KA 9307 - Máquina de café SEVERIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KA 9307 SEVERIN em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SEVERIN KA 9307 - page 62

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KA 9307 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KA 9307 da marca SEVERIN.

MANUAL DE UTILIZADOR KA 9307 SEVERIN

2. Reservatório de água

5. Botão liga/desliga

6. Etiquetadeclassicação(napartede

7. Compartimento para arrumação do

8. Cabodealimentaçãocomcha

9. Indicador do nível de água

(num ou nos dois lados, dependendo do modelo) Instruções de segurança importantes ∙ Para evitar riscos e cumprir com os regulamentos de segurança, as reparações no aparelho ou no seu cabo de eletricidade só devem ser levadas a cabo pelo nosso serviço ao cliente. Caso o seu aparelho necessite de reparação, entre em contacto connosco por telefone ou por e-mail (ver anexo). ∙ Antes de cada limpeza, desligueachadocabo de energia elétrica da tomada e deixe o aparelho arrefecer. ∙ Retiraroltrogiratóriodo aparelho e lavá-lo em água de enxaguamento. ∙ Após utilização, enxaguar o interior do jarro e limpar o exterior com um pano húmido. PT104 x 142 mm

∙ Para mais detalhes sobre a limpeza, consulte a secção Limpeza e manutenção. ∙ Por razões de segurança elétrica, o aparelho não deve ser limpo com líquidos nem neles imerso. ∙ Aviso! o uso inadequado do aparelho pode resultar em ferimentos! ∙ Cuidado: as superfícies tangíveiscammuito quentes durante e após o uso do aparelho. ∙ O aparelho não deve ser colocado num armário durante a sua utilização. ∙ O aparelho destina-se a ser utilizado em situações domésticas e semelhantes, por exemplo: - em cozinhas para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - em empresas agrícolas; - por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; - em alojamentos B&B. ∙ O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou experiência e/ou conhecimentos insucientes,casosejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso seguro do aparelho, compreendendo os perigos associados. ∙ Crianças não devem brincar com o aparelho. ∙ A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças, a menos que estas tenham 8 anos de idade ou mais e sejam64 104 x 142 mm supervisionadas. ∙ Crianças menores de 8 anos de idade devem ser mantidas longe do aparelho e do cabo elétrico. ∙ Embalagens não são brinquedos para crianças.Existeriscodeasxia! ∙ Antesdeiniciaroaparelho,verique se falta algo no seu corpo ou algum acessório que possa comprometer a segurança do mesmo. Por exemplo, se o aparelho sofreu o impacto de uma queda, pode haver danos que não consiga ver a partir do exterior. Se este for o caso, não utilize o aparelho. ∙ Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, antiderrapante e resistente à água. ∙ Certique-sedequeorevestimento do aparelho e o seu cabo elétrico não entram em contacto com um fogão quente ou com uma chama aberta. ∙ Antes de abrir a cafeteira elétrica ou de retiraralgumacessóriodesta,certique- se de que o aparelho desligado já arrefeceu. Caso contrário, pode sair água quente ou emanar vapor. ∙ Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o uso. ∙ Feche sempre o jarro com a tampa perfurada. Não deixe o jarro térmico sem supervisão próximo de crianças. ∙ Retireachadocaboelétricoda tomada: - em caso de falhas durante o funcionamento; - antes de cada limpeza do aparelho; - depois de cada uso. ∙ Nãodesligueachadatomada puxando o cabo elétrico, mas sim segurandoaprópriacha. ∙ Nãotoquenachacomasmãos molhadas. ∙ Não deixe o cabo elétrico pendurado e mantenha-o afastado das partes quentes da cafeteira. ∙ Se o aparelho for operado incorretamenteouparaummque não o recomendado, nenhuma responsabilidade será assumida por qualquer dano que possa ocorrer. Arrumação do cabo O compartimento para arrumação do cabo serve para arrumar o cabo elétrico. Desenrole o cabo até ao comprimento necessário antes da utilização. Desligamento automático Para evitar o desperdício de energia elétrica, o aparelho desligar-se-á automaticamenteapósomdopreparo de café. Antes de utilizar pela primeira vez Antes da primeira preparação de café, execute o processo somente com água fria 2 a 3 vezes, sem café em pó, com o número máximo de chávenas. Repita este processo, caso a cafeteira não tenha sido utilizada por um período prolongado de tempoouapósadescalcicação.104 x 142 mm

