SOL30UC24V - Controlador Perel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SOL30UC24V Perel em formato PDF.
| Tipo de produto | Controlador de carga solar |
| Marca | Perel |
| Modelo | SOL30UC24V |
| Tensão da bateria | 24 VCC |
| Corrente de entrada máx. | 30 A |
| Corrente de carga máx. | 30 A |
| Tensão de entrada máx. (painel solar) | 50 V |
| Proteção contra sobrecarga | 29.0 V ± 0.5 V |
| Proteção contra descarga profunda | 21.4 V ± 0.5 V |
| Perda de tensão recarga | 26.5 V ± 0.5 V |
| Perda de tensão descarga | 24 V ± 0.5 V |
| Dimensões | 160 x 95 x 40 mm |
| Peso | ± 350 g |
| Temperatura de serviço | -25 °C a +40 °C |
| Visor | LCD com tensão, corrente de carga/descarga |
| Consumo em vazio | < 25 mA |
| Proteções integradas | Descarga excessiva, carga excessiva, sobrecarga, curto-circuito, polaridade invertida |
| Instalação | Interior, montagem na parede |
| Manutenção | Nenhuma peça reparável pelo usuário |
| Segurança | Risco de eletrocussão, confiar a instalação a um técnico qualificado |
| Acessórios necessários | Bateria 24 V (não incluída), painel solar compatível (não incluído), conversor CC/CA para carga CA (não incluído) |
Perguntas frequentes - SOL30UC24V Perel
Perguntas dos utilizadores sobre SOL30UC24V Perel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controlador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SOL30UC24V - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SOL30UC24V da marca Perel.
MANUAL DE UTILIZADOR SOL30UC24V Perel
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança

Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Usar apenas em interiores.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
- Risco de choque eléctrico durante a instalação. A instalação deve ser levada a cabo, ou supervisionada, por um profissional qualificado.
- O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
3. Normas gerais
- Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
- Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
- Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
- Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
- Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
| 1 | LCD |
| 2 | interruptor do visor |
| 3 | interruptor de carga ligada/desligada |
| 4 | tampa |
| 5 | placa de montagem |
| 6 | furos de montagem |
| 7 | ligações para painel solar |
| 8 | ligações para a bateria |
| 9 | ligações para carga DC |
Não incluída.
| a | placa solar |
| b | bateria |
| c | conversor CC/CA |
| d | carga CC |
| e | carga CA |
5. Instalação
- Monte o regulador num local fresco e bem ventilado, mas seco, usando os quatro furos para montagem. Use 20 parafusos M4 (não incluídos) para uma montagem mais fácil.
- Primeiro, instale uma pilha recarregável de 12 V (SOL30UC12V) (não incluída) ou uma pilha recarregável de 24 V (SOL30UC24V) (não incluída). Respeite a polaridade!

Use fio de cobre com isolamento múltiplo de pelo menos 6 mm ^2 e faixa de ± 5 mm.
- Em seguida, ligue um painel solar (não incluído) nas respetivas conexões. Certifique-se de que o painel solar instalado está de acordo com as especificações deste regulador. Respeite a polaridade!
- Por fim, ligue um dispositivo ou aparelho CC (não incluído) nas respetivas conexões. Certifique-se de que a carga instalada está de acordo com as especificações deste regulador e desligada. Respeite a polaridade!
- Sempre que ligar uma carga CA (não incluída), instale um conversor CC-para-CA (não incluído) entre a bateria e a carga.

Não provoque curto-circuito ou inverta a polaridade da bateria, painel solar ou carga, uma vez que isso poderá resultar em danos irreversíveis.
- Para desligar o regulador, primeiro desligue o painel solar, em seguida a carga e, por fim, a bateria.
- Tenha em conta que fios de ligação mais curtos reduzem a perda de potência.
6. modos de proteção
- Proteção contra sobre-descarga. Este modo é ativado sempre que a tensão da bateria se torna demasiado baixa. A energia que alimenta os conetores de saída é cortada de modo a evitar danos na bateria. Desligue a carga do conetor e aguarde até a bateria estar novamente carregada.
- Proteção contra sobrecarga. Este modo é ativado sempre que a tensão da bateria se torna demasiado alta. A energia do conetor de entrada do painel solar é cortada, de
modo a evitar danos na bateria, até que a tensão desça alcançando um nível aceitável.
- Proteção contra carga excessiva. Este modo é ativado sempre que a carga alcança uma corrente de mais de 30 A.
- Proteção contra curto-circuito da carga. Ativado sempre que é detetado um curto-circuito na carga.
- Proteção contra polaridade invertida: de forma a evitar possíveis danos, o regulador não funciona caso seja detetada inversão de polaridade na instalação. Retifique a polaridade para utilizar o regulador.
7. Utilização
O LCD pode indicar a tensão da bateria (A), a corrente (saída) de descarga da bateria para a carga (B) ou a corrente de carga do painel solar para a bateria (C). Use o interruptor para se deslocar pelos vários modos de visualização e preste atenção aos ícones na parte de cima para saber o que é que está a ser apresentado.

text_image
□ ±2.8 WTensão da bateria. Interruptor ligar/desligar carga sem função.

