FCT615NRWF - Forno CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCT615NRWF CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FCT615NRWF CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCT615NRWF - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCT615NRWF da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR FCT615NRWF CANDY
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT 70
EINBAUBACKKOFEN
- Durante a cozedura, a humidade pode condensarraspadores metálicos afiados para limpar o vidro da no interior da cavidade do forno ou no vidro daporta do forno, pois podem arranhar a superfície e porta. Esta é uma condição normal. Para reduzifazer com que o vidro se parta.
este efeito, aguardar de
- O forno deve ser desligado antes de retirar as peças amovíveis.
10 a 15 minutos, depois de ter ligado a energiapeças amovíveis.
antes de colocar a comida dentro do forno. Em todo Depois da limpeza, volte a montar de acordo com o caso, a condensação desaparece quando o forno as instruções.
atinge a
- Cozinhar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiro aberto.
- Evitar deixar alimentos dentro do forno, depois o cozinhados, por um período superior a 15/20 minutos.
- AVISO: o aparelho e as partes acessíveis está quentes durante a utilização. Cuidado para não tocar nas partes quentes.
- AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes quando o grill está a ser usado. As crianças devem ser mantidas a uma distância de segurança.
- AVISO: confirme se o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- AVISO: para evitar qualquer perigo causado pela reinicialização acidental do dispositivo de interrupção térmica, o aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como por ex. um temporizador, ou se ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado.
- Crianças com menos de 8 anos e sem supervisão contínua, devem ser mantidas a uma distância de segurança do aparelho,
- As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. O aparelho pode ser utilizado po pessoas com mais de 8 anos de idade e por pessoa com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, sem experiência ou conhecimento do produto, apenas se supervisionadas ou se conhecedoras das instruções sobre a operação do aparelho de forma segura e se conscientes dos possíveis riscos.
- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.
- Não use materiais ásperos ou abrasivos ou
- Use apenas a sonda de carne recomendada para este forno.
- Não use um equipamento de limpeza a vapor para a operação de limpeza.
le Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão, corrente e carga indicadas na etiqueta. A tomada deve ser a
adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter contacto de terra ligado e a funcionar. O condutor de terra é de cor amarelo-verde. Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento, peça a um
eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto. A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do país de instalação do forno.
A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o equipamento e a fonte de potência que possa raguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislação atual. O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar usado deve ser facilmente acessível quando o aparelho está instalado.
- A desconexão deve ser conseguida colocando a ficha acessível ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem.
Se o cabo de potência estiver danificado, deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o departamento de serviço ao cliente.
- O cabo de potência deve ser do tipo H05V2V2-F.
- Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. O condutor de terra (amarelo- verde) deve ser aproximadamente 10 mm mais comprido do que os restantes condutores. Para qualquer reparação, consulte apenas o
Departamento de Serviço ao Cliente e solicite o uso de peças originais.
- O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança do aparelho e anular a garantia.
- Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limpar o aparelho.
- Uma falha de corrente prolongada quando o forno está a funcionar pode provocar no mau funcionamento do monitor. Neste caso, deve contactar o serviço ao cliente.
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.
- Quando colocar a prateleira no interior, certifique-se que o batente está colocado para cima e na parte de trás da cavidade. A prateleira deve ser inserida completamente na cavidade.
- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio ou proteção de uso único disponível nas lojas. A película de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- AVISO: Não remover nunca o vedante da porta do forno.
- CUIDADO: Não encha novamente o fundo da cavidade com água durante a cozedura ou quando o forno estiver quente.
- Não é requerida nenhuma operação / configuração adicional para operar o aparelho nas frequências nominais.
Instruções gerais
73
1.1 Indicações de segurança
1.2 Segurança elétrica
1.3 Recomendações
1.4 Instalação
1.5 Gestão de resíduos
Descrição do produto
74
2.1 Visão geral
2.2 Acessórios
2.3 Primeira utilização
Utilização do forno
75
3.1 Descrição do visor
3.2 Modos de cozedura
Limpeza e manutenção do forno
78
4.1 Notas gerais sobre limpeza
4.2 Função de limpeza fácil "AQUACTIVA"
4.3 Manutenção
- Remoção e limpeza dos suportes laterais
- Remoção da janela do forno
- Remoção e limpeza da janela do forno
- Mudando o bulbo
Resolução de problemas
80
5.1 Perguntas frequentes
1. Indicações De Carácter Geral
Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que:
Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno.
Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se a de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe ante introduzir os alimentos no forno.
Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro.

