HOTPOINT ML 99 IX A - Forno

ML 99 IX A - Forno HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ML 99 IX A HOTPOINT em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT ML 99 IX A - page 32

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ML 99 IX A - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ML 99 IX A da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR ML 99 IX A HOTPOINT

Instruções para a'utilisation

FORNO

Indice

Instruções para a utilização,1

Adverténcias,3

Assistência,3

Descrição do(APARALHO,5

Descrição do(APARALHO,7

Instalacao,32

Inicio e uso,34

Programas,34

Precauçôes e conselho,38

Manutenção e custados,39

ES

Espanol

ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acesseis aquecem muito durante a utilização. E preciso ter atençao e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as criancas com menos de 8 anos, caso não esteejam a ser vigiadas. O presente aparelho pode serutilizzato por criancas com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conhecelimentos, caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relaço ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecelimento dos perigos associados. As criancas não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por criancas sem vigilência.

Não utilizes produits abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro doorno, uma vez que pode riscar a superficie, provocando a ruptura do vidro.

Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.

ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparecido estája desigado antes de substituir a lampada, para fazer a possibídia deCHOQUES ELECTRICOS.

! quando,inserir a grelha,assegure-se de que o bloquejo esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade.

PT

Assistência

Atença:

Este aparecido é equipado com umSYSTEMA de diagnóstico que possibita detectar eventuels maus functionamentos. Estes são Transmitados no display mediante mensagens do segunte tipo: "F"seguido pornumbers.

Nestes casos sera necessária uma intervenção da assistência técnica.

! Nunca recorra a&Tecnicos nao autorizados.

Comunique:

o tipo de avaria;
- o modelos da这其中 (Mod.);
o numero de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placac de identificacao situada no aparelho.

ES

Advertencias

Descrição do aparecido

Vista de Conjunto

1 Paine de commandos
2 Vidro da porta doorno

ES

Descrição do aparecido

Painel de comandos

1 DISPLAY
2 Teclas de PROGRAMACAO dos TEMPOS
3 Selector de PROGRAMAÇAO dos TEMPOS
4 Selector PROGRAMAS
5 Selector do TERMOSTATO
6 Tecla LUX do FORNO

Display

7 Icone de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
8 Dígitos TEMPERATURA e TEMPOS
9 Icone RELOGIO
10iconeFIMDACOZEDURA
11icone DURACAO
12icone CONTADOR DE MINUTOS
13 Indicador del Pre-aquecimiento
14 icone da prateleira de cozedura recomendada

ES

! É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vend,cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanece com o aparecido para informar o novo proprietário sobre o funciona e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

!As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).

! A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objects.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os seguiços requisitos:

Encaixe

Para garantir um bom funciona do aparelho de encastrar é necessário que o móvil tenha as dimensoes adequadas. Na figura está indicadas as dimensoes do vao do mover, para inscerso sob bancada ou a coluna.

HOTPOINT ML 99 IX A - Encaixe - 1

Para obter uma ventilação eficiente na parte dianteira inferior e na parte superior do mover, é necessário providecer algumas entradas de ar, (uma entrada por baixo de 200~cm^2 no minimum e uma saída por cima de 90~cm^2 no minimo. Os painés dos mover adjacentes aoorno deverão ser de material resistente ao calor. Especialmente as colas dos movere demadeira revestidos deverão ser resistentes a uma temperatura de 120^ . Depois de o aparecido estar encastrado evaporar contactos com as partes electrolyticas conforme as normas de segança. Todas as partes que garantem a proteção devem ser fixadas de modo a não poderem ser retradas sem o auxilio de ferramenta.

Fixação

Introduza a aparehagem no vao; abra a porta doorno e prenda oorno no molev mediante os 4 parafusos "A",lembre-se de colocar as propriadas anilhas fornecidas entre o furo e o parafuso.

