DFJ214 - Abbigliamento ventilato MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DFJ214 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su DFJ214 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Abbigliamento ventilato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DFJ214 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DFJ214 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DFJ214 MAKITA
Questo elettrodomestico può venire utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su, nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza o preparazione, qualora vengano fornite loro supervisione o istruzioni relative all'utilizzo in sicurezza dell'elettrodomestico e comprendano i pericoli che comporta. I bambini non devono gio-care con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione da parte dell'u-tente non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
DATI TECNICI
| Modello: DFJ210 / DFJ211 DFJ310 / DFJ311 DFJ410 | /DFJ411 | DFJ212 / DFJ213 / DFJ214 / DFV210 | |||
| Materiale Esterno 100% poliestere 100% cotone | Poliestere (100%) + rivestimento titanio perlaceo | 100% poliestere | |||
| Tasca 100% cotone 100% | poliestere | ||||
| Spallina - 65% poliestere + | - | ||||
Dati tecnici per l'unità ventola
| Porta per alimentatore USB (accessorio opzionale) | 5 V CC, 2,1 A, Tipo A | |
| Tensione nominale 10,8 V - 12 V CC max | 14,4 V CC18 V CC | |
| Cartuccia della batteria | 10,8 V - 12 V max | BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B |
| 14,4 V | BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460B | |
| 18 V | BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B | |
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, le caratteristiche tecniche specificate nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
• Le caratteristiche tecniche e la cartuccia della batteria possono variare da una nazione all'altra.

AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di e cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Tempo di funzionamento
| Velocità dell'aria | Batteria | ||
| BL1040B BL1041B | BL1460B | BL1860B | |
| ALTA | 5,0 ore | 8,5 ore | 13,5 ore |
| MEDIA | 9,0 ore | 16,0 ore | 24,5 ore |
| BASSA | 13,0 ore | 21,0 ore | 33,0 ore |
- I tempi di funzionamento nella tabella precedente sono un'indicazione approssimativa. Potrebbero variare rispetto ai tempi di funzionamento effettivi.
- I tempi di funzionamento possono variare a seconda del tipo di batteria, dello stato di carica e delle condizioni d'uso.
Simboli
Alcuni dei simboli seguenti vengono utilizzati per il prodotto. Accertarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.
![]() | Leggere il manuale d'uso. | |
![]() | Lavare in lavatrice a temperatura inferiore a 30°C con ciclo delicato. | |
![]() | ![]() | Lavare in lavatrice a temperatura inferiore a 40°C con ciclo delicato. |
![]() | Lavare in lavatrice su macchine domestiche o commerciali con ciclo delicato. | |
![]() | ![]() | Non candeggiare. |
![]() | ![]() | Far asciugare stendendo su corda per i panni all'ombra. |
![]() | Non strizzare. | |
![]() | Stirare a basse temperature (non superioria 110°C). | |
![]() | Stirare a medie temperature (non superioria 150°C). | |
![]() | Non stirare. | |
![]() | Non lavare a secco. | |
![]() | Non centrifugare. | |
![]() | Ni-MHLi-lon | Solo per le nazioni UENon smaltire apparecchiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici! In osservanza delle direttive europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), e su batterie ed accumulatori e sui rifiuti di batterie ed accumulatori, e sulla relativa implementazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche e le batterie che hanno raggiunto la fine della loro vita utile devono essere sottoposte a raccolta differenziata e conferite a una struttura di riciclaggio ecocompatibile. |
Utilizzo previsto
La giacca ventilata è destinata al raffreddamento della temperatura corporea.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La man-cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
- Non utilizzare mai la giacca ventilata quando la temperatura raggiunge un valore superiore ai 50°C. Inoltre, evitare l'uso con umidità elevata. In caso contrario, si potrebbero causare ustioni.
- Non indossare la giacca sulla pelle nuda.
- Non utilizzare la giacca mentre si è sotto l'influenza di droghe, alcool o farmaci.
- Non dormire mentre si indossa la giacca ven- tilata. Una rapida riduzione della temperatura corporea potrebbe essere dannosa per la salute.
- Bambini, persone con handicap o chiunque non sia sensibile alla temperatura, ad esempio persone con problemi di circolazione sanguigna, dovrebbero astenersi dall'utilizzo della giacca.
- Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo medico negli ospedali.
