CECOTEC ProClean 3050 - Micro-ondas

ProClean 3050 - Micro-ondas CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ProClean 3050 CECOTEC em formato PDF.

📄 53 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC ProClean 3050 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ProClean 3050 CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ProClean 3050 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ProClean 3050 da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR ProClean 3050 CECOTEC

Manual de instruções

Instruções de segurarça 22

Veiligheidsinstructures

1.Pecase components 72
2. Antes de使用者 72
3. Funcionamento 73
4.Dicas 74
5. Limpeza emanutengao 77
6. Especificações tíncicas 77
7. Reciclagem de eletrodomesticos 78
8.Garantiae SAT 70
9. Copyright 78

INHOU

  • Leia as seguições instruções atentamente antes de usar o produits. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
  • Certifique-se de que a tension de rede coincida com a tension especifieda na etiqueta de classificacao do produits e de que a tomada tenha ligacao a terra.
  • Não o utilize em exteriros.
  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, MOTÉIS e escritórios.
  • ADVERTÉNCIA: caso a porta ou asisas juntas estejam danificadas, não ponha o aparelho em funcaoamento até que este tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
  • Aviso: É perigoso para qualquer pessoas que não está uma pessoa competente realizar operações de manutençao ou reparacao que envolvam a remoção de uma cobertura que proporcione proteção contra a exposicao à energia de micro-ondas.
  • Atença: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados porque são suscétíveis de explodir.
  • Utilize este eletrodométrico apenas para os fins descriços no presente manual. Não introduza substancias químicas corrosivas ou vapes no eletrodométrico, não FOI desenhado para utilizesçao industrial ou de laboratório.
  • Este aparelho é destinado ao aquecimento de bebidas e alimentos. A secagem de alimentos ou roupas e o aquecimento de almofadas, sapatos, esponjas, roupas molhadas e artigos semelhantes podem envolver risco de ferimentos, ignicao ou fogo.

  • O aquecimento de bebidas pode provocar a sua fertura. Por esta razão, devem ser tomadas precauções ao manusear o recipienté.

  • O conteudo dos biberões e dos frascos de comida para bebe deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes doconsumo para fazer queimaduras.
  • Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não podem ser aquecidos no forno micro-ondas, ja que pode explodir también(before de ter finalizzato o aquecimento.
  • Não ponha o micro-ondas em funciona quando estiver vazio.
  • Este micro-ondas não se destina a ser encastrado ou instalado em mobiliário, deve ser posicionado livrente assegurando as seguições distâncias de separação:

  • Parte superior:leo menos 30 cm de distancia.

  • Entre o dispositorio e qualquer paredeAdjacente: 20 cm minimo.

  • Na parte deTRS:dehyde 10cm de espofo livre.
  • Inspeção o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo for danificado, deve ser substituído pelo Centro de Serviço Oficial da Cecotec ou por pessoal com qualificações semelhantes, a fim de fazer qualer perigo.
  • Não ponha o micro-ondas em functimento se tiver um cabo ou ficha defeituoso ou se não funciona corretamente. Em caso de defeitos ou de mau functimento, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec.
  • Deve ter-se o cuidado de assegurar que a mesa giratória não se desloque ao retiring os recipientes do aparelho.
  • Utilize apenas utensílos apropriados no micro-ondas. Certifique-se de que os utensílos não entrem em contacto com as paredes internas do eletrodométrico durante o seu uso.

  • Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar.

