Vonroc

PT810AA - Tenda de recepção Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PT810AA Vonroc em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc PT810AA - page 80
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PT810AA Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tenda de recepção em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PT810AA - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PT810AA da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR PT810AA Vonroc

PT Tradução do manual original 80

  • Feche a tenda de festa em caso de vento ou rajadas de vento.
  • Não deixe uma tenda de festa montada sem supervisão.
  • Verifique os parafusos, os pinos e as conexões a cada uso. Aperte se necessário.

Vonroc PT810AA - 1

HU - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Leia os avisos de segurança incluídos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura.

Os símbolos seguintes são utilizados no manual do utilizador

ou no produto:

Vonroc PT810AA - HU - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 1

Ler o manual do utilizador.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA AS TENDAS DE FESTA

a) Se a tenda de festa não estiver a funcionar corretamente ou tiver sido danificada, não a utilize.
b) Antes de cada utilização, inspecionar as peças e acessórios para verificar se existem danos ou desgaste (fissuras/quebras) que possam prejudicar o funcionamento. Se forem detectados danos, substituí-los por peças e acessórios originais. A manutenção ou reparação da tenda de festa só pode ser efectuada por pessoas com mais de 8 anos e sob supervisão.
c) Não utilizar acessórios que não sejam oferecidos pelo fornecedor. Estes podem constituir um perigo para o utilizador e danificar a tenda de festa.
d) Utilizar a tenda de festa apenas para os fins indicados no presente manual.
e) Tenha em atenção os riscos e as consequências de uma utilização incorrecta da tenda de festa. A utilização incorrecta da tenda pode provocar ferimentos pessoais e danos no produto.
f) Manter a tenda de festa afastada de chamas abertas, cigarros acesos e todas as outras fontes de calor e/ou superfícies quentes.
g) A tenda para festas só é adequada para utilização no exterior. Não utilizar a tenda em espaços interiores.
h) Se a tenda de festa for deixada no exterior durante um longo período de tempo, pode formar-se condensação. Esta condensação pode acumular-se nas costuras e formar gotas, dando a impressão de que a tenda não é impermeável. Não é esse o caso. Recomendamos que

guarde a tenda para festas quando não estiver a ser utilizada.
i) Certifique-se de que a tenda para festas está seca antes de a colocar na mala de transporte. Guardar a tenda húmida pode provocar bolor. Deixar a tenda secar, tapada e aberta, num local seco durante 24 horas antes de a guardar.
j) O tecido da tenda de festa não pode ser lavado na máquina. Isto pode causar danos no tecido.
k) Dobrar e guardar a tenda para festas quando não estiver a ser utilizada.
I) O tecido desta tenda para festas não tem tratamento ignífugo. Mantenha a tenda afastada de chamas abertas, cigarros acesos e outras fontes de calor e/ou superfícies quentes.
m) A tenda para festas não deve ser utilizada por crianças. A utilização da tenda só é permitida quando estiver presente um responsável pela segurança do utilizador.
n) A tenda para festas não deve ser utilizada por pessoas com deficiências físicas ou mentais. A utilização da tenda só é permitida quando estiver presente um supervisor responsável pela segurança do utilizador.
o) Não deixar as crianças brincarem com a tenda para festas. Utilizar e guardar a tenda fora do alcance das crianças.
p) Para evitar ferimentos pessoais e danos na tenda, não permitir que ninguém trepe, se sente, fique de pé ou suba para cima da tenda.
q) Colocar sempre a tenda de festa numa superfície horizontal, plana, estável e não inflamável.
r) São necessárias pelo menos duas pessoas para montar e dobrar a tenda.
s) Verificar sempre se a tenda de festa está bem assente e se todas as peças estão bem fixas.
t) Abrir a tenda com cuidado e gradualmente para evitar danos na tenda e ferimentos pessoais.
u) Não deixar a tenda de festa montada de forma permanente. Guardar a tenda quando não estiver a ser utilizada para evitar danos e prolongar a sua vida útil.
v) Não utilizar a tenda para festas em caso de ventos fortes, tempestades, trovoadas, chuva intensa, neve, temperaturas negativas ou condições climatéricas adversas. Isto pode danificar a tenda.
w) Não coloque fontes de calor, como equipamento de cozinha e grelhadores, dentro ou perto da tenda; isto pode provocar incêndios e danos.
x) Não pendurar objectos na moldura da tenda de