- Non utilizzare la giacca a scopi diversi da quelli a cui è destinata.
- Qualora si rilevi qualcosa di insolito, spegnere la giacca e rimuovere immediatamente il portabatteria.
- Qualora si rilevi una qualsiasi anomalia, contattare il proprio centro di assistenza locale per la riparazione.
- Non calpestare, lanciare né sottoporre ad uso improprio in altro modo la giacca ventilata.
- Non mettere le dita né corpi estranei all'interno dell'unità ventola.
- Non soffiare aria compressa verso la ventola. Non inserire bastoncini nell'unità ventola. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la ventola e il motore.
- Non accendere la giacca ventilata se non la si indossa.
- Non utilizzare la giacca ventilata in luoghi in cui si potrebbero generare fuoco o scintille. L'unità ventola potrebbe prendere fuoco o creare scintille e causare un incendio o ustioni.
- Scegliere la velocità appropriata della ventola in base all'ambiente d'uso per l'utilizzo continuativo.
- Non indossare alcun indumento al di sopra della giacca ventilata.
-
Lasciare la targhetta identificativa sull'unità ventola. Qualora diventi illeggibile o si perda, contattare il proprio centro di assistenza locale per la riparazione.
-
Prima di lavare la giacca, staccare l'unità ventola e il portabatteria, e rimuovere la cartuccia della batteria. Lavare esclusivamente la giacca vera e propria.
- Non lasciare la giacca ventilata in ubicazioni esposte a temperature elevate, ad esempio in un'auto parcheggiata al sole. In caso contrario, si potrebbe causare la fusione e il danneggia- mento delle parti in plastica.
- Per la conservazione a lungo termine, rimuovere il portabatteria e la cartuccia della batteria dalla giacca, quindi rimuovere la cartuccia della batteria dal portabatteria.
- Durante la conservazione, tenere la giacca ventilata, le unità ventole, il portabatteria e la cartuccia della batteria fuori dalla portata dei bambini.
Sicurezza elettrica
- Non esporre la giacca alla pioggia o a condizioni di bagnato. Tenere l'acqua lontana dalle parti elettriche. Qualora dell'acqua penetri nella giacca, si potrebbe aumentare il rischio di scossa elettrica.
- Non maneggiare il cavo e la batteria con le mani bagnate o sporche di grasso.
- Non utilizzare la giacca ventilata quando il cavo o la spina sono danneggiati.
- Non sottoporre a uso improprio il cavo. Non utilizzare il cavo per trasportare, tirare o scollegare la giacca. Tenere il cavo lontano da calore, olio e bordi affilati.
- Non lasciare alcun cavo scollegato mentre viene fornita l'alimentazione della batteria. I bambini più piccoli potrebbero mettersi in bocca lo spinotto sotto tensione e causare lesioni personali.
- Non utilizzare il cavo in dotazione con elettro-domestici diversi dall'unità ventola.
- Non inserire chiodi, fili metallici o altri oggetti nella porta per alimentatore USB. In caso contrario, si potrebbe causare un cortocircuito, che potrebbe causare fumo o un incendio.
- Non collegare la fonte di alimentazione alla porta USB. La porta USB è destinata solo al caricamento di dispositivi a voltaggi più bassi. Applicare sempre lo sportellino sulla porta USB quando non si intende caricare un dispositivo a voltaggio più basso. In caso contrario, sussiste il rischio di incendio.
- Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie idoneo per un tipo di batteria potrebbe creare un rischio di incendio, se utilizzato con una batteria di tipo diverso.
- Utilizzare solo con le batterie specificamente designate. L'utilizzo di qualsiasi altra batteria potrebbe creare un rischio di lesioni personali e di incendio.
-
Quando la batteria non è in uso, tenerla lon-tana da altri oggetti metallici, quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero fare contatto tra terminali diversi. Il cortocircuito dei terminali della batteria può causare ustioni o incendi.
-
In condizioni di uso improprio, la batteria potrebbe emettere un liquido: evitare il contatto con tale liquido. Qualora si verifichi un contatto accidentale con il liquido, lavare abbondantemente con acqua. Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi, richiedere anche assistenza medica. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
- Non utilizzare una batteria o un'unità ventola che siano danneggiate o modificate. Batterie danneggiate o modificate potrebbero esibire un comportamento imprevedibile, risultando in incendi, esplosioni o rischi di lesioni personali.