HOTPOINT ML 99 IX A - Fixação - 1

HOTPOINT ML 99 IX A - Fixação - 2
O aparecido não deve ser instalado por trás de una porta decorativa de modo axitar o sobreaquecimiento

Ligação electrolytica

Ligação eletrica

Os fornos equipados com cabo de alimentação tripolar está predisposos para funcionar com a tensão de corrente alternada e a frequência de alimentação indicadas na placá de caracteristicas (situada no aparelho) e no manual de instruções. O conductor da ligação à terra é o cabo de cor verde-amarela.

Substituição do cabo

Utilizar um cabo em borracha do tipo H05VV-F com uma sequencia 3 × 1,5 ~mm^2 . O conductor amarelo-verde, deve ser mais comprido de 2 ÷ 3 cm, que os outros conduentes.

Abertura da caixa de bores:

  • Utilize una chave de fenda para fazer alavanca nas linguetas laterais da tampa da caixa de birthes;
  • Puxe e abra a tampa da caixa de bores. Para a instalação do cabo efectue as seguições operações:
    desatarraxe o parafuso da braçadeira e osTRS parafusos dos contactos L-N-
  • prenda os cabinhos embaixo da cabeças dos parafusos, respeite as cores: Azul (N) Marrom (L) Amarelo-Verde
  • prenda o cabo de alimentação na aproPRIada braçadeira e feche a tampa.

HOTPOINT ML 99 IX A - Substituição do cabo - 1

HOTPOINT ML 99 IX A - Substituição do cabo - 2

Ligação do cabo de alimentação à rede

Monte uma ficha normalizada no cabo, apropriadà a cargo indicada na placá de caracteristicas. Em caso de ligação directa à rede, é preciso interpol entre o aparecido e a rede um interruptor omnipolar com abertura minimá entre os contactos de 3 mm., dimensoñado à cargo e de acordo com as normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido pelo interruptor). O cabo de alimentação deve estar colocado de modo a não atingir em pontoalgumuma temperatura que ultrapasse temperatura ambiente de mais de 50^

Antes de effetuar a ligation verificar se:

  • A segurará eletrica deste aparecido está assegurar a semente quando o mesmo estiver ligado a uma instalação com contacto de terra eficiente, conforme as normas de segurará eletrica em vigor. É necessário verficar este requisito fundamental de segurará e, em caso de dúvida, mandar efetuar um controle metriculoso da instalação por pessoal profissionalmente qualificado. O fabricador não se responsabiliza por danos eventuais provocados pela falta de ligation à terra da instalação.
  • Antes de ligar o aparelho assegure-se de que os dados da plaqueta (colocada sobre o aparelho e/ou na embalagem) coincidam com os da rede de distribuição electrica e de gás.
  • Verifique se a capacidade eletrica da instalacao e das tomas de corrente são��ripadas para a potencia maior do aparelho que está indica na plaqueta. Em caso de dudida dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado.
  • No caso de incompatibiliade entre a ficha do aparelho, mande um专业技术 professionalmente qualificado trocar a ficha por outra de tipo adequado. Este专业技术dehyde tambem especificamente certficar-se que o diametro dos cabos da ficha sera idoneo para a potencia absorbida pelo aparelho. Em geral é desaconsehlável o uso de adaptadores, fchas multiplas e/ou extensions. Se o uso de adaptadores for indispensableave, use somente adaptadores simples ou multiplos, e extensions conformes às normas de seguranca em vigor,oram tome cuidado para não ultrapassar o limite de capacidade da corrente, indicado no adaptorador simples e nas extensions, nem o limite de potencia maior indicao no adaptorador multiplo.

!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Tecnica).
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras não foram obedecidas.

PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Medidaslargura 59,5 cm altura 32,9 cm profundidade 39,4 cm
VolumeLitros 78
Ligações elétricasTensão de 220/240 V ~ 50Hz (ver quadro das caracteristicas) potência Tmaxa absorvida 2800W
Rótilo Energético e Conceção EcológicaConsumo de energia da declaração de Classe com convecção Forçada - função de aquecimento: Gratin.
CE ECODESIGN Directive 2009/125/EC

Inicio e'utilização

HOTPOINT ML 99 IX A - Inicio e'utilização - 1

ATENÇÃO! Oorno está equipado com umsystema debloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estasressaiondo forno(1). Para retrarcompletamente as grelhas, tal como indicado no desenso, basta levanta-las, segurando-as pela parte darente, e puxá-las (2).

! quando o acenderça pela primarya vez, aconselhamos de fazer functional oorno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura Tmaxima e a porta fechada. Pode apagar, partir a porta doorno e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substancias empregadas para proteger oorno.
! Para optimizar os resultados de cozedura, no momento da activação da funcção selecionada é efectuada a configuração dos parâmetros do produits, que pode implicar um atraso da ligação da ventoinha e dos elementos de aquecimento.

Acertar o relógio

! Pode-se configurar, quando oorno estiver apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não programar o fim de uma cozedura.

  1. Premir varías vezes a tecla até o icone e os primeirosinous digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em

“+”e“-”para acertar a hora;

  1. correque novamente na tecla até os outrosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMACAO DOS TEMPOS em

“+”e“—”para acertar os Minutes;
5.carregue outra vez na tecla para confirmar.

!Esta funcao nao interrompe a cozedura e prescinde do uso doorno; permite apenas actionar o sinal acustico quando terminarem os minutos programados.

  1. Carregue varias vezes na tecla até o icone es os primeirosistes digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em

“+”e“-”para acertar os Minutes;

3.carregue novamente na tecla para confirmar.
Seguirá a visualização da contagem regressiva, ao fim da qual o aparecido émitirá um sinal acústico.

Inicio doorno

É possévil modifier a temperature se rodar o selector do TERMÔSTATO.
3. Como o indicator do pré-aquecimento se desligar . . . e se ouvir um sinal acústico, o pré-aquecimento terá sido completado: colque os alimentos noorno.
4. No DISPLAY aparecerá o icone —— a conselhar o;nível para colocar a forma.

  1. Durante a cozedura é sempre possível:

  2. modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;

  3. modificar a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO;
  4. programar a duração e a hora de final da cozedura.

(veja Programas de cozedura);

  • interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posicao "0".
  • Depois de passarem das horas, oorno apaga-se automaticamente: este prazo é pré-configurado por motivos de segurarca em todos os programas de cozedura.

É possévil modifier a duração da cozedura

(veja Programas de cozedura).
7. No caso de uma Interrupção do fornecimento eletrico, se a temperatura doorno não baixar demais, ou aparecido é equipado com umsystema que reactiva o programa desde o punto em que tiver sido interrompido. Por以及其他, as programações para iniciço posterior não serao reiniciadas quando a alimentação eletrica forrestabelecida,mas delevarao ser programadas novamente.

! No programa BARBECUE não há pré-aquecimiento.

! Nunca encoste objectos no dato doorno, para evitar ricos de danos ao esmalte.
! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.
! Oorno entra na fase de pré-aquecimento 2 segundos après a seleção do ciclo pretendedo.

Ventilacao de arrefecimento

Para obter uma reducao das temperatas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painei de comandos e a porta doorno.

! No final da cozedura, a ventoinha continua a funciona até oorno arrefecer suficientemente.

Luz doorno

Quando oorno estiver desligado, a lampada pode ser acesa aMASTER quando se premir a tecla.

