DFJ214 - Roupa ventilada MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DFJ214 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DFJ214 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roupa ventilada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DFJ214 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DFJ214 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DFJ214 MAKITA
▶ Fig.5: 1. Agujero para correa
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos e mais de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e conheçam os respetivos perigos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
ESPECIFICAÇÕES
| Modelo: DFJ210 / DFJ211 DFJ310 / DFJ311 DFJ410 / | DFJ411 DFJ212 / DFJ213 | / DFJ214 / DFV210 | |||
| Material Exterior Poliéster | 100% Algodão 100% Poliéster (100%) | + revestimento perolado em titânio | Poliéster 100% | ||
| Bolsa Algodão 100% Poliéster 100% | |||||
| Descanso para ombro - Poliéster 65% + | Algodão 35% | - | |||
Especificações da unidade da ventoinha
| Porta de alimentação elétrica USB (acessório opcional) | CC 5 V, 2,1 A, tipo A | |
| Tensão nominal CC 10,8 V - 12 V máx | CC 14,4 VCC 18 V | |
| Bateria 10,8 V - 12 V máx | BL1015 / BL1016 / BL1020V | BL1021B / BL1040B / BL1041B |
| 14,4 V | BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460B | |
| 18 V | BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B | |
- Devido ao nosso contínuo programa de investigação e desenvolvimento, as especificações aqui contidas estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
• As especificações e a bateria poderão diferir de país para país.

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- s e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.
Hora de funcionamento
- As horas de funcionamento na tabela acima constituem uma orientação aproximada. Podem diferir das horas de funcionamento efetivas.
- As horas de funcionamento poderão diferir em função do tipo de bateria, do estado da carga e das condições de utilização.
Símbolos
Alguns dos símbolos seguintes são utilizados para o produto. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização.
![]() | Leia o manual de instruções. | |
![]() | Lavagem à máquina abaixo de 30°C no ciclo para roupa delicada. | |
![]() | ![]() | Lavagem à máquina abaixo de 40°C no ciclo para roupa delicada. |
![]() | Lavar à máquina em máquinas de lavar roupa domésticas ou comerciais no ciclo da roupa delicada. | |
![]() | ![]() | Não branquear. |
![]() | ![]() | Secar na vertical à sombra. |
![]() | Não torcer. | |
![]() | Engomar a baixas temperaturas (não superiores a 110°C). | |
![]() | Engomar a temperaturas médias (não superiores a 150°C). | |
| [k8x3] | Não engomar. | |
![]() | Não limpar a seco. | |
![]() | Não secar na máquina. | |
![]() | Ni-MH Li-ion | Apenas para países da UE.Não elimine equipamentos elétricos ou baterias com o lixo doméstico! Tendo em conta as Diretivas europeias relativas a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e baterias e acumuladores e resíduos de baterias e acumuladores e à implementação das mesmas de acordo com as leis nacionais, os equipamentos elétricos e as baterias e pacotes de baterias que chegaram ao fim da vida têm de ser recolhidos separadamente e entregues a instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. |
Utilização a que se destina
A jaqueta ventilada destina-se a arrefecer a sua temperatura corporal.
AVISOS DE SEGURANÇA
AVISO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
- Nunca utilize a jaqueta ventilada quando a temperatura atingir mais de 50°C. Evite também a utilização em humidade elevada. Se o fizer poderá causar queimaduras.
- Não use a jaqueta sobre a pele nua.
- Não utilize a jaqueta enquanto estiver sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
- Não durma enquanto estiver a usar a jaqueta ventilada. Um declínio acentuado da temperatura corporal poderá prejudicar a sua saúde.
- As crianças, as pessoas deficientes ou qualquer pessoa que seja insensível à temperatura, por exemplo, alguém com má circulação sanguínea, deve evitar usar a jaqueta.
- Este aparelho não se destina a utilização médica em hospitais.
- Não utilize a jaqueta para outros fins além dos previstos.
- Se sentir algum incomum, desligue a jaqueta e remova imediatamente o suporte da bateria.
- Caso seja detetada alguma anomalia, contacte o seu centro de assistência local para solicitar a reparação.
- Não estampe, atire ou abuse de outra forma da jaqueta ventilada.
- Não coloque o dedo ou um objeto estranho na unidade da ventoinha.
- Não sopre ar comprimido em direção à ventoinha. Não coloque paus pequenos dentro da unidade da ventoinha. Ao fazê-lo poderá danificar a ventoinha e o motor.
- Não ligue a jaqueta ventilada, exceto se estiver a usá-la.
- Não use a jaqueta ventilada em locais onde possa dar-se origem a fogo ou faísca. A unidade da ventoinha poderá incendiar ou produzir faíscas e causar um incêndio ou queimaduras.
- Escolha a velocidade apropriada da ventoinha de acordo com o ambiente de utilização para uso contínuo.