text_image
So, a o facto vez. es de1.1 Indicações de segurança
Usar o forno apenas para o fim previsto, ou seja, apenas para cozinhar alimentos; qualquer outro uso, como por exemplo fonte de calor, é considerado inadequado e, por isso, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por qualquer risco que seja resultado de uma utilização inadequada, incorreta ou injustificada. A utilização de qualquer equipamento elétrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais como:
- Não puxar pelo cabo elétrico para desligar a ficha do equipamento da
tomada;
- Não tocar no equipamento com as mãos ou os pés húmidos ou molhados;
- Regra geral, não é recomendado o uso de adaptadores, diversas tomadas e cabos de extensão;
No caso de avaria e/ou mau funcionamento, deve desligar o equipamento e não manipular o mesmo.
1.2 Segurança elétrica
ASSEGURE-SE DE AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS SÃO REALIZADAS POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO. A
alimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação elétrica através de uma tomada de parede com terra ou de um seccionador com múltiplos polos. A alimentação elétrica de ser protegida com os fusíveis adequados e os cabos usados devem ter uma secç transversal que assegure a alimentação correta ao forno.
LIGAÇÃO
O forno vem equipado com um cabo elétrico que deve ser ligado apenas a uma tomada elétrica com 220-240 VCA 50 Hz de potência entre fases ou entre a fase o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentação elétrica, é importante verifica
- A tensão indicada no medidor;
- A configuração do seccionador.
O cabo de ligação à terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentação elétrica.
AVISO
Antes de ligar o forno à alimentação elétrica, solicite a um eletricista qualificado para verificar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas que resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligação com uma continuidade deficiente.
NOTA: dado que o forno pode requerer trabalho de manutenção, é recomendado manter uma outra tomada de parede disponível onde o forno possa ser ligado caso seja necessário retirá-lo do local de instalação. O cabo elétrico deve ser substituído apenas por um membro da nossa equipa técnica ou por um técnico f'qualificado e habilitado para o fazer.
1.3 Recomendações
Após cada utilização do forno, deve ser realizada uma limpeza mínima para ajud a manter o forno perfeitamente limpo.
Não revestir as paredes do forno com papel alumínio ou com proteções e utilização única disponíveis no mercado. O papel de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno. Para evitar o excesso de
daujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte, recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas. É preferível aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno. Além dos acessórios fornecidos a com o forno, recomendamos a utilização de pratos e formas de cozedura resistentes a altas temperaturas..
1.4 Instalação
Os fabricantes não são obrigados a realizar a instalação do equipamento. Se for este tipo de danos ou ferimentos.
requerida a assistência do fabricante para reparações de avarias resultantes da instalação incorreta do equipamento, esta assistência não está abrangida pela garantia. As instruções de instalação para profissionais qualificados devem ser cumpridas. Uma instalação incorreta pode provocar ferimentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricante não pode ser responsabilizado p
O forno pode ser instalado numa coluna ou sob um balcão. Antes de fixar o equipamento, é necessário assegurar boa ventilação no espaço destinado ao forno para permitir a circulação adequada de ar fresco, requerido para arrefecimento e proteção das partes internas do equipamento. Fazer os furos indicados na última página, de acordo com o tipo de configuração.
1.5 Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção

Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem provocar consequências negativas no meio ambiente) e componentes básico (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos, a fim de remove e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar
todos os materiais.
Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num problema ambiental; essencial seguir algumas regras básicas:
- Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico.
- Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas. Em muitos países, no caso de grande REI poderão existir serviços de recolha ao domicílio.
- quando compra um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido.
Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre rentabilizá-lo, enchendo-o ao máximo. Abra a porta do forno o menos possível, porque isso faz dispersar o calor. Para uma economia significativa de energia, desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno. Se tem um contrato eléctrico com tarifa bi-horária, utilize o início diferido para começar a cozinhar no horário de tarifa reduzida.
2. Descrição do produto
2.1 Visão geral

- Painel de controlo
- Posições da prateleira
(grelha metálica lateral, se incluída) - Grelha metálica
- Tabuleiro de molho
- Ventoinha
(atrás do painel em aço) - Porta do forno