Programas

! Todos os programas tem uma temperatura de cozedura predefinida.Esta temperatura pode ser regulada manualmente, defina como(desjar entre 40^ e 250^

No programa de BARBECUE ou valor pré-configurado é um[nível de potência] expresso em %. Não pode ser regulado manualmente.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programas - 1

Programa de MULTINIVEL

Ligam-se todos os elementos aquecudos e entra em funciona a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo oorno, o ar coze e cora os alimentados de maneira uniforme. É possível utilizear até das prateleiras no máximo contemporaneamente.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa de MULTINIVEL - 1

Programa de BARBECUE

Activa-se o elemento aquecedor superior. Se rodar o selector TERMOSTATO, o DISPLAY indicaçao os nveis de potência que pode ser configurados, que não desde 5% ate 100% . Uma temperatura alta e directa do grill é aconselho para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Cozer com a porta doorno fechada.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa de BARBECUE - 1

Programa de GRATIN

Activa-se o elemento aquecedor superior e durante uma parte do ciclo también o elemento aquecedor circular, Começa a functionar a ventoinha. Une a irradiação tírmica unidirecional com a circuláção forçada do ar no interior doorno.

Deste modo impede-se a queimadura da superficie dos alimentos aoDSP.
aumentar-se o poder de penetracao do calor.Coza com a porta do fome fechada.

Programa ECO

O elemento traseiro de aquecimento é ligado e o ventilador começa a funcional garantindo assim um nível de aquecimento uniforme e suave no interior doorno. Este programa é indicado para cozedura lenta de qualquer tipo de alimentio com temperatas que podem ser definidas até um maior de 200^ ; o programa é igualmente adequado para aquecer os alimentos e para completar o processo de cozedura. O programa é particulamente adequado para cozedura lenta de carne e peixe, uma vez que permitte obter uma carne mais macia e ao mesmo tempo poupar energia. Para uma melhor eficiência enerética, quando o produits é ligado, a luz mantém-se acesa aspenas durante 30segundos; de modo a que a luz agenda de novo basta premir o botão

Espeto rotativo (somente em algunos modelos)

Este acessório deve serutilizzatoexclusivamente para cozer com o grill. Proceder da segunte maneira: enfeia acamea sercozida na haste transversal, no sentido do seu comprimento e bloqueia-a com os gramos regulaveis. Coloque os suportes"A"e"B"nos furos predispostos na bandeja pingadeira "E",apoie ogargalo da haste na sede"C"ene fitie a grade no primeiro trilho mais em baixo do forno; em seguida enfei a haste no furo do espeto rotativo, a levar ogargalo para a fronte na sede D" (veja as figuras).Para ligar o espeto rotativo coloque o selector dos PROGRAMAS em ou

HOTPOINT ML 99 IX A - Espeto rotativo (somente em algunos modelos) - 1

Programas automaticos de cozedura

! A temperatura são predefinidas e não pode ser modificadas atraves doSYSTEMA C.O.P.® (Cozedura Optimal Programada) que garante automaticamente um resulto perfeito. A cozedura interrompe-se automaticamente e o forno àsvisa quando o alimento está cozido. A cozedura pode ser realizada a colocar no forno frio ou quente; para o posicionamento da forma, é aconsehlável consulutar o;nível indicado pelo icone !

! Quando alcancar a fase de cozedura, o foro émitirá um sinal acústico.

! Não abra a porta doorno para fazer alterar os tempos e as temperatas de execuição das cozeduras.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programas automaticos de cozedura - 1

Programa de CARNE

Utilizar esta funcao para assar carne de vitela, porco, corrego. Enformar a frio. É也是非常 possivel colocar os pratos no forno ja quente.

! É possível modifier a duração da cozedura de ±10关键时刻.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa de CARNE - 1

Programa PIZZA

Utilizar esta funcao para preparar pizzas. Para as receitas e os pormenores, consulte o capitulo segunte.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa PIZZA - 1

possível modifier a duração da cozedura de ±5 minutos.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa PIZZA - 2

Programa de PAO

Utilizar esta funcao para preparar o pao. Para as receitas e os pormenores, consulte o capfulo segunte.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa de PAO - 1

Programa de BOLOS

Esta funciona é ideal para a cozedura de doces à base de l'évedo natural, químico e sem l'évedo. Enformar a frio. É également possível colocar os pratos no forno não quente.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa de BOLOS - 1

possível modifier a duração da cozedura de ±10关键时刻.

