BQ-E: - 7

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HARVIA

Modelo : Qubic HBQ904EM

Categoria : Aquecimento