festa. Isto pode fazer com que a tenda tombe ou se dobre

2. INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA

Utilização prevista

Esta tenda para festas de consumo foi concebida para utilização temporária durante várias ocasiões festivas, como festas no jardim, aniversários e reuniões familiares. Esta tenda proporciona uma proteção eficaz contra o sol e a chuva, para que você e os seus convidados possam desfrutar do evento com conforto. A tenda para festas é fácil de montar e desmontar e é ideal para utilização em superfícies planas e estáveis no seu jardim ou noutro local privado

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS:

PT501XX / BEGE / PRETO / CINZENTO / BRANCO

1x Saco de armazenamento com rodas
8x Cavilhas
4x Cordas

S\_PT501XX / BEGE / PRETO / CINZENTO / BRANCO

1x Saco de armazenamento com rodas
8x Cavilhas
4x Cordas
4x painéis laterais com rede mosquiteira

S2\_PT501XX / BEGE / PRETO / CINZENTO / BRANCO

1x Saco de armazenamento com rodas
8x Cavilhas
4x Cordas
2x painéis laterais "janela"
2x Painéis laterais "Porta/parede

S3\_PT501XX / BEGE / PRETO / CINZENTO / BRANCO

2x Saco de armazenamento com rodas

16x Cavilhas

8x Cordas

1x Calha de chuva

2x espaçadores laterais

1x Espaçadores de ligação da tenda

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo n.PT501XX / S_PT501XX / S2_PT501XX / S3_PT501XX
Material da moldura Aço
Tamanho da moldura 2900 x 2900 mm
Material da tampa superior100% Oxford
Espessura da tampa superior420 Denier
Revestimento da tampa superiorRevestimento em PVC
Acabamento da costura da tampa superiorCosturas reforçadas em PVC
Impermeabilidade à água3000PA
Ligação da parede lateralVelcro no rebordo da capa superior
Material das cavilhas Aço
Material da corda Poliéster
Material de armazena-mento da tenda100% Oxford
Saco de armazenamento para tendas espessura600 Denier
Tamanho da tenda (máx. desdobrada)295 x 295 x 345 cm

DESCRIÇÃO

Os números no texto referem-se aos diagramas das páginas 2-12.

  1. Saco de armazenamento
  2. Moldura
  3. Teto
  4. Velcro de teto
  5. Velcro de canto
  6. Velcro de canto da moldura
  7. Fechos de canto
  8. Pés
  9. Fivela
  10. Tensor da fivela de fecho
  11. Secção transversal do quadro
  12. Painéis laterais com rede mosquiteira
  13. Painel lateral com rede mosquiteira com fecho de correr
  14. Painéis laterais
  15. Fechos de correr nos cantos

  16. Espaçadores de ligação da tenda

  17. Calha de chuva
  18. Espaçadores laterais
  19. Botões de regulação da altura
  20. Furo de regulação da altura
  21. Corda e chave inglesa
  22. Cavilhas
  23. Saco de arrumação com corda e cavilha
  24. Sacos de areia
  25. Ponto de ligação do cabo

3. MONTAGEM E DESMONTAGEM

Vonroc PT810AA - MONTAGEM E DESMONTAGEM - 1

AVISO Não montar a tenda para festas em condições climatéricas adversas devido a riscos de segurança. Os ventos podem soltar a tenda, o que pode causar ferimentos ou danos.

Vonroc PT810AA - MONTAGEM E DESMONTAGEM - 2

ATENÇÃO São sempre necessárias 2 pessoas para montar a tenda.