  • Não tente fritar alimentos no micro-ondas.
  • Para registrar o risco de incendio, siga as segunte指示os:
    a. Não cozinho uma quantidade excessiva de alimentos.
    b. Retirar os selos de arame dos sacos de papel ou plástico antes de colocar os sacos no micro-ondas.
    c. O micro-ondas deve ser vigiado ao aquecer os alimentos em recipientes de plastico ou papel.
  • Em caso de que se produza fumo ou fogo no interior, mantenha fechada a porta do eletrodométrico, deslgue e desconecte da corrente eletrica.
  • Não coloque comida nem utensílicos quentes ou congelados no prato rotativo para fazer que se parta.
  • Depois do seu uso, o recipiente uso pode estar muito quente. Utilize luvas para fazer queimaduras e outros danos.
  • O aparelho deve ser limpo regularamente e qualquer residuo alimentar deve ser removido. As vedações das portas, cavidades e partes adjacentes do micro-ondas devem ser limpas como indicado na sequção de limpeza e manutençao.
  • O aparelho não deve ser limpo com vapor.
  • A não manutençao do micro-ondas em termos de limpeza pode levar a deterioracao da superficie e pode afetar negativamente a vida do aparelho e conducir a uma situacao perigosa.
  • Este aparelho pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relatives à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza

e manutenção a realizar pelo Utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

  • Este produit é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A definição de Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais é gerada e/ou utilizes energia de radiofrequency sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e todos os equipamentos de electroerosão. O equipamento de classe B é um tipo de equipamento adequado para utilizes em estabelecimentos domesticos e estabelecimentos diretamente ligados à uma rede de fornecimento de eletricidade de baixa tensão que abastece edificções realizados para fins domesticos.
  • Os recipientes metalicos para alimentos e bebidas não são permitidos durante a cozedura no micro-ondas.
  • Este micro-ondas não FOI concebido para funciona atraves de temporizadores ou sistemas de controlo remotos externos.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua calxa e remove todo material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite do transporte na futuro. Se deseja descarlar a embalagem original, certificque se de reciclar todos os elementos corretoamento.
    Certifiche-se de que todas as pecas e componentes esteelam incluidos e em bom estado. Se algo me deles faltar ou nao estvelr enbaas condicoes,contactar imeditamente o Servico de Assistance Tecnica oficial da Cecotec.
    Coíque o prociuto num lugar plano, estável e seco, longe de什么样的 material corrosivo, calor ou humidade, como por example égua ou queimadores de gás.
  • O produits doivent ter ventilação sufiente, pelo que devem ser respeitadas as seguítas distínicas:
  • Da parte traseira para a parede: 10 cm
  • Da lateral para a parede: 5 cm
  • Sobre a parte superior: 20 cm
  • Do micro-ondas para o chão: 85 cm
  • O Produkto deve ser colocado apto menos 5 metros de distanca da television, radio ou antenna.
    Com o fim de evitar descargas elétricas, o micro-ondas deve ser instalado de maneira que a tomaça soit accesivo e que garanto una toma de terra efetiva em caso de fuga de corrente.

  • A porta do micro-ondas delve estar fechada corretamente para cornerar a seufunicantonamento.

  • Em caso de detear restos de produits da fabricação no interior do produto ou nas resistências, melhorar aberta a porta do micro-ondas para garantir uma boa ventilação. É recomendavel aquecer um copo de água varás vezes à alta temperatura.

Advertência

Não fazer remove a placé de mica. Este componente é essential para o bom funciona do dispositivo. Essa pode fazer estrampa para um FKomento adequado.

3. FUNCIONAMENTO

  • Connecte o eletrodamstico a tomada de corrente. De antes de conectar, certificque-se de que o temporatorio está na posicao inicial. (OFF)
  • Nao bloqueie a greilha de ventilacion.
  • Coíque a comida no prato rotatóv e feche a porta. A comida deve estar dentro de um reciclente adequado, nunca direcionamente no prato rotatóv.
    -Selezione o niven de potencia.
  • Programe o temporizador. So o tempo de cozeudura泝ede éiros de 10 minuto, vire o selektor de potência aois 10 minutos, espoe voite ao numero de minutos泝edeia.
  • Uma vez programado o temporizarod, o micro-ondas与发展ar american. Se for necessario interromper o processo, abra a porta do micro-ondas em qualque momento feche a porta novamente para retomar o本身就是mento.
  • Uma vez passado o tempo programado, escurar um alarme e a luz inferior do electrodométrico apagará de forma automatística. Se retirar o recipienté do interior do micróondas antes de o tempo acabar. certificque-se que move a roda do temporizador para a sua posção inicial para fazer que função em vazio.