- Não use qualquer peça de vestuário sobre a jaqueta ventilada.
- Mantenha a placa de identificação na unidade da ventoinha. Caso seja torne ilegível ou se desaparecer, contacte o seu centro de assistência local para solicitar a reparação.
- Antes da lavagem, desprenda a unidade da ventoinha e o suporte da bateria, remova a bateria. Lave apenas a parte da jaqueta.
- Não deixe a jaqueta ventilada num local sujeito a calor elevado, tal como num carro exposto ao sol. Ao fazê-lo poderá fazer com que as peças plásticas derretam e fiquem danificadas.
- Para um armazenamento de longa duração, remova o suporte da bateria e a bateria da jaqueta e remova a bateria do suporte da bateria.
- Quando guardá-la, mantenha a jaqueta ventilada, as unidades da ventoinha, o suporte da bateria e a bateria fora do alcance das crianças.
Segurança elétrica
- Não exponha a jaqueta à chuva ou a condições húmidas. Mantenha a água afastada das peças elétricas. A entrada de água na jaqueta poderá aumentar o risco de choque elétrico.
- Não manuseie o cabo e a bateria com as mãos molhadas ou gordurosas.
- Não utilize a jaqueta ventilada quando o cabo ou a ficha estiverem danificados.
- Não abuse do cabo. Não utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ficha da jaqueta da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo e bordos afiados.
- Não deixe qualquer cabo desligado enquanto a energia da bateria estiver sendo fornecida. As crianças pequenas poderão colocar a ficha sob tensão na boca e causar ferimentos.
- Não utilize o cabo fornecido com aparelhos além da unidade da ventoinha.
- Não insira pregos, fios ou outros artigos na porta de alimentação elétrica USB. Ao fazê-lo poderá causar curto-circuito, o que pode causar fumo ou um incêndio.
- Não ligue a fonte de alimentação à porta USB. A porta USB apenas se destina a carregar dispositivos de baixa tensão. Coloque sempre a tampa sobre a porta USB quando não estiver a carregar um dispositivo de baixa tensão. Caso contrário, existe o risco de incêndio.
- Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
- Utilize apenas com baterias especificamente designadas. A utilização de qualquer outra bateria poderá criar um risco de lesão e incêndio.
- Quando a bateria não está a ser utilizada, mante-nha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito um com o outro pode provocar queimaduras ou um incêndio.
- Em condições abusivas, o líquido pode ser ejetado da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido ejetado da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
- Não utilize uma bateria ou uma unidade da ventoinha danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamentos imprevisíveis resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha a bateria ou a unidade da ventoinha ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a uma temperatura superior a 130 °C pode provocar explosão.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a unidade da ventoinha fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. O carregamento inadequado ou em temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Instruções de segurança importantes para a bateria
- Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
- Não abra a bateria.
- Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
- Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
- Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.
- Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
-
Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
-
Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
- Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo (mais de seis meses).
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
Suporte da bateria e unidade da ventoinha
▶ Fig.1
| 1 Suporte da bateria(10,8 V - 12 V máx.)(acessório opcional) | 2 Suporte da bateria(14,4 V /18 V)(acessório opcional) | 3 Unidade da ventoinha 4 Cabo | de alimentação |
| 1 Laço para crachá como nome | 2 Laço para crachá do braço | 3 Suporte da manga 4 Bolso da bateria | ||
| 5 Descanso para ombro (apenas DFJ410 / DFJ411) | 6 Bolso de rede para saco de gelo | 7 Borracha antideslizante (apenas DFJ211, DFJ311 e DFJ411) | 8 Capuz (apenas DFJ211, DFJ311 e DFJ411) | |
Instalar ou remover a bateria
⚠PRECAUÇÃO: Desligue sempre o dispositivo antes de instalar ou remover a bateria.
⚠PRECAUÇÃO: Segure firmemente o suporte da bateria e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não segurar firmemente o suporte da bateria e a bateria, poderá fazer com que estes escorreguem das suas mãos e provocar danos no suporte da bateria e na bateria e/ou uma lesão física.
▶ Fig.4: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria 4. Suporte da bateria (acessório opcional)
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura no compartimento e deslize-a para a posição correta. Insira a bateria completamente até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir visualizar o indicador vermelho no lado superior do botão, esta não está completamente bloqueada.
Para remover a bateria, deslize-a a partir do suporte da bateria enquanto pressiona o botão na parte frontal da bateria.
⚠ PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria completamente até deixar de poder visualizar o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair acidentalmente do suporte da bateria, causando ferimentos a si ou a alguém perto de si.
⚠ PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente, não está a ser inserida corretamente.
Fixar o suporte da bateria
Pode pendurar o suporte da bateria no seu cinto.