- Non esporre una batteria o l'unità ventola al fuoco o a temperatura eccessiva. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe causare un'esplosione.
- Seguire tutte le istruzioni di carica e non caricare la batteria o l'unità ventola al di fuori dell'intervallo di temperature specificato nelle istruzioni. Una carica inappropriata o a temperature al di fuori dell'intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e incrementare il rischio di incendio.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smontare la cartuccia della batteria.
- Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia. Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto. - Non conservare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
- Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
- Fare attenzione a non far cadere e a non colpire la batteria.
-
Non utilizzare una batteria danneggiata.
-
Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta. Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
- Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
- Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10°C e 40°C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
- Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Portabatteria e unità ventola
▶ Fig.1
| 1 Portabatteria(10,8 V - 12 V max)(accessorio opzionale) | 2 Portabatteria(14,4 V/18 V)(accessorio opzionale) | 3 Unità ventola 4 Cavo di alimentazione |
| 1 Anello per il tesserino con il nome | 2 Anello per il tesserino da braccio | 3 Fettuccia per fissare la manica | 4 Tasca per la batteria |
| 5 Spallina (solo modelli DFJ410 / DFJ411) | 6 Tasca a rete per borsa del ghiaccio | 7 Gomma antiscivolo (solo modelli DFJ211, DFJ311 e DFJ411) | 8 Cappuccio (solo modelli DFJ211, DFJ311 e DFJ411) |
| 1 Tasca per la batteria 2 Cappuccio | (solo modello DFJ212) | 3 Chiusura in velcro(solo modello DFJ212) | 4 Catarifrangente(solo modello DFJ214) | |
INSTALLAZIONE
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria, spegnere sempre l'apparecchio.
ATTENZIONE: Quando si installa o si rimuove la cartuccia della batteria, mantenere saldamente il portabatteria e la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente il portabatteria e la cartuccia della batteria, si potrebbe farli scivolare dalle mani, causando danni al portabatteria e alla cartuccia della batteria, e/o lesioni personali.
▶ Fig.4: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria 4. Portabatteria (accessorio opzionale)
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserire completamente la cartuccia della batteria fino a quando si innesta in sede con un piccolo scatto. Qualora si veda l'indicatore rosso sul lato superiore del pulsante, la batteria non è bloccata completamente.
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere dal portabatteria mentre si tiene premuto il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
ATTENZIONE: Installare sempre completamente la cartuccia della batteria, fino a quando non è più possibile vedere l'indicatore rosso. In caso contrario, la cartuccia della batteria potrebbe cadere accidentalmente fuori dal portabatteria, causando lesioni personali all'utente o a persone circostanti.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora non si riesca a far scivolare in sede facilmente la cartuccia della batteria, significa che non la si sta inserendo correttamente.
Montaggio del portabatteria
È possibile appendere il portabatteria alla cintola. Per evitare che il portabatteria cada accidentalmente, agganciare una cinghietta utilizzando l'apposito foro e fissarlo.
▶ Fig.5: 1. Foro per la cinghietta
Per i portabatteria da 18 V e 14,4 V
Il portabatteria dispone di una funzione di prevenzione delle cadute. Quando si intende rimuovere il portabatteria dalla cintura, tirare verso l'alto il portabatteria mentre si preme il pulsante di sblocco.
▶ Fig.6: 1. Pulsante di sblocco
Installazione o rimozione dell'unità ventola
- (Solo per i modelli DFJ212 / DFJ213 / DFJ214 / DFV210) Prima di installare o rimuovere l'unità ventola, aprire la chiusura lampo.
▶ Fig.7
- Ruotare l'anello in senso antiorario mentre si solleva il gancio presente sull'anello. Rimuovere l'anello quando il simbolo presente sull'anello si allinea con la fessura sull'unità ventola.
▶ Fig.8: 1. Unità ventola 2. Anello 3. Gancio 4. Fessura 5. Simbolo
- Far passare la testa dell'unità ventola nel foro presente sulla giacca. Inserire l'anello sull'unità ventola e ruotarlo in senso orario fino a quando il simbolo sull'anello si allinea con il simbolo più lontano dalla fessura.
▶ Fig.9: 1. Simbolo 2. Anello 3. Unità ventola
- Far passare la striscia attraverso l'anello presente sull'unità ventola e fissare il bottone automatico.