Painel de controlo

Fig.3
1. Potência baixa
2. Descongelar
3. Potência média-baixa
4. Potência média
5. Potência media-alta
5. Potência alta

Temporalzador

  • Tempo de cozimento programável até 30katos.
  • É possivel programar de minuto em minuto.

PORTUGUESPORTUGUES

Quando terminar, soara o alarme de fim de cozedura e o temporizar o regressar a posicao incial.

Seletor de potência

Potência altaPotência a 100%Cozedura capida
Potência média altaPotência a 85%Cozedura normal
Potência mediaPotência a 66%Cozedura lenta
Potência baixaPotência a 40%Bebidas ou soba
DesconcelarPotência a 37%Desconcelar
Potência baixaPotência a 17%Mantem)cunte

A seguiente tabela mystra o tempo aproximado de descongelamento de differentes alimentos:

Tipo de alimentoPesoTempo de descogelamento (minutos)
Carne0.1~1.0 kg1:30~25:00
Aves0.2~1.0 kg2:30~22:00
Marisco0.1~0.9 kg1:30~14:00

Estes tempos sao aproximados e dependem de multiplos fatores

4. DICAS

  • Colque os alimentos com cuidado: porna as partes mais grossas dos alimentos mais para a bardo do prato rotativo. Tentao fazer a sobreposicao de alimentos.
    Vigile o tempo de cozeudar: correce por cozinhar os alimentos durante o minimo tempo possivel e adiconde mais tempo se for neccessario. Aquecer os alimentos em excesso pode supor o aquarecimento de fumo ou causar que se quemim.
    Cuiro as alimentos quando se cozinhem: ao topar os alimentos evito que salpiquem e se cozinhem de forma mais uniforme.

  • De a volta ou revolva os alimentos 1 vez durante o processo de cozedura.

  • Respête e tempo de pre aquecimento não exceeda o tempo especified na etiqueta de cada alimentario.
Material do recipiente Micro-ondasAdvertências
Prato para dourar SimSiga as instruções do fabricante. A base do prato para dourar devê estar pelo menos 5 mm sobre o prato rotativ. O mau uso poderia partir o prato rotativ.
Louça SimApenas louça optional para micro-ondas. Sigo as instruções do fabricante. Não utilize pratos rachados ou lascados.
Jarros de vidro SimRetire sempre a tampa. Utilize-as apenas para aquecer ligeiramente os alimentos. A maior das jarros de vidro não são resistentes ao calor e podem partir-se.
Louça de vidro SimLouça de vidro resistente ao calor, adequada para utilização no micro-ondos. Certificado se de que não existem decorações metaílicas. Não utilizeplaces ou material rachado ou lascado.
Sacos de cozinha para micro-ondasSimSiga as instruções do fabricante. Não utilize fechos metaílicos. FaçaPEGueiros cortes paraDEXARSAIR o vapor.
Papel de cozinha SimUtilize-o para cabrir os alimentos durante o reaquecimento e para absover a gordura. Utilize-o com supervisão para cozinhar ou aquecer alimentos durante pouco tempo.
Papel para fazer SimUtilize-o para cabrir e evaporar salpicos, ou para cozinhar ao vapor.