2.2 Acessórios (De acordo com o modelo)
1 Grelha metálica

Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura dos alimentos nas grelhas.
3 Grelhas metálicas laterais

Localizado em ambos os lados da cavidade do forno. Contém grelhas etálicas e tabuleiro apara-pingos.
2 Tabuleiro de molho

Suporta tabuleiros e assadeiras.
2.3 Primeira utilização
LIMPEZA PRELIMINAR
Limpar o forno antes de usar pela primeira vez. Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suave húmido. Lavar todos os acessórios e limpar o interior do forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza. Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipo de odor persistente.
3. Utilização do forno (De acordo com o modelo)
3.1 Descrição do visor

text_image
1 250 200 180 50 100 125 150 2 9 F on reset - + - 10 1 250 200 180 50 600 600 125 150 5 3 4 07:40 7 8 9 - + 6 F on reset - + - 10- Botão seletor do termostato
- Lâmpada de sinalização do termostato
- Fim do cozimento
- tempo de cozimento
- Temperatura ou relógio
- Controles de ajuste da tela LCD
- minder minuto
- ajuste do relógio
- lâmpada de sinal Wi-fi
- Botão seletor de funções
ATENÇÃO: a primeira operação que deve ser levada a cabo após a instalação do forno ou após um corte de energia (facilmente detectado no display onde pisca 12:00) é o acertar das horas. Proceda da seguinte forma. O LED no canto inferior direito pisca ao mesmo tempê().
- Ajustar a hora com os botões "-" "+"
- Prima o botão Menu ou aguarde 5" até o relógio estar definido.
ATENÇÃO : O forno funciona apenas se o relógio tiver uma contagem de tempo definida
| FUNÇÃO COMOCHOSLOGIA DO VÁRUE FAZ | NOTA | ||
| TRANCA DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS | A função do Trinco de Crianças é ativada tocando em Set (Definir) (+) durante um mínimo de 5 segundos. A partir deste momento toda as outras funções estão bloqueadas e o visor pisca STOP e o tempo predefinido intermitentemente a intervalos de 3 segundos. | A função do Trinco de Crianças é ativada tocando em Set (Definir) (+) durante um mínimo de 5 segundos. A partir deste momento todas as funções são selecionáveis novamente. | |
| ALARME | Pressione o botão central 3 vezPress the buttons "+" e "-" para definir o tempoLarge os botões | Quando o tempo definido chega ao fim, ouve-se um sinal sonoro, que depois irá parar por si, mas que também pode ser parado imediatamente, pressionando o botão. | Faz soar um alarme no fim do tempo programado.Durante o processo, o display mostra o tempo em falta. |
| TEMPO DE COZEDURA | Seleciona a função de cozedura com o botão de função do forno e a temperatura à qual quer cozinhar com o botão do termostato.Pressione o botão central 1 vezes.Pressione os botões "-" or "+" para definir a duração de cozedura pretendida.Deixe de pressionar os botões.Selecione a função de cozedura com o selector.NOTA: Se o forno for desligado ou se a lâmpada estiver a funcionar, a função de programação do tempo de cozedura não funciona. | Pressione qualquer botão para parar o sinal.Pressione o botão central para voltar para a função relógio. | Permite programar o tempo de cozedura desejadoPara verificar quanto tempo falta , pressione o botão SELECT 2 vezes.Para mudar a programação efectuada, pressione SELECT e as teclas "-" e "+" |
| FIM DO TEMPO DE COZEDURA | Seleciona a função de cozedura com o botão de função do forno e a temperatura à qual quer cozinhar com o botão do termostato.Pressione o botão central 2 vezes.Pressione as teclas "-" ou "+" para definer a hora a que pretende que o forno se desligueDeixe de pressionar os botões.Selecione a função de cozedura com o botão selectorNOTA: Se o forno for desligado ou se a lâmpada estiver a funcionar, a função de programação do tempo de cozedura não funciona. | Na hora definida, o forno desliga. Para o desligar manualmente, rode o botão selector para a posição O. | Permite programar o fim do tempo de cozeduraPara verificar o tempo actual pressione o botão central 3 vezesPara modificar o que está definido, pressione os botões SELECT e "-" ou "+" e defina novos tempos |
PARÂMETROS WIRELESS
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Banda(s) de frequência [MHz] | 2401-2483 | 2402-2480 |
| Potência máxima [mW] | 100 | 10 |
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE
- O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem ligadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W
Como ativar a porta de rede wireless:
- Se o led WiFi piscar isso significa que o módulo wifi está Ligado.
- Se já estiver registado: rode o botão para WiFi On.
- Se não estiver registado: siga o procedimento para registo.
Como desativar a porta de rede wireless:
- Se o led WiFi estiver apagado significa que o módulo wifi está Desligado.
- Se o forno estiver registado: rode o botão para a posição reset WiFi e depois para a posição Off dentro de 30 segundos.
- Se o forno não estiver registado o WiFi está Desligado.
Inscrição do forno na aplicação
NO SMARTPHONE
Passo 1
• Descarregue a aplicação hOn.


