Salton SDF35 - Fritadeira

SDF35 - Fritadeira Salton - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDF35 Salton em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Salton SDF35 - page 26
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fritadeira elétrica
Marca Salton
Modelo SDF35
Capacidade de óleo 3,0 L
Potência 2000 W
Faixa de temperatura 115°C - 190°C
Material principal Aço inoxidável e preto
Elemento de aquecimento Imersão
Cesto Removível, em esmalte, compatível com lava-louças
Panela interna Esmalte, compatível com lava-louças
Janela de observação Sim
Luzes indicadoras Alimentação e termostato
Ajuste do termostato Variável
Proteção contra superaquecimento Sim, tecnologia integrada
Alças Isolantes
Compartimento para o cabo Sim, compartimento integrado
Receitas incluídas Sim
Uso Doméstico apenas
Garantia 1 ano

Perguntas frequentes - SDF35 Salton

Qual é a capacidade de óleo da fritadeira Salton SDF35?
A capacidade de óleo é de 3,0 L, ideal para preparar batatas fritas, bolinhos e outros petiscos.
Qual é a faixa de temperatura disponível?
O termostato variável permite ajustar a temperatura entre 115°C e 190°C conforme os alimentos.
Como limpar a fritadeira?
Desconecte o aparelho e deixe esfriar. Remova o cesto e a panela interna em esmalte, que podem ir à lava-louças. Limpe o elemento de aquecimento com um pano úmido sem imergi-lo.
Posso lavar as peças na lava-louças?
Sim, o cesto e a panela interna em esmalte são compatíveis com lava-louças para uma limpeza fácil.
Que tipo de óleo usar?
Use óleo de fritura adequado para altas temperaturas. Não misture diferentes óleos e troque o óleo quando ficar marrom ou após cerca de 10 usos.
Quanto tempo dura a garantia?
A fritadeira Salton SDF35 tem garantia de 1 ano a partir da data de compra, para uso doméstico.
Quais são as seguranças integradas?
O aparelho é equipado com uma proteção contra superaquecimento, alças isolantes e desligamento automático em caso de temperatura excessiva.
Posso fritar alimentos congelados?
Sim, mas reduza a quantidade para 100 g por litro de óleo e remova o excesso de gelo para evitar respingos.
O que fazer se a fritadeira não aquecer?
Verifique se a tomada está bem conectada, se o termostato não está em 0, e se a proteção contra superaquecimento não foi ativada. Se o problema persistir, contate um serviço autorizado.
Como guardar a fritadeira?
Deixe esfriar, limpe e seque todas as peças. Guarde em local limpo e seco. O cabo é guardado em seu compartimento integrado.

Perguntas dos utilizadores sobre SDF35 Salton

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDF35 - Salton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDF35 da marca Salton.

MANUAL DE UTILIZADOR SDF35 Salton

Parabéns por ter comprado a fritadeira de 3 litres da Salton. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilitadde. Antes deutilizar este aparelho pela primaira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referencia.

CHARACTERISTICAS DA FRITADEIRA DE 3 L DA SALTON

  • Ideal para pasteos de massa tenra (vetkoek), batatas fritas, chamuças, bolos tipo donuts entrarançados (koeksister), bolos fritos, bolo de caranguejo, bolinhos de batata (dumplings), crepes chineses, salgadinhos, canapés e mais!
  • Capacidade de 3litros de oleo com janela de visualização
  • Cesto e reservatório de fritura esmaltado laváveis na boaquina de lavar louça
  • Luzes indicatoras da potência e do termóstato
    Termostato variével: 115^ - 190^
  • Fácil desmontagem para limpeza conveniente
  • Acabamento elegante em aço inoxidável e preto
  • Tecnologia de proteção contra sobreaqueamento
  • Armazenamento conveniente do caboelectrico
  • Elemento de aquecimento por imersão entra em contacto directo com o oleo para aquecimento ultra-rápido
  • Pegas de toque fresco
    2000W
  • Receitas incluidas
  • Apenas para'utilisation dométrica
    1 ano de garantia

Quando utiliserrialqueraparelhoelétrico,deve seguir sempreas precauções desegurançabásicas,incluindo o seguito:

  1. Leia atentamente as instruções antes de utilizesrar qualquer aparelho.

  2. Certifique-se sempre de que a tension na etiqueta de classificacao corresponde a tension da corrente eltrica na sua residencia.

