BOSCH GDR 18V-220 C Professional - Parafusadeira

GDR 18V-220 C Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GDR 18V-220 C Professional BOSCH em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GDR 18V-220 C Professional - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GDR 18V-220 C Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GDR 18V-220 C Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GDR 18V-220 C Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GDR 18V-220 C Professional BOSCH

Componentes representados

Instruções de segurarça

Instruções gerais de segurança para ferramentas electrolycas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecçados como resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças, que podem inflamarPOS ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparecido.

Seguranca elétrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco de如何去elétrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha dtomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeçasemmovimento.Cabosdanificadosou emaranhados augmentamor risco de umchoqueelectrico.

Se tratubar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensiona apropriadopara areasexteiores reduz orisco de umchoqueelectrico.
Se não for possével évitar o funciona da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOqueeletrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao travaHar com a ferramenta eletrica. nao utilizear umaferramentalelectrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas,alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramentalelectrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mascar de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica estaja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados correctamente. Autilização de umaspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas

  • Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparecido ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparecido. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
  • Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Manuseio e'utilização preocupados de ferramentas com acumuladores

So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendido se um carregarador apropriadao para um certo tipo de acumuladores forutilizzato para carregar Accumuladores de outros temas.
Sóutilizar ferramentas eletricas com os acumuladoresaproviados.Autilizaçãodeotros acumuladorespodelavarlesoeseperigo de incendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou

40|Portugues

outros preocupos objectos metalicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do accumulator pode ter como conssequencia queimaduras ou fogo.

No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deve enxaguar com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, mesmo deverá consulutar um medico. Líquido que escaça do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperaturas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas para da faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador e aumento o risco de incendio.

Servico

Só permitteda que o seu aparelho sera reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparelho.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.

Indicações de segurança para aparafusadoras de impacto

Secure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação quando o parafuso possa entra em contacto com cabos escondidos. Ocontacto do parafuso com um fio"sob tensão"ira colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica"sob tensão"e produzir umCHOque elétrico.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provoc fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
Utilize apenas pontas de parafusar e pontas de chave de caixa resistentes a impactos como acessório.

Apenas把这些 acessórios são indicados para aparafusadoras de impacto.

Secure bem a ferramenta eletrica. Ao aperture e soltar parafusos poder ocorrerr temporariamente elevados momentos de reao.

Fixar a peça a sercolnhada. Uma peça a sercolnhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
- Espere que a ferramenta eletrica pare completeness, antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
Em caso de danos e de utilização incorrente da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodes. Areje o espoço e procure assistência médica no caso de aparecer queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
- Não altere nem abra o acumulador. há perigo de haver um curto-circuito.
- Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Utilize a bateria apenas em produits do fabricante. Só assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

BOSCH GDR 18V-220 C Professional - Indicações de segurança para aparafusadoras de impacto - 1

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ semba contra um permanente radiacao solar, fogo, sujidade, agua e humididade. Hr risco de explosao ou de um curto-circuito.

BOSCH GDR 18V-220 C Professional - Indicações de segurança para aparafusadoras de impacto - 2

AVISO

BOSCH GDR 18V-220 C Professional - AVISO - 1

BOSCH GDR 18V-220 C Professional - AVISO - 2

Mantenhapa pilha botao afastada de crianças. As pilhas botao são perigosas.

As pilhas botao não podem nunca ser engolidas ou introduzidas em qualquer orificio corporal. Se suspeitar que a pilha botao foi engolda ou introduzida em qualquer orificio corporal, procure imeditamente ummedicalo.Engoliruma pilha botao pode causar queimaduras químicas internas graves num espaço de 2 horas e causar a morte.
Ao substituir a pilha botao, certificque-se de que proceede corretamente. Hrisco de explosao.
Utilize apenas as pilhas botão Mentionadas neste manual de instruções. Não utilize outras pilhas botão ou outras alimentação de energia.
- Não tente recarregar pilhas botão e não curte-circuite a pilha botão. A pilha botão pode perdar a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas.
- Elimine as pilhas botão descarregadas de forma correta. As pilhas botão podem perdir a estanqueidade e, consequentemente, danIFICAR o produits ou ferir pessoas.
- Não sobraqueça a pilha botão e não a mande para o fogo. A pilha botão pode perdar a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas.