Para evitar que o suporte da bateria caia acidentalmente, prenda uma tira utilizando o orifício da tira e fixe-o.
▶ Fig.5: 1. Orifício da tira
Para suportes da bateria de 18 V e 14,4 V
O suporte da bateria possui uma função anti-queda. Quando remover o suporte da bateria do cinto, puxe o suporte da bateria para cima enquanto pressiona o botão de desbloqueio.
▶ Fig.6: 1. Botão de desbloqueio
Instalar ou remover a unidade da ventoinha
- (Apenas para DFJ212 / DFJ213 / DFJ214 / DFV210) Abra o fecho de correr antes de instalar ou remover a unidade da ventoinha.
▶ Fig.7 - Rode o anel para a esquerda enquanto levanta o gancho sobre este. Remova o anel quando a marca no anel alinhar com o entalhe na unidade da ventoinha.
▶ Fig.8: 1. Unidade da ventoinha 2. Anel 3. Gancho 4. Entalhe 5. Marca - Passe a cabeça da unidade da ventoinha por dentro do orifício na jaqueta. Defina o anel na unidade da ventoinha e rode-o para a direita até a marca no anel alinhar com a marca mais afastada do entalhe.
▶ Fig.9: 1. Marca 2. Anel 3. Unidade da ventoinha - Passe a tira através do laço na unidade da ventoi-nha e aperte o botão de encaixar.
▶ Fig.10: 1. Tira - Prenda a outra unidade da ventoinha à jaqueta da mesma forma.
- Ligue o cabo de alimentação às unidades da ventoinha. Apoie o cabo utilizando o suporte de cabos.
Para o modelo DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411
▶ Fig.11: 1. Cabo de alimentação 2. Suporte de cabos
Para o modelo DFJ212 / DFJ213 / DFJ214 / DFV210
▶ Fig.12: 1. Cabo de alimentação 2. Orifício 3. Suporte de cabos
- (Apenas para DFJ212 / DFJ213 / DFJ214 / DFV210) Feche o fecho de correr depois de instalar ou remover a unidade da ventoinha.
- Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação ao suporte da bateria.
▶ Fig.13: 1. Suporte da bateria
⚠PRECAUÇÃO: Utilize sempre a tira e o botão de encaixar para fixar a unidade da ventoinha à jaqueta. Se a unidade da ventoinha cair, poderá causar lesões ou danos na unidade da ventoinha.
Siga o procedimento de instalação na ordem inversa quando removê-la.
O conjunto do filtro protege a unidade da ventoinha contra poeira e pó. Recomendamos que utilize o conjunto do filtro num local de trabalho com muita poeira ou pó. Insira a fixação do filtro entre a jaqueta e a unidade da ventoinha conforme indicado na figura.
▶ Fig.14: 1. Anel 2. Orifício na jaqueta 3. Fixação do filtro 4. Unidade da ventoinha 5. Filtro
Quando apertar o anel, pare-o na marca próxima do entalhe na unidade da ventoinha. Após fixar as unidades da ventoinha, cubra as fixações do filtro com os filtros.
▶ Fig.15: 1. Marca 2. Entalhe
OBSERVAÇÃO: Assegure que o filtro cobre totalmente a fixação do filtro. Para uma melhor proteção contra poeira e pó, enfie a saia do filtro entre a jaqueta e a fixação do filtro.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
OBSERVAÇÃO: A jaqueta da ventoinha é eficaz quando a humidade e a temperatura do ar de entrada são inferiores às da superfície corporal. A jaqueta ventilada poderá não ser eficaz se a temperatura e/ou a humidade do ar forem superiores às do interior da jaqueta.
Botão de alimentação
Para ligar a jaqueta, pressione o botão de alimentação e mantenha-o pressionado no suporte da bateria (acessório opcional). A jaqueta inicia à velocidade alta do ar. De cada vez que tocar no botão de alimentação, a velocidade do ar muda de alta para média, de média para baixa e de baixa para alta. O indicador da velocidade do ar mostra a velocidade corrente do ar.
▶ Fig.16: 1. Indicador da velocidade do ar 2. Botão de alimentação
Para desligar, pressione novamente o botão de alimentação e mantenha-o pressionado.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas para baterias com indicador
▶ Fig.17: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.
| Luzes indicadoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado A piscar | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| (Apenas para baterias de 14,4 V e de 18 V) | Carregar a bateria. | ||
| (Apenas para baterias de 14,4 V e de 18 V) | A bateria pode estar avariada. | ||
NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente diferente da capacidade real.
Sistema de proteção da bateria
O dispositivo está equipado com um sistema de proteção da bateria. Este sistema desliga automaticamente a alimentação para o motor de modo a prolongar a vida útil da bateria. Se a capacidade restante da bateria for demasiado baixa, o dispositivo não opera. Quando liga o dispositivo, o motor funciona novamente mas para logo depois. Nesta situação, remova e recarregue a bateria.