▶ Fig.10: 1. Striscia
-
Montare l'altra unità ventola sulla giacca nello stesso modo.
-
Collegare il cavo di alimentazione alle unità ventole. Sostenere il cavo utilizzando il portacavo.
▶ Fig.11: 1. Cavo di alimentazione 2. Portacavo
▶ Fig.12: 1. Cavo di alimentazione 2. Foro 3. Portacavo
-
(Solo per i modelli DFJ212 / DFJ213 / DFJ214 / DFV210) Dopo l'installazione o la rimozione dell'unità ventola, chiudere la chiusura lampo.
-
Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione al portabatteria.
▶ Fig.13: 1. Portabatteria
ATTENZIONE: Utilizzare sempre la striscia e il bottone automatico per fissare l'unità ventola alla giacca. Qualora l'unità ventola cada, potrebbe causare lesioni personali o danni all'unità ventola stessa.
Quando si intende rimuoverla, seguire la procedura di installazione al contrario.
Montaggio del kit filtro
Accessorio opzionale
Il kit filtro protegge l'unità ventola dalle polveri. Si consiglia di utilizzare il kit filtro in luoghi di lavoro che presentino polveri. Inserire il telaio del filtro tra la giacca e l'unità ventola, come indicato nella figura.
▶ Fig.14: 1. Anello 2. Foro nella giacca 3. Telaio del filtro 4. Unità ventola 5. Filtro
Quando si intende serrare l'anello, arrestarlo al simbolo in prossimità della fessura sull'unità ventola. Dopo aver montato le unità ventole, coprire i telai dei filtri con i filtri.
▶ Fig.15: 1. Simbolo 2. Fessura
AVVISO: Accertarsi che il filtro copra completamente il telaio del filtro. Per una migliore protezione dalle polveri, infilare il bordo del filtro tra la giacca e il telaio del filtro.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
AVVISO: La giacca ventilata è efficace quando l'umidità e la temperatura dell'aria aspirata sono inferiori a quelle della superficie corporea. La giacca ventilata potrebbe non essere efficace qualora la temperatura e/o l'umidità siano superiori a quelle presenti all'interno della giacca.
Pulsante di accensione
Per accendere la giacca, tenere premuto il pulsante di accensione sul portabatteria (accessorio opzionale). La giacca si avvia ad un'alta velocità dell'aria. Ad ogni tocco del pulsante di accensione, la velocità dell'aria cambia da alta a media, da media a bassa e da bassa ad alta. L'indicatore di velocità dell'aria mostra la velocità dell'aria corrente.
▶ Fig.16: 1. Indicatore di velocità dell'aria 2. Pulsante di accensione
Per spegnere la giacca, tenere premuto di nuovo il pulsante di accensione.
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore ▶ Fig.17: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
| Indicatori luminosi Carica | residua | ||
| Illuminato Spento | Lampeggiante | ||
![]() | Dal 75% al 100% | ||
![]() | Dal 50% al 75% | ||
![]() | Dal 25% al 50% | ||
![]() | Dallo 0% al 25% | ||
(Solo per batterie da 14,4 V e 18 V) | Caricare la batteria. | ||
(Solo per batterie da 14,4 V e 18 V) | La batteria potrebbe essersi guastata. | ||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.
Sistema di protezione della batteria
L'apparecchio è dotato di un sistema di protezione della batteria. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolungare la vita utile della batteria.
Qualora la carica residua della batteria sia troppo bassa, l'apparecchio non funziona. Quando si accende l'apparecchio, il motore entra di nuovo in funzione, ma si arresta subito. In questa circostanza, rimuovere e ricaricare la cartuccia della batteria.
Pulsante turbo
Premendo il pulsante turbo sul portabatteria, la giacca funziona in modalità turbo per un raffreddamento rapido. La modalità turbo dura per un minuto, quindi la velocità dell'aria torna a quella normale.
▶ Fig.18: 1. Pulsante turbo
Flusso d'aria
Solo per i modelli DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411
Per mantenere un flusso d'aria stabile, chiudere il bot-tone sul collo della giacca. Per un migliore flusso d'aria sulla schiena, fissare il bottone sul nastro.
▶ Fig.19: 1. Nastro
Il flusso d'aria all'interno della giacca è indicato di seguito.
