Granada 22500 - Chaleira elétrica Mellerware - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Granada 22500 Mellerware em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Granada 22500 Mellerware
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Granada 22500 - Mellerware e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Granada 22500 da marca Mellerware.
MANUAL DE UTILIZADOR Granada 22500 Mellerware
Obrigado por escolher comprar um Mellerware Produto da marca. Graças à sua tecnologia, design e Operação e o fato de que excede o mais rigoroso Padrões de qualidade, um uso totalmente satisfatório e longo A vida do produto pode ser assegurada.

text_image
meterware Brassda meterware Brassda 1 2 3 4 5 6 7 81. Descrição das peças
- Pega de levantamento de toque fresco
- Tampa de aço inoxidável
- Medidor de água
- Torneira de água
- Controle de temperatura variável
- Interruptor de ligar / desligar
- Piloto de luz
- Luz indicadora de energiaa
2. Conselhos de segurança e avisos!
Leia atentamente estas instruções antes de mudar No aparelho e mantê-los para referência futura. O não cumprimento e observação destas instruções poderia Levar a um acidente. Limpe todas as partes do produto Que estará em contato com alimentos, conforme indicado no Seção de limpeza, antes de usar.
2.1. Ambiente de uso ou de trabalho:
2.1.1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Clut- Áreas irregulares e convidações acidentes. 2.1.2. Use o aparelho em uma área bem ventilada. 2.1.3. Não coloque o aparelho em superfícies quentes, Tais como pratos de cozinha, queimadores de gás, fornos ou similares Unid.
2.1.4. Mantenha as crianças e os espectadores afastados quando nós - Este aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho em uma horizontal, plana, estável Superfície adequada para suportar altas temperaturas E longe de outras fontes de calor e contato com agua.
2.1.6. Mantenha o aparelho longe de inflamável Materiais como têxteis, cortinas, papelão ou Papel, etc.
2.1.7. Não coloque material inflamável perto da Flexibilidade.
2.1.8. Não use o aparelho em associação com um Programador, temporizador ou outro dispositivo que automaticamente Liga-o.
2.1.9. Não use o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem estragado.
2.1.10. Certifique-se de que a tensão indicada na classificação O rótulo coincide com a tensão da rede elétrica antes Conectando o utensílio.
2.1.11. Conecte o aparelho à rede elétrica Forneça um soquete de terra com um mínimo De 10 amperes. 2.1.12. A ficha do aparelho deve encaixar na rede Fonte de alimentação adequadamente. Não altere o plugue.
2.1.13. Se estiver usando uma verificação múltipla, verifique cuidadosamente as classificações A corrente utilizada por vários aparelhos poderia facilmente Exceda a classificação do plugue múltiplo.
2.1.14. Se algum dos invólucros do aparelho estiver quebrado, Desconecte o aparelho de forma direta da rede elétrica Fonte de alimentação para evitar a possibilidade de um choque.
2.1.15. Não use o aparelho se cair no Chão ou se há sinais visíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca use o Cabo de alimentação para levantar, transportar ou desconectar o aparelho.
2.1.17. Não encaixe o cabo de alimentação em torno do Flexibilidade.
2.1.18. Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.
2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação seja travado ou Entrar em contato com as superfícies quentes da aplicação Ance.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação. Estragado Ou cabos emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
2.1.21. O aparelho não é adequado para uso externo.
2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado regular mente Por sinais de danos, e se o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser usado.
2.1.23. Não toque na ficha com as mãos molhadas.
2.2. Segurança pessoal:
2.2.1. CUIDADO: não deixe o aparelho sem carga Tendem durante o uso, pois existe o risco de um acidente.
2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do aparelho, Pois pode causar queimaduras graves.
2.2.3. Este aparelho é apenas para uso doméstico, não para Uso industrial ou profissional. Não se destina a ser Usado por convidados em ambientes de hospitalidade, como Bed and breakfast, hotéis, motéis e outros tipos de Ambientes residenciais, mesmo em casas de fazenda, áreas Do pessoal da cozinha em lojas, escritórios e outros trabalhos Ambientes.