HOTPOINT ML 99 IX A - Programa de BOLOS - 2

Programa PIZZA

Para obter os melhores resultados, aconsehmos seguir atentamente as indicações abaixo:

  • respeitar a receita;
  • o peso da massa deve ser entre 500 g e 700 g.
    passar um pouco de manteiga na bandeja pingadeira.

Receita para PIZZA:

1 Bandeja pingadeira, prateleira baixa, forno frio ou quente

Receita para 3 pizzas de aproximadamente 550g: 1000g Farinha, 500g Água, 20g Sal, 20g Açúcar, 10cl Azeite de Oliva, 20g lévedo fresco (ou 2 envelopes em pó)

Levedação no ambiente: 1 hora.
- Enfornar a frio ou a quente.
- Iniciar a cozedura PIZZA

HOTPOINT ML 99 IX A - Receita para PIZZA: - 1

Programa de PAO

Para obter os melhores resultados, aconsehmos seguir atentamente as indicações abaixo:

  • respeitar a receita;
    o peso maximal por bandeja pingadeira;
  • não esqueça de colocar 1,5 dl de água fria na bandeja pingadeira na posicao 5;
  • a levedação da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia, em funcão da temperatura da cozinha, e em praticá, até a massa做不到 o seu volume.

Receita para o Pão:

1 Bandeja pingadeira de 1.000 g. Max., prateleira baixa
2 Bandejas pingadeiras de 1000g Max, prateleiras baixa e media

Receita para 1000 g. de massa: 600 g. Farinha, 360 g. Água, 11 g. Sal, 25 g. lévedo fresco (ou 2 envelopes de pó)

Procedimento:

  • Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente.
  • Diluir o lèvedo na agua levemente morna (aproximamente 35 graus).
  • Abra a farinha.
  • Deite a mistura de agua e l’veedo.
  • Amasse até obter uma massa homógena e pouco pegajosa, alisando-a com a palma da maior eogrbrando-a sobre si mesma 10 minutos.
  • Forme uma bola, colque a massa numa tigela e cubra-a com uma pelécula transparente para fazer que a superficie da massa se seque, e deixe fermentar por aproximamente uma hora (o volume da massa deve saber).
  • Divida a bola para obter various pães.
  • Coloque-os na bandeja pingadeira sobre um papel deorno.
  • Deite farinha sobre os pães.
  • Faça algunos cortes nos pães.
    Enfomar a frio.

  • Iniciar a cozedura Pão

  • No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre uma greha até que esfrem completeness.

  • Para a limpeza, aconselha-se o uso de agua e vinagre.

Programação da cozedura

! É possível programar somente(before de ser seleccionado um programa de cozedura.

Programação da duração da cozedura

HOTPOINT ML 99 IX A - Programação da duração da cozedura - 1

  1. Carregue varias vezes na tecla tres digitos piscarem no DISPLAY;
    até o icone e os primeiros
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em
    “+”e“—”para acertar o tempo desejado;
    3.carregue outra vez na tecla para confirmar;
  3. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, o fornótera a cozedura e tocará um sinal acústico.
  4. Exemplo: São 9:00 horas e programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa para automaticamente às 10:15.

Programar o fim de uma cozedura

!A programação do fim da cozedura é possível somente(before definindo uma duração para a cozedura.

  1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;
  2. carregue na tecla até o icone END e osinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  3. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em
    “+”e“—”para acertar a hora;
  4. carregue novamente na tecla até os outrosinous digitos piscarem no DISPLAY;
  5. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em
    “+”e“—”para acertar os horas;
  6. carregue outra vez na tecla para confirmar;
  7. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, o fornótera a cozedura e tocará um sinal acústico.
    Os icones e END acesos avisam quefoyrealizadaumaprogramacao.
    No display são muitas a hora de final de cozedura e a duracao.
    Para anular uma programação rode o selector PROGRAMAS até a posicao "0".

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: recebam direcamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos delicados.

!Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas como espeto rotatorio, colocque a bandeja pingadeira na posicao 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MULTIPLA

  • Utilize as posições 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor.
  • Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

BARBECUE

  • Coloque a grade na posicao 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconsehlável configurar o nível de energia no máximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantly acesa: o seu funciona é controlado por um termóstato.

PIZZA

  • Utilize una forma de alúnio leve, apoie-a na greha doorno. Se utilizes a bandeja pingadeira aumento o tempos de cozedura e dificilmente sera obtida una pizza crocante.
  • No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

Tabela de cozedura noorno

ProgramasAlimentosPeso(Kg)Posicao das prateleirasPre-aquecimentoTemperatura aconsehada(°C)Duração da cozedura(minutos)
Guias padãoGuias correiças
MultinívelPizza em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim220-23020-25
Tortas doces em两大 prateleiras/bolos em两大 prateleiras2 e 41 e 3Sim18030-35
Pão-de-ló em 2 prateleiras(na bandeja pingadeira)2 e 41 e 3Sim17020-25
Frango assado com batatas1+11 e 2/31 e 3Sim200-21065-75
Cordeiro121Sim190-20045-50
Cavala11 o 21Sim18030-35
Lasanha121Sim190-20035-40
Bignés em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim19020-25
Biscoitos em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim19010-20
Salgadinhos folhados com queijo em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim21020-25
Tortas salgadas1 e 31 e 3Sim20020-30
Barbecue*Cavala143Não100%15-20
Linguado echasas0,743Não100%10-15
Espetinhos de calamares e camarão0,743Não100%8-10
Filé de bacalhau0,743Não100%10-15
Verduras na grelha0,53 ou 42 ou 3Não100%15-20
Bífe de vitela0,843Não100%15-20
Chouriças0,743Não100%15-20
Hambúrgueresn°4 ou 543Não100%10-12
Tostas (ou pão tornado)n°4 ou 643Não100%3-5
Frango no espeto giratório (se houver)1--Não100%70-80
Cordeiro no espeto giratório (se houver)1--Não100%70-80
Gratin*Frango na grelha1,522Não21050-60
Chocas122Não20030-35
Frango no espeto giratório (se houver)1,5--Não21070-80
Pato no espeto giratório (se houver)1,5--Não21060-70
Carne de vitela ou vaca assada122Não21060-75
Carne de porco assada122Não21070-80
Cordeiro122Não21040-45
Pizza automáticaPizza (vide a receita)122Não-23-33
Focaccia (massa de pão)122Não-23-33
Pão automáticoPão (vide a receita)122Não-60
Sobremesas automáticoBolos de massa levedada122Não-35-55
Carne automáticoAssados122Não-60-80
  • Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em função dosproprios gostos pessoas.
    Os tempos de pré-aquecimento doorno são pré-configurados e não podem ser modificados manualmente.

! Programa ECO: Este programa pode ser uso para a cozedura lenta de qualquer tipo de alimento com temperatas que podem ser definidas ate um maior de 200^ ; o programa é tambem adequado para aquecer alimentos e para completing a o processo de cozedura.

Precauções e conselhos

! Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Seguranca geral

  • Este apalho foi concebido para'utilisation de tipo não professional no ambito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num séitio protegido, porque é muito perigo do exixo-lo exposto a chuva e temporais
  • Para deslocar o aparelho pegu-e-o sempre pelos especialicos Manipulos, situados ao lados do fome.
  • Não toque no aparecido se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
  • Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e seguido as instruçõespresentadas neste folheto. Qualquer outras uso (como por exemplo, aquécedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não poder ser considerado responsavellos dos que houver derivantes de usos improprios, errados ou irradianais.
  • Durante o uso de身处 aparecido, os elementos aquecções e algumas das partes da porta doorno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as criancas afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as abertas de ventilação e de eliminacao de calor.
  • Peque'elo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luvas deorno para colocar e tirar recipientes.
  • Não forre o财运 doorno com folhas de aluminio.
  • Não guarde material inflamível no fromo: se o aparecido for inadvertamente colocado a funcional, poderia incendiar-se.
  • Assecure-se sempre que os.selectores esteyam na posicao 7 quando não estiver autilizar oaparemho.
  • Não puxe pelo cabo para deslagar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede eletrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos Mechanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistencia Tecnica (veja a Assistencia Tecnica).
  • Não colque objectos sobre a porta doorno aberta.
  • Evite que as criencias brinquem com o aparelho.
  • Não é previsto que este aparecido soitutilizando por pessoas (incluso ciências) com reduzidas capacidades fisicas, sensórais ou mentalis, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produit, a não serque-seja vigiadas por uma persona responsavel pelas sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
  • Não permita que as criancas brinquem com o aparelho.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meço de um temporizador externo ou por umsysteme de commando à distança separado.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.