  • Não danifique a pilha botão e não a desmonte. A pilha botão pode perdar a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas.
  • Não deixe uma pilha botão danificadaentrarmecontacto comágua. O litio que sai da pilha pode formarhidrogenio em contacto com aágua e causar incência,explosao ou ferimentos em pessoas.
    Cuido! Autilização da ferramentaétrica com Bluetooth® pode dar origem a avarias noutros aparhlos e instalações, aviços e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparhlos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrar nas proximas imeditadas. Não utilize a ferramentaétrica com Bluetooth® na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, Areas com perigo de explosão e zones de demoluição. Não utilize a ferramentaétrica com Bluetooth® em aviços. Evite a operação prolongada em contacto direto com ocorp.

A marca verbal Bluetooth® como también os sintobolos (logótipos) sãoscarcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG,Inc.Qualquerutilizaçãodestamarcaveral/simbolospelarRobert Bosch Power Tools GmbH éefetuada mediante licença.

As ferramentas acopláveis podem aquecer durante o trabalho! Existe perigo de queimaduras durante a troca da ferramenta acoplável. Utilize luvas de proteção parakatraraferramentacoplável.

Descrição do produits e do service

BOSCH GDR 18V-220 C Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta elétrica é destinada para aperture e soltar parafudos, assim como para aperture e soltar porcas com as dimensoes especialicas e na respetiva gama de dimensoes indicada.

Os dados e as definições da ferramenta eletrica pode ser transmitidos entre ferramenta e o aparecido terminal molev atraves do Bluetooth Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC via Tecnologia de radiotransmissão Bluetooth.

Componentes ilustrados

A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginade esquemas.

(1) Encabadouroro
(2) Bucha de travamento

(3) Comutador do sentido de rotação
(4) Cobertura Bluetooth® Low Energy Module GCY 42/ GCY 42 NC

(5) Suporte de fixação ao cimento
(6) Bateriaa
(7) Tecla de desbloqueio da bateria
(8) Interface de'utilizar
(9) Interruptor de ligar/desligar
(10) Luz de trabajo
(11) Punho (superficie do punho isolada)
(12) Ponta de aparafusar com travamento de esferaa
(13) Ponta de aparafusar
(14) Porta-bits universal

(15) Indicação do estado da ferramentaétrica
(16) Modo de indentacao
(17) Tecla Modo
(18) Luz de trabajo
(19) Tecla de pre-seLECTION da velocidade de rotação
(20) Indicação da pré-seLECTIONA da velocidade de rotação a) Este acessorio não pertence ao volume de fornascimento.

Dados&Tecnicos

Aparafusadora depercussao sem fioGDR 18V-220 C
Número de produits3 601 JL6 0..
Tensão nominal V= 18
Número de rotações em vaziona)
- Ajuste 1 r.p.m. 0-800
- Ajuste 2 r.p.m. 0-2300
- Ajuste 3 r.p.m. 0-3400
N.° de impactosa)
- Ajuste 1 i.p.m. 0-1500
- Ajuste 2 i.p.m. 0-3400
- Ajuste 3 i.p.m. 0-4000
Binário de aperto max.a)Nm220
∅ parafudos comuns mm M6-M16
Encabadouro da ferramenta Sextavado interior
Pesob)kg1,3-2,4
Temperatura ambienterecomendada durante ocarregamento°C0 ... +35
Temperatura ambienteadmissivevel emfunção e durante oarmazenamento°C-20 ... +50

42 | Português

Aparafusadora depercussão sem fioGDR 18V-220 C
Baterias recomendadas GBA 18V...ProCORE18V...
Carregadores recomendados GAL 18...GAX 18...
GAL 36...
Transferência de dados
Bluetooth®C)Bluetooth® 4.1(Low Energy)
Distância do sinai s 8
Alcance máx. do sinalD)m 30

A) Medido a 20-25°C com bateria ProCORE18V 4.0Ah.
B) dependendo da bateria realizada
C) Os aparéhos terminais móveis tem de ser compatíveis com os aparéhos Low Energy Bluetooth® (versão 4.1) e suportar o Generic Access Profile (GAP).
D) O raio de acao pode variar substancialemente em funcao das condiocoes externas, incluindo do aparelho rectorutilizado. Dento de recintos fechados e atraves de barreiras metalicas (p.ex.paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de acao do Bluetooth®poer sclaramente menor.
Os valuores podem variar em funcao do produits e estar sujeitos a condições de aplicacao e do meio ambiente. Para maiis informacoes consultwe www.bosch-professional.com/wac.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-2.