  3. A operação incorrente e utilizes apropria para darificar o aparecido e caesar lesões no Utilizador.
  4. O aparelho destino-se apenas a'utilização domestica. A'utilização comercial invalida a garantia e o fornecedor não pode ser responsabilizzato por lesões ou danos causados quando o aparelho for realizado para qualquer outras finalidade diferente da prevista.
  5. Evite qualquer contacto com as peças em movimento.
  6. Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, a não ser que tenham sido supervisionados ou ensinados a utiliser o aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
  7. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  8. Verifique o cabo de alimentação e a ficha regularamente para verficar a existência de quando danos. Se o cabo ou a ficha estiverem danificados, devem ser substituções pelo fabricante ou por uma pessoa qualificada de forma a fazer um perigoétrico.
  9. Não permita que este aparecido toque em cortinas, coberturas de parede, vestuário, toalhas ou outros materiais inflamáveis durante a utilização. É necessário ter cuidado em superfícies ond e calor pode causar danos - é recomendavel colocar uma base tírmica isolada. Nunca coloque o aparecido numa superficie de plácico, tecido ou superficie coberta com tecido quando cozinha.
  10. A boaquina não se destina a ser realizada com um temporizador externo ou?). Sistema de controlo remoto separado.
  11. Não toque nas superfícies quentes - utilize as pegas.
  12. Levante sempre a tampa, afastando-a da sua cara, uma vez que o valor ou oleo pode causar lesões ou queimaduras.
  13. Mantenha as mhos, braços, cara, etc., afastados do vapor ou oleo quando

abrir a tampa.

  1. NAO colique o produits proximo de materiais inflamáveis.
  2. Deixe a fritadeira arrefecer Completely antes de a limpar ou colocá-la de parte.
  3. É necessário ter uma extrema atençao quando mover a fritadeira quando contrer liquidos quentes. É recomendavel não mover o aparelho quando estiver cheio, ligado ou antes de arrefecer.
  4. Não utilize o aparecido se este tiver sido deixado cair ou estiver danificado de qualquer forma. Em caso de danos, devolva a unidade paraverification e/ou reparacao por parte de um agente de assistencia autorizzato.
  5. Não utilize abrasivos ásperos, agente de limpeza cáusticos ou agentes de limpeza para fornos quando limpar este aparelho.
  6. Para reduzir o risco deCHOque elétrico, não mergerulhe ou exponha o aparelho, ficha ou cabo de alimentação emágua ou em qualquer及其他 liquido.
  7. Nunca coloque a unidade dentro de agua ou qualquer及其他 liquido para fins de limpeza.
  8. O aparecido não pode ser parcial ou totalmente submerso em agua para fins de limpeza.
  9. Remova a ficha da tomada ao agarrar na ficha. Não puxe pelo cabo para desligar o aparecido da correnteétrica. Desligue sempre a unidade quando está não estiver a ser realizada, antes de limpar ou quando adiconar ou remove peças.
  10. A utilização de acessórios não recomendados ou fornecidos pelo fabricante pode resultar em lesões, incêndios ou quandoétrico.
  11. É fornecido um cabo pouco para reduzir os riscos resultantes de ficar preso ou de tropeçar num cabo maior.
  12. Não deixe o cabo suspenso pela extremidade de uma mesa ou balção. Certifique-se de que o cabo não se encontrar numa posicao em que possa ser puxado inadvertamente.
  13. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes e não o coloque sobre ou perto de uma caldeiraétrica ou a gás quente ou num forno aquecido.

  14. Não utilize o aparecido sobre uma superficie de cozimento a gás ou elétrica ou sobre ou perto de uma chama.

  15. Autilização de uma extensão com o aparvelho não é recomendada. No entanto, caso soit necessário utiliser uma ficha de extensão, certificado-se de que a ficha é adequada para o consumo de energia do aparvelho para fazer o sobreaqueamento do cabo da extensão, aparvelho ou tomada. Não coloque o cabo da extensão numa posicao em que possa ser puxada por crianças ou animais ou que possibilite o tropeçamento.
  16. Este aparelho não é adequado para ser utilizado no exterior. Apenas para utilizesçao domestica. Não utilize este aparelho para outra finalidade diferente da prevista.
  17. NAO transporte o aparelhoelo cabo de alimentacao.
  18. Não deixe o aparecido não supervisionado durante a'utilisation. Desliguem sempre a unidade quando não estivera a ser realizada ou antes de limpar.
  19. Utilize sempre o aparecido numa superficie suave, uniforme e estavel. Não coloque a unidade numa superficie quente.
  20. Certifique-se de que o interruptor está na posicao "Off" (desligado) ou "0" antes cadautilização.
  21. Não deixe a fritadeira aquecer sem oleo ou com o oleo abaixo doível Min. Isto irá fazer um corte tírmico que irá desligar a unidade e pode danIFICAR a mesma.
  22. Não ligue a fritadeira à fonte de alimentação sem oleo na unidade. O fabricante não aceita responsabilité por qualquer dano ou lesão causados devido a uma utilização impropria ou incorreta ou a reparações realizadas por pessoal não autorizzato.
  23. Em caso de problemas tíncicos, deslue o aparelho e não tente repará-lo vocêproprio.Devolva o aparelho a um agente de assistência autorizational para verificacao,ajuste ou reparacao.Insista sempre emutilar peças sobresselentes originais.O não cumprimento das precauções e instruções acima poderá afetar o functimento seguro deste aparelho.