2.2.4. Este aparelho não se destina a ser usado por Pessoas (incluindo crianças) com deficiência física, Capacidades sensoriais ou mentais, ou falta de experiência E conhecimento, a menos que tenham sido supervisionados Instruções ou instruções relativas ao uso do aparelho por Uma pessoa responsável pela sua segurança.
2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
2.3. Uso e cuidado:
2.3.1. Desligue completamente o cabo de alimentação do aparelho antes de cada uso.
2.3.2. Não use o aparelho se as peças ou acessórios não estiverem adequadamente instalados.
2.3.3. Não use o aparelho quando estiver vazio.
2.3.4. Não ligue o aparelho enquanto estiver em uso ou conectado à rede elétrica.
2.3.5. Não cubra a superfície de cozimento ou alimentos com papel alumínio e outros materiais similares.
2.3.6. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação quando não estiver em uso e antes de tomar qualquer tarefa de limpeza.
2.3.7. Este aparelho deve ser armazenado fora do alcance das crianças.
2.3.8. Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
2.3.9. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver em uso e mantenha-se fora do alcance das crianças.
2.3.10. A urna não deve ser movida ou carregada enquanto houver água nela.
2.3.11. Se, por algum motivo, o aparelho pegasse fogo, desconecte o aparelho da fonte de alimentação e NÃO USE ÁGUA PARA PONER O INCÊNDIÓ.
2.4. Serviço:
2.4.1. Certifique-se de que o aparelho é servido apenas por um técnico devidamente qualificado e que apenas peças sobressalentes originais ou acessórios são usados para substituir peças / acessórios existentes.
2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoa qualificada de forma similar devem substituí-lo para evitar um perigo.
2.4.3. Qualquer uso indevido ou falha em seguir as instruções de uso torna a garantia e a responsabilidade do fabricante nula e sem efeito.
3. Instruções de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Remova a película protetora do aparelho (se aplicável).
3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as peças que entrarão em contato com alimentos da maneira descrita na seção de limpeza.
3.1.3. Enxaguar o aparelho com água quente antes do primeiro uso.
3.2 Uso e cuidado:
3.2.1. Encha o aparelho com água cuidando de não preencher o indicador de nível “FULL”. Evite o enchimento do aparelho, pois isso fará com que o sistema de proteção contra ebulição fique em funcionamento e possa reduzir a vida útil do elemento.
3.2.2. Certifique-se de que a tampa esteja cor-
retamente e feche-a no lugar.
3.2.3. Ligue o aparelho à tomada eléctrica e ligue o aparelho. A luz piloto de aquecimento deve agora acender e o aparelho começará a ferver a água.
3.2.4. Quando a água estiver fervida, a luz piloto de aquecimento apaga-se e a luz piloto de manutenção quente acende-se. A água ficará quente à temperatura ajustada.
3.2.5. Em todos os casos, será necessário verificar regularmente o nível da água para garantir que o aparelho não ferva.
3.2.6. Para desligar o aparelho, mude o botão "On / Off" para a posição "Off" e desconecte o aparelho.
NOTA: Ferver a seco - O aparelho possui um sistema de proteção contra ebulição, que desligará o elemento se o nível de água estiver muito baixo. Quando ocorrer uma ferver a seco, desligue, encha o aparelho com água até o nível desejado, certificando-se de não preencher acima do nível COMPLETO, em seguida, ligue o aparelho. A luz piloto de aquecimento acenderá e a água começará a aquecer.
4. Limpeza e manutenção
4.1. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e deixe esfriar completamente antes de realizar qualquer tarefa de limpeza.