O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 97 dB(A); nível de potência sonora 105 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibrationao a (som dos vetores das tres direcOs) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-2:

Apertar parafusos e porcas com o maior tamanho admissivel: a_n = 20,3m / s^2 K = 1,5m / s^2

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Tememainadequados paraumaavaliação provisória das emissõessonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样ente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para una estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando averiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentidoutilizando. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Bateria

Bosch vende ferramentas elétricas sem fio también sem bateria. Pode consulcar na embalagem se está incluida una bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.

Carregar a bateria

Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores são apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta elética.

Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de litio são fornecidas parcialmente carregadas. Para asseguarar a completeness da bateria, a bateria devera ser carregada completeness da bateria, a bateriautilização.

Colocar a bateria

Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada.

Retirar a bateria

Parautar a bateria, pressione a respetiva tecla de desbloqueio e puxe a bateria para fora. Não empregue forca.

A bateria possui 2 niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateria sera premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posicao por uma mola.

Indicador do nthelde carga da bateria

Nota: Nem todos os problemas de bateria dispoem de um indicator do nivel de energia de bateria.

Os LEDs verdes do indicator do nivel de energia da bateria indicam o nivel de energia da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de energia so é possivel com a ferramenta eletrica parada.

Prima a tecla para o indicator do nível de energia da bateria ou para visualizar o nível de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.

Se,deois de premir a tecla para o indicatordo nivel de carga da bateria, nao se acender qualquer LED,a bateriatem defeito e tem de ser substituicao.

Tipede bateria GBA 18V...

BOSCH GDR 18V-220 C Professional - Indicador do nthelde carga da bateria - 1

LED Capacidade

Luz permanente 3 × verde 60 - 100%

LED Capacidade
Luz permanente 2 × verde 30-60%
Luz permanente 1 × verde 5-30%
Luz intermitente 1 × verde 0-5%

Tipo de bateria ProCORE18V...

BOSCH GDR 18V-220 C Professional - LED Capacidade - 1

LED Capacidade

Luz permanente 5 × verde 80 - 100%

Luz permanente 4× verde 60 - 80%

Luz permanente 3 × verde 40 - 60%

Luz permanente 2 × verde 20 - 40%

Luz permanente 1 × verde 5 - 20%

Luz intermitente 1 × verte 0 - 5%

Indicações sobre o manuseio ideal da bateria

Proteger a bateria contra humidade e agua.

Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão.

Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco.

Um tempo deestructionamento reduzido apso o carragemanto indica que a bateria está gasta e que deve ser substituía.

Observe as indentacoes sobre a eliminação de forma ecologica.

Montagem

Antes de qualquer trabajo na ferramenta eletrica (p. ex. manutencao, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.

Trocadeferramenta

Introduziraferramentadetrabajo(veg figuraA)

Insira a ferramenta de trabajo ate ao batente no encabadouro (1).

Pode usar起点 de aparafusar (13) utilizing um portabits universal com travamento com esfera (14).

NOTA: Certifique-se de que a ferramenta de trabajo encaixou e está bem fixa.

Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC leia as respetivas instruções de utilizesão.

Funcionamento

Modo de funciona

A fixação da ferramenta (1) com a ferramenta de trabalho, é aconteça por um motor eletrico atraves de uma engrenagem e um mecanismo de percussão.

Oprocessodetrabalhoéestruturado emdiasfases:

aparafusar e apertar (mecanismo de percussao em acao).

O mecanismo de percussao entra em acao assim que a uniao aparafusada se imobilizar e sobrecarregar motor. O mecanismo de percussao transforma a forca do motor em golpes giratorios uniformes. Este processo é invertido ao aparafusar parafusos ou porcas.