DIAGRAMA DE PEÇAS

Salton SDF35 - DIAGRAMA DE PEÇAS - 1

A: Placa quente esquerda
B: Placa quente direita
C: Botão de controlo da temperatura doorno
D: Luz indicatora doorno
E: Botão de controlo da placá quente esquerda
F: Luz indicatora da placar quente

G: Botão de controlo da placá quente direita
H: Botão de controle de função
I: Suporte metalico
J: Tabuleiro de assar
K: Pega do tabuleiro

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

NOTA: Não utilize este produto para aquecer água. Nunca ligue o pailé de controlo a uma tomada de parede se não estiver instalado na estrutura externa.

  1. Coloque a fritadeira numa superficie seca e estavel.
  2. Remova a tampa da fritadeira e extraia os acessórios.
  3. Encha a fritadeira com a quantidade necessária de oleo ou gordura. O[nével de oleo ou gordura deve encontrar-se acima da marca minima e abaixo da marca Tmaxima. Não misture不同类型 dos oleo e/ou gordura.
  4. Selezione a temperatura utilizing o marcador, de acordo com o alimento que está a cozinhoar. O guía de temperatas de cozedura abaixo pode ser realizado para fins informativos. Aguarde que a temperatura selecionada sera alcancada, a luz "Aquecimento" apaga-se quando a temperatura for alcancada.
  5. Coloque os alimentos que pretende fritar na cesta e baixe lentamente a cesta para a fritadeira. É melhor utilizes alimentos secs, uma vez que os alimentos humidos provocao salpicos de oleo para fora da fritadeira, o que é perigoso.
  6. Coloque a cesta na fritadeira utilizing apenas a pega. A fritadeira irá manter a temperatura selecionada e, assim, a luz "Aquecido" acende-se e apaga-se (Ciclo LIGADO e DESLIGADO) à medida que o produits reaquece o oleo.
  7. Decorido o tempo correto para fritar os alimentos, levante lentamente a cesta extraindo-a da fritadeira, permitindo que o excesso de oleo escoe dos alimentos.
  8. Coloque o aparecido na posicao "0" ou "OFF" (Desligado).
  9. Desligue o aparelho da tomada elétrica.

GUIA DE TEMPERATURAS DE COZEDURA

TIPO DE ALIMENTOSTEMPERATURA PARA FRITAR (°C)
Croquetes de queijo170
Bolinhos de queijo fritos180
Frango160
Dónutes190
Peixe170
Espetadas de peixe180
Fondue de parmesão170
Croquetes de carne190
Croquetes de carne/peixe/batata190
Batatas fritas190
Batatas fritas pré-congeladas170
Bolinhos fritos de lagostim180

DICAS PARA FRITAR

  • Utilize um maior de 200 gramas de alimentos por cada但它 de oleo.
  • Com produits congelados, utilize apenas 100 gramas de alimentos por cada litro de oleo, uma vez que os alimentos irão arr foce o oleo. Remova sempre o gelo em excesso dos alimentos congelados antes de fritar.
  • O oleo ou a gordura pode ser reutilizados(before de fritar. Escoe o oleo para remove quaisquer particulas de alimentos e guarde num recipientete estanque ao ar. quando o oleo começa a perdir a cor e a ficar castanho, está na alta de o deitar fora e utilizes oleo novo. O oleo pode durar até 10 requisções, dependendo do tipo e qualidade do oleo.
  • Não misture áleo antigo com novo.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

  • Desligue a ficha de alimentação da tomada.
  • Certifique-se de que a seleção da temperatura está definida em "0" ou "OFF" (Desligado) e que o oleo ou gordura foi removido daunities.
  • Levante delicadamente a cesta, a taça de esmalte interna e o elemento, extraindo da taça de aço inoxidável. A taça de esmalte interna, cesta e taça de aço inoxidável pode ser lavadas em água quente com detergente. O elemento pode ser limpo com um pano humedecido quente, mas não mergulhe a parte posterior do elemento em água ou qualquer及其他 liquido, nem o mantenha debaixo de água da torneira corrente para limpar.
  • Não utilize lixivia ou outrassubstência abrasiva ou solventes para limpar o aparelho, uma vez que poderá danIFICAR o acabamento.
  • Para remover manchas/marcas persistentes, limpe a superficie com um pano ligeiramente humedecido em água com detergente ou agente de limpeza suave não abrasivo. Enxague e seque completeness com um pano macio.
  • Deixe a unidade secar completeness ante de armazenar. É recomendavel não delexar qualquer oleo ou gordura na fritadeira durante o armazenamento.