4.2. Mantenha o aparelho limpo. Ocasionalmente, limpe o interior do aparelho com uma farinha não metálica e água com sabão. Enxágue para que nenhum resíduo acumule. Qualquer acumulação de depósitos grosseiros geralmente pode ser removida colocando uma solução apropriada de vinagre e água no aparelho e permitindo que ele mergulhe durante a noite sem ligar o aparelho. Isto deve ser seguido pela limpeza habitual com água com sabão e um enxaguamento completo.
4.3. O aparelho deve ser limpo no final de cada dia com água quente e com sabão, com o aparelho desligado.
4.3. Limpe os aparatos exteriores do aparelho com um pano úmido com algumas gotas de líquido de lavagem e depois seque. CUIDADO! Não mergulhe peças elétricas do aparelho em nenhum líquido.
4.4. Não use solventes, nem produtos com um pH ácido ou de base, como alvejantes ou produ-
tos abrasivos, para limpar o aparelho.
4.5. Nunca submergir o aparelho em água ou qualquer outro líquido ou colocá-lo sob água corrente.
5. Anomalias e reparação
5.1. Pegue o aparelho para um centro de suporte autorizado se o produto estiver danificado ou surjam outros problemas.
5.2. Se a conexão à rede tiver sido danificada, ela deve ser substituída e você deve proceder como faria em caso de danos.
TEMPERATURAS DE EBULIÇÃO DE ÁGUA EM CONDIÇÕES ATMOSFÉRICAS:
Guia de solução de problemas
| ProblemaR azão Ação Precaução | |||
| Urna está vazando água Pode | ser a condensação.I sso é normal | se fervido várias vezes em sucessão. | Esta urna é apenas para uso doméstico. |
| A urna está cheia demais. Despeje a água até o nível MAX. | Se a água sobrecarregada pode ser expulsa da urna, resultando em um perigo. | ||
| Switch está aderindo. Certifique-se de que o inter-ruptor esteja limpo. | Mantenha o aparelho longe de salpicos de cozinha. | ||
| Urn não funciona A tomada do | agregado familiar está desligada. | Ligue o soquete doméstico. Certifique-se de que a água cobre o elemento antes de operar. | |
| O soquete doméstico não está funcionando. | Verifique a tomada com outro aparelho | O aparelho deve ser de potência semelhante para evitar sobrecargas. | |
| Urn não está sentada na base corretamente. | Assente a chaleira na base corretamente. | A vida da urna será reduzida se não estiver sentada na base corretamente. | |
| Urn dispara a fonte de alimentação | Circuito sobrecarregado. Desconecte todos os aparelhos conectados ao mesmo circuito. | Observe que pode haver até 5 tomadas de tomada doméstica em 1 circuito. | |
| Urna leva muito tempo para ferver | Element possui depósitos de calcário | Elemento descalcificado usando uma descalcificação patenteada ou solução de ácido cítrico. Se não for bem sucedido, um novo elemento pode ser necessário. | As urnas com escala terão uma vida útil reduzida. Limpe a escala regularmente. |
| Urn trabalha intermitente-mente | O elemento possui depósitos de calcário. | Elemento descalcificado usando uma descalcificação patenteada ou solução de ácido cítrico. Se não for bem sucedido, um novo elemento pode ser necessário. | As urnas com escala terão uma vida útil reduzida. Limpe a escala regularmente. |
| Urna está enferrujada no exterior | O depósito de vapor foi oxidado e transformado em uma cor laranja. | Limpe suas Urnas Depois de cada uso para manter seco. | Manter qualquer aparelho limpo em todos os momen-tos irá prolongar a vida útil do produto. |
| O elemento está enferru-jando.Pontos de ferrugem no elemento. | Depósitos de água no elemento. Algumas áreas têm água que resultará em manchas laranja ou marrom. | Algumas manchas são teimo-sas e um descalcificador pode não ser efetivo. Isso não deve afetar a função. | Use água destilada. |
| Urn não desliga automati-camente. | A tampa não está posicionada corretamente ou está desligada. | Coloque a tampa na chaleira com segurança. | A expulsão de vapor do bico ou da tampa pode ser um perigo. |
mellerware®
makes life easier