Geral ∙ Dependendo do modelo de aparelho, o reservatório de água dispõe de uma ou duas escalas de medição para facilitar o enchimento com o volume correto de água potável. A escala da esquerda é usada para chávenas de tamanho normal, com cerca de 125 ml, ao passo que a da direita é usada para chávenas mais pequenas. Não exceda o número máximo de chávenas indicado. ∙ Cuidado: nunca abra a tampa durante o preparo de café. Risco de queimadura! ∙ Caso seja necessário passar café diversas vezes em sucessão, desligue a cafeteira e deixe-a arrefecer entre cada preparo (aproximadamente, 5 minutos). ∙ Importante: ao colocar água no reservatório pouco depois do preparo de café, é possível que vapor seja emanado (risco de queimadura). Preparação de café ∙ Enchercomágua: Levante a tampa e deite a quantidade de água fria desejada. ∙ Colocarumltrodepapel: Abraosuportedoporta-ltroeinsiraum ltrodepapeldetamanho4. Antes, dobre asabaslateraisdoltro. ∙ Colocarpódecafé: Recomendamos que se utilize, para cada chávena de tamanho normal (125 ml), aproximadamente 6 g = 1½ - 2 colheres de chádecafémoídomédioouno.Depois, fecheoporta-ltroeatampa. ∙ Prepararojarro: Ajuste a tampa perfurada ao jarro e feche-a por forma a que as duas marcas das setas quemvoltadasumaparaaoutra.Ponha o jarro no aparelho. Através da tampa, o dispositivocorta-pingosdoltroseráaberto durante o processo de preparo de café. ∙ Iniciaroprocessodepreparode café: Ligueachadocaboelétricoàtomada e ligue a cafeteira elétrica pressionando o botão de liga/desliga do aparelho. A passagem da água começa. Pouco depois da conclusão do processo de preparação, o aparelho desliga-se automaticamente. ∙ Retirarocafé: Espere que toda a água tenha passado peloltroeretireojarro. Para verter o café, rode a tampa cerca de meia volta no sentido anti-horário por formaaqueasetadatampaquealinhada com o bico. Depois de servir, rode a tampa no sentido horárioatéasduassetascaremvoltadas uma para a outra. ∙ Desligarocabodealimentação: Desconecte o cabo de alimentação após o preparo de café. ∙ Interromperopreparodecafé: Caso o preparo de café seja interrompido a tempo, o aparelho pode ser desligado ao pressionar o botão de liga/desliga novamente. Jarro térmico ∙ Por razões técnicas, a vedação não está hermeticamente selada, para que estanãosexeaojarro.Portanto, mantenha o jarro térmico, quando cheio, apenas na vertical. ∙ Manter aquecido: um jarro térmico é um acumulador de energia. Por66 104 x 142 mm isso, é importante enchê-lo sempre completamente. Caso seja preenchido parcialmente ou caso se armazene apenas um resto, o café será mantido quente por um período de tempo inferior. Se o jarro térmico for lavado com água quente antes do uso, o café permanecerá quente por mais tempo. ∙ O interior do jarro térmico é feito de vidro duplo de alta qualidade. Estrias ou bolhas, que também podem parecer fendasourachaduras,nãoinuenciam na capacidade de manutenção do aquecimento do jarro térmico. Para um isolamento ideal, existe um vácuo entre as paredes de vidro. ∙ Se o vidro for danicado por qualquer uma das razões listadas abaixo, existe o risco de a parte interna do jarro implodir devido ao vácuo. Isto também pode acontecer num momento posterior sem qualquer conexão com a causa real do dano. ∙ Portanto, nunca beba diretamente do jarro térmico nem coloque a mão dentro dele. Para que o vidro não quebre: ∙ Evite vibrações, choques e diferenças bruscas de temperatura. ∙ Não utilize objetos de metal ou de outro material rígido (por exemplo, uma colher metálica) para mexer o conteúdo do jarro. ∙ Não use escovas duras ou produtos abrasivos. ∙ Não passe um pano. Partículas de sujidade no pano podem arranhar o vidro (semelhante a um cortador de vidro). ∙ Não o lave na máquina lava-loiça. ∙ Não o coloque no forno micro-ondas. Descalcicação ∙ Todas as resistências devem ser descalcicadasdeacordocomoteorde cálcio da água e a frequência de uso, para que o funcionamento adequado do aparelho não seja prejudicado. ∙ A garantia não se aplica a aparelhos que não funcionem corretamente devido à falta de descalcicação. ∙ O prolongamento do tempo de preparação do café, a permanência de água residual no reservatório ou o aumento de ruído durante a preparação indicam que se tornou necessária a descalcicaçãodacafeteiraelétrica. ∙ Seoprocessodecalcicaçãoda cafeteira elétrica estiver muito avançado, é improvável que produtos paradescalcicaçãotrarãoresultados. De igual forma, o aparelho pode começar a vazar. Por isso, é importante queestesejadescalcicadoapós30a 40 preparos de café: ∙ Paraadescalcicação,podeusar vinagre. ∙ Misture 80 ml de essência de vinagre com a quantidade máxima de chávenas de água fria. ∙ Coloque esta mistura no reservatório deágua,bemcomoumltrodepapel no suporte, contudo, sem café, como descrito na secção Preparação de café, e deixe a cafeteira passar esta mistura (caso necessário, repita o104 x 142 mm

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SEVERIN

Modelo : KA 9307

Categoria : Máquina de café