GUARDAR O APARELHO

  • Desligue a unidade da tomada e limpe todas as peças conforme instruindo acima. Certifique-se de que todas as peças está secas antes de guardar.
  • Guarde o aparelho na sua embalagem num local limpo e seco.
  • Nunca guarde o aparelho quando estiver molhado ou sujo.
  • Nunca enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.

REPARACAO DO APARELHO

O aparecido não contents components que possam ser reparados pelo utiliser. Se a unidade não estiver a funcional corretemente, verifique o segunte:

  • Se seguiu as instruções corretamente.
  • Se a unidade foi devidamente ligada e se a tomada de parede está ligada.
  • Se a fonte de alimentação eletrica está ligada.
    Se a ficha estáfirmamente encaixa na tomada elétrica.

Se o aparelho continuar sem funcionar(before de verificar os itens acima:

  • Consulte o revendedor para uma possivel reparacao ou substituiacao. Se o revendedor não for capaz de resolver o problema e necessitar de devolver o aparecido, certifique-se de que:

  • Aunities está devidamente embalada na sua embalagem original.

  • Apresenta una prova de compra.
  • É fornecida uma razão para a devolução.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um agente de assistência autorizada de forma a fazer qualquer perigo. Caso soit necessário reparar o aparecido dentro do期内o de garantia, o aparecido deve ser devolvido a um centro de assistência da Home of Living Brands (Pty) Limited aprovado. A reparação fora do期内o de garantia continua a ser possível, mas, contudo, sera cobrada.

SUBSTITUÇÃO DA FICHA

Cumpra com as instruções seguições caso soit necessário substituir a ficha.

Esta unidade destiná-se a operar apenas na currente indicada. A ligação a outras fontes de alimentação poderá danIFICAR o aparecido. Ligue uma ficha deTRS pinos da segunte maneira:

Os fios neste terminal de alimentação está coloridos de acordo com o segunte)córgo:

Verde/Amarelo = Terra

Azul = Neutro

Castanho =Vivo

Salton SDF35 - SUBSTITUÇÃO DA FICHA - 1

ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO.

GARANTIA

  1. Home of Living Brands (Pty) Limited garantao ao comprador originalmente产品的("o cliente") que este produits nao aparece defeitos de material e fabrico que se manifestam na utilização normal pessoal, familiar ou domestica num periodo de 1 (um) ano desde a data de compra ("periodo de garantia").
  2. No caso de um cliente comprar um produto e este se quebrar, aparecer defeitos ou não funciona corretamente para a finalidade prevista, o cliente tem de��ifar o fornecedor ao qual comprou o produit ("o fornecedor") às vezes do期内o de garantia. Qualquer reclamação nos termos da garantia deve ser accompanieshada por umaprove de compra. Caso não esta disponible umaprove de compra, entao as despesas da reparacao e/ou manutenção poderao ter de ser pags pelo cliente ao fornecedor.
  3. O produit aviatedo tem de ser devolvido ao centro de assistencia do fornecedor para aplicar a garantia.
  4. O fornecedor irá reembolsar, reparar ou trocar o produits nos termos desta garantia, sujeito aos requisites legislátivos.Esta garantia serayardicaapanas quando o cliente não tiver quebrado ele proprietary o produit ou utilizes o produits para及其他 fim que não o precedo. A garantia não inclui e não sera interpretada como abrangendo produits danificados como resultado de um desastre,utilização impropria,manipulação,abuso ou qualquer modificação não autorizada ou reparação do produits.
  5. Esta garantia aplicar-se-áanagan ao produit fornecido na data de comprar e não a quaisquer acessórios incluidos ou instalados pelo cliente.
  6. Se o cliente solicitar que o fornecedor repare o produto e o produits sequebrar ou não funcional corretamente nos 3 (três) meSES antes a reparacao,considerando que não sera resultado deutilização impropria, manipulacao ou 修改 por ou em nome do cliente, entao o fornecedor poderasubstituir o produits ou pagar um reembolso ao cliente.
  7. O cliente poderá ser responsavel porCERTOS custos quando os produits devolvidos não estiverem na embalagem original, ou caso a embalagem esta ja danificada. Este custo sera deduzido de qualquer reembolso pagar ao cliente.

HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD (JOANESBURGO)

JOANESBURGO N.9 TEL. (011) 490-9000

CIDADE DO CABO N.9 TEL. (021) 552-5161

DURBAN N.9 TEL. (031) 792-6000

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Salton

Modelo : SDF35

Categoria : Fritadeira