Desdobramento da tenda (Fig. A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M)

  • Retirar a moldura (2) do saco de armazenamento (1).
  • Posicionar a moldura (2) com os pés (8) virados para o chão no meio da área desejada.
  • Pegar em 2 cantos opostos da moldura (2) e levantar a moldura (2) para cima, puxar a moldura (2) para trás até estar meio desdobrada.
  • Retirar o teto (3) do saco de armazenamento da tenda (1). Desdobrar o teto (3). De seguida, coloque-o sobre a moldura. Certificar-se de que o velcro do teto (4) adere ao velcro de canto da moldura (6)
  • De seguida, pegue em dois cantos opostos e puxe-os para trás para desdobrar a moldura (2) até à posição de extensão máxima.
  • Colocar todos os fechos de canto (7) na posição de bloqueio.
  • De seguida, pegue em dois pés paralelos e segure-os no chão, exercendo uma ligeira pressão sobre os pés (8). Pressionar a moldura (2) para cima até encaixar na primeira posição de altura.
  • Passar para os outros dois pés não estendidos (8) e repetir o passo anterior.
  • Agora, certifique-se de que os pés da tenda não estão dobrados e monte os pés (8) como indicado nas figuras J e K. Ligue a fivela (9) e puxe o tensor da fivela de fecho (10) até que o

teto (3) se mova sobre a secção transversal do quadro (11). Não apertar demasiado a fivela. Isto pode danificar o teto (3) ou a moldura (2)

Montagem dos painéis laterais com rede mosquiteira (Fig. B, P)

Apenas para S_PT501XX ou se tiver adquirido o acessório ART.NO PT801AA

  • Para instalar os painéis laterais com rede mosquiteira (12), começar por colar os painéis laterais da rede mosquiteira (12) ao velcro do teto (4).
  • Certifique-se de que o fecho é colocado no meio, entre duas pernas, pois será a sua entrada e saída.
  • Repetir este processo para os outros painéis laterais com rede mosquiteira (12) que se pre-tende ligar.
  • Utilizar o fecho de correr do painel lateral com rede mosquiteira (13) para fechar completamente a tenda.

Desmontagem dos painéis laterais com rede mosquiteira (Fig. B, P)

Apenas para S_PT501XX ou se tiver adquirido o acessório ART.NO PT801AA

  • Abrir a entrada da tenda abrindo o fecho de correr do painel lateral com rede mosquiteira (13) situado entre as duas pernas.
  • Desprender cuidadosamente os painéis laterais com rede mosquiteira (12), afastando-os do velcro do teto (4). Tenha cuidado para não danificar a rede ou as tiras de velcro.
  • Dobrar corretamente os painéis laterais com rede mosquiteira (12) após a remoção para evitar rugas e facilitar a futura instalação.
  • Repetir este processo para todos os outros painéis laterais com rede mosquiteira (12) que se queira retirar.
  • Assegurar que todos os fechos de correr e velcro estão fechados ou tapados para os proteger durante a armazenagem.
  • Guardar os painéis laterais com rede mosquiteira num local seco e fresco, de preferência no saco de armazenamento original, para manter o seu estado para utilização futura.

Montagem dos painéis laterais (Fig. A, B, C, D, O)

Apenas para S2_PT501XX ou se tiver adquirido o acessório ART.NO PT802AA

  • Para instalar os painéis laterais (14), comece por colar os painéis laterais ao velcro do teto (4).
  • Assegurar-se de que os fechos de correr nos cantos (15) estão colocados contra os pés (8).
  • Repita este processo para os outros painéis laterais (14) que pretende ligar.
  • Pode montar os painéis laterais (14) pela ordem que desejar para criar a configuração pretendida.

Desmontagem dos painéis laterais (Fig. A, B, C, D, O)

Apenas para S2_PT501XX ou se tiver adquirido o acessório ART.NO PT802AA

  • Desapertar os fechos de correr nos cantos (15) que estão colocados contra os pés (8), abrindo cuidadosamente as ligações.
  • Separar cuidadosamente os painéis laterais do velcro do teto (4), descolando-os. Tenha cuidado para não danificar o velcro ou o tecido.
  • Repita este processo para quaisquer outros painéis laterais (14) que pretenda remover.
  • Dobrar corretamente cada painel lateral após a remoção para evitar rugas, facilitar a montagem da próxima vez e garantir que os painéis laterais cabem dentro do saco de armazenamento (1).
  • Guardar os painéis laterais num local seco e fresco, de preferência no saco de armazenamento original, para os manter em boas condições para utilização futura.

Ligação de duas tendas (Fig. D)

APENAS PARA S3_PT503XX ou se tiver comprado o acessório ART.NO PT807AA

  • Desdobrar duas tendas como descrito na primeira secção
  • Desapertar os espaçadores de ligação da tenda fornecidos (16). Colocá-los à volta dos pés (8) e apertá-los à volta de dois pés paralelos (8).
  • Desenrolar a calha de chuva (17) e colá-la ao velcro do teto (4) de ambas as tendas. Assim, o espaço entre elas fica selado.
  • Utilize os espaçadores laterais fornecidos (18) se tiver comprado painéis laterais separados ou painéis laterais com rede mosquiteira. Coloque o lado arredondado do espaçador dos painéis laterais para cima e utilize o fecho de correr para os fixar entre as tendas.

Dobrar a tenda (Fig. L, M, N)

  • Certifique-se de que a tenda está limpa e seca antes de a dobrar, para evitar dolor e mofo durante o armazenamento.
  • Desligue a fivela de fecho (9) e desaperte o tensor da fivela de fecho (10), como indicado nas figuras J e K, permitindo que o teto (3) relaxe sobre a secção transversal do quadro (11).
  • Pressionar os botões de regulação da altura (19) nos pés (8) da moldura (2) para a baixar da sua altura estendida. Comece por pegar em dois pés paralelos (8), aplicando uma ligeira pressão para cima para desengatar os bloqueios e, em seguida, baixe suavemente a moldura para a sua posição mais baixa.
  • Passar para os outros dois pés paralelos (8) e repetir o passo anterior, assegurando que todas as pernas são recolhidas uniformemente.
  • Desbloquear todos os fechos de canto (7) para permitir que a moldura (2) se dobre suavemente.
  • Pegue em dois cantos opostos da moldura (2) e empurre-os na direção um do outro para dobrar parcialmente a tenda. A moldura deve começar a fechar-se para dentro.
  • Retirar cuidadosamente o teto (3) da moldura (2). Separar cuidadosamente o velcro do teto (4) do velcro de canto da moldura (6). Dobrar corretamente a cobertura superior e colocá-la no saco de armazenamento (1).
  • Continue a empurrar a moldura (2) para dentro, pegando em dois cantos opostos e movendo-os na direção um do outro até a moldura estar completamente dobrada.
  • Levantar a moldura dobrada (2) e certificar-se de que os pés (8) estão virados para cima para evitar danos.
  • Coloque a moldura dobrada (2) no saco de armazenamento (1), certificando-se de que encaixa corretamente.
  • Feche o saco de armazenamento (1) e guarde a tenda num local fresco e seco, longe da luz solar direta, para prolongar a sua vida útil.

Ligação das cordas e das cavilhas (Fig. A, B, C, D)

  • Desenrolar a corda e a chave inglesa (21)
  • Tingir o lado sem nós do cabo no ponto de ligação do cabo.
  • Puxar o laço inferior da chave para fora e colocar uma cavilha através do laço.
  • Em seguida, colocar a cavilha com a corda ligada no solo, puxar a chave inglesa para cima para dar tensão à corda.

Ligação dos sacos de areia (Fig. Q)

NÃO incluído. Artigo n. PT807AA

  • Encher os sacos de areia (24), com areia ou pequenas pedras.
  • Mas os sacos de areia (24) à volta dos pés (8), tal como indicado na Fig. Q.

4. FUNCIONAMENTO

Regulação da altura (Fig. L)

Ajustar a altura da tenda para a posição pretendida, levantando ligeiramente a moldura (2), premindo os botões de regulação da altura (19) e colocando-os no furo de regulação da altura pretendida (20).

5. MANUTENÇÃO

Manutenção da tenda - inspeção - armazenamento

Para garantir a longevidade da sua tenda, limpe-a após cada utilização, limpando o tecido com um pano macio e húmido. Deixe a tenda secar completamente ao ar antes de a guardar para evitar o crescimento de dolor e mofo. Não utilizar produtos químicos ou materiais abrasivos que possam danificar o tecido ou a moldura.

Inspecionar regularmente todos os componentes, incluindo fechos de correr, tiras de velcro e varas, para detetar sinais de desgaste ou danos.

Guarde a tenda num local fresco e seco, longe da luz solar direta, para evitar o desbotamento e a degradação do material. Uma manutenção adequada manterá a tenda em óptimas condições para utilização futura.

Antes da utilização:

  • Inspecionar quanto a danos: Verificar todos os componentes da tenda, incluindo o tecido, os fechos de correr, o velcro e a moldura (2), para detetar quaisquer sinais de desgaste ou danos. Repare os problemas menores ou substitua as peças danificadas, se necessário.

- Limpar se necessário: Se a tenda tiver sido armazenada durante um longo período, utilizar um pano macio ou uma esponja sem quaisquer produtos químicos e água morna para limpar a tenda, os painéis laterais e as redes mosquiteiras. Enxaguar bem e deixar secar completamente todos os componentes.

Durante a utilização:

- Monitorizar as condições meteorológicas: Tenha cuidado com o mau tempo. Embora a tenda ofereça abrigo, pode não resistir a condições extremas.

Após a utilização:

  • Desmontar cuidadosamente: Consultar as instruções de dobragem para desmontar a tenda sem forçar nenhuma peça, assegurando que a moldura (2) e o tecido não são danificados.
  • Limpar a tenda: Retirar a sujidade, as folhas ou os detritos do tecido da tenda e dos acessórios antes de a embalar.
  • Secar completamente: Assegurar que todos os componentes estão completamente secos para evitar bolor e mofo durante o armazenamento.

Armazenamento:

  • Utilizar o saco de armazenamento (1): Colocar todos os componentes da tenda no saco de armazenamento fornecido para os proteger do pó e de danos físicos.
  • Armazenar corretamente: Manter a tenda num local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas. Evitar colocar objectos pesados em cima da tenda armazenada para evitar deformações.

UONROC

PT

GARANTIA

Os produtos VONROC são desenvolvidos de acordo com os mais elevados padrões de qualidade e são garantidos sem defeitos, tanto de material como de fabrico, durante o período legalmente estipulado a partir da data da compra original. Se o produto desenvolver qualquer falha durante este período devido a material defeituoso e/ou mão de obra, então contacte diretamente a VONROC.

Estão excluídas desta garantia as seguintes circun- stâncias:

- Foram efectuadas ou tentadas reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;

- Desgaste normal;

- A ferramenta foi utilizada de forma abusiva, incorrecta ou

incorretamente mantida;

- Foram utilizadas peças sobressalentes não originais.

Esta constitul a única garantia dada pela empresa, expressa ou implicita. Não existem outras garantias expressas ou implicitas que se estendam para além do presente documento, incluindo as garantias Implicitas de comercialização e adequação a um determinado fim. Em nenhum caso a VONROC será responsável por quaisquer danos acidentais ou consequentes. Os recursos dos revendecores devem ser limitados à reparação ou substituição de unidades ou peças não conformes.

O produto e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.

1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : PT810AA

Categoria : Tenda de recepção