▶ Fig.20
Per una giacca dotata di cappuccio, indossare il cap- puccio sopra un casco. L'aria proveniente dalla ventola passa attraverso il casco e raffredda la testa.
▶ Fig.21
Tasca per la batteria
Viene fornita una tasca per riporre il portabatteria (con la batteria) all'interno della giacca. Collegare il cavo di alimentazione al portabatteria, quindi inserirlo nella tasca e chiudere i bottoni automatici.
▶ Fig.22
Tasca a rete
Solo per i modelli DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411
Delle tasche a rete sono fornite sul retro della giacca per riporre borse di ghiaccio.
▶ Fig.23: 1. Tasca a rete
Collegamento di dispositivi USB
ATTENZIONE: Collegare solo dispositivi che siano compatibili con la porta per alimentatore USB. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento del portabatteria.
AVVISO: Prima di collegare un dispositivo USB al portabatteria (con la batteria), eseguire sempre la copia di riserva dei dati presenti sul dispositivo USB. In caso contrario, si potrebbe causare la perdita dei dati.
Il portabatteria (con la batteria) può funzionare come alimentatore esterno per dispositivi USB.
Aprire lo sportellino e collegare un cavo USB (non in dotazione) alla porta di alimentazione del portabatteria. Quindi, collegare l'altra estremità del cavo al dispositivo e attivare l'interruttore accanto alla porta USB. Il portabatteria (con la batteria) eroga 5 V CC, 2,1 A.
▶ Fig.24: 1. Sportellino 2. Interruttore
(Solo per i modelli DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411) Per comodità, è possibile inserire il cavo USB all'interno della giacca, utilizzando il foro nella tasca e il portacavo.
▶ Fig.25: 1. Cavo USB
NOTA: Il portabatteria potrebbe non fornire l'alimentazione ad alcuni dispositivi USB.
NOTA: Quando non è in uso o dopo la carica, rimuovere il cavo USB e chiudere lo sportellino.
NOTA: La carica della batteria si consuma mentre l'interruttore è attivato. Disattivare sempre l'interruttore quando non si utilizza l'apparecchio.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Prima di tentare di effettuare ispezioni o manutenzione, accertarsi sempre che la giacca sia spenta e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa.
ATTENZIONE: Qualora la giacca non si accenda o si rilevi un qualsiasi guasto con una cartuccia della batteria completamente carica, pulire i terminali del portabatteria e della cartuccia della batteria. Qualora la giacca continui a non funzionare correttamente, interrompere l'utilizzo della giacca e contattare il nostro centro di assistenza autorizzato.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
Pulizia dell'unità ventola
- Utilizzare un panno pulito per rimuovere sporco, polvere, olio, grasso, e così via.
• Non smontare l'unità ventola durante la pulizia.
Pulizia della giacca
Per tutti i modelli
- Staccare l'unità ventola o le unità ventole e il portabatteria dalla giacca, prima di lavare quest'ultima.
- Seguire le istruzioni sull'etichetta.
- I prodotti in cotone possono restringersi con il lavaggio.
- Non lavare la giacca insieme ad altri indumenti. In caso contrario, il colore potrebbe stingere o macchiare.
- Utilizzare un sacchetto in retina per bucato, quando si intende utilizzare una lavatrice.
• Non utilizzare ammorbidenti.
• Utilizzare solo detergente neutro. - Dopo il lavaggio, estrarre immediatamente la giacca dalla lavatrice.
- Accertarsi di chiudere la chiusura lampo prima del lavaggio.
Solo per il modello DFJ214
- Le prestazioni delle parti catarifrangenti potrebbero venire indebolite dal lavaggio.
- Lavare a macchina con ciclo delicato (il numero massimo di lavaggi consentiti è 5).
- Il numero di lavaggi consentiti non è l'unico fattore nello stabilire la vita utile della giacca.
- La vita utile della giacca cambia in base alla modalità di utilizzo, alla modalità di manutenzione e allo stato di conservazione.
- Qualora le parti catarifrangenti o gli indumenti si siano deteriorati, sostituire con una nuova giacca.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
- Portabatteria
- Kit filtro
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.




















(Solo per batterie da 14,4 V e 18 V)
(Solo per batterie da 14,4 V e 18 V)