Economia e respeito do meio ambiente

  • Semme que possivel, evitar pre-aquecer o forno e tener sempre enchê-lo. Abrir a porta do forno tao pouco quando possivel porque o calor perde-se de cada vez que é abertaPara economizar uma quantidade significativa de energia, deslique simplesmente o forno 5 a 10关键时刻 antes do fim do seu tempo planeado de cozedura e use o calor que o forno continua a produzir.
  • Os programas automaticos são baseados em produits alimentares normals.
  • Manter as vedações limpas e sem sujidade para prevenir perdas de energia da porta
  • Se você tem um contrato de electricidade tarifia programada, a opção "atraso cozinho", está mais fácil de poupar dinheiro movendo operação para periodos de tempo mais baratos.

! Este produit satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos eneráticos em stand-by.

Se não se efectuarem operações por 2 horas, o aparelho coloca-se automaticamente na modalidade stand-by.

A modalidade stand-by é indicada com o "icone Relógio" em alta luminosidade. Assim que se efectuar novamente alguma的操作 no aparecido, o Sistema voltará para a modalidade operativa.

Manutenção eeguardados

Antes de realizar qualquer operacao, desluge o aparelho da alimentacionelectrica.

Limpeza do aparelho

  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnções de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for dificíremover as manchas, empregue produits especialicos. É aconselhohood enxaguar com água abundente e enchugar(beforea limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.
  • O interior doorno deve ser sempre limpo de preferencia(before de cada'utilisation, quando ainda estiver morno. Utilize agua quente e detergente, exigá e exsugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessųrios poder ser lavados como quaisquer utensÁlios, inclusivename mAjquina de lavar loiŧa, excepto as guias corrediŧas.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.

Limpeza da porta

Limpê o vidro da porta com esponjas e produits não abrasivos e enchugue com um pano macio; não use materiais asperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superficie e quebrar o vidro.

Para una limpeza mais cuidadasa, é possivel retiring a porta doorno.

  • Abrainteiramente a porta e levante as 2 alavancas "B";
  • Feche parcialmente a porta, ahora sera possiivel levanta-la e tirar os ganchos "A" da maneira indicada na figura.

Para montar novamente a porta:

  • Com a porta na posicao vertical, colque os 2 ganchos "A" nos carris;
  • Certifique-se que a peça “D” esteja perfeitamente enganchada no carril (mova ligeiramente a porta para arente e paraTRS);
  • Mantenha a porta inteiramente aberta, desenganche as 2 alavancas “B” para baixo e, em seguida feche a porta.

HOTPOINT ML 99 IX A - Limpeza da porta - 1

HOTPOINT ML 99 IX A - Limpeza da porta - 2

Verificacao das guarinoces

Verifique periodically o estado da guanção ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais proxies (veja a Assistência Tecnica). É aconselho não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.

Substituição da lampada

HOTPOINT ML 99 IX A - Substituição da lampada - 1

Para substituir a lampada de iluminação doorno:

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenrosque a lampada e troque-a por outra análoga: potência 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

! Não utilizes a lampada doorno como iluminação de ambientes.

Instalación

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : ML 99 IX A

Categoria : Forno