NO APARELHO
Passo 5
- Rode o botão das funções de cozedura num programa (Sem "luz" ou "0").

Passo 2
- Faça login ou registe-se.

text_image
hOn Email Password LOCALS ADDRESS YOUR PASSWORDS MAIN GPTPasso 6
- Rode o botão de funções para o programa WI-FI RESET e aguarde 30 segundos.

Passo 7
- Quando o LED WiFi começa a piscar, pode continuar com o emparelhamento dentro de 5 minutos.

Passo 3
- Adicione um novo aparelho.

- Rode o botão para o programa WI-FI.

Passo 2
- O LED WiFi acende-se.

Passo 4
- Digitalize o código QR ou insira o número de série.

Escreva aqui o seu número de série para referência futura.

A Candy Hoover Group Srl declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.com
3.2 Modos de cozedura
| Indicador de função | T °C predef. | T °C intervalo | Função (depende do modelo do forno) |
| [YO3K] | LUZ: Acende a luz do forno | ||
| [SZKH] | DESCONGELAR: Quando o indicador é definido para esta posição. A ventoinha promove a circulação de ar à temperatura ambiente em torno do alimento congelado para que o mesmo descongele em alguns minutos sem alterar o teor de proteína dos alimentos. | ||
| [HA08][OSAC] | 180 | 50 ÷ MAX | COZEDURA COM VENTOINHA: É recomendável utilizar este método para aves, produtos de pastelaria, peixe e vegetais. O calor penetra melhor nos alimentos e os tempos de cozedura e pré-aquecimento são reduzidos. É possível cozinhar alimentos diferentes em simultâneo com ou sem a mesma preparação numa ou mais posições. Este método de cozedura consiste numa distribuição uniforme do calor e os odores não se misturam.Aguardar mais dez minutos ao cozinhar vários alimentos em simultâneo. |
*![]() | 190 | 50 ÷ MAX | COOK LIGHT: Esta função permite cozinhar de forma saudável, reduzindo a quantidade de gordura ou óleo necessária. A combinação de elementos de aquecimento com um ciclo pulsante de ar garante um resultado de cozedura perfeito. |
![]() | 210 | 50 ÷ MAX | VENTOINHA + ELEMENTO INFERIOR: O elemento de aquecimento inferior é utilizado com a ventoinha a fazer circular o ar no interior do forno. Este método é ideal para pudins de fruta suculentos, tartes, quiches e pastas.Evita que os alimentos sequem e promove o crescimento de bolos, pão e outros alimentos cozinhados na parte de baixo.Colocar a prateleira na posição inferior. |
| *[DDTA] | 220 | 50 ÷ MAX | ESTÁTICO: Utilizam-se os elementos de aquecimento superiores e inferiores. Pré-aqueça o forno durante cerca de dez minutos. Este método é ideal para cozer e assar de forma tradicional. Para cozer ou assar carne vermelha, rosbife, perna de borrego, carne de caça, pão, alimentos embrulhados em papelotes, folhados. Colocar os alimentos e o respetivo prato numa prateleira na posição intermédia |
| [04KH] | 230 | 50 ÷ MAX | GRILL: Utilizar o grill com a porta fechada. O elemento de aquecimento superior é utilizado individualmente e a temperatura pode ser ajustada. É necessário um pré-aquecimento de cinco minutos para que os elementos fiquem incandescentes. O sucesso é garantido para grelhados, espetadas e gratinados. As carnes brancas devem estar afastadas da grelha; o tempo de cozedura é mais longo, mas a carne fica mais saborosa. É possível colocar carnes vermelhas e filetes de peixe na prateleira com o tabuleiro de molho por baixo. |
| [6Y70] | 220 | 50 ÷ MAX | Pizzas : O calor intenso produzido durante este modo de cozedura é similar ao produzido nos fornos de lenha tradicionais, especiais para a cozedura de pizzas. |
| [CX74] | WIFI ON: O forno permite a ligação wifi. | ||
| reset | WIFI RESET: Permite que a ligação wifi seja reiniciada |
* Testado de acordo com EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo energético e classe de energia
4. Limpeza e manutenção do forno
O ciclo de vida do equipamento pode ser aumentado com a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeça antes de realizar algum tipo de operação de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregões de aço ou objetos afiados na limpeza, para não danificar as partes esmaltadas. Usar apenas água, sabão ou detergentes com base de lixívia (amoníaco).
PARTES EM VIDRO
É recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorvente após todas as utilizações. Para remover manchas mais incrustadas, usar uma esponja embebida em detergente bem torcida e depois enxaguar com água.
VEDANTE DO VIDRO DO FORNO
Quando sujo, o vedante deve ser limpo com uma esponja humedecida.
ACESSÓRIOS
Limpar os acessórios com uma esponja húmida e embebida em detergente e enxaguar os mesmos
com água limpa; evitar o uso de detergentes abrasivos.
TABULEIRO DE MOLHO
Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro do forno. Despejar a gordura quente para um recipiente e lavar o tabuleiro com água quente, usando uma esponja e líquido lava-loiça.
Se ainda ficarem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergulhado em água e detergente. Em alternativa, é possível lavar o tabuleiro na máquina de lavar loiça ou usar um detergente apropriado para limpeza de fornos.
Nunca colocar ou deixar o tabuleiro sujo no forno.
4.2 Função de limpeza fácil "AQUACTIVA"
-
Verter 300 ml de água para o recipiente de limpeza fácil AQUACTIVA na parte inferior do forno.
-
Definir a temperatura do forno para aquecimento "estático" ( ) ou "inferior" ( )
-
Regular a temperatura para o ícone AQUACTIVA
-
Definar o programa para funcionar durante 30 minutos.
-
Depois de 30 minutos desligue o programa e deixe o forno arrefecer.
-
Quando o aparelho estiver frio, limpe as superfícies internas do forno com um pano.
Avisos: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe voltar a tocar. Deve ser tomado cuidado com as superfícies quentes, pois há risco de queimaduras. Use água destilada ou potável.