PORTUGUESPORTUGUES

PlácicoSimUnicamente vindo para micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ser rotulado como “vindo para micro-ondas”. Algumas recipientes de plácica amolecem quando os alimentos são aquecidos centro deles. Os sacos para ferver e os sacos de plácico fechados devem ser cortados ou perfurados ligeiramente se indicado no produto.
Envolútrico de plácicoSimUnicamente vindo para micro-ondas. Use o para cobrir os alimentos e para refer a humididade. Não deluxo o plácico entra em contacto com os alimentos.
TermómetrosSimUnicamente vindo para micro-ondas (termómetro para carne e para doces).
Bandeja em-alumínioNãoPode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipienté vindo para micro-ondas.
Papelão com algo metálicaNãoPode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipienté vindo para micro-ondas.
Utensões de metal ou utensilos com decorações de metalNãoO metal desvia a energia direcionada para os alimentos. O acabamento metalico poderia causar um arco elétrico.
Feços de arame metálicoNãoPode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipienté vindo para micro-ondas.
Sacos de papelNãoPodem provocar chamas no interior do micro-ondas.
Recipients em espuma de poliestrenoNãoA espuma plácica pode derreter e contaminar os alimentos no seu interior quando exposta a altas temperatas.
Madeira NãoAmadeira pode secar no micro-ondas e partir-se ou rachat-se.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Advertência: tanto o produit como os residuos alimentares devem ser limpos regularamente.
  • Desconecte o cabo da currente electrica antes de iniciar a limpeza. Não sumergeja o produits na和个人 não em nenhum othero tipo de liquido durante a limpeza.
  • A falto de manutenção e limpeza do produits pode provocar o deteriorado da sua superficie e afetar a sua vidautil.
  • Não utilize nunca detergentesfortes, abrasivos empo ou esovas metalicas para limpar nenhuma das partes do electrolydomstico.
  • Nao remove a plac de mica.
    Depoi do uso prolongado podem aparecer cheiros no seu interior. Para se desfazer destes odores, siga um dos seguiços métodos:

  • Encha um copo com 300 ml de agua e adl行业中as varias fatias de limao. Colque-o no interior do micro-ondas e acaque a alta potencia durante 2 ou 3 horas.

  • Colque um copo de chá vermelho no interior do micro-ondas e aqueca a alta potência durante 2 ou 3 minutos.
  • Utilize um pano suave e humido para limpar as juntas, as portas, as paredes interiores e o Proto rotativo.

6. ESPECIFICAÇÖS TÉCNICAS

Referência do produits: 01520/01522/01524/01526/01528/01530

Produco: ProClean 3020/ ProClean 3010/ ProClean 3030/ ProClean 3040 Mirror/ProClean 3050/ProClean 3060 Mirror

Potencia micro-ondas: 700 W

Potência consumida: 1150 V

Frequencia micro-ondas: 2450 MHz

Tensao e frequencia: 230 V AC, 50 Hz

Capacidade: 20 V

As espécificações tíncicas poder ser alteradas sem Notificationo prévia para melhorar a qualida do produits.

Fabricado em China | Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE ELETRODOMESTICOS

CECOTEC ProClean 3050 - RECICLAGEM DE ELETRODOMESTICOS - 1

Este simbolo indica que, de acordo com os regulamenti aplicacoes, o produits e/ou a bateria devem ser eliminatedos separandamente do loxo domestico. Quando este produit atingir a fim da sua vida utility, devera remove as pilhas/baterias/acumuladores e leva-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para Obturar Informacao detailhada acerca da forma mais adequada deeliminar os seules electrodomesticos eou as correspondentes bacterias, o

consumer devera contactar com as autoridades locais

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudar a proteger o ambiente.

B.GARANTIA E SAT

A Cecotec sera responsavel peronite outilizador final ou consumidor por qualquer fault de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condicao e prazos estatelelicosidos pellos regulamentos aplicacoes.

Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se detota una occorzione con o produto ou tem某一ghuma consulta, entre en contacto com o Servico de Assistencia Tecnica official da Cecotec atraves do numero de telephone +34 96 321 07 28.

9.COPYRIGHT

Os direitos de propriedade intelectual dos textos requisite manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido. amazenado numSYSTEME de recuperação, transmitido ou distribuicao por qualcer meio (eletrolico, mecanico, fotocopia, gravacao ou similar) sem a autorização previa da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig.1
Fig.2
1. Veiligheidssystem dat de deur vergrendeld.
2. Magnetronvenster
3.Rotatie-as
4.Draaiendeering
5. Drapealateral
5. Bedleningspanel
7. Micaplaat

Opmerking:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : ProClean 3050

Categoria : Micro-ondas