Botão turbo
Ao pressionar o botão turbo no suporte da bateria, a jaqueta funciona no modo turbo para arrefecimento rápido. O modo turbo dura um minuto e, em seguida, a velocidade do ar volta ao normal.
▶ Fig.18: 1. Botão turbo
Fluxo de ar
Apenas para DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411
Para manter um fluxo de ar estável, feche o botão no pescoço da jaqueta. Aperte o botão na fita para um melhor fluxo de ar nas costas.
▶ Fig.19: 1. Fita
O fluxo de ar no interior da jaqueta é apresentado abaixo.
▶ Fig.20
Para uma jaqueta com capuz, use o capuz sobre o capacete. O ar proveniente da ventoinha passa pelo capacete e arrefece a sua cabeça.
▶ Fig.21
Bolso da bateria
É fornecido um bolso para guardar o suporte da bateria (com a bateria) no interior da jaqueta. Ligue o cabo de alimentação ao suporte da bateria e, em seguida, coloque-o dentro do bolso e aperte os botões de encaixar.
▶ Fig.22
Bolso de rede
Apenas para DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411
Os bolsos de rede são fornecidos nas costas da jaqueta para guardar sacos de gelo.
▶ Fig.23: 1. Bolso de rede
Estabelecer a ligação de dispositivos USB
APRECAUÇÃO: Estabeleça a ligação de dispositivos apenas compatíveis com a porta de alimentação elétrica USB. Se não o fizer poderá causar a avaria do suporte da bateria.
OBSERVAÇÃO: Antes de ligar um dispositivo USB ao suporte da bateria (com a bateria), faça sempre a cópia de segurança dos dados no dispositivo USB. Se não o fizer poderá causar a perda dos seus dados.
O suporte da bateria (com a bateria) pode funcionar como uma fonte de alimentação externa para dispositivos USB.
Abra a tampa e ligue um cabo USB (não incluído) à porta de alimentação elétrica do suporte da bateria. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo e ligue o interruptor adjacente à porta USB.
O suporte da bateria (com a bateria) fornece CC 5 V, 2,1 A.
O cabo USB pode ser colocado no interior da jaqueta por conveniência utilizando o orifício no bolso e o suporte de cabos.
▶ Fig.25: 1. Cabo USB
NOTA: O suporte da bateria poderá não fornecer energia elétrica a alguns dispositivos USB.
NOTA: Quando não estiver usando, ou após a recarga, remova o cabo USB e feche a tampa.
NOTA: A potência da bateria é consumida enquanto o interruptor estiver ligado. Desligue sempre o interruptor quando não estiver a ser utilizado.
MANUTENÇÃO
⚠ PRECAUÇÃO: Assegure sempre que a jaqueta está desligada e que a bateria é removida antes de tentar realizar inspeções ou trabalhos de manutenção.
PRECAUÇÃO: Se a jaqueta não ligar ou se for detetada qualquer avaria numa bateria totalmente carregada, limpe os terminais do suporte da bateria e da bateria. Se a jaqueta continuar a não funcionar corretamente, pare de utilizar a jaqueta e contacte o nosso centro de assistência autorizado.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.
Limpeza da unidade da ventoinha
- Utilize um pano limpo para remover a sujidade, poeira, óleo, massa lubrificante, etc.
- Não desmonte a unidade da ventoinha quando limpar.
Limpar a jaqueta
Para todos os modelos
- Desprenda a(s) unidade(s) da ventoinha e o suporte da bateria da jaqueta antes de proceder à sua lavagem.
- Siga as instruções constantes na etiqueta.
- Os produtos de algodão poderão encolher quando forem lavados.
- Não lave a jaqueta com outras roupas. Se o fizer poderá causar o desbotamento ou a transferência de cor.
- Utilize uma rede para roupa quando utilizar uma máquina de lavar roupa.
- Não utilize amaciador de roupa.
- Utilize apenas detergente neutro.
- Depois de lavar, retire a jaqueta da máquina de lavar imediatamente.
- Certifique-se de que fecha o fecho de correr antes da lavagem.
Apenas para DFJ214
- O desempenho das partes refletoras de luz pode ficar mais fraco com a lavagem.
- Lave à máquina no ciclo da roupa delicada (A quantidade de vezes que pode lavar é um máximo de 5.)
- O número de vezes para lavar não é o único fator que decide o tempo de vida útil da jaqueta.
- A vida útil da jaqueta muda de acordo com a utilização e a forma como trata e guarda a jaqueta.
- Se as partes refletoras de luz, ou o tecido, estive- rem deterioradas, substitua por uma jaqueta nova.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
⚠PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência Makita.
- Suporte da bateria
- Conjunto do filtro
- Bateria e carregador genuínos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.