text_image
07:40 300 ml 07:404.3 Manutenção
REMOÇÃO E LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS
1- Remover os suportes laterais puxando-os no sentido das setas (ver abaixo)
2- Para limpar os suportes laterais, coloque-os na máquina de lavar loiça ou use uma esponja molhada, garantindo que as mesmas ficam bem secas.
3- Após a limpeza, instale os suportes pela ordem inversa.

REMOÇÃO DA JANELA DO FORNO
- Abrir a janela frontal.
- Abrir os grampos do invólucro da dobradiça na lateral direita e esquerda da janela frontal, puxando os mesmos para baixo.
- Substituir o vidro e voltar a fechar realizando um procedimento inverso ao acima descrito.
REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO
- Abrir a porta do forno.
2.3.4. Fechar as dobradiças, retirar os parafusos e a tampa superior metálica, puxando a mesma para cima.
5,6. Retirar o vidro, extraindo-o cuidadosamente da porta do forno
(Nota: em fornos pirolíticos, retirar ainda o segundo e o terceiro vidro (se presente)).
-
No final da limpeza ou substituição, voltar a montar as peças pela ordem inversa. Em todos os vidros, a indicação "Pyro" deve ficar legivel e posicionada no lado esquerdo da porta, próximo da dobradiça lateral esquerda. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro irá ficar no interior da porta.
-

- Desligue o forno da fonte de alimentação.
- Desaperte a tampa de vidro, desaperte a lâmpada e substitua-a por uma nova lâmpada do mesmo tipo.
- Quando a lâmpada defeituosa for substituída, substitua a tampa de vidro.

5. Resolução de problemas
5.1 Perguntas frequentes
| PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO | |
| O forno não aquece | O relógio não funciona Acertar o relógio |
| O forno não aquece | Não foi configurada uma função de cozedura e uma temperatura |
| Nenhuma reação da interface de utilizador tátil | Vapor e condensação no painel da interface do utilizador |
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.