Indica 0:00 sempre que a carga estiver desligada.
Use o interruptor de ligar/desligar carga para ligar ou desligar a saída de corrente para a carga.
Observação: No modo de proteção contra sobre-descarga, se tentar ativar a saída para a carga, não será bem sucedido e ouvir-se-á um sinal sonoro. Assim que o sistema recuperar do modo de proteção contra sobre-descarga (o nível de carga da bateria volta ao normal) pressione o interrutor para ligar/desligar a carga duas vezes para retomar a saída de corrente para a carga.

text_image
☀️ → ☐ 18.3ACorrente de carga do painel solar para a bateria. Interruptor ligar/desligar carga sem função.
8. Resolução de problemas
O visor não dá a indicação de carregamento quando o painel solar é conectado.
Polaridade invertida.
Verifique a polaridade.
Ligação incorreta.
Verifique a(s) ligação(ões)
Não há saída nas conexões da carga.
Carga desligada.
Pressione o interruptor de carga ligada/desligada.
Bateria não conectada, ligação incorreta ou polaridade invertida.
Ligue uma bateria ao regulador, verifique a polaridade e a conexão.
Polaridade de carga invertida.
Polaridade de carga correta.
Proteção contra sobre-descarga ativada.
Desligue a carga e carreghe totalmente a bateria.
Proteção contra curto-circuito ou sobrecarga ativada.
Verifique se a carga não está em curto-circuito e não recebe mais do que 30 A. Pressione o interruptor de carga
ligada/desligada assim que tudo estiver OK.
9. Especificações
corrente de entrada ...... máx. 30 A
corrente de carga ...... máx. 30 A
corrente sem carga ....../< 25 mA
temperatura de funcionamento....-25 °C - +40 °C
dimensões 160 x 95 x 40 mm
peso....± 350 g
SOL30UC12V
voltagem de entrada ...... máx. 28 V
proteção contra sobrecarga.... 14.5 V ± 0.4 V
proteção contra sobredescarga 10.7 V ± 0.4 V
tensão de saída 12 VDC
circuito de carga de perda de tensão .... 13.3 V ± 0.4 V
circuito de descarga de perda de tensão ....12 V ± 0.4 V
SOL30UC24V
voltagem de entrada ...... máx. 50 V
proteção contra sobrecarga.... 29.0 V ± 0.5 V
proteção contra sobredescarga 21.4 V ± 0.5 V
tensão de saída 24 VDC
circuito de carga de perda de tensão 26.5 V ± 0.5 V
circuito de descarga de perda de tensão .... 24 V ± 0.5 V
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
EN
niz onyglizaligen nyzako ustersi produksi: bax tego skundi - xinde as reparações ou modificações efecturas por terceiros serechidra na ostadicleta produzi: 31ar x piecerozym - sem a zurodização de SA Veiterante:
Ate o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
apuregia: prucilha da serato nebyoca moze social; echino: kosemi oogeli aye mausera; echino: kosemi oogeli aye mausera;
zemen ynch gaoareti. Davender postnoerderla mam. eclamai modifinal u cepeira de inacere. A qualique aperta comercial não apolues ou consições avi
Saurita de serviço e da qualidade Wilmará
Desde a sua função em 1972 Velieman® tem adquirido uma
dipula esperência do setua da estenças com uma distribuição em manos de 15 gaios.
a deposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, su metemos realamente os atos produtos e controles de
quivalo suplementas, non o meso propel service
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um feleto mesmo com as poses precauções, é
nível invocar a nossa garantia, (ver as condições de
[Unreadable]
Concações gerais com Itapindo a geração deste de produção grande publica inste a LRF:
• suóram a data de public e social 24 mio euro
quiquar vao de prelajaçal in materiais a partir da data de
aquisição efectiva:
- No caso de recitação do justificada e que a reconstituiou de subsinação de um arago é impossível, ou quando os custos são
davapure: natalo, Sclernix, articase e subfittur o dus
a partir por um ato (e) o/ou de su a recebida a transidade em parte do preço de compra. Um outro caso, será consentido um
a tipo de substituição ou develuição complesa de preço de
compa do caso de um denito no (no 20 de 1 ano) após da data de compre e eminace, ou um ation de salas e in use:
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
30% do preço de compra para defeitos sepols de 1 a 2 anos.
-están por insequência declados;
o seu curricido (pres. perra de ciblos) e uma inalemização
evidenti por perca de hiscos; convenores, perceitas present
censão per an abo manual, com pax. pilho (managáveis,
2016 de 7 anos que resoluen de um inçado.
Início de inscrição para 1970, da formática de anabeira contrácia as prescrições do fabricante:
- 2025.06 GROU PCT GROU 28 MUN 2020
emplicional em collectiva de acarrelho e período de garantia
no manual de utilização,
Made in PRC
Vollman w
Logen Herwig 25, 5050 GABRIE, BAGRIE
[Unreadable]