Colocacao em funcaoamento

Ajustar o sentido de rotação (ver imagem B)

Com o comutador de sentido de rotação (3) é possível alterar o sentido de rotação da ferramentaétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (9) isto no entanto não é possível.

Rotação à direita: Premir o comutador do sentido de rotação (3) completeness para a esquerda, para atarraxar parafusos e aperture porcas.

Rotação à esquerda: para soltar ouutaros parafusos pressione o conversor do sentido de rotação (3) paraTRS ate ao batente.

Ajustar o número de rotações/impactos

Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta elétrica ligada de forma continua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (9).

Uma leve pressao sobre o interruptor de ligar/desligar (9)
proporciona um numero de rotações/impactos baixo.
Aumentando a pressao, e aumento o n.o de rotações/
impactos.

Ligar/desligar

Para a colocação em functi顾问amento da ferramenta eletrica devera pressionar o interruptor de ligar/desligar (9) e mantenha-o pressionado.

As luzes de trabajo (10) e (18) acendem-se com o interruptor de ligar/desligar (9)ligeira ou completeness premido e permite iluminar o local de trabalho em caso de condições de luminosidade desfavoraveis.

Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor del ligar/desligar (9).

Interface de'utilizar (ver figura C)

A interface do utiliser (8) é'utilizada para a pré-seLECTION da velocidade de rotação e para a pré-seLECTION do modo de

44 | Português

trabalho, bem como para a indentação do estado da ferramentaétrica.

Indicacao do estado da ferramenta elétrica (15)Significado/Causa Solutação
Verde Estado OK -
Amarelo Temperatura crítica atingida ou bateria quase vexiaDeixar a ferramenta elétrica funciona em vazio e arrefecer ou trocar ouregarar bateria em breve
Acender a vermelho A ferramenta elétrica está sobreaquecia ou abateria está vexiaDeixar a ferramenta elétrica arrefecer ou trocar ouregarar a bateria
Piscar a azul A ferramenta elétrica está ligada ao aparecido terminalmourvel ou as definições está a ser transferidas-

Pre-seLECTIONA velocidade de rotação

Com a tecla pré-seLECTION da velocidade de rotação (19) pode pré-seLECTIONAR o numero de rotações/impactos necessario em 3 niveis. Prima a tecla (19) as vezes necessarias ate que sera indicado o ajuste desejado na indicação do numero de rotações (20). O ajuste selecionado fica guardado.

Tambemode pre-selectionaravelocidade de rotação atravesda aplicacao Bosch Toolbox.

O número de rotações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas.

Definições base do número de rotações porível
1 2 3
[r.p.m.] [r.p.m.] [r.p.m.]
Número de vezes de rotação
30-800 0-2300 0-3400

Com a tecla para a pré-seLECTION da velocidade de rotação (19) pode pré-seLECTIONAR a velocidade de rotação necessaria mesmo durante ofuncaoamento.

Mode de trabalho predefinido (16)Significado Função
ADesaceleração automática No mode de trabalho A a ferramenta elétrica reduz o número de rotações ao aperture (mechanismo de percussão em ação). Atrasvês do regulador na aplicação Bosch Toolbox é possivel adaptar o momento da desaceleração.
BDesligamento automatico No mode de trabalho B a ferramenta elétrica para automaticamente assim que o parafuso tiver alcancadço a base daCESSA. Atrasvês do regulador na aplicação Bosch Toolbox é possivel adaptar omomento do desligamento.
Bloquear/desbloquear a interface de utilizadorA interface de utiliser pode ser Bloqueada e desbloqueada através da função "Bloqueio da interface de utiliser" na aplicação Bosch Toolbox.A função está ahora desbloqueada adicionalmente na ferramenta elétrica.Para bloquear ou desbloquear a interface de utiliser, mantenha as两大 teclas Modo (17) e Pré-selectão da velocidade de rotação (19) premidas durante 5 segundos.NOTA: quando a função "Bloqueio da interface de utiliser" está ativa, a reposicao para as definições de fábrica atraves da ferramenta elétrica é desativada automaticamente.
Bloquear e desbloquear através da interface de utiliser:A tive a função "(Des)bloquear a ferramenta" na aplicação Bosch Toolbox.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GDR 18V-220 C Professional

Categoria